讀后感的寫作不僅要有觀點的獨特性,還要有邏輯的連貫性和條理性。小編為大家整理了一些精彩的讀后感范文,希望能給大家的寫作帶來一些靈感和啟示。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇一
在人類歷史發展的漫漫長河中,愛情始終是一個最為頻繁所被人提及和謳歌的對象。無論是散詩歌,還是戲曲小說,古今中外都大量的記述了這方面的故事。在中國比較有名的愛情故事有范蠡與西施、司馬相如與卓君、孔雀東南飛、梁伯與祝英臺的故事;在國外有羅密歐與朱麗葉、安娜卡列琳娜、簡愛等的故事。這些愛情故事或悲或喜,給我們現代人留下了很多啟示和回味的空間,同時,也促使我們反思和借鑒。
關于愛情,不同的歷史時期,不同的人背景,不同的宗教風俗都有各自的觀念認知。但總的講,不論哪個民族,哪個時代,哪種宗教,人們對偉大的愛情都會給予充分的肯定和褒揚,在這一點上意見基本上是一致的。而既然大多數人都贊美和謳歌偉大的愛情,同情為了愛情而選擇犧牲的主人公,卻為何還會有這么多的愛情悲劇發生呢?對于這一點,古今中外,無一例外都是因為傳統和世俗,保守與激進的對抗所引發的。
梁伯與祝英臺的悲劇是因為出于家庭門第的原因,祝英臺雖與梁伯同窗三年,感情彌篤,但卻被嫁給了太守之子馬才,最后雙雙以死殉情;羅密歐與朱麗葉是因為兩個家族之間互為世仇,兩個年輕人相愛卻無法沖破家族間因為仇恨而織就的世俗大網。即使時代發展到現在,其實我們很多的思維依然被這些傳統的思維所限制,所束縛,為此,愛情的悲劇,人性的悲劇還依然不斷的在發生著。
小仲馬的《茶花女》從所表達的主題和思想方面看,同藝復興以眾多作家所表達的思想基本上是一致的,即主張沖破傳統思想的束縛,追求精神的解放。這一點西方的好多學著作都是以此為根基進行創作的,如薄伽丘的《十日談》勃朗特的《簡愛》歐姆的《人性的枷鎖》福樓拜的《包法利夫人》等等。
《茶花女》的故事情節與其他愛情故事的不同主要是在人物的選擇上,書中的主人公茶花女(瑪格麗特、戈蒂埃)是一個風塵女子,風華絕代,卻又多愁善感,在多年的風塵生涯中,她早已對自己的人生失去了希望,如一片浮萍任憑命運的狂風暴雨、驚濤駭浪所左右,直到她遇到了男女人公阿爾芒,在他那里,她得到了真情,因而想為這份真情而改變自己的生活,走出風塵生涯而選擇對愛情的忠貞。不幸的是,他們最終還是沒有逃出世俗的枷鎖,在阿爾芒父親的極力阻撓下,瑪格麗特戈蒂埃為了阿爾芒的幸福選擇了自我犧牲。阿爾芒在不知真相的情況下,對瑪格麗特戈蒂埃因愛生恨,做出了種種報復行為,從而加重了其病情,最終導致瑪格麗特戈蒂埃消香玉損,因病離世。
從故事情節看,這本書并不復雜,書的篇幅也并不太長,是一部只有十六萬字的小部頭著作。但他反映的社會現實,折射的社會環境卻不由得不引人深思,即再美好的愛情在世俗和現實面前也會阻力重重,即使兩人間真心相愛,彼此傾心,但在世俗和傳統面前,終難一帆風順,幸福圓滿。
“但愿人長久,千里共嬋娟”,這是古人對愛情的美好向往,也是所有有情人的美好期望。我們每個人在自己的生命里都會邂逅愛情,但真正能夠有情人終成眷屬的確實并不多見,雖然我們自己可以不在乎世俗的眼光,可以不在乎家庭門第,但根深蒂固的傳統世俗思想,思維習慣卻依然在深深的束縛著人們的思想和行為,從而制造著同茶花女的故事一樣的悲劇。
一部《茶花女》讓我們認識了愛情的偉大,也讓我們認知了愛情的真諦。犧牲精神是造就偉大愛情的必然因素,但這種犧牲精神最終也會造成無法挽回的人生痛苦,所以從我個人講絕對不鼓勵這種犧牲精神,因為犧牲就意味著放棄,犧牲就意味著將原本美好的愛情搞的支離破碎。離小仲馬寫這部偉大愛情故事的《茶花女》已過去了近二百年的時間,但現在重讀,我依然會被其情節所吸引,依然會被書中的故事所感動,或許,這就是這部作品之所以偉大的原因吧!
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇二
認真品味一部名著后,相信大家都增長了不少見聞,小仲馬的《茶花女》是值得一讀的,需要寫一篇讀后感好好地作記錄了。你想好怎么寫讀后感了嗎?下面是小編給大家分享的小仲馬著作《茶花女》讀后感,希望對大家能有所幫助。
對于小仲馬的了解來自于他的父親大仲馬,小仲馬的代表作就是《茶花女》也是奠定他在文壇上重要地位的作品,《茶花女》不僅是兩個人的愛情故事,更可以說是小仲馬的自傳。
大仲馬是一個有才學卻得不到發揮的人,在他最困難的時候小仲馬的媽媽一直陪著他,但當他的作品成名時卻對小仲馬和他的母親不管不問,開始接觸上流社會,小仲馬的母親靠著她那點微薄的收入支撐著整個家,之后并將小仲馬的撫養權奪了過去,從此以后小仲馬開始討厭妓女,反感法國社會的腐朽與黑暗,可是,當他與名妓相愛時就改變了這種看法,并將兩個人的愛情故事寫成了《茶花女》。
《茶花女》寫的主要是阿爾芒與名妓瑪格麗特的愛情曲折故事,故事悲涼而又凄美。自古以來人們對妓女就有不好的印象,古人都說是紅顏禍水,但是人們好像全部否定了他們的優點與價值,她們也是人,又人的感情,也有自己的思想。
“生命是寶貴的,但當你不珍惜它時,它就將變得毫無意義。”
《茶花女》是法國作家小仲馬的代表作。文中的茶花女雖然是位妓女,可她對待自己生命的態度是嚴肅的。其實我們每個人在人生的道路上都有很多機會可以去改正錯誤,珍惜每一次機會,命運就會青睞你。
當你糟蹋生命、浪費時間的時候,生命對你來說就將變得毫無意義;當你愛惜它、把它當作世界上最寶貴的東西的`時候,那它將給予你最無私的關愛。你看,那些殘疾的作家,有的癱瘓,有的肌肉萎縮,有的得了白血病將不久于人世,可他們也在快要死亡前用短暫的時間寫出了一部部動人的作品。雖然他們的命運不好,可他們非常珍惜自己生命中的一分一秒,不去糟蹋自己擁有的有限的時間,這才為自己的人生留下璀璨的瞬間。雖然他們的生命消失了,但他們去永遠活在了人類的歷史篇章里。
愛惜自己在人生中的一分一秒,只有自己才能為自己的生命作出一個最合適的選擇。
小仲馬的代表作,在一個月內被一氣呵成,是一段悲傷而又甜蜜的戀情的見證。即使現實中小仲馬無法使瑪麗·迪普萊西復活,可是有他塑造的瑪格麗特將千古流傳。所有讀過《茶花女》的人心中都有一個瑪格麗特。她雖然流落風塵,卻可以為所愛的人奉獻一切。
生活總是很殘酷,會把人逼向絕境。所以一個人的地位不能代表他的心靈。世界上有許多瑪格麗特和阿爾芒這樣的人,雖然處在不同的地位卻都不能隨心所欲。因為社會有一種潛意識,它會驅逐違背它的思想和人,無論那些思想是否正直而善良,無論那些人是否無奈而悲傷。許多人都在默默遵守它,而背叛他的人會痛苦甚至死亡。背叛者的惡行或功勛要么流傳千古,要么被人遺忘。
我從不是一個大膽的創新者,我沒有拋棄一切的決心,所以我永遠不會有故事主人公那樣的摧肝裂肺的悲傷吧!
作者小仲馬就是想借助這樣一位本質純兩的弱女子對這個冷酷無情的社會來表達的不滿、憤怒。
我覺得我們應該給機會那些犯過錯的人給他們一個改過自新的機會。而不是犯了一次錯就被人否定了。我們應該多了解一下這些人多和他們溝通使他們感受到這世上有人關心他們使他們感受到愛。這樣他們才不會去做犯罪的事。我們應該用心去看而不是只看外表。
我希望大家能多開一些這樣的店使犯過罪的人能感受到家的溫馨。
從總體上來講,作者的寫作出發點是希望通過一個誤入歧途少女的悲慘命運來告訴世人,當人用名譽換取了財富之后就永遠無法用財富來贖回名譽,如同小說里說的一個放高利,貸的在盤剝了數千人之后,拿出財產救助了別人就以為還清了良心與名譽上的債務,那同樣無法彌補他的可恥行徑,終將得到命運的懲罰,這個就可以看出小說結論的悲劇性。
茶花女,是巴黎交際界當時的第一交際花。但她是善康的,一直在追求真摯的愛情,因為自身貧窮,不得不當交際花,來維持生活。但她善良的心是,你我所想不到的。例如:阿爾芒的妹妹的未婚夫,因認為未婚妻的哥哥和交際花相戀,風聲不好,就要求阿爾芒馬上與茶花女分手,瑪格麗特真的善良的答應了。就是因為分手她才病逝了。
請問你會為了別人的幸福,犧牲自己嗎?你不會。我知道,也沒有幾個人會。所以當時阿爾芒的父親就夸了:你寧可犧牲自己,來成全別人的幸福,一定會感動上帝的。一定多堅決啊!如果真的有上帝,一定會被感動的。
我被感動了,這是一個多么了不起的女人,茶花女!
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來的卻是無盡的哀愁與悲劇,瑪格麗特就是這句話的真實寫照。
瑪格麗特是一名女人,由于花容月貌,巴黎的貴族公子們爭相追逐,成了紅極一時的頭牌,她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱“茶花女”。
這時有位名為阿爾芒的青年,瘋狂的追求瑪格麗特,瑪格麗特終于被阿爾芒的真摯愛情所打動,依然放棄紙醉金迷的物質生活,與阿爾芒去鄉間開始甜蜜的田園生活。可惜好景不長,阿爾芒之父責備瑪格麗特毀了自己兒子的前程,被迫把瑪格麗特送往巴黎,重操舊業又做起了可悲的女人,阿爾芒認為瑪格麗特背叛自己,在盛怒之下,在社交場合下公然羞辱她,瑪格麗特悲痛欲絕,舊病發作,一病不起,含恨而亡。阿爾芒得知真相,追悔莫及,懷的無限悔恨和惆悵,在她墳前擺滿了白茶花。
而其它人,無論是阿爾芒的父親,還是瑪格麗特的情人都始終看不起所謂的女人。
有的人外表是圣潔的,而靈魂卻是骯臟的,但有的人外表雖然不是那么起眼,但是靈魂卻是高雅、圣潔的。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇三
《茶花女》的故事發生于19世紀的巴黎,作者得知名妓瑪格麗特*戈蒂埃去世將拍賣財務,便前往拍賣會,買了一本《瑪儂*萊斯科》,并因此與青年阿爾芒結緣,最終根據阿爾芒的故事創作了這部影響深遠的文學名著。
《茶花女》這本書我好久以前曾粗略地讀過,當時也沒有什么特別的感觸。而當我再次拿起這本書耐心品讀,卻發現它是多么好的一個作品。讀過后仿佛自己的心靈也下過一場雨,那些雜亂的世俗的東西被蕩滌過后,顯得無比清新和純凈。
其實我并不這么喜歡這本書,情節也許那時看非常新穎但在瑪麗蘇體泛濫的今天實在有些老套。不過很喜歡的是里面對阿爾芒作為一個狂熱的暗戀者,愛人,報復者的心理描繪,真的很感人。尤其是那種當近乎放逐自己一般和那個人在一起時愛到幾乎想殺了對方的沖動,催人淚下。
但是我最愛的,是當阿爾芒父親動搖了瑪格麗特時她內心的感受。誠實的說,幾乎所有類似文體或影視劇都會出現類似的父母,不通人情或者動之以情,讓女主人公感受到自己給心愛的對方造成的拖累,最終選擇默默放棄。然而多少年來,沒有人準確表達了瑪格麗特當時的感受,就是:崇高。
“所有這一切都在我心里激起了一個崇高的思想,這些思想是我在自己心目中變得有價值,并使我產生了一種從未有過的圣潔的自豪感。當我想到這個為了他兒子的前途而像我懇求的老年人,有一天會告訴他女兒要把我名字當做一個神秘的朋友的名字來祈禱,我的思想境界就與過去截然不同了,我的內心充滿了驕傲。”
“一想到用這個新的錯誤所贖回的東西是我自豪的滿臉生光”
所以在瑪格麗特的心里,這樣的付出并不是犧牲,而是自己拋棄愛情所獲得的高于一切的崇高情操。包括后來她告訴阿爾芒自己內心那“愉快”的痛苦,就是“他現在越看不起她,以后就約會為她的行為而感到崇敬”時那種可以克服愛情的高于一切的心境,才是真正打動我的地方。
《潛伏》中余則成在幫助晚秋投身革^命事業時曾經說過,當你走在隊伍中,唱著歌邁著步子,小小的余則成算什么,他只是一個路人,揮揮手你們就分別了,你有著更加崇高的使命。
這樣的感覺,實話說,很讓我著迷。尤其是在我偶爾沉溺于“小布爾喬亞”一般那種凄凄切切的心情時,這樣光明遙遠高尚可以讓我為自己的小兒女之情之微不足道而羞愧的感覺很讓人向往。
我叫她崇高的錯覺,因為很明顯,這種感覺或多或少是被利用的,比如瑪格麗特的崇高錯覺令其放棄了一生摯愛而痛苦至死,比如被煽動的民族情緒導致的戰爭和生靈涂炭。然而這就是理想的力量。它令你看輕那些你以前視若珍寶的,而去拼搏去爭取那些更高層次的讓你的精神世界感到升華的。究竟是對是錯,是利用還是激情很難說清楚,唯一明顯的是,這種自我思想境界提升的感覺是不可戰勝的,是可以使人主動拋棄一切物質和精神享受的。因為它賦予一個人超越自己的人生意義。
文檔為doc格式。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇四
讀后感是指讀了一本書,一篇文章,一段話,幾句名言,一段音樂,聽到的看到的,然后將得到的感受和啟示寫成的文章叫做讀后感。下面是小編給大家分享的小仲馬著作茶花女讀后感范文,希望對大家能有所幫助。
小說就是有這樣的魅力,讓你迫不及待地讀完,看到結局卻又讓你欲罷不能。我好像老喜歡以喜劇結尾的故事。我會為小說設想美好的結局。可對茶花女呢?她需要什么樣的結局來結束自己的命運呢?那一篇日記,是心的表白,對愛人的表白,也有一絲臨終懺悔的意味。
她本人寧愿這不只是份信,更是懺悔詞,為何而懺悔呢?句句之中除了深情的愛,還有她超越普通女性的高貴,高貴?我不知道這樣合不合適去修飾一個風塵女子,不是想造成反差,是她本身貌似真的比普通女性更通情達理,那樣生活習慣了的女子她面對的是怎樣的誘惑,形成的是怎樣的思維,她的環境是怎樣的,作為染病之女,她需要什么我們都有所共鳴。可是她最初拋卻一切,當掉首飾,只為與阿爾芒相守的盡可能長久,然而后來她寧肯讓阿爾芒記恨他,悄然選擇離開,重歸風塵,最后被誤會了自己的愛人傷害得痛上加痛,卻仍然那么愛他,記掛他。用阿爾芒父親的話來講,“你是個善良的人,你的靈魂里有別的女人所沒有的氣度,她們也許看不起你,但她們卻比不上你。”
“我過去的生活沒有留給我夢想這樣前途的權利,我應該負責我的習慣與名譽所不能保證的責任。”這是茶花女的選擇,離開自己的愛人,她選擇讓自己精疲力竭,想著快點死去,痛苦的折磨著自己,等待死神,卻不能自殺“那只是一種無益的追悔,連累了你應有的幸福生活。”一個女人全部的思緒都圍繞著她愛的那個人,死神真的逼近時,她又那么渴望見到他,以至于出現幻覺。
我本來很不喜歡類與電視劇中的俗套情節。相愛的人因誤會而錯過而悔憾終身,可對于茶花女我又沒有妄自地為給自己安慰而設想一個美好一點的結局。美好?也許以西方觀念來看,其實,她得救了,得到了寬恕,她在天堂將是幸福的,上帝會賜福給她,因她那無畏的犧牲,無私的愛,高貴的靈魂。
在黑暗潮濕的沼澤中仍然追求神圣無比的生命以及愛情,瑪格麗特便是如此。我們無法批判她的對與錯,即便是錯她也承受了無法與愛人長久的懲罰。我們應該看到的是她在惡劣的環境下毅然追求的態度,還有她為愛人所放棄的尊嚴乃至生命。
在紅燈綠酒的巴黎,瑪格麗特生活所迫,開始了賣笑生活。之后患上肺病而做了某伯爵的干女兒。在一次客人來訪時與阿爾芒邂逅,經過后來的交往便因為阿爾芒真摯的愛情而放棄了巴黎的社交生活,與阿爾芒同居鄉間。
阿爾芒在瑪格麗特醉生夢死的時候拯救了她,瑪格麗特滿足了阿爾芒情感上的欲望。如果事情就此了結,最好不過。而命運并非我們所想的那樣一帆風順。阿爾芒的父親責備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業。阿爾芒盛怒之下,在社交場合當眾羞辱她。瑪格麗特一病不起,含恨而死。瑪格麗特是悲哀的,她的愛情不被肯定,她的好心不被理解。瑪格麗特,你是否后悔?阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書,方知真相,追悔莫及。我是討厭阿爾芒的,因為他連對愛人基本的信任都沒有,因為他對瑪格麗特的愛僅限于得不到便傷害,他太自私。
愛情是神圣的不可觸及的,盡管對愛情向往卻深知我還小我什么都不懂,可是對于背叛卻厭惡至極,所以懼怕傷害不去涉足。瑪格麗特是心目中愛情的象征,因為愛所以放棄,哪怕結果遍體鱗傷。對于阿爾芒,他至少讓我知道,信任是愛情的基石。我無法為誰改變命運,只好為瑪格麗特,為瑪格麗特和阿爾芒的悲慘戀情表示同情。
那朵茶花般的女子,在黑暗深處,散發幽香。
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來的卻是無盡的哀愁與悲劇,瑪格麗特就是這句話的真實寫照。
瑪格麗特是一名女人,由于花容月貌,巴黎的貴族公子們爭相追逐,成了紅極一時的頭牌,她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱“茶花女”。
這時有位名為阿爾芒的青年,瘋狂的追求瑪格麗特,瑪格麗特終于被阿爾芒的真摯愛情所打動,依然放棄紙醉金迷的物質生活,與阿爾芒去鄉間開始甜蜜的田園生活。可惜好景不長,阿爾芒之父責備瑪格麗特毀了自己兒子的前程,被迫把瑪格麗特送往巴黎,重操舊業又做起了可悲的女人,阿爾芒認為瑪格麗特背叛自己,在盛怒之下,在社交場合下公然羞辱她,瑪格麗特悲痛欲絕,舊病發作,一病不起,含恨而亡。阿爾芒得知真相,追悔莫及,懷的無限悔恨和惆悵,在她墳前擺滿了白茶花。
而其它人,無論是阿爾芒的父親,還是瑪格麗特的情人都始終看不起所謂的女人。
有的人外表是圣潔的,而靈魂卻是骯臟的,但有的人外表雖然不是那么起眼,但是靈魂卻是高雅、圣潔的。
讀過《茶花女》之后心里亂亂的不知道是什么感覺,不知道怎么表達。不知道如何寫這篇讀后感不知道如何來寫這篇日志,簡單的寫寫吧。
默戈莉特他的在沒有遇到奧爾馬之前,她屬于一位紅塵中的女子生活在別人的生命中服務于別人,雖然的身邊有許多追求他的人但那種追求全部都是虛假的不應該說是猥瑣的,他們這些有錢的人對默戈莉特的好只是為了自己可以得到愉快上的消遣。他們只是為了自己的快樂,他們只是把她看成了娛樂的工具罷了。默戈莉特他的生活是孤獨的。更應該說是可憐的吧。可是上帝卻給了這個女人生命中最重要的一件東西那就是讓她遇到了奧爾馬。他們倆個就那么相愛了,這讓默戈莉特真正明白的真愛的可貴和真愛給她帶來的各種快樂各種美好的回憶。但是這個故事是以默戈莉特的死亡而告終的,雖然她死了但是他們兩個之間留下的美好回憶將永遠值得他們兩個回憶,同時也值得我們永遠細細品味。
默戈莉特的一生是悲哀的但同時也是幸運的,幸運的是她遇到了奧爾馬,讓她品嘗到了真愛的滋味。愛情很美好但是現實卻是很殘酷,有時愛情可能會向殘酷的現實低頭。
最后一首歌送給大家也送給我自己。
ibilieve。
你還在那里等待,愛的路。總是從滿了祝福ibilieve你還在把愛深埋我在這里,為你整夜在徘徊,看不到未來卻擋不住相愛,就算短暫分開也不能把緣分結束。曾經走過漫漫長路只要有愛默默的祈禱,真心的讓彼此更幸福。曾經走過漫漫長路淚水模糊了我和你那一刻我們倆相偎在一起從此永遠不再分離。
暑假在家重溫了幾本經典文學作品,讀了《泰戈爾詩集》、《老人與海》、還有《唐詩宋詞三百首》、也翻了翻中國四大名著,當然也讀了《茶花女》,重溫經典與初次閱覽的出發點和感受是完全不一樣的,初次閱覽是在不知道書本內容的情況下進行的,因此讀到的每個句子都是新的,重溫就不一樣了,書本內容已在心里形成了一個整體印象,有些初讀覺得十分優美的句子,因為初讀后的反復咀嚼已經變味了,比如《唐詩宋詞三百首》里的一些經典句子,而小說最動人的一些細節和情節也因為熟悉了而失去了它初讀時的精彩動人。所以重溫一部作品時是要改變一種心態去閱讀的,這種心態就是審美的心態。我重溫上面那些經典作品前確實是這樣想的,我也確實那樣做了,但當我讀到《茶花女》時,我卻又一次被深深地感動了,因為有了這種獨特的感覺,所以我決定寫《茶花女》的讀后感,順便說說一下我從《茶花女》中得到的一些對小說的認識。
《茶花女》是小仲馬的成名作,講的是一個很簡單卻動人的愛情故事,青年阿爾芒在一次很偶然的機會遇上了巴黎名妓瑪格麗特,并一見鐘情。在一個朋友的引薦下他第一次近距離接觸了瑪格麗特,但第一次的交往似乎并不合乎阿爾芒的心意,他不但沒得到瑪格麗特的青睞,反被冷落嘲弄了一番。
故事寫到這里似乎遇到了一定的困境,這個困境就是瑪格麗特嘲弄了阿爾芒,而阿爾芒因此而對瑪格麗特長生了一種奇妙的恨,這種奇妙的恨使他產生一種非常奇怪的心理,他“恨”瑪格麗特,因為這種恨而不敢再靠近瑪格麗特,但心里卻是不平靜的,當他聽到瑪格麗特小姐生病后,在她重病的一個月里,他每天都往瑪格麗特拿去問好并打聽病情,這是一個很關鍵的細節!后來瑪格麗特去鄉下接受溫泉浴了,病情好轉后又回到了巴黎,并很快又回到了她從前的生活軌跡。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇五
以前讀這本書大概是在初中的時候,沒有有什么感情的經歷,所以讀也讀不懂。隨著生命年日的成長,對生活體驗的加深,讀書就越來越有味道了。《茶花女》這本現實版小說寫的愛情太令人震撼了,讀后心里并不舒暢,乃是更加的難受。正如魯迅講的:悲劇是將人生有價值的東西毀滅給人看。《茶花女》講述的就是一個愛情的悲劇,卻完成了純美的愛情詮釋。
我有一個習慣,就是剛看完的書,我都要整理一下自己的思緒,以便給自己留個思考的空間。無不例外,對于這本書,我常常是深深的嘆息,慨嘆愛情的珍貴,相愛的不容易,慨嘆社會成見的利刃給愛情所造成的無比沉重的打擊。有時,竟無語于現實對于愛情的沖擊,看著這個世界的人們,好像無言才是最佳的表達,我該如何表達這樣的矛盾呢。小仲馬算是奇人了,在他晚年時娶了小他40歲的亨利艾特·雷尼埃,這在這個時代也算是一件大新聞了,但誰能跨越愛情所面對的枷鎖呢。
《茶花女》的故事情節很簡單,講述了男主人公阿爾芒和茶花女瑪格麗特之間的愛情故事。瑪格麗特出生貧寒,但天資嬌美,成為了當時的名妓。阿爾芒家境中等。他卻對瑪格麗特一見鐘情,見過一面,兩年還忘不了,對瑪格麗特可是一片癡情。瑪格麗特屬于風流人物,都不易動情,卻也感受阿爾芒感情的真摯,逐漸也深愛上了他,他們共同度過了半年歡快的時光,互相深愛,不能自拔。最終因阿爾芒父親對瑪格麗特的勸說,使到瑪格麗特主動離開了阿爾芒。最后阿爾芒不知情由對瑪格麗特進行情感報復,卻不知她有多愛他,最終以瑪格麗特病逝并留下自己對阿爾芒的內心獨白,讀來深感惋惜。這個小說讀來一氣呵成,愛恨情仇的線條非常分明,讀來句句入心,情節扣人心弦,好幾次我都從凌晨看到天明。
有時,我很恨小仲馬,因為他把這個愛情故事寫成了悲劇,把那么相愛的兩個人給寫散了。后來,我知道,我恨的不是小仲馬,乃是那些在愛情中不敢向現實挑戰的人們,最終,真摯的愛死在了社會的成見中。愛,就要大膽的去愛,不要唯唯諾諾,不要低三下四,只有敢愛敢恨的人才能對得起青春歲月,因為后來,我竟也知道原來恨也是愛的呈現方式,只怪當局者迷啊。
尋找真正的愛情,這是一輩子都要做的事情,直到找到為止。愛情,從來是不能將就的,因為它特別,且是極其罕見的東西。它如珍寶一樣被藏匿在大千世界里,也藏匿在自己的心里。有人,找著了,對方不認;有人還在尋找,卻被對方找著了;還有的終其一生都還未找尋到;當然,最幸運的是雙方相遇在奇妙的愛情里,共度一生。前幾次,聽一個七十多歲的老者講:什么情感都是假的,男人最重要的事情就是要賺錢。我由于尊重他是個有文化的人,納悶于一個學識淵博的人竟會如此發言,必有緣由。但我始終是想不透,因我無法逾越生命經歷的鴻溝,但我始終認為情感雖是看不到,但是它是那么真實的存在,也深刻的烙在人的心靈中,遂拋棄了那些陳腐的觀點,也不想去揣摩這其中的緣由了。我想愛情是值得相信的。一時內心激昂,遂寫下以下的句子作為本文的結束,作為愛情的開始。
去愛吧,去愛吧,為那熊熊的愛火傾注生命吧;。
去愛吧,去愛吧,別擔心那些橫在眼前的困難;。
去愛吧,去愛吧,生命會因愛情會愈加的深刻;。
去愛吧,去愛吧,只有死亡能阻止內心的呼喊;。
去愛吧,去愛吧,別讓憂慮困住了前進的步伐;。
去愛吧,去愛吧......
愛情,眾水不能熄滅,大水也不能淹沒。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇六
今日放下一書,背倚窗邊,仰頭觀天,天空澄藍,群雁掠過,不知為何,感觸良多。大概是所以一書吧,他真實的記述了法國妓女瑪格麗特一場真正的感情,雖悲慘,卻令人感動,不禁令人對瑪格麗特滿懷同情,涌起要質問小仲馬為何是如此結局的沖動。
瑪格麗特雖一時失足誤入成為青樓女子,但不得不承認,她雖不得以出賣了肉體,卻并未出賣靈魂,雖不得不為了阿爾芒的前途而放棄感情,引來了阿爾芒的誤會、譏諷、侮辱,但如她仍用自己的心愛著阿爾芒。如此真情。天地可鑒!就如小仲馬所說:“我不是在那里宣揚罪惡,但無論在什么地方,只要聽見高尚的不幸者在祈禱,我就要傳播這種聲音。”讓我們放下對瑪格麗特的成見,因為從始至終,她才是最痛苦的受害者,也是最無私的女人。
其中,最令我記憶猶新、回味無窮的一句是阿爾芒的一句話:“因為我已經長大成人,不再唯命是從了。”這是他在反駁父親,為爭取和瑪格麗特長相廝守所說的一句我自認為是最經典的一句。的確,這也是我們常常違反父母命令的借口,也常常因有此借口而洋洋得意,而對于我們對那些繁雜瑣事的違抗,阿爾芒為感情的爭取更為偉大,犧牲也更多。
就如我們不聽父母的勸告,執意要在讓百忙之中的表姐補習英語,結果最多也就是一聲冷冷的拒絕,而阿爾芒則不然,若他執意選擇和瑪格麗特在一起,他便會讓家族蒙羞,讓她妹妹嫁不了人……而瑪格麗特似乎也懂得這些,她不舍的離去,為了阿爾芒的前途。
我們來假設一下,若瑪格麗特沒有放棄,而是讓他自己選擇,結果又會如何呢?離開?傷了瑪格麗特的心?對于愛瑪格麗亞愛到死的人,會輕易放棄嗎?若執意和她在一起,那犧牲的一切他承受得了么?有時候,沒有選擇比有選擇各位幸運,起碼不會抑郁成疾。
可阿爾芒并不清楚,他不明白,瑪格麗特為他犧牲了多少,他一向認為她是貪慕虛榮。說他沖動,嫉妒心強,倒不如說他是愛到愚蠢,愛到難以自拔。若是你的感情受到了背叛,當你離開一整子后故地重游,看到表面的一切,產生了錯誤的確定,你接下來會怎樣做?徹底忘記這段感情,寬容的對待他?要是你真的做到了,那我恭喜你,你要么是沒有真正愛上她,要么,你就是失憶了。而正常情景下,你會做出錯誤的舉動,常言道:“一步錯,步步錯”就是如此。
其實,我覺得,瑪格麗特最終雖殉情,但從一方面看來,那無疑是個皆大歡喜的結局。因為杜瓦爾的英明,瑪格麗特的無私,把一開始就是錯誤的事情的傷害率降到最小,正如《茶花女》中的一句至理名言:人士如果不糾正自己的過錯,也就枉然增長歲月了。讓我們正確的認識錯誤,并及時糾正,不讓歲月增長過錯,而是讓歲月沖淡過錯。雖然有時要做一些必要的犧牲,但不可對放之無用的東西斤斤計較,否則會丟了西瓜撿芝麻,不值啊!
“我再說一遍,瑪格麗特的故事是個例外。”讓我們用心去體會《茶花女》,領略瑪格麗亞這個與眾不一樣的妓女悲慘的感情故事。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇七
曾經聽說過這樣一句話,讀小說就是讀一種人生。讀了《茶花女》讓我了解了一種以前從未了解的別樣人生,了解了一種屢見不鮮,卻屢見屢有感觸的愛情。小說以一代名妓瑪格麗特與平凡的青年阿爾芒的愛情為主線,表現了當時巴黎上層社會的情景,體現了當時妓女們的真實生活。
毋庸置疑,作為小說的主角瑪格麗特是最值得探索的人物。瑪格麗特賴以生存的方式無疑是不為世人所接受而為世人所鄙視;而她對愛情的認真卻又是那么令人感動。為了愛情瑪格麗特愿意拋棄在巴黎的一切奢侈的生活與阿爾芒隱居鄉村。可是這對在浮華中沉浮多年的她而言竟成為了一種更為奢侈的東西,為此她欺騙自己的心上人,向自己不喜歡的人出賣自己。可是當幸福將要來臨的時候,世俗觀念終究不能原諒她為生存而犯下的錯誤,她只能離開心愛的人,返回她原本已經厭倦的生活。瑪格麗特為了愛而離開愛人,卻眼睜睜的看著自己為之付出一切的愛人如此仇恨自己,那種不能解脫的痛苦一步步將她推向了死亡的邊緣。
瑪格麗特在小仲馬筆下是個復雜而豐滿的人。在世俗眼中,作為妓女的她無疑是可恥下賤的,貴婦們不滿她窮盡極奢,情人們把她當做炫耀的資本、受傷的玩。然而幸運的是,她遇到了阿爾芒,一個真正愛她愿意與他共度一生的伴侶,一個真正尊重她的人;可是世俗把他們拆散,讓她痛不欲生,由此很難說遇上阿爾芒到底是幸還是不幸。瑪格麗特是驕傲而清高的,她不會向自己不喜歡的人出賣自己,然而為了可以與心上人過幸福的生活她屈服了,這又很難說清她到底是對還是錯。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇八
《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。
作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇九
最近我讀了一本書名叫《茶花女》,是法國作家小仲馬先生的名著。
《茶花女》是根據小仲馬的一段親身經歷寫成的。他認識了一位交際花名叫瑪麗.迪普萊西,真名為阿爾豐西娜.普萊西。因為瑪麗.迪普萊西尤愛茶花,所以小仲馬稱她為“茶花女”。一個是高高在上的交際花,一個卻是平民老百姓,平常人都覺得他們永遠都不會展開情感的章節,可是出乎人們意料的是他們相愛了。甚至于瑪麗.迪普萊西放棄了豪華宅子繼承人的位置,跟著小仲馬過平名百姓的生活。
但是次年他們因為對愛情的觀點發生了爭執,之后就斷絕了來往,一八四六年瑪麗.迪普萊西秘密嫁給了一位伯爵,后病逝于法國巴黎。小仲馬得知這一噩耗,悲憤欲絕連夜趕到了巴黎,花了一個月的時間一氣寫成了這篇名著《茶花女》。
我覺得老天爺太不公平了,男女主人公都有真摯的愛情和特殊的精神,茶花女雖身份地位不同于其他女人,但她的品格是高尚的,是冰清玉潔的,別人有多么貪婪她就有多么無私。小仲馬是這樣的重情重義,雖然茶花女已經改嫁,但是當他得知噩耗后還是十分的傷心。
雖然說我們身邊也有許多凄美的愛情,但是幾乎就沒有像小仲馬和瑪麗.迪普萊西的愛情那么堅持和堅定。
我不僅佩服他們的愛情,更佩服的是茶花女的品格啊!
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十
讀后感是指讀了一本書,一篇文章,一段話,幾句名言,一段音樂,各種元素交匯其中,然后將得到的感受和啟示寫成的文章叫做讀后感。下面是小編給大家分享的小仲馬《茶花女》讀后感,希望對大家能有所幫助。
打開黑色的封面,封面上已積累尺厚的灰塵,我用手一拍,那灰塵與空氣交雜在一起,仿佛是一朵朵潔白的茶花。
我看的這本書叫《茶花女》,是法國的小仲馬寫的。當你打開書,書頁上立著一位長相十分漂亮的女人,她有著棕黃色的卷發,上面還插著潔白潔白的茶花,她身著白色的長裙,手上還有一把羽毛扇。難免會讓人遐想是天上的仙女、是美麗的天使,她就是這本書的女主人公——安娜拉·德旺。她旁邊的是一位十分俊氣的男士,他有著金黃色如麥子顏色的頭發,大大的眼睛,穿著格子衫,打著領結,他叫阿爾芒·杜瓦爾,他于女主人公站在一起顯得十分和諧與般配。安娜拉也就是女主人公是個妓女,有一天,阿爾芒在劇院遇見了她,并且一眼就喜歡上她。2年之后,他們在一起了,可是女主人公的干爸不讓她和阿爾芒在一起,如果她和阿爾芒在一起、那么就不給錢給他們。于是他們到一個鄉下住,可是他們的錢不夠,于是阿爾芒就去賭錢、他賭錢只賺不賠。
很快阿爾芒的家人就知道他在賭錢與安娜拉的是,他的家族是個很清高的家族,他的爸爸知道自己的兒子和一個妓女在一起,就對安娜拉說:“每個家人都希望自己的孩子能夠有個好的人生,我的家族都是清清白白的,我不希望我的我兒子被別人唾棄,所以我希望你能離開我的兒子,你能答應我嗎?”安娜拉說:“我是真心和你兒子在一起的,我知道我是妓女,但是我是真心喜歡你兒子的,希望您能成全”“我知道你們是真心的,但是你畢竟是妓女,我不可以讓我的兒子娶一個妓女”他回答。到最后、安娜拉答應了這個老人的請求。離開了阿爾芒、寫了封絕情信,重新做起了妓女。
而阿爾芒以為安娜拉移開了他,跟著他的爸爸回家了。
在黑暗潮濕的沼澤中仍然追求神圣無比的生命以及愛情,瑪格麗特便是如此。我們無法批判她的對與錯,即便是錯她也承受了無法與愛人長久的懲罰。我們應該看到的是她在惡劣的環境下毅然追求的態度,還有她為愛人所放棄的尊嚴乃至生命。
在紅燈綠酒的巴黎,瑪格麗特生活所迫,開始了賣笑生活。之后患上肺病而做了某伯爵的干女兒。在一次客人來訪時與阿爾芒邂逅,經過后來的交往便因為阿爾芒真摯的愛情而放棄了巴黎的社交生活,與阿爾芒同居鄉間。
阿爾芒在瑪格麗特醉生夢死的時候拯救了她,瑪格麗特滿足了阿爾芒情感上的欲望。如果事情就此了結,最好不過。而命運并非我們所想的那樣一帆風順。阿爾芒的父親責備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業。阿爾芒盛怒之下,在社交場合當眾羞辱她。瑪格麗特一病不起,含恨而死。瑪格麗特是悲哀的,她的愛情不被肯定,她的好心不被理解。瑪格麗特,你是否后悔?阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書,方知真相,追悔莫及。我是討厭阿爾芒的,因為他連對愛人基本的信任都沒有,因為他對瑪格麗特的愛僅限于得不到便傷害,他太自私。
愛情是神圣的不可觸及的,盡管對愛情向往卻深知我還小我什么都不懂,可是對于背叛卻厭惡至極,所以懼怕傷害不去涉足。瑪格麗特是心目中愛情的象征,因為愛所以放棄,哪怕結果遍體鱗傷。對于阿爾芒,他至少讓我知道,信任是愛情的基石。我無法為誰改變命運,只好為瑪格麗特,為瑪格麗特和阿爾芒的悲慘戀情表示同情。
那朵茶花般的女子,在黑暗深處,散發幽香。
她,瑪格麗特,就像她手中的那朵嬌羞的茶花一樣,那么純潔無暇。她是那么出眾,使每一個男人都對她神魂顛倒。在臨終的時候,她堅持著用那雙瘦弱而顫抖的手,記錄了她在世上最后一刻的所想。合上《茶花女》,我腦海不停地翻騰著:當瑪格麗特為了不影響自己心愛的人的未來,即使心如刀絞,即使亞芒怎么不舍,她最終還是毅然離開了愛人,做回那個上流社會的貴夫人。那是何等的艱難!
在金錢與愛情的交叉路口,也許有許多人選擇了前者,但也許選擇愛情的人會幸福無比。有人說:“只有有了生活的基本條件,才可能擁有觸手可及的幸福。”但當瑪格麗特拿出她那精致的首飾盒時,眼里沒有一絲留戀,更多的是對未來的憧憬和生活的追求。我認為,愛是世間最偉大的情感。如果沒有父母的疼愛,我們哪能如愿以償地展翅翱翔?如果沒有朋友的關愛,我們哪能如此快樂地攻克難題?愛情亦是如此。不管世人用怎樣的眼光、用怎樣惡毒的言語來刺激瑪格麗特,她的心卻至死不渝地深深愛著亞芒。盡管亞芒誤解了她,揚言要報復的那一刻悲劇性的開始時,她是那么痛苦,被自己心愛的人誤解但又不能解釋,那是多么地苦不堪言!但瑪格麗特依然每天到交際場所“裝”成一個拋棄愛人、愛慕虛榮的壞女人,為的只是亞芒。這不得不令我折服!多么偉大的愛情!
金錢與愛情中間,總得擁有一個放棄另一個。金錢能使人變得大方,能令許多人對自己唯唯諾諾;但愛情卻能使人愉快、開心地過每一天!
《茶花女》是法國著名作家小仲馬的成名作。他通過這本書讓當時的人們對那些生活在底層的廣大民眾有了重新的認識。暑假里,我一口氣讀完這本書,書中的主人公——瑪格麗特,令我由衷的敬佩!
瑪格麗特一生坎坷,命運多舛,催人淚下。為了謀生,瑪格麗特來到巴黎,卻不幸落入風塵。這是個讓她永遠也不能翻身的地獄,為此,她也常常厭惡自己,可為了生計,她別無他法。原以為,這一生就這樣在屈辱中度過了,想不到卻遇到了阿爾芒。瑪格麗特被他的真情感動,與他一同前往鄉下生活。但是,好景不長,阿爾芒的父親知道了這件事,便勸說兒子離開她。可阿爾芒不為所動,依舊堅持自己的決定。阿爾芒的父親于是懇求瑪格麗特,善良的瑪格麗特不想因為自己個人的幸福而破壞一個家庭的和諧,所以她違心地離開了阿爾芒。不明真相的阿爾芒,一氣之下對瑪格麗特做出了種種侮辱,甚至傷害。最后,瑪格麗特在誤解和悲憤中離開了人世。
瑪格麗特的高尚品質真令人敬佩!為什么她可以為心愛的人放棄一切?為什么她為了別人的幸福又可以放棄心愛的人,寧愿孤獨?因為她善良、無私!寧愿犧牲自己的幸福而成全他人。
看完《茶花女》,我的心久久不能平靜。人活著,不能太自私。想想我們周圍,有些行為真讓人感到臉紅。為了少走幾步路,隨意踐踏草坪;為了圖方便,亂丟垃圾;為了省時間,隨意穿越馬路……很多人為了一己私利,而不顧社會公德,與瑪格麗特相比真是無地自容!
古語說:“己所不欲,勿施于人。”朋友們,我們不能自私地活著,在做每件事之前,請想想:我們這樣做對不對,會不會影響別人?我相信,只要我們共同努力,從身邊的小事做起,我們一定會擁有一個文明的社會!
“一個人的生命是寶貴的,但當你不珍惜他的時候,生命將變得毫無意義。”這句話說的多么確切呀!這是我看了法國作家小仲馬的成名之作《茶花女》之后悟出的道理。
《茶花女》這本書的主要寫的是:一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特。哥杰被誘騙成為交際花,人稱“茶花女”。她由于環境而墮落得了肺病。她曾經三次立志要把病治好,重新做人。但最終都失敗了。第一次是因為受不了環境的誘惑;第二次是為了不讓自己心愛的亞芒受到牽連;第三次是因為病已經到了晚期,終于離開了人世。
讀過這本書的人可能都會同情書中主人公茶花女命運的悲慘,或是對那個冷酷的社會表示不滿。可我覺得書中的茶花女也有錯。因為她把生命看得太沒意義了。就算她的命運十分悲慘,那也不應該如此糟蹋生命;就算她第二次失敗是情有可原,那也不能用這種自暴自棄的方法讓亞芒離開她呀!
保爾,不僅全身癱疾,而且雙目失明了,可是他沒有放棄生命。因為他知道活著就是一種希望,更知道人應該活著才能實現人生的意義。后來他以比鋼鐵還要堅強的意志戰勝了病殘,終于成功地寫出了《鋼鐵是這樣煉成的》這部巨作。再想想我們中國的張海迪,她胸部以下完全失去知覺,可是她并沒有失去生活的信心,而是以堅強的毅力戰勝了病魔,學完了小學到高中的全部課程,翻譯了許多外文著作。
保爾、張海迪,他們的一生都在努力著,拼搏著,奮斗著,生命在他們那里是如此精彩;而茶花女卻把生命看得如此沒有意義,這是我們替她惋惜的地方。生命的價值如何是由自己選擇的。讓我們都來珍惜生命,感受生命的價值吧!
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十一
《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小說。
這本書是法國著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國文學名著,自一八四八年問世以來,產生了強烈的社會反響。幾年以后,小仲馬將它改寫成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動了整個巴黎。隨后,這部廣受好評的著作又被譜寫成了歌劇。
只是一部凄美的小說。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛情:一個敢于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不愿情人去借債;替情人的妹妹著想,又毅然的犧牲了自己。另一個則一見鐘情,聽不進任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產也在所不惜;又因為深切的愛情而產生了強烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的痛苦,他們的愛情因此一波三折,感人心肺。
小仲馬在敘述這個凄涼的愛情故事時,也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會的種種不平。一個多世紀以來,這部催人淚下的小說被譯成了十多種文字,風靡世界。
茶花女瑪格麗特的悲慘命運,一直深深感動著我!
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十二
任何文學,若不把完善道德,夢想和有益作為目的,都是病態的,不健全的文學。
——題記。
伴著徐徐清風,品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬一舉成名之作,它的發行是對法國資產階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
她,瑪格麗特,盡管淪落風塵,但仍有一顆摯誠的心;她雖放蕩但忠貞;她雖任性但善良,她是法國資產階級的揭露者,也是勇敢奮斗的普通女性。
茶花女是追求純真完美情感的先驅。在十九世紀的法國,一個域中名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芝,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛,她寧可失去來自公爵那里的經濟來源,犧牲自己奢華的浪蕩生活,也要追求真摯而看似天經地義的隱居感情,在現實生活中,曾有多少人為了所謂的事業與金錢,而舍棄了刻骨銘心的感情,但瑪格麗特沒有。追求,是她一生的不悔,她洗凈鉛華,愛如潮水,給我未來的人生道路供給了正確的信念,誠然,在生活中,我們切記不可迷失了方向,忘記了初衷。
茶花女是一個有著堅強意志力的普通女性。瑪格麗特為了一個承諾,承受著愛人的誤會與侮辱,不管多么艱難,直到生命的最終一刻,她都以堅定的意志回絕。一個人的成功大部分取決于他(她)的意志力,而我們往往缺乏的就是這樣一種精神,不因物質誘惑而迷失自己,失去追求,我們至始至終都應當回歸健康的人性。
茶花女是批判固執觀念與虛榮心的楷模。我明白,在此刻以及未來,我們對家人,朋友的愛不應以虛榮的經濟生活為基礎,而應以愛為一切的真諦。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十三
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫歌女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關于《茶花女》的內容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。”他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老歌女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
歌女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信歌女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的'愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十四
茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
巴黎,深秋季節。
一個云淡風輕的日子,我獨自一人走進蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個偏僻的角落。
這里有一座白色大理石砌成的墳墓,同它四周的那些設計精巧、風格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調。
不過引人矚目的是,在它的右側上方鑲嵌著一個透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
墓的兩側刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
深切懷念你”。
無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。
而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據她的經歷演化、創作出來的。
我在這座墓前徘徊良久,浮想聯翩,我想起了阿爾豐西娜。
普萊西的一生命運,想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
這書我自己也買了,看了好幾遍,因為我不會對書做什么評論,才疏學淺的原因,所以只好轉帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動也悲哀.
一
阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農婦;父親是一位不務正業的農村巫師。
也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
而這時,阿爾豐西娜。
普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經讓她到農莊里去干活了。
從現有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉來到巴黎。
有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
不管怎么說,阿爾豐西娜。
普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發現,她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非常可觀的、得天獨厚的“資本”,那就是她的美貌。
這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標。
她結識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。
這位年輕人就是日后的德。
格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。
雖然這位花花公子當時的地位尚未如此顯赫,但他已經是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
普萊西大踏步地跨進了巴黎的上流社會,并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。
她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
普萊西變成了如今的瑪麗。
杜普萊西。
瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態,而且風度雍容大方,談吐高雅不俗。
凡是同她接觸過的人,都驚奇地發現她在社交場合里始終表現得儀態莊重,對應機敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
杜普萊西具有相當廣博的知識和較深的藝術修養。
她在同客人們談古論今,點評某些文學、音樂、繪畫以及其他門類的藝術作品時,往往會出人意料地發表出一些獨到的見解。
許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規的學校教育的風塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質和不同凡俗的教養?這個答案直到瑪麗去世以后才為人們所發現。
人們在清理她的財產時看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
倘若命運為她提供某種機遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。
這也多少能夠說明為什么當時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計地設法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
可見,在瑪麗。
杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
但是瑪麗。
杜普萊西不過是一個風塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應該引起我們的注意。
一個是一位年過半百的俄國老人德。
斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經做過俄國駐維也納大使。
據說他之所以喜歡瑪麗是因為后者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
杜普萊西的。
這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當然是為了她美貌。
瑪麗在巴黎豪華住宅區瑪德萊娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
杜普萊西生前最后一位關系密切的男友。
他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結婚登記手續,但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
這可能是因為瑪麗。
杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
在當時的那種社會環境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
也正因為如此,他們在辦理結婚登記手續后不久,關系便逐漸疏遠了,但仍然保持往來。
而且從現存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
由于童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴重的戕害。
她染上了肺結核,經常發燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常常咯血不止。
按照瑪麗當時的經濟條件,如果她對自己能夠稍加節制,安心調養,她的健康也許會很快地恢復,至少她的病情可能得到適當的控制。
但是她卻沒有這樣做,也許她認為來日無多,應該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發現一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷。
總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
阿爾豐西娜。
普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。
關于她的不幸和墮落的原因,留待社會學家們分析探討去吧。
這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
在中國,人們往往會用“紅顏薄命”這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜。
普萊西畢竟又是一位幸運者。
關于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術形象“茶花女”連在一起。
這是因為她同法國文學史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
仲馬,而中國的讀者更習慣于把他稱作“小仲馬”。
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
她經常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。
正是整個一個不甘于淪落風塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
在這么一個放蕩,虛偽,殘忍的社會里,一張美麗的臉足以讓一個女子飯食無憂。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。
正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮靜劑,使他們預感到災難的即將來臨。
靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。
然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。
祈禱一個新的茶花女不再重復前世的悲劇。
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國的禁書。
所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
然而我們對這本書的內容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關于《茶花女》的內容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的.愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
”他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。
正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。
然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。
正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。
你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十五
亞歷山大·小仲馬創造了瑪格麗特,也許可以從她的經歷中領悟到。
一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特躋身上層社會,成為交際花,因為她的裝束始終帶有一束茶花,人稱茶花女。由于墮落的生活環境得了肺病,她曾次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗了,遺憾的離開了人世。
“我并不需要它們,我只是想要!”這是她去購買茶花時,同伴勸她不要盡情揮霍時,她的回答。在拍賣會場上用六千法郎得到一對駿馬,在她心里只有得到的樂趣,而不是熱愛。她的奢侈揮霍程度用她的話形容就是:你的七千法郎都不夠我一個月的開銷。也許是因為瑪格麗特在情感得不到溫暖,像友情、愛情、親情,她情感上的土地上,一片荒蕪,身邊只剩一個老婦人能夠照顧著她。在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂?絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情人,若不是為了得到她,他們會供養她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎?看似熱鬧的交際圈里,除了玩樂,便只剩活生生的嫉妒了。在認識阿爾芒·迪瓦爾之前,仍舊過著揮霍無度的生活,在享受追捧的同時,也欠下巨債。而對她,她的那些朋友不再需要那張虛偽的面具,原形畢露,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
阿爾芒·迪瓦爾,一個稅務局局長的兒子,沒有男爵的財富卻也極為敏感,雖然瘋狂地愛著茶花女卻不敢貿然的接近。對于在自己生病期間,每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名的阿爾芒的一片癡情,不曾享受過被愛過的她很感動。當她和朋友們跳舞時,病情突然發作,獨自呆在房里休息時,阿爾芒靠近她,非常關切地勸她不要這樣殘害自己,拿出珍藏著她六個月前丟掉的紐扣,并向瑪格麗特表白自己的愛情,勸她跟他到鄉下休養。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,愛的萌芽見見成長。
阿爾芒是極為敏感的年輕人,在瑪格麗特門口巧遇男爵的馬車后,由于嫉妒,甚至懷疑她的真心,寫了封信辭別,但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特也對阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”!為了他,瑪格麗特放棄了奢侈的生活,和阿爾芒在巴黎郊外租了一間房子,在鄉下住了三個月,但是好景不長,公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿爾芒,典當了自己曾經為維持自己地位的的金銀首飾、披巾和車馬來支付生活費用,只為能與阿爾芒過上田居生活。而在此時,阿爾芒的父親知道了他們的關系,為了阿爾芒的前途懇求她與阿爾芒斷絕關系。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿爾芒絕交,回到巴黎,接受了瓦爾維勒男爵的追求,又開始了昔日的荒唐的生活。
失魂落魄的阿爾芒決心報復瑪格麗特的“背叛”,處處給她難堪,認為瑪格麗特可以愛情作為商品出賣,氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過夜費”。一個沒有理智的男人,做出偏激的行為,他能得到什么,卻不曾考慮她為什們要離開,為什么要這么做,這些代價為什么最后需要兩個人去承擔。瑪格麗特受了這場刺激,一病不起,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。讓她感到點點欣慰的是,迪瓦爾先生來信告訴她,已寫信把事情的真相告訴了阿爾芒,此時瑪格麗特沒有怨恨,唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。而她苦苦等待的阿爾芒卻始終未能見上一面,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”。曾經為巴黎上流男子追捧的交際花,死后只有一個好心的鄰居朱莉為她入殮。當阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。日記中記載著“除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。”這樣一句話。而在開篇,我們都能體會到阿爾芒的痛不欲生,也必須為他的被動付出代價。
給了一個女子愛的欲望,卻不能廝守,不如自己默默的守候。因為等待是一種折磨,無形,卻始終不能讓人安穩入眠的纏繞。
茶花女,美麗的外表可以傾倒萬眾,得到自己裝飾的浮華,但是面對自己的愛情,更多的是無聲的付出后不能擁有的悲傷。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十六
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。而妓女,特別是美麗而又有才情的妓女,在這條路上行走的更是艱苦。
比如杜十娘,情愁愛恨化作一江春水向東流。李思思,陳圓圓的命運也是令人感慨,令人無奈。而看過《茶花女》后,明白這樣的悲劇不僅僅在中國。
在世人的眼里,一談到妓女似乎自然聯想到淫蕩,放縱,無恥之類的詞,認為她們出賣肉體為生,為人所不齒。然而每個人背后都有自己的心酸故事,妓女也一樣。對《茶花女》,相信大多的讀者和我一樣懷著沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨紅顏多薄命啊。
縱觀瑪格麗特悲劇性的一身,愛情似乎還是那個永恒的主題。當阿爾芒有幸為瑪格麗特一生中繼那條寵物狗后第二個愛過的生物,天主卻無法接受這個妓女的懺悔,給她愛情的道路布滿了荊棘,最后還不忘給予致命一擊。但真正扼殺了茶花女的愛情的人又是誰?是阿爾芒的父親?不!他的駕臨也只是暴風雨前的雷聲。真正的兇手就是阿爾芒他本人。是他將猜忌的閃電直擊瑪格麗特的心臟,是他將侮蔑的暴雨打在瑪格麗特的心里。
他對瑪格麗特感情的懷疑導致了這場悲劇。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
阿爾芒的虛榮心,也就是對巴黎名妓的占有欲望超出他對瑪格麗特本身的愛時,也早已為結局埋下了伏筆。他始終把瑪格麗特當作妓女,而不是一個普普通通的女人。如果妓女的烙印不在阿爾芒眼中抹去,那么愛情也只是風花雪夜下飄揚的誓言,太陽一出來,就蒸發了。這也是瑪格麗特等人的悲哀吧,杜十娘何嘗不是因此而縱然跳入江中。
也許這就是妓女的無奈吧,難得遇見一個動心之人,為他無怨的付出,為他無私的奉獻,為他甘愿忍受痛苦,但是換來的卻是誤解,如一把利劍直接刺中心臟,而她只能無語凝咽。愁也罷,恨也罷,這就是瑪格麗特可歌可泣的愛情。她的愛遠比一座貞節牌坊更崇高,更何況牌坊有時只是標榜和束縛,而這位妓女的愛情卻是熱情,純潔,真摯,奔放。所以看夠了虛情假意,歷經了人情冷暖的妓女,一旦動情,比他人更看重愛情,也更渴望愛情,即使出賣肉體,但只要不出賣靈魂,一樣可以擁有高尚的愛情。這就是愛的偉大吧,不論地位尊卑,財富多少,只要有顆真誠的心它就會無私的接納,也許這比天主教更神圣吧。愛情的國度里沒有妓女,可惜阿爾芒不明白,而當他明白時也已經太晚。
花魁是幸運的,她遇上的是淳樸的賣油郎。而茶花女的悲劇是她愛上的是阿爾芒吧,或許沒有什么對與錯,我只能再次感慨一聲,紅顏薄命!
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十七
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。因為茶花女的美貌,她受萬人矚目,很快成了交際花。她經常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,欲望能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮靜劑,使他們預感到災難的即將來臨。
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。祈禱一個新的茶花女不再重復前世的悲劇。
小仲馬的茶花女讀后感(通用18篇)篇十八
伴著徐徐清風,品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬的成名之作,他的發行是對法國資產階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
茶花女是追求純真美好情感的先驅。在十九世紀的法國,一個城中的名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芒,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛。她寧可失去來自公爵那里的經濟來源,犧牲自己的奢華的浪蕩生活,也要追求真摯的愛情。
“生命是寶貴的,但當你不珍惜它時,它就將變得毫無意義。”
《茶花女》是法國作家小仲馬的代表作。文中的茶花女雖然是位妓女,可她對待自己生命的態度是嚴肅的。其實我們每個人在人生的道路上都有很多機會可以去改正錯誤,珍惜每一次機會,命運就會青睞你。
當你糟蹋生命、浪費時間的時候,生命對你來說就將變得毫無意義;當你愛惜它、把它當作世界上最寶貴的東西的時候,那它將給予你最無私的關愛。你看,那些殘疾的作家,有的癱瘓,有的肌肉萎縮,有的得了白血病將不久于人世,可他們也在快要死亡前用短暫的時間寫出了一部部動人的作品。雖然他們的命運不好,可他們非常珍惜自己生命中的一分一秒,不去糟蹋自己擁有的有限的時間,這才為自己的人生留下璀璨的瞬間。雖然他們的生命消失了,但他們去永遠活在了人類的歷史篇章里。
過分的善良,不必要的怯弱和自以為割舍不了的過去。注定了瑪格麗特悲劇性結局。她說,"我既然不能活得比別人長久,那么就要讓自己活得更快活些。"可惜,上帝連這個愿望也因她的善良而懲罰了她。阿爾芒呢?愛得愈深,傷得愈深,恨得也越切,在他所摯愛的人垂危之前,還不明真相地投放足以使她致命的如毒藥般的諷刺與污辱。連瑪格麗特帶著重病"面色蒼白,淚水漣漣"最后一次與他見面,為了不使他們父子反目或感情受到一絲傷害,又不得不緘默其口。,一夜溫存,他竟然"甚至在(我)做愛的亢奮中,還問自己是否馬上把她殺死,以便她永遠不能再屬于別人"。過后,還"拿出一張五百法郎的鈔票并寫了下面這些話,派人一起送給她:今天早上您急匆匆地走了,我忘了付錢給您。對瑪格麗特是多大的諷刺。