讀后感是對(duì)作品內(nèi)容、作者思想和藝術(shù)表達(dá)等方面的思考和理解的呈現(xiàn)。以下是一些讀后感范文,讓我們一起來(lái)看看其他讀者對(duì)于相同作品的感受和理解。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇一
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇。人物的丑陋描寫(xiě)的淋漓盡致,甚至站在讀者的角度,都會(huì)被人恨死。
英國(guó)的李爾王有三個(gè)女兒。他們是奧伯尼公爵的妻子,貢內(nèi)爾,康沃爾公爵的妻子,里根和美麗的女孩科迪莉亞。與此同時(shí),法國(guó)國(guó)王和伯肯迪公爵向科迪莉亞求婚。當(dāng)時(shí)兩個(gè)人為了這件事住在李爾王的宮殿里。
老國(guó)王八十多歲了,他決定把國(guó)家大事留給年輕人。他把女兒們叫過(guò)來(lái),想知道她們有多愛(ài)自己,這樣他就可以按照女兒們愛(ài)自己的成都來(lái)分配他應(yīng)得的土地。
大女兒goneril和二女兒里根各得到三分之一的說(shuō)辭,但cordelia知道姐姐們說(shuō)的不是真的,所以只能說(shuō):“我愛(ài)你不多也不少,只是按每個(gè)女兒的本分愛(ài)你。”
李爾王分不清哪句是真哪句是假。聽(tīng)了科迪莉亞的話,她大發(fā)雷霆,斷絕了與科迪莉亞的父女關(guān)系,將三分之一的土地分給了奧爾巴尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶科迪莉亞的伯肯迪公爵沒(méi)有向她求婚,于是科迪莉亞嫁給了法國(guó)國(guó)王,去了法國(guó)。
科迪莉亞離開(kāi)后,國(guó)王受到兩個(gè)女兒和康沃爾公爵的欺凌,不僅減少了一半保鏢,還阻止他返回皇宮。因?yàn)闅W本尼公爵善良,所以他處處為國(guó)王說(shuō)話.
最后,國(guó)王去了科迪莉亞,但他和科迪莉亞在法國(guó)和英國(guó)的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中被帶回了英國(guó)。在監(jiān)獄里,貢內(nèi)爾和里根派人去殺了他們。貢內(nèi)爾、里根和康沃爾公爵最終被殺,歐本尼公爵最終成為國(guó)王。
事實(shí)證明,“一切美德以孝為先”連孝都達(dá)不到,還能成就什么大事?我給了他們一句話:再也不說(shuō)話了,但是你藏不住你邪惡的心。只有未經(jīng)修飾的文字才是完美的,你不能讓真正愛(ài)你的人傷心。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇二
不列顛的國(guó)王李爾王有三個(gè)女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國(guó)王和勃墾第公爵同時(shí)向考狄莉婭求婚,這時(shí)候,兩個(gè)人為了此事住在了李爾王的宮里。
老國(guó)王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國(guó)事交給年輕人去管。他把女兒們叫了過(guò)來(lái),想知道他們到底有多愛(ài)自己,他好按照女兒們愛(ài)自己的成都來(lái)分配應(yīng)得的國(guó)土。
大女兒高納里爾,和二女兒里根用花言巧語(yǔ)各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說(shuō)的都不是真心話,所以她只能說(shuō):“我愛(ài)的不多不少,只是照著每一個(gè)女兒的本分,去愛(ài)您。”
李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是假話。聽(tīng)了考狄莉婭的話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭斷絕了父女關(guān)系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國(guó)土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。
最后國(guó)王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)爭(zhēng)中被抓回了不列顛。在獄中時(shí),高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵最終被殺死,奧本尼公爵最終成為了國(guó)王。
事實(shí)證明“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會(huì)說(shuō)話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒(méi)經(jīng)修飾的話才是最完美的,不能讓真正愛(ài)你的人傷心。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇三
這些天我在世界文學(xué)名著上看到一個(gè)名叫《李爾王》故事。讓我來(lái)把故事說(shuō)給你們聽(tīng)吧:
從前有個(gè)國(guó)王,他有三個(gè)女兒,大女兒和二女兒都厭惡這個(gè)國(guó)王,唯獨(dú)小女兒愛(ài)國(guó)王。一天,國(guó)王把三個(gè)女兒叫到自我身邊,對(duì)她們說(shuō):“我的女兒啊,我今日要明白誰(shuí)最愛(ài)我,我就分領(lǐng)土給她。”大女兒和二女兒聽(tīng)了,異常想得到領(lǐng)土。大女兒對(duì)國(guó)王說(shuō):“父王,我將永遠(yuǎn)愛(ài)您,我愛(ài)您愛(ài)得比我自我的生命還重要。”國(guó)王聽(tīng)了,認(rèn)為是真的,就把一大塊領(lǐng)土分給了大女兒。二女兒對(duì)國(guó)王說(shuō):“父王,我要是沒(méi)了您,我每一天睡覺(jué)都睡不好。”國(guó)王聽(tīng)了,信以為真,又將一大塊領(lǐng)土分給了二女兒。到小女兒了,小女兒明白姐姐們是花言巧語(yǔ),即使對(duì)父王說(shuō)了,父王又怎樣會(huì)相信呢小女兒沒(méi)有說(shuō)好聽(tīng)的話給父王聽(tīng),國(guó)王就認(rèn)為小女兒不愛(ài)自我,所以沒(méi)分給她領(lǐng)土,又把小女兒趕出去。
國(guó)王的大女兒和二女兒為了爭(zhēng)奪王位,把老國(guó)王趕了出去,老國(guó)王這才恍然大悟,原先那些甜言蜜語(yǔ)都是假的!小女兒才是真心的愛(ài)我,是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人。老國(guó)去找小女兒,覺(jué)得自我都很難應(yīng)對(duì)她。
國(guó)王要收回自我的.國(guó)家,小女兒帶著自我的軍隊(duì),和父王一齊向兩個(gè)姐姐發(fā)起了征討,戰(zhàn)斗進(jìn)行了三天三夜,兩個(gè)姐姐對(duì)處斬了,可是小女兒也在戰(zhàn)斗中負(fù)傷,永遠(yuǎn)的離開(kāi)了。
老國(guó)王悲痛極了,也去世了。
恩恩怨怨結(jié)束了,這個(gè)國(guó)家又安寧了下來(lái)。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇四
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇中的一部,不過(guò)也確實(shí)名副其實(shí),讀來(lái)使人神傷。
李爾王是聲名顯赫的大不列顛國(guó)王,生有三個(gè)女兒,于是他決定將國(guó)土分賜給她們,以愛(ài)為考驗(yàn)。李爾王被大女兒二女兒的甜言蜜語(yǔ)迷惑,而三女兒雖實(shí)話實(shí)說(shuō)卻被逐出本國(guó),有肯特來(lái)阻止,卻無(wú)果,幸法蘭西國(guó)王將其娶為妻,方止。然而葛羅斯特也遇到了小兒子迫害大兒子的事,他也被蒙在鼓里。之后發(fā)生的事才讓李爾王認(rèn)清兩個(gè)白眼狼女兒的真面目——她們不贍養(yǎng)李爾王,對(duì)李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實(shí)是那個(gè)被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最后,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說(shuō)那兩個(gè)歹毒的女兒,為了爭(zhēng)搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。當(dāng)大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的肯特也憂郁而亡。
書(shū)中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯(cuò)回頭。而兩個(gè)女兒則無(wú)情無(wú)義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書(shū)最后的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
《李爾王》寫(xiě)得實(shí)在太棒了!希望你們也去多多欣賞這樣的佳作。《李爾王》令我至今記憶猶新。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇五
《李爾王》是莎士比亞所著的‘四大悲劇’之一,而我便被這名號(hào)所吸引,看看這是否是噱頭。而事實(shí)證明莎士比亞的博學(xué)多識(shí)乃我一生所追趕不上,讀完這本書(shū),我能感到胸腔中那顆還未成熟的心靈受到了怎樣的劇烈的撞擊!《李爾王》所給予人們的不僅僅是她那豐富而令人傷感的情節(jié)(請(qǐng)?jiān)试S我用‘她’來(lái)形容),她所展現(xiàn)給人們的知識(shí)如實(shí)體現(xiàn)出莎士比亞是怎樣一種遙不可及的存在。
我深深所喜愛(ài)的,便是《李爾王》中的科第麗爾。她不失為一位天女,用那顆善良而包含真誠(chéng)的心去待她那虛榮心極強(qiáng)的父親李爾。當(dāng)她因?yàn)椴粫?huì)像她那兩個(gè)巧舌如簧的姐姐那樣說(shuō)假話來(lái)恭維李爾王而被驅(qū)逐出國(guó)時(shí),我感到深深的憤怒。科第麗爾沒(méi)有用華麗的詞藻來(lái)表達(dá)她對(duì)她父親的喜愛(ài),但她所說(shuō)的話卻著實(shí)令人感動(dòng)掉淚。李爾年老體衰,不分是非,再加上他那嫉妒的虛榮心使他做出了那么愚蠢的錯(cuò)誤,使我對(duì)為這樣的王上付出忠心乃至生命的肯脫感到深深不值。可看到后面,李爾因先前的錯(cuò)事而被那兩個(gè)惡毒的女人那樣對(duì)待時(shí),我卻也為他所感到悲傷——落敗的鳳凰不如雞,這一句老話果真不假。而在李爾深造不幸,露宿在風(fēng)雨之下時(shí),他那深深愛(ài)著他的女兒科第麗爾卻不計(jì)前嫌、對(duì)他伸出援助之手,這種精神令人無(wú)不為之感動(dòng),無(wú)不被她的善良所動(dòng)容。
而這時(shí)我不得不提到另一位因忠心而被那惡毒的女人的丈夫所剜去雙眼的人,葛羅斯特伯爵。他因花心而生下庶民出身的愛(ài)特門導(dǎo)致了今后的慘劇。愛(ài)特門在《李爾王》中是一位出色的復(fù)仇者,他巧言花語(yǔ),挑撥他的父親葛羅斯特與他那名正言順的哥哥,令他被迫裝作瘋叫子流浪在外。而冥冥之中仿佛有一只大手在牽引著,被愛(ài)特門所害的格羅斯特伯爵失去雙目流浪在外時(shí)遇到了這位不善言辭有些木訥的長(zhǎng)子,在他的幫助下重新振作,不再執(zhí)著尋死了。
而肯脫,《李爾王》中一位忠心耿耿的下臣,他因?yàn)槊利惪频邴悹栒f(shuō)好話而被當(dāng)時(shí)昏了頭腦的李爾王驅(qū)出國(guó)境,因放不下心中的君王化裝成另一個(gè)人去服侍李爾,為了李爾挨打、飽受那兩個(gè)令人厭惡的女人的侮辱,令我著實(shí)感動(dòng)落淚,心受震撼!他塑造成功,在我心中樹(shù)立了一個(gè)忠心奉主的偉大的忠臣形象!
而悲劇就是悲劇,《李爾王》的結(jié)局令我催然淚下——美麗的科第麗爾死了,李爾王也死了,臨死之際醒悟過(guò)來(lái)的愛(ài)特門死了,那兩個(gè)惡毒的公主也死了,《李爾王》在我的心中留下了深深地影響,不失為璀璨奪目的一本著作。
讀完之后靜下心來(lái)去仔細(xì)思考李爾王瘋掉之后所說(shuō)的‘瘋話’:
“你還看見(jiàn)那家伙怎樣給那條狗趕走嗎?從這一件事情上面,你就可以看到威權(quán)的偉大的影子;一條得勢(shì)的狗,也可以使人家惟命是從。”
“襤褸的衣衫遮不住小小的過(guò)失;披上錦袍裘服,便可以隱匿一切。罪惡鍍上了金,公道的堅(jiān)強(qiáng)的槍刺戳在上面也會(huì)折斷,把它作破爛的布條裹起來(lái),一根侏儒的稻草就可以戳破它。”
“沒(méi)有一個(gè)人是犯罪的,我說(shuō),沒(méi)有一個(gè)人;我愿意為他們擔(dān)保;相信我吧,我的朋友,我有權(quán)力封住控訴者的嘴唇。”
李爾的思想和感受在此刻達(dá)到了最高峰。他的“瘋話和正經(jīng)話夾雜在一起”,表面上是“瘋話”,實(shí)質(zhì)上是正經(jīng)話。他的“瘋話”,實(shí)際上揭露了當(dāng)時(shí)的社會(huì);反映出了人們的理想在現(xiàn)實(shí)之中找不到出路的絕望。他說(shuō),“我要象一個(gè)新郎似的勇敢地死去”,這種絕望令我所深感震撼。
李爾經(jīng)過(guò)痛苦的考驗(yàn),變?yōu)榱硗庖粋€(gè)人了。他由專制獨(dú)裁、剛愎自用的封建國(guó)王逐漸變成一個(gè)寬宏大度,舉止溫和,對(duì)不幸者抱同情心,對(duì)人民的苦難有了憐憫的公正態(tài)度的人。“到最后才擺脫了莊嚴(yán)氣派,他的沉重的悲傷和激情洶涌的氣勢(shì)”。他不僅對(duì)兩個(gè)不義的女兒進(jìn)行了憤怒的詛咒,而且對(duì)科第麗爾深深地抱著負(fù)疚,直到悔悟自己過(guò)去很少想到過(guò)不幸的人民。我漸漸對(duì)他報(bào)以同情,漸漸為他所感到委屈,對(duì)他那兩個(gè)表里不一的女兒做出與他一樣詛咒,即使最后其中的貢納利死了,但這仍不能平息我的怒火與氣憤——她是因?yàn)槎竞ψ约耗钦钡恼煞虿怀晒Χ黄毓獠抛詺⒌模@根本不能博得人一絲一毫的同情,我認(rèn)為她罪有應(yīng)得。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇六
在這個(gè)寒假中,我讀了著名的四大悲劇之一的《李爾王》,這本書(shū)令我感受頗深。此書(shū)是由英國(guó)的著名戲劇家威廉。莎士比亞所著,主要講述了古代不列顛的國(guó)王李爾老邁昏庸,要根據(jù)女兒們愛(ài)他的程度把國(guó)土分給自己的三個(gè)女兒。長(zhǎng)女高納李爾和次女李根都用甜言蜜語(yǔ)哄騙老人,唯有小女兒考狄利婭說(shuō)出了實(shí)話。這令李爾王非常生氣,于是他將考狄利婭遠(yuǎn)嫁到了法國(guó),把國(guó)土平分給了兩個(gè)虛偽的女兒,而他自己從此卻受到兩個(gè)女兒無(wú)情的怠慢,一怒之下跑到了暴風(fēng)雨中的荒野。后來(lái)小女兒從法國(guó)興師討伐,最終父女相見(jiàn)。但是兩軍交戰(zhàn)考狄利婭不幸被俘,不久便被害死。李爾王最終抱著她的尸體在悲憤中癡狂而死。
在此書(shū)中,我對(duì)李爾王的印象最為糟糕。因?yàn)樗麖?qiáng)迫女兒們?yōu)榱说玫秸紊系睦妫糜H情作為借口,讓它成為換取權(quán)力的籌碼。而最令我佩服的便是小女兒考狄利婭,她可以說(shuō)是這場(chǎng)悲劇中唯一的正面人物。在本書(shū)里考狄利婭的死令我痛徹心扉,但是她的人格與尊嚴(yán)如吸鐵石一般吸引住了我。她能在不被權(quán)力所誘惑的情況下說(shuō)出心中的實(shí)話是可敬的.。在這大千世界中,我們之中有多少人能如她一般?不僅如此,考狄利婭雖然被李爾王所拋棄遠(yuǎn)嫁到法國(guó),但她卻沒(méi)有在李爾王困難時(shí)拋棄他。就算到了最后,她為了李爾王付出了自己寶貴的生命也無(wú)怨無(wú)悔!這個(gè)故事雖然發(fā)生在遙遠(yuǎn)的古國(guó),但是它也告訴了我們?cè)S多道理:不要隨便運(yùn)用你的權(quán)力去得到親情,也不要多么喜愛(ài)聽(tīng)甜言蜜語(yǔ),我們要多去看看事情的本質(zhì),不能因?yàn)楸砻娆F(xiàn)象而失去理智,成為下一個(gè)李爾王!合上這本書(shū)后,我的心情隨著劇情而變動(dòng),久久不能平靜。這一部社會(huì)的悲劇,它不僅震動(dòng)著后世,也震動(dòng)著我的心靈。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇七
兩周一次的讀書(shū)筆記獲益匪淺,即便外出旅行也不想錯(cuò)過(guò)。去機(jī)場(chǎng)的城際列車上完成的,將就看吧。推薦大家讀莎士比亞,可以對(duì)號(hào)入座。
《李爾王》故事情節(jié)簡(jiǎn)單,兩條線。第一條,李爾王的悲劇;第二條,格羅斯特的悲劇。李爾王聽(tīng)?wèi)T了甜言蜜語(yǔ),喜歡贊美的話,對(duì)小女兒誠(chéng)實(shí)的愛(ài)的表達(dá),他非常憤怒,剝奪了小女兒的繼承權(quán),將他的權(quán)力和國(guó)土全部分給了口蜜腹劍的大女兒和二女兒。他的悲劇從他做出這個(gè)決定就開(kāi)始了。沒(méi)過(guò)多久,大女兒開(kāi)始嫌棄父親,二女兒和大女兒一樣,致使父親流落荒野,在暴風(fēng)雨中無(wú)處安身。小女兒因?yàn)檎\(chéng)實(shí),贏得了法蘭西國(guó)王的愛(ài)情,她嫁給了法王,但最后為了給父親討回公道,而被賣父求榮的埃德蒙殺害。大女兒和二女兒彼此算計(jì),毒死了對(duì)方,都死了,李爾王最后也死了。格羅斯特因?yàn)槁?tīng)信二兒子埃德蒙的讒言,四處追殺大兒子埃德加,埃德加只能裝瘋,成為乞丐。格羅斯特因?yàn)閷?duì)李爾王的忠誠(chéng)被大女兒刺瞎了雙眼,埃德加因著對(duì)父親的愛(ài),來(lái)到父親身邊,領(lǐng)著父親去找李爾王。最后,明白真相的格羅斯特?zé)o力承擔(dān)真相,氣絕而亡。埃德加為了給自己和父親報(bào)仇,殺死了弟弟埃德蒙,悲劇。
莎士比亞說(shuō)瘋子給盲人領(lǐng)路,本是這個(gè)時(shí)代的病態(tài)。病態(tài)的不是時(shí)代,是構(gòu)成這個(gè)時(shí)代的人。李爾王,埃德蒙,格羅斯特,哈姆雷特,奧賽羅,羅密歐,朱麗葉.....所有莎士比亞筆下的悲劇人物,其悲慘結(jié)局都是他們自身性格缺陷造成的,其他人,不過(guò)起了推波助瀾的作用而已。
人與人之間的關(guān)系是利益共生的,不要過(guò)分看高別人,也別粉飾自己,看透這點(diǎn),人際關(guān)系中的煩惱,沖突,傷害會(huì)少很多。
一千個(gè)人心中,有一千個(gè)哈姆雷特。各人看莎士比亞筆下人物,都有各人自己的見(jiàn)解。我也是,雖然李爾王死于他的虛榮,但更多的是死于他對(duì)人性的無(wú)知。“人心比萬(wàn)物都詭詐,壞到極處,誰(shuí)能識(shí)透呢”。莎士比亞寫(xiě)盡世間各樣人物,卻沒(méi)有寫(xiě)出一個(gè)完人,因?yàn)槭澜绫緵](méi)有完人。莎士比亞的悲劇,就是人的悲劇。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇八
《李爾王》是莎士比亞的悲劇,人物的丑惡被描寫(xiě)的淋漓盡致,就算是以讀者的角度,去看也會(huì)對(duì)他們恨之入骨。
不列顛的國(guó)王李爾王有三個(gè)女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國(guó)王和勃墾第公爵同時(shí)向考狄莉婭求婚,這時(shí)候,兩個(gè)人為了此事住在了李爾王的宮里。
老國(guó)王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國(guó)事交給年輕人去管。他把女兒們叫了過(guò)來(lái),想知道他們到底有多愛(ài)自己,他好按照女兒們愛(ài)自己的成都來(lái)分配應(yīng)得的國(guó)土。
大女兒高納里爾,和二女兒里根用花言巧語(yǔ)各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說(shuō)的都不是真心話,所以她只能說(shuō):“我愛(ài)的不多不少,只是照著每一個(gè)女兒的本分,去愛(ài)您。”
李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是假話。聽(tīng)了考狄莉婭的話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭斷絕了父女關(guān)系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國(guó)土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。
考狄莉婭走后,國(guó)王就受到了兩個(gè)女兒和康華爾。
公爵的欺負(fù),不但將他的侍衛(wèi)減少了一半,還不讓他回皇宮。由于奧本尼公爵生性善良,他處處為國(guó)王講話……最后國(guó)王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)爭(zhēng)中被抓回了不列顛。在獄中時(shí),高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵最終被殺死,奧本尼公爵最終成為了國(guó)王。
事實(shí)證明“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會(huì)說(shuō)話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒(méi)經(jīng)修飾的話才是最完美的,不能讓真正愛(ài)你的人傷心。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇九
《李爾王》約寫(xiě)于1605年,取材于英國(guó)民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說(shuō),是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無(wú)識(shí)的李爾王把國(guó)土分給了虛偽的大女兒高納里兒、二女兒里根,卻把誠(chéng)實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒考狄利婭驅(qū)逐到國(guó)外。考狄利婭被迫離家出走,與愛(ài)她的法蘭西國(guó)王去了法國(guó)。李爾王自己僅保留國(guó)王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰(shuí)料兩個(gè)大女兒到達(dá)目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王自禍其身又禍及他身的.教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無(wú)望;他雖認(rèn)識(shí)到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無(wú)援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無(wú)善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無(wú)處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛(ài)而無(wú)法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見(jiàn)官場(chǎng)的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇十
莎士比亞著有四大悲劇,有人認(rèn)為《李爾王》是其中最為出色的一部,我也認(rèn)同,《李爾王》的確寫(xiě)得更發(fā)人深省。魯迅曾說(shuō)過(guò):“悲劇就是把美好的東西毀滅了給人看。”《李爾王》中那么多被扭曲的人物性格正加強(qiáng)了此劇的悲劇性。一位高高在上、擁有無(wú)上權(quán)力的君主,竟然被自己的女兒迫害,淪落到無(wú)家可歸,街頭行乞的地步,真是可悲可嘆。
《李爾王》出自英國(guó)的一個(gè)古老傳說(shuō),我想倘若讓中國(guó)人來(lái)改編成戲劇的話,相信絕大多數(shù)人會(huì)把它變成喜劇。那是因?yàn)樵谖覀兊哪X海里有根深蒂固的“邪不勝正”的思想,縱使黑暗勢(shì)力再?gòu)?qiáng)大,最終一定是正義的力量會(huì)戰(zhàn)勝一切!大團(tuán)圓的結(jié)局,似乎更被我們所熱衷。(就算是《竇娥冤》,它最終也還是沉冤得雪)。
然而,在莎士比亞的筆下,《李爾王》是一個(gè)大悲劇。其主要講述了李爾王因年事已高,決定把國(guó)土給3個(gè)女兒,幻想著擺脫一切政務(wù)的牽掛,讓自己一身輕以終天年。大女兒高納里爾和二女兒里根口蜜腹劍,贏得父王寵信,分到了國(guó)土,小女兒考狄利婭不愿阿諛?lè)畛校\(chéng)摯而簡(jiǎn)潔的表白得罪了李爾王,從而失去繼承權(quán)。前來(lái)求婚的法蘭西國(guó)王慧眼識(shí)人,娶考狄利婭為皇后。得到國(guó)土的兩個(gè)女兒很快露出冷酷的真面目,使李爾王連棲身之地也沒(méi)有,只好跑到荒郊野外去與野獸為伍。考狄利婭為救父親,率軍隊(duì)攻入英國(guó),父女得以團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭最終被殺死,李爾王守著心愛(ài)的小女兒的尸體悲痛地死去。
悲劇,就是要把美好的東西毀滅給人看。在《李爾王》中,不僅是美好東西被毀滅了,連丑惡的東西也被毀滅了,而且是毀于“惡”本身。高納里爾和里根的自相殘殺以及愛(ài)德蒙之死,不僅僅在于加重了作品的悲劇色彩,更在于向人們傳達(dá)了一種希望。正如中國(guó)那句老話:“惡有惡報(bào)”,他們的下場(chǎng)恰恰驗(yàn)證了“自作孽,不可活”的道理,這也是他們應(yīng)得的結(jié)局。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇十一
口中出蜜,心必劍――《李爾王》約寫(xiě)于16,取材于英國(guó)民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說(shuō),是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無(wú)識(shí)的李爾王把國(guó)土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠(chéng)實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國(guó)外。科第麗霞被-迫離家出走,與愛(ài)她的法蘭西國(guó)王去了法國(guó)。李爾王自己僅保留國(guó)王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰(shuí)料兩個(gè)大女兒達(dá)到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國(guó)王,因?yàn)樽约旱奶摌s之心,害了自己更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來(lái)他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說(shuō)回來(lái),人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)該說(shuō)是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭。可是我們有沒(méi)有想過(guò)他是一個(gè)平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時(shí)候沒(méi)有聽(tīng)別人的勸言和真話的時(shí)候又怎么能夠在自己的王位上做到現(xiàn)在,又怎么能夠把自己的國(guó)家治理得如此呢?可是,由于他平時(shí)身居高位,長(zhǎng)期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭(zhēng)先恐后向他邀功獻(xiàn)媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開(kāi)歌-功-頌-德。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇十二
《李爾王》約寫(xiě)于1605年,取材于英國(guó)民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說(shuō),是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無(wú)識(shí)的李爾王把國(guó)土分給了虛偽的大女兒高納里兒、二女兒里根,卻把誠(chéng)實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒考狄利婭驅(qū)逐到國(guó)外。考狄利婭被迫離家出走,與愛(ài)她的法蘭西國(guó)王去了法國(guó)。李爾王自己僅保留國(guó)王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰(shuí)料兩個(gè)大女兒到達(dá)目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無(wú)望;他雖認(rèn)識(shí)到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無(wú)援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的'重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無(wú)善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無(wú)處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛(ài)而無(wú)法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見(jiàn)官場(chǎng)的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
文檔為doc格式。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇十三
《李爾王》約寫(xiě)于1605年,取材于英國(guó)民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說(shuō),是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無(wú)識(shí)的李爾王把國(guó)土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠(chéng)實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國(guó)外。科第麗霞被迫離家出走,與愛(ài)她的法蘭西國(guó)王去了法國(guó)。李爾王自我僅保留國(guó)王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰(shuí)料兩個(gè)大女兒到達(dá)目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最終被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國(guó)王,因?yàn)樽晕业奶摌s之心,害了自我更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來(lái)他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說(shuō)回來(lái),人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)當(dāng)說(shuō)是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自我的前頭。可是我們有沒(méi)有想過(guò)他是一個(gè)平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時(shí)候沒(méi)有聽(tīng)別人的勸言和真話的時(shí)候又怎樣能夠在自我的王位上做到此刻,又怎樣能夠把自我的國(guó)家治理得如此呢?可是,由于他平時(shí)身居高位,長(zhǎng)期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭(zhēng)先恐后向他邀功獻(xiàn)媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開(kāi)歌功頌德。
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的'悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長(zhǎng)眠中喚回她那顆洋溢著仁愛(ài)的熱心了,正因?yàn)檫@種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。
可是,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語(yǔ),哄得他興高采烈的時(shí)候,偏偏小女兒科第麗霞沒(méi)有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自我的國(guó)家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時(shí)她也是固執(zhí)沖動(dòng)的,如果僅有自我明白自我的善良、孝順又有什么用,既然明白自我的兩個(gè)姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭(zhēng)得一地之位,以此來(lái)為自我為老父鋪好一條后路呢?堅(jiān)持自我的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒(méi)錯(cuò),可是人有的時(shí)候是需要用言語(yǔ)向他人表白說(shuō)明的,有的時(shí)候言語(yǔ)比行動(dòng)的作用要大得多。她也是幸福的,因?yàn)樽晕业囊粺o(wú)所有而得到了一個(gè)真心愛(ài)她的郎君,這是她的兩個(gè)姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛(ài)與被愛(ài)之中的。但同時(shí)她也是沖動(dòng)的,因?yàn)楦竿跏艿搅藘蓚€(gè)姐姐的狼心狗肺的對(duì)待而出兵討伐她們,到最終失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動(dòng)嗎?自我心善不忍,那也要在有把握之時(shí)做有把握之事呀,可她在自我沒(méi)有準(zhǔn)備完善的時(shí)候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說(shuō)了,是一個(gè)狠毒、不忠、不孝、不貞、無(wú)知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自我年邁的老父,為了自我心中喜歡的浪人而毀滅自我的家,更是相互殘害生命,直到死都不明白她們喜歡的那個(gè)男人也同樣是一個(gè)狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因?yàn)樗齻兪菄?guó)土的擁有都而對(duì)待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自我的丈夫是懦夫,可憐的兩個(gè)男人,因?yàn)闄?quán)利而葬送了自我的幸福一生。她們根本就沒(méi)有一個(gè)為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒(méi)有明白一個(gè)為人的道理吧!
那里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)當(dāng)說(shuō)是葛羅斯脫的私生子愛(ài)特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自我同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來(lái)說(shuō)還不夠,居然用自我的相貌和花言巧語(yǔ)把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女人因?yàn)樗奶撉榧僖舛烙谧晕业氖种校晕业阶罱K一無(wú)所有,還葬送了自我。說(shuō)真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實(shí),話又說(shuō)回來(lái),這種偽善并不是他的個(gè)人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個(gè)人,正因?yàn)樗莻€(gè)私生子,所以周圍的人才會(huì)對(duì)他有種種不禮貌的稱呼和對(duì)待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,可是他們的待遇卻截然不一樣,這就對(duì)偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯(cuò)嗎?并不完全是,只可是是別人和社會(huì)對(duì)他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是因?yàn)檩p信了愛(ài)特門的話,遇到愛(ài)特門的告密而失去了自我的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自我的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會(huì)因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個(gè)故事中最忠誠(chéng)、忠心耿耿的人應(yīng)當(dāng)屬肯脫這位老臣了,他因?yàn)樽晕业恼嫜远焕顮柾醴胖穑伤麤](méi)有因?yàn)槔顮柾醯幕桡级鴳押拊谛模鼪](méi)有所以而離開(kāi)這位可憐的老國(guó)王,他明白李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語(yǔ)所迷惑罷了,所以他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時(shí)候都沒(méi)有離開(kāi)過(guò)他一步,甚至為這個(gè)從前的老國(guó)王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。應(yīng)當(dāng)說(shuō)肯脫是一個(gè)聰明靈活的人,他明白自我該如何改變自我,最終李爾王的得救與小女兒的相識(shí)都是多虧了他。
這個(gè)故事雖是在遙遠(yuǎn)的古國(guó),可是我們現(xiàn)實(shí)生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語(yǔ)的人,喜歡夸贊之語(yǔ),到最終不也正是它們害了我們嘛!這不正是對(duì)那些口蜜腹劍的陰謀家的譴責(zé)嗎?在現(xiàn)實(shí)生活中現(xiàn)象和本質(zhì),外表和資料往往都有很大的差別,我們不能因?yàn)楝F(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個(gè)李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇十四
“父親,我愛(ài)您勝過(guò)自我的眼睛,整個(gè)空間和廣大自由,超越一切能夠估價(jià)的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽(yù)的生命,”這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。
“我厭棄一切凡是敏銳的'知覺(jué)所能感覺(jué)到的歡樂(lè),僅有愛(ài)您才是我的無(wú)上幸福……”這是二女兒里根的表述。
多么娓娓動(dòng)人的口才,說(shuō)得李爾王心花怒放,將財(cái)產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛(ài)她們的父親嗎不,她們對(duì)愛(ài)的告白其實(shí)是對(duì)金錢的渴求,她們對(duì)親情的表述其實(shí)是對(duì)財(cái)富的欲望,她們對(duì)父女情的理解其實(shí)是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。
而李爾王最珍愛(ài)的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒(méi)有話說(shuō),我是個(gè)笨拙的人,不會(huì)把我的心涌上嘴里;我愛(ài)您只是按照我的名分,一分不多,一分不少。”對(duì)啊!親情的愛(ài)只是因?yàn)槟恰拔摇钡母赣H,而對(duì)您的感激與孝敬,不會(huì)因?yàn)檠哉Z(yǔ)的誘人而變得更加崇高,不會(huì)因?yàn)榻疱X的“萬(wàn)能”而變得更加偉大,更不會(huì)由于私欲的“渴望”而變得更加至高無(wú)上光彩奪目;相反它們會(huì)因?yàn)檠哉Z(yǔ)的花俏而變得低下,會(huì)因?yàn)榻疱X的偽裝而變得卑賤,會(huì)因?yàn)樗接挠廾炼ス獠省6@一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡(jiǎn)單的話語(yǔ)道出了親情的“真實(shí)”——普通而平凡。
考狄利婭“只是缺少娓娓動(dòng)人的口才,一些違心的言語(yǔ),凡是心里想到的事,總不愿在沒(méi)有把它實(shí)行以前就放在嘴里宣揚(yáng)。”她所以失去歡心的原因“并不是什么丑惡的污點(diǎn)淫邪的行為,或是不名譽(yù)的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻(xiàn)媚求恩的眼睛。一條她所認(rèn)為可恥的善于逢迎的舌頭。”
人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當(dāng)貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自我當(dāng)作無(wú)用易碎的玻璃花瓶,不明白自我的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯(cuò)誤。當(dāng)一個(gè)人不斷期望得到別人的奉承與討好時(shí),那么這就是他“毀滅”的開(kāi)始。
時(shí)間證明了一切,兩個(gè)女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來(lái)關(guān)心愛(ài)護(hù)他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時(shí)美麗誘人的言語(yǔ)成了萬(wàn)惡的根源。言語(yǔ)的誘人,言語(yǔ)的“偽裝”,言語(yǔ)的“虛假”歷歷在目,痛之入骨。回想當(dāng)時(shí)肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價(jià)對(duì)他說(shuō)道:“有人不會(huì)口若懸河,說(shuō)得天花亂墜,可并不是無(wú)情無(wú)義!”而此刻已回天乏術(shù)了。
這是虛榮心“導(dǎo)演”的一部愚昧父親害死自我善良女兒的可悲電影。
這不正說(shuō)明了我們平時(shí)的一句話“忠言逆耳”,并且也證實(shí)了人們的虛榮心有多么強(qiáng)烈,對(duì)于平時(shí)普通的言語(yǔ)都要求美麗動(dòng)聽(tīng),對(duì)于不需要舌頭,只要行動(dòng)的事卻要天天宣揚(yáng)于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺(jué)、泡影與虛偽。
當(dāng)肯特公爵被逐出國(guó)家領(lǐng)土?xí)r,曾對(duì)李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實(shí)事,假樹(shù)上會(huì)結(jié)下真實(shí)的果實(shí)……”可誰(shuí)都了解人們的虛榮心永遠(yuǎn)會(huì)攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會(huì)變成實(shí)事,假樹(shù)上永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)下真實(shí)的果實(shí)。
李爾王讀后感初中(實(shí)用15篇)篇十五
最近拜讀了英國(guó)大文豪威廉?莎士比亞的很多作品,其中印象最深刻的是那部《李爾王》。
這其實(shí)是一個(gè)老生常談的故事,我覺(jué)得這是很寫(xiě)實(shí)的戲劇,不是劇情的寫(xiě)實(shí),而是對(duì)于人性的刻畫(huà)。
誰(shuí)敬愛(ài)我,我就把王位傳給誰(shuí);就算現(xiàn)今的社會(huì)新聞仍是時(shí)常可以看見(jiàn);分了家產(chǎn)的父母流落街頭;我一直很不了解這項(xiàng)的子女,或者是這樣的父母內(nèi)心就竟有著怎樣的想法。當(dāng)然如果說(shuō)孝順父母是必須,是天經(jīng)地義,是不可違背的祖宗之法,也太過(guò)于教條式,說(shuō)法也或許過(guò)于中國(guó)。
所以在這劇本e我看到的都是人性,非常鮮活的刻畫(huà);兩個(gè)姊姊為了權(quán)力,拚命的連結(jié)起與父親的`親情,卻又在得到之后急于破壞;然而卻又雙雙為了愛(ài)情而死,這不是相當(dāng)矛盾嗎?看起來(lái)好像是為了有形的權(quán)力欲望,而輾斷了親情;最后卻又為了無(wú)形的愛(ài)情吸生了生命,雖然相當(dāng)?shù)拿埽@就是人性。人活著就不斷的會(huì)被這兩股力量所拉扯,甚么才是最重要的,對(duì)于每個(gè)人,有不同的天秤,在天秤上有著不同的平衡。
很喜歡這個(gè)劇本,不要局限在孝道,也不局限在親情,他的確是一場(chǎng)悲劇,每個(gè)人在被不同的力量拉扯,作出不同的選擇之后,走上的悲劇之路,雖然結(jié)果不讓人滿意,但都是自己選擇的人生。李爾王是,兩個(gè)大女兒是,小女兒也是。