通過閱讀范文范本,我們可以學(xué)習(xí)到不同文體和文化背景下的寫作技巧和風(fēng)格。精選的這些范文范本,涵蓋了各個(gè)領(lǐng)域和不同類型的作品。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇一
(女,22歲)
學(xué)歷:本科。
工作經(jīng)驗(yàn):無經(jīng)驗(yàn)。
現(xiàn)居住地:廣州白云太和。
聯(lián)系電話:
電子郵箱:
自我評(píng)價(jià)。
我是一名即將畢業(yè)的英語國際貿(mào)易方向的學(xué)生。大學(xué)四年里,除了學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)以外,我還有意識(shí)的加強(qiáng)辦公室計(jì)算機(jī)軟件的操作,另外選修了一些經(jīng)濟(jì)學(xué)和會(huì)計(jì)。我的英語聽說寫能力優(yōu)秀,已考取大學(xué)英語四,六級(jí),和英語專業(yè)四級(jí)證書,并在今年3月份參加英語專八考試。我有去過展覽會(huì),廣交會(huì)等一些場合做英語翻譯,和做過臨時(shí)跟單員的暑期工,為做一名合格的英語翻譯員做好準(zhǔn)備。
工作經(jīng)驗(yàn)。
鴻運(yùn)汽修中心。
-7至2010-8任職英語翻譯薪資-3000元/月。
工作職責(zé):主要負(fù)責(zé)與客戶聯(lián)系和交流,和做一些簡單的翻譯和填單工作。
教育經(jīng)歷。
-9至-6廣東技術(shù)師范學(xué)院天河學(xué)院英語專業(yè)。
周利婷語言能力。
英語:精通。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇二
英語翻譯求職簡歷寫作在寫個(gè)人求職簡歷時(shí)大學(xué)生個(gè)人簡歷網(wǎng)下面提供這一篇英語翻譯個(gè)人簡歷范文為寫簡歷時(shí)參考。大學(xué)生個(gè)人簡歷網(wǎng)還為求職者推薦這份英語翻譯英文簡歷寫作為模板,更多的專業(yè)簡歷在大學(xué)生個(gè)人簡歷網(wǎng)。
姓名:性別:女。
年齡:26歲學(xué)歷:本科。
工作年限:1年婚姻狀況:未婚。
戶口:河源市身高:165cm。
居住地:廣東省惠州市現(xiàn)任職位:--。
待遇要求:面議到崗時(shí)間:--。
希望地區(qū):惠州市。
希望崗位:英語翻譯商務(wù)代表客戶代表。
點(diǎn)擊放大自我評(píng)論時(shí)間觀念強(qiáng),不遲到、不早退;做事有條理,細(xì)心,踏實(shí);樂于助人,守信用。
專業(yè)知識(shí)扎實(shí),并獲取了相關(guān)證書,喜歡不斷汲取新知識(shí)充實(shí)自己。
公司性質(zhì):教育事業(yè)。
擔(dān)任職位:辦公室助理。
離職原因:--。
工作職責(zé)和業(yè)績:
負(fù)責(zé)辦公室日常事務(wù)、學(xué)院招生宣傳、學(xué)院英文網(wǎng)站的設(shè)計(jì)及建設(shè)工作;統(tǒng)計(jì)教師、學(xué)生考勤;了解英、澳、美、加等國與學(xué)院有合作關(guān)系的大學(xué)概況;跟進(jìn)學(xué)生的大學(xué)申請(qǐng)以及簽證后續(xù)工作,比如安排住宿和接機(jī)等。
公司性質(zhì):廣告、策劃、設(shè)計(jì)。
擔(dān)任職位:總經(jīng)辦助理。
離職原因:--。
工作職責(zé)和業(yè)績:
起草工作計(jì)劃和總結(jié);完善和執(zhí)行公司獎(jiǎng)懲和員工考勤制度;協(xié)助各部門的.招聘和公司網(wǎng)站的跟進(jìn)工作;主動(dòng)為各部門做好后勤保障工作和日常服務(wù)性工作,創(chuàng)造良好的工作環(huán)境;完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他工作任務(wù)。
公司性質(zhì):飲食、旅游業(yè)。
擔(dān)任職位:導(dǎo)游翻譯。
離職原因:實(shí)習(xí)結(jié)束。
工作職責(zé)和業(yè)績:
負(fù)責(zé)蒙古國家的青年藝術(shù)家參加首屆亞洲青年藝術(shù)節(jié)期間的接待、導(dǎo)游和翻譯工作。
公司性質(zhì):信息咨詢、事務(wù)所、人才交流。
擔(dān)任職位:電腦錄入員。
離職原因:實(shí)習(xí)結(jié)束。
工作職責(zé)和業(yè)績:
負(fù)責(zé)錄入和發(fā)布大量的金融、證券相關(guān)的重要數(shù)據(jù)和信息到網(wǎng)上。
公司性質(zhì):市政、公用事業(yè)。
擔(dān)任職位:站長助理。
離職原因:實(shí)習(xí)結(jié)束。
工作職責(zé)和業(yè)績:
最高學(xué)歷:本科。
專業(yè)名稱:英語。
專業(yè)描述:主修課程:綜合英語(1).(2).(3).(4);英語聽力(1).(2).(3).(4);閱讀與寫作(1).(2).(3).(4);交際英語(1).(2);英語演講;英語測試與閱讀;翻譯(1).(2).(3);新聞?dòng)⒄Z;口譯(1);英國文學(xué);美國文學(xué);跨文化交際;語言學(xué);計(jì)算機(jī)基礎(chǔ);多媒體技術(shù)與應(yīng)用;大學(xué)法語(1).(2).(3);商務(wù)英語;英語應(yīng)用文;英語詞匯學(xué);教育學(xué);心理學(xué);世界經(jīng)濟(jì)地理;誠信與成才。
技能專長技能專長:
語言水平:
英語:熟練。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇三
(女,21歲)
學(xué)歷:本科。
工作經(jīng)驗(yàn):無經(jīng)驗(yàn)。
現(xiàn)居住地:廈門。
聯(lián)系電話:
電子郵箱:
自我評(píng)價(jià)。
曾參加福建省電子設(shè)計(jì)大賽取得優(yōu)異成績,參加學(xué)校單片機(jī)大賽并取得優(yōu)異成績,曾榮獲信息學(xué)院一等獎(jiǎng)學(xué)金、三等獎(jiǎng)學(xué)金數(shù)次。本人注重德智體全面發(fā)展,曾榮獲學(xué)校跳棋大賽一等獎(jiǎng),曾參加學(xué)院brt志愿者服務(wù)活動(dòng),參加學(xué)校志愿獻(xiàn)血活動(dòng),參加關(guān)愛敬老院活動(dòng)。英語通過國家cet六級(jí)考試,英漢互譯表達(dá)流暢。并從事多年跆拳道練習(xí),身體健康。適應(yīng)性強(qiáng),責(zé)任心強(qiáng),勤勉不懈,并具有良好的團(tuán)隊(duì)精神。性格活潑開朗,人際關(guān)系良好學(xué)習(xí)。工作踏實(shí)認(rèn)真,講求方法。精力充沛,能夠承受壓力。
曹海英教育經(jīng)歷。
2008-9至2012-6廈門市華僑大學(xué)電子信息工程專業(yè)。
曹海英專業(yè)證書。
大學(xué)英語六級(jí)12月由全國大學(xué)生英語四六級(jí)考試委員會(huì)頒發(fā)。
大學(xué)英語四級(jí)206月由全國大學(xué)生英語四六級(jí)考試委員會(huì)頒發(fā)。
全國計(jì)算機(jī)二級(jí)6月由福建省教育廳頒發(fā)。
3.英語翻譯個(gè)人優(yōu)秀簡歷范本。
5.優(yōu)秀英文簡歷范文。
7.英文個(gè)人簡歷模板格式。
10.怎么寫英文簡歷自我評(píng)價(jià)?
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇四
簡歷編號(hào):
更新日期:
姓名:
mm小姐。
國籍:
中國。
目前所在地:
廣州。
民族:
漢族。
戶口所在地:
廣州。
身材:
165cmkg。
婚姻狀況:
未婚。
年齡:
21歲。
培訓(xùn)認(rèn)證:
誠信徽章:
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:
普通求職。
應(yīng)聘職位:
英語翻譯:英語翻譯、外貿(mào)/貿(mào)易專員/助理、文秘/文員:
工作年限:
職稱:
無職稱。
求職類型:
全職。
可到職日期:
隨時(shí)。
--3500。
希望工作地區(qū):
廣州。
個(gè)人工作經(jīng)歷:
公司名稱:
電訊盈科起止年月:-08~-02。
公司性質(zhì):
所屬行業(yè):
擔(dān)任職務(wù):
電話咨詢服務(wù)員。
工作描述:
提供服務(wù)咨詢。
離職原因:
希望找正職工作。
公司名稱:
公司性質(zhì):
所屬行業(yè):
擔(dān)任職務(wù):
翻譯兼外商辦證人員。
工作描述:
幫助外商辦理入場證,錄入外商名片資料,向外商提供公司咨詢服務(wù)。
離職原因:
實(shí)習(xí)完畢。
公司名稱:
公司性質(zhì):
所屬行業(yè):
擔(dān)任職務(wù):
禮儀小姐兼翻譯。
工作描述:
擔(dān)當(dāng)禮儀小姐,為外國人提供翻譯服務(wù)。
離職原因:
上學(xué)。
公司名稱:
公司性質(zhì):
所屬行業(yè):
擔(dān)任職務(wù):
銷售兼美容顧問。
工作描述:
銷售產(chǎn)品,提供售后服務(wù)。
離職原因:
兼職。
公司名稱:
公司性質(zhì):
所屬行業(yè):
擔(dān)任職務(wù):
售貨員。
工作描述:
銷售時(shí)尚服飾。
離職原因:
上學(xué)。
教育背景。
畢業(yè)院校:
廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院。
最高學(xué)歷:
大專。
畢業(yè)日期:
所學(xué)專業(yè)一:
涉外文秘。
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
專業(yè)。
獲得證書。
證書編號(hào)。
廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院。
涉外文秘。
畢業(yè)證。
廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院。
涉外文秘。
英語秘書證。
廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院。
涉外文秘。
大學(xué)英語四級(jí)證。
語言能力。
外語:
英語優(yōu)秀。
國語水平:
優(yōu)秀。
粵語水平:
精通。
工作能力及其他專長。
獲得大學(xué)英語四級(jí)(cet4)證書輔修過英語口語,掌握了英語的聽、說、讀、寫各個(gè)技能并有一定的水平。
能熟練運(yùn)用英語、普通話、粵語進(jìn)行交流。
熟練操作office系列辦公軟件,懂得一定的計(jì)算機(jī)軟硬件,互聯(lián)網(wǎng)方面的知識(shí)。
熟練進(jìn)行秘書事務(wù)的處理。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
我是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng),有悟性,好學(xué)的畢業(yè)生。在工作上,我不但擁有強(qiáng)烈的責(zé)任心,積極努力的工作態(tài)度,良好的溝通能力;而且能和周圍的人和睦共處,相互協(xié)作;與此同時(shí),強(qiáng)烈的上進(jìn)心更推動(dòng)著我積極前進(jìn),創(chuàng)造成績。在求學(xué)期間,我曾經(jīng)從事過多種的兼職,如客服,翻譯員,禮儀,銷售員等。從中,我掌握了諸多的工作技巧和豐富的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)。特別是在翻譯工作中,我培養(yǎng)出了良好的英語口語;在電話訪問員工作上,我能夠細(xì)心、耐心地完成工作,善于和訪問對(duì)象溝通、提供服務(wù),并對(duì)工作充滿熱情和強(qiáng)烈的責(zé)任感。
個(gè)人聯(lián)系方式。
通訊地址:
聯(lián)系電話:
020-8xxxxxxxxx。
家庭電話:
手機(jī):
1376xxxxxxx。
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁:
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇五
簡歷編號(hào):
更新日期:
姓名:
黃小姐。
國籍:
中國。
目前所在地:
廣州。
民族:
漢族。
戶口所在地:
廣州。
身材:
162cm?kg。
婚姻狀況:
未婚。
年齡:
20。
培訓(xùn)認(rèn)證:
誠信徽章:
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:
普通求職?
應(yīng)聘職位:
貿(mào)易、英語翻譯、經(jīng)理助理/秘書:
工作年限:
2
職稱:
無職稱。
求職類型:
全職。
可到職日期:
隨時(shí)。
3500--5000。
希望工作地區(qū):
廣州花都區(qū)。
個(gè)人工作經(jīng)歷:
公司名稱:
公司性質(zhì):
私營企業(yè)所屬行業(yè):服裝/紡織/皮革/鞋業(yè)。
擔(dān)任職務(wù):
外貿(mào)業(yè)務(wù)員,總經(jīng)理助理。
工作描述:
1.接待客戶,與國內(nèi)外客戶即時(shí)溝通,進(jìn)行產(chǎn)品介紹、產(chǎn)品銷售,迅速對(duì)客戶的.詢盤作出快速準(zhǔn)確的答復(fù),完成客戶詢盤。
2.確認(rèn)訂單,做銷售合同;追訂金。
3.根據(jù)客戶要求下生產(chǎn)單,通知廠采購主料和輔料,,安排大貨生產(chǎn);
4.跟進(jìn)客戶訂單,靈活處理問題訂單,協(xié)調(diào)矛盾爭議,維護(hù)公司信譽(yù)。
4.跟進(jìn)大貨生產(chǎn);負(fù)責(zé)中查,尾查;
5.資料跟進(jìn)(產(chǎn)品要求、箱嘜、裝箱要求等),安排包裝,出貨準(zhǔn)備。
6.跟進(jìn)工廠貨款,安排出貨。
7.售后服務(wù)。
鍛煉了實(shí)用英語口語能力和溝通談判能力,加強(qiáng)了皮具專業(yè)知識(shí)以及貿(mào)易知識(shí)。
離職原因:
公司名稱:
公司性質(zhì):
私營企業(yè)所屬行業(yè):家具/家電/工藝品/玩具/珠寶。
擔(dān)任職務(wù):
經(jīng)理助理。
工作描述:
1.協(xié)助經(jīng)理翻譯以及負(fù)責(zé)接待外國商人,進(jìn)行產(chǎn)品介紹、產(chǎn)品銷售,跟進(jìn)訂單以及售后服務(wù),協(xié)助經(jīng)理跟客戶建立友好合作關(guān)系。
2.確認(rèn)訂單,做銷售合同;追訂金;
3.根據(jù)客戶要求下生產(chǎn)單,通知廠采購主料和輔料,,安排大貨生產(chǎn);
4.跟進(jìn)大貨生產(chǎn);負(fù)責(zé)中查,尾查;
5.資料跟進(jìn)(產(chǎn)品要求、箱嘜、裝箱要求等),安排包裝,出貨準(zhǔn)備。
6.跟進(jìn)工廠貨款,安排出貨。
7.售后服務(wù)。
鍛煉了實(shí)用英語口語能力和加強(qiáng)了貿(mào)易知識(shí)。
離職原因:
公司名稱:
公司性質(zhì):
所屬行業(yè):家具/家電/工藝品/玩具/珠寶。
擔(dān)任職務(wù):
銷售助理。
工作描述:
1、在銷售部經(jīng)理領(lǐng)導(dǎo)下負(fù)責(zé)具體電器銷售工作。
2、根據(jù)公司經(jīng)營目標(biāo),參與銷售計(jì)劃。
3、定期組織匯報(bào)銷售情況,編制銷售報(bào)表,定期報(bào)送經(jīng)理。
4、每日確認(rèn)當(dāng)日業(yè)績。
5、根據(jù)銷售計(jì)劃,參與具體銷售方案實(shí)施。
6、做好顧客疑問的解釋,賣場顧客投訴等工作。
離職原因:
公司名稱:
公司性質(zhì):
所屬行業(yè):家具/家電/工藝品/玩具/珠寶。
擔(dān)任職務(wù):
銷售助理。
工作描述:
1、在銷售部經(jīng)理領(lǐng)導(dǎo)下負(fù)責(zé)具體電器銷售工作和開單跟單工作,與顧客良好溝通,協(xié)助其他店員處理工作中的問題。
2、根據(jù)公司經(jīng)營目標(biāo),參與銷售計(jì)劃。
3、定期組織匯報(bào)銷售情況,編制銷售報(bào)表,定期報(bào)送經(jīng)理。
4、每日確認(rèn)當(dāng)日業(yè)績。
5、根據(jù)銷售計(jì)劃,參與具體銷售方案實(shí)施。
6、做好顧客疑問的解釋,賣場顧客投訴等工作。鍛煉了溝通能力與協(xié)作能力等。
離職原因:
教育背景。
畢業(yè)院校:
私立華聯(lián)大學(xué)。
最高學(xué)歷:
大專。
畢業(yè)日期:
所學(xué)專業(yè)一:
商務(wù)英語。
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
專業(yè)。
獲得證書。
證書編號(hào)。
私立華聯(lián)大學(xué)。
商務(wù)英語。
cet-4,計(jì)算機(jī)一級(jí),辦公自動(dòng)化。
私立華聯(lián)大學(xué)。
商務(wù)英語。
畢業(yè)證。
語言能力。
外語:
英語良好。
國語水平:
優(yōu)秀。
粵語水平:
精通。
工作能力及其他專長。
專業(yè)描述:主要學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語、高級(jí)英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實(shí)踐、英美文學(xué)史及選讀、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際貿(mào)易、國際商務(wù)、市場營銷等課程。主要是商務(wù)方向類的,如:國際貿(mào)易實(shí)物、外貿(mào)英語函電、現(xiàn)代大學(xué)英語精讀。
外語能力:cet-4。
專業(yè)技能證書:cet-4、計(jì)算機(jī)一級(jí)、辦公自動(dòng)化中級(jí)、c1駕駛證。
在校期間:201月獲得學(xué)院“學(xué)生會(huì)優(yōu)秀干部”;
1月獲得國家勵(lì)志獎(jiǎng)學(xué)金;
1月獲得國家勵(lì)志獎(jiǎng)學(xué)金;
206月獲得2010年“優(yōu)秀畢業(yè)生”。
擔(dān)任學(xué)生會(huì)部長,與各部門團(tuán)結(jié)合作組織策劃各類大賽及活動(dòng)等。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
具備吃苦耐勞的精神和認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,較強(qiáng)的進(jìn)取精神、抗壓能力和談判溝通能力等。頭腦清晰,思維敏捷;性格可觀上進(jìn),熱情務(wù)實(shí);善于與人溝通交流,人際關(guān)系良好,待人誠懇;有良好的服務(wù)意識(shí),工作耐心細(xì)致,強(qiáng)烈的團(tuán)隊(duì)合作精神,遇事沉著冷靜,適應(yīng)能力強(qiáng),組織協(xié)調(diào)能力良好;專業(yè)知識(shí)扎實(shí),熟悉國際貿(mào)易和商務(wù)英語的相關(guān)知識(shí),有外貿(mào)郵作翻譯、郵件書寫、外貿(mào)銷售等工作經(jīng)驗(yàn)。期盼與您的面談。
座右銘:認(rèn)真做人,大度做事;小成靠智,大成靠德。
個(gè)人聯(lián)系方式。
通訊地址:
聯(lián)系電話:
家庭電話:
手機(jī):
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁:
閱讀本文的人同時(shí)還閱讀了如下相關(guān)范文供參考:
外貿(mào)跟單求職簡歷模板行政經(jīng)理個(gè)人求職簡歷模板房地產(chǎn)求職簡歷模板。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇六
年齡:24歲(處女座、兔)工作經(jīng)驗(yàn):1-2年。
身高:156cm婚姻狀況:未婚。
體重:46kg現(xiàn)居城市:廣東-佛山。
戶籍:廣東-湛江遂溪縣最高學(xué)歷:本科。
民族:漢族政治面貌:團(tuán)員。
求職宣言:
我是個(gè)對(duì)人、對(duì)事、對(duì)工作都很認(rèn)真的人。所以,在我的大學(xué)期間,我盡一切努力去完善我的專業(yè)知識(shí)并且拓寬我的知識(shí)面,此外,我也不忘提高自己的實(shí)際能力。為了提高我的英語口語能力,我參加了系組織的英語口語比賽,并通過努力,獲得二等獎(jiǎng)的好成績;為了提高實(shí)際能力,我成為了梧桐文學(xué)社的社長~~~~~為了提早體會(huì)生活的艱辛,我勤工儉學(xué)成為了我們學(xué)院教務(wù)處的一名辦公室助理,老師夸我工作細(xì)致完成得很好。此外,我也不忘我的興趣-舞蹈。跳舞使我很自信,培養(yǎng)了我更為堅(jiān)毅的性格;在考cet-4cet-6的過程中,我堅(jiān)持不懈地努力,通過后,我認(rèn)為我值得拿到這兩個(gè)證。我堅(jiān)信:只要努力,你就不會(huì)遺憾。我愛我的家人,所以,我將會(huì)把我將要工作的地方當(dāng)做我的家,工作的同事當(dāng)做家人一樣,發(fā)自內(nèi)心的熱愛。謝謝你的耐心!
求職意向目前概況。
期望工作方式:全職。
期望工作地區(qū):廣東-廣州、廣東-佛山、廣東-東莞-東莞市。
到崗時(shí)間:一個(gè)月以內(nèi)。
期望公司性質(zhì):--。
期望從事行業(yè):其他、教育·培訓(xùn)·科研·院校、貿(mào)易·進(jìn)出口。
期望職位類別:教師。
目前從事行業(yè):教育·培訓(xùn)·科研·院校。
目前工作方式:全職。
目前工作地區(qū):廣東-佛山。
目前企業(yè)性質(zhì):事業(yè)單位。
目前職位類別:教師。
目前職位:教師。
工作經(jīng)驗(yàn)。
雙美教育機(jī)構(gòu)2009-1~2009-2。
公司性質(zhì):其他所屬行業(yè):教育·培訓(xùn)·科研·院校。
擔(dān)任職位:幼兒教育教育·培訓(xùn)類。
工作描述:學(xué)習(xí)幼兒英語教育的基礎(chǔ)知識(shí),并進(jìn)一步研究。
公司性質(zhì):其他所屬行業(yè):教育·培訓(xùn)·科研·院校。
擔(dān)任職位:教師教育·培訓(xùn)類。
廣東女子職業(yè)技術(shù)學(xué)院2007-9~2008-9。
公司性質(zhì):其他所屬行業(yè):教育·培訓(xùn)·科研·院校。
擔(dān)任職位:其他職位(教育·培訓(xùn)類)教育·培訓(xùn)類。
工作描述:在學(xué)校教務(wù)處擔(dān)任辦公室助理,主要任務(wù)是輔助老師處理與教務(wù)相關(guān)的工作。
番禺天星學(xué)校2009-3~2009-4。
公司性質(zhì):其他所屬行業(yè):教育·培訓(xùn)·科研·院校。
擔(dān)任職位:教師教育·培訓(xùn)類。
工作描述:主要是上學(xué)前班的小朋友的各種課程,并且協(xié)助高年級(jí)的小學(xué)生的輔導(dǎo)工作。
廣東佛山南海聯(lián)表小學(xué)2009-9~2010-4。
公司性質(zhì):事業(yè)單位所屬行業(yè):教育·培訓(xùn)·科研·院校。
擔(dān)任職位:教師教育·培訓(xùn)類。
工作描述:主要是教授二、三年級(jí)的英語,綜合實(shí)踐,音樂,舞蹈等。認(rèn)真?zhèn)湔n,努力提升自己的教師專業(yè)素養(yǎng)。
項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)。
責(zé)任描述:對(duì)自身的理解。
教育背景。
廣東女子職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)時(shí)間:2006-9~2009-7。
專業(yè):教育學(xué)學(xué)歷:大專。
描述:只要學(xué)習(xí)有關(guān)于小學(xué)英語教育的專業(yè)課程,從而提高自身的英語,教師等素質(zhì)。在校期間,也不斷鍛煉自己各方面的能力,力求成為一個(gè)綜合性的人才。
華南師范大學(xué)開放學(xué)院學(xué)習(xí)時(shí)間:2007-9~2009-7。
專業(yè):教育學(xué)學(xué)歷:本科。
描述:在攻讀大專的同時(shí),為了提升自己,參加學(xué)校的專升本,學(xué)習(xí)中學(xué)生的英語教育的系統(tǒng)知識(shí),同時(shí)提高自身的英語素質(zhì)。
語言能力。
英語:精通。
日語:一般。
普通話:精通。
粵語:精通。
技能特長。
舞蹈5年5個(gè)月掌握程度:精通。
補(bǔ)充描述:從小學(xué)習(xí)舞蹈,雖然期間有所間斷,但從未放棄對(duì)舞蹈,對(duì)美的追求。能跳各種舞蹈,認(rèn)為舞蹈能塑造我的人生,強(qiáng)健我的體魄,減輕我的壓力,讓我能更好的從事我喜歡的英語工作。
英語口語6年2個(gè)月掌握程度:精通。
補(bǔ)充描述:熱愛英語口語,因而在大學(xué)期間努力鍛煉自己,終于獲得了英語口語演講比賽第二名,一直孜孜不倦,希望能跟外國人流利交流的我能一展拳腳。
興趣愛好。
興趣廣泛,愛好多樣。希望能一展所長。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇七
寫簡歷,往往是每個(gè)人進(jìn)入職場的第一課。然而分析發(fā)現(xiàn),即使有著數(shù)年從業(yè)經(jīng)驗(yàn)的人,能在此門功課中交出優(yōu)秀成績單的也寥寥無幾。想要應(yīng)聘成功,面試是少不了的。而面試的機(jī)會(huì)90%都來自那份小小的簡歷。簡歷寫的`好,能為你創(chuàng)造機(jī)會(huì);相反,如果不得要領(lǐng),裝幀得再精美恐怕也會(huì)讓你求職無門。
簡歷需要如何突出自己的特點(diǎn)呢?將你的成果和業(yè)績進(jìn)行量化是最有效的方式之一。成功的簡歷在制作的過程中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)以“為雇主帶來的價(jià)值”為線索,可以通過量化過去實(shí)踐中的成果來強(qiáng)調(diào)自身價(jià)值。對(duì)于有過多年工作經(jīng)驗(yàn)的朋友而言,可以列舉出自己曾經(jīng)的業(yè)績。如果你的工作無法為公司帶來直接的效益,那么我們也可寫出你的工作成果。但是注意,一定要讓hr明白你的價(jià)值所在。切忌用籠統(tǒng)的語言描述自己的成績。
下面是小編和大家分享的商務(wù)英語翻譯求職簡歷范文,更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注(/jianli)。
個(gè)人信息。
姓名:
目前所在地:長沙民族:漢族。
戶口所在地:湖南身材:165cm52kg。
婚姻狀況:未婚年齡:29歲。
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:普通求職。
應(yīng)聘職位:貿(mào)易類:外貿(mào)外語類翻譯行政/人事類英語助理。
工作年限:5職稱:無職稱。
求職類型:全職可到職-隨時(shí)。
月薪要求:2000--3500希望工作地區(qū):廣州東莞佛山。
個(gè)人工作經(jīng)歷:.10-.8大連東方物流有限公司從事客服主管。
負(fù)責(zé)客服部與其他部門的日常工作銜接,負(fù)責(zé)向經(jīng)理報(bào)告當(dāng)日貨物簽收及客戶信息反饋。
2004.6-2006.9大連未來英語學(xué)校少兒英語外教助理。
協(xié)助外教完成少兒英語教學(xué)互動(dòng)。
4-7大連龍鑫電子技術(shù)有限公司推銷公司產(chǎn)品并完成銷售定額。
教育背景。
畢業(yè)院校:廣東外語外貿(mào)大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院。
所學(xué)專業(yè)一:商務(wù)英語所學(xué)專業(yè)二:
2002.9-2004.6就讀于大連外國語學(xué)院繼續(xù)教育學(xué)院英語。
大學(xué)期間所修商務(wù)英語課程:
國際貿(mào)易實(shí)務(wù),商務(wù)英語翻譯,外貿(mào)函電,外經(jīng)貿(mào)知識(shí)選讀,高級(jí)英語,商務(wù)英語聽說,英美概況等等。
語言能力。
外語:英語精通。
國語水平:精通粵語水平:一般。
工作能力及其他專長。
1、精通英語聽、說、讀、寫。能撰寫并翻譯稍有難度的信函及文章;。
2、外貿(mào)理論知識(shí)扎實(shí),熟悉相關(guān)的業(yè)務(wù)實(shí)務(wù)操作;。
3、能熟練掌握word、excel、powerpoint等辦公軟件。
1、精通英語聽、說、讀、寫。能撰寫并翻譯稍有難度的信函及文章;。
2、外貿(mào)理論知識(shí)扎實(shí),熟悉相關(guān)的業(yè)務(wù)實(shí)務(wù)操作;。
3、能熟練掌握word、excel、powerpoint等辦公軟件。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
一路工作學(xué)習(xí)走來,練就了我勤奮上進(jìn)責(zé)任心強(qiáng)的工作態(tài)度,并樂于與人溝通,愿意接受有一定壓力的工作。
更多。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇八
者的關(guān)系及翻譯中原作者,譯者和讀者的三元關(guān)系通過語境來探討翻譯的最佳關(guān)聯(lián)性。
一、認(rèn)知理論。
現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,所謂認(rèn)知,就是“轉(zhuǎn)換、分析、加工、存貯、恢復(fù)和使用感覺輸入的全部過程”。認(rèn)知心理學(xué)研究人的認(rèn)知過程,強(qiáng)調(diào)較高級(jí)心理過程的重要性,諸如態(tài)度,信念,知覺,記憶,學(xué)習(xí),思維和語言等。而認(rèn)知的最簡單的定義就是知識(shí)的習(xí)得和使用,它是一個(gè)內(nèi)在的心理過程,因而是有目的的,可以控制的。
認(rèn)知與語言密不可分:認(rèn)知發(fā)展先于語言,并決定語言的發(fā)展。語言是認(rèn)知能力發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,也只有認(rèn)知了的事物才能用語言表達(dá),語言的產(chǎn)生對(duì)能力的發(fā)展起很大的促進(jìn)作用,語言能幫助人們更好地思維和認(rèn)知新事物。
把認(rèn)知與語言使用聯(lián)系起來,則不僅需要考慮語言規(guī)則,還要考慮語言交際,語言策略的問題。而語言交際實(shí)際上是借助于語言手段進(jìn)行的認(rèn)知活動(dòng),交際雙方是認(rèn)知活動(dòng)的主體,通過言語表達(dá)的交際內(nèi)容是認(rèn)知活動(dòng)的對(duì)象。在語言交際這種認(rèn)知活動(dòng)中起主導(dǎo)作用的是交際人所具有的認(rèn)知心理狀態(tài),也就是人的認(rèn)知能力。它由人的智力水平,知識(shí)水平,社會(huì)心理,社會(huì)文化等諸多因素決定。
然而,在語言使用中,不僅要考慮語境的問題,還要考慮語言使用者在處理信息時(shí)所付出的認(rèn)知努力。但認(rèn)知努力加倍投入,并不等于能加倍地獲取信息。因此,語言使用者總是有意無意地在推導(dǎo)“足夠”和“相關(guān)”的信息和此間所需支出的“努力”之間尋求最佳的平衡,以獲得值得受話人做出一定量努力的足夠語境效果,而這種效果不一定是最大語境效果。
二、關(guān)聯(lián)理論。
人類認(rèn)知的基本事實(shí)之一,是人類只對(duì)那些具有足夠關(guān)聯(lián)性的現(xiàn)象給予關(guān)注,表達(dá)和處理。就語言交際而論,言者通過話語行為表示他所提供的信息與聽者有某種關(guān)聯(lián),即話語信息會(huì)與聽者現(xiàn)有的關(guān)于世界的假設(shè)發(fā)生某種相互作用。而認(rèn)知科學(xué)也告訴我們,人們認(rèn)知事物時(shí)總是遵循一個(gè)基本規(guī)律,即以相關(guān)的認(rèn)知環(huán)境為出發(fā)點(diǎn),來認(rèn)知新事物,增加新信息。sperber和wilson據(jù)此提出了關(guān)聯(lián)理論。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為人類的認(rèn)知活動(dòng)總是力圖花最少的力氣去獲得最大的認(rèn)知效果。因此需要把注意力集中在最相關(guān)的信息上。所謂“相關(guān)”者,指的是新舊信息組合在一起,構(gòu)成推理的前提,以獲得更多新信息。sperber和wilson把交際過程解釋為示意――推理通訊(ostensive-inferentialcommunication)的過程。說話人示意,而聽話人則推理。但大家必須遵守相關(guān)原則。聽者要取得最大程度的相關(guān),就必須選擇最合適的語境。sperber和wilson稱之為認(rèn)知環(huán)境。這是因?yàn)槿藗冸m處在同樣的外部環(huán)境中交際,他們的感知能力、推理能力、信息提取能力仍是不同的,所以建立的心理表征也會(huì)有所不同,這都與認(rèn)知有關(guān)。
三、認(rèn)知、關(guān)聯(lián)理論與翻譯。
翻譯是語言表達(dá)出來的一種活動(dòng),但并非為一種簡單的行為。事實(shí)上,翻譯是一種三元關(guān)系,它涉及到原作作者,譯者和讀者三個(gè)對(duì)象。作者是信息的發(fā)出者,讀者是信息的接收者,而譯者則是以譯文為載體向讀者傳達(dá)信息的傳遞者,譯者既要忠實(shí)于原作者,又要服務(wù)于譯文讀者。他所進(jìn)行的翻譯活動(dòng)同樣也是一個(gè)推理過程。譯者面對(duì)許許多多的可供選擇的翻譯對(duì)等物(translationequivalents)究竟選定哪一個(gè),需要考慮眾多因素,需要經(jīng)歷一個(gè)極其復(fù)雜的斟酌與決策的過程。
關(guān)聯(lián)論從能力而不是從行為的角度看待交際,認(rèn)為人類得以交際的大腦機(jī)制中最為關(guān)鍵的是根據(jù)人們行為進(jìn)行推理的能力。而翻譯就是一個(gè)雙重推理過程,譯者進(jìn)行翻譯時(shí),不僅需要考慮語言因素,還需考慮其它各種因素,以努力做到使原文作者的意圖與譯文讀者的企盼相吻合,要做到這一點(diǎn),首先,譯者就要準(zhǔn)確理解原文,因而,必須重視原文的語境。話語的語境是用以解釋該話語的一系列前提?!罢Z境是個(gè)心理結(jié)構(gòu),是聽者關(guān)于世界假設(shè)的一個(gè)分集”,即“關(guān)于世界假設(shè)的'一部分”。那么,欲使交際成功,關(guān)鍵的問題便是聽者如何從自己的認(rèn)知環(huán)境中可以利用的全部假設(shè)里面設(shè)法選出切合實(shí)際的,言者試圖傳達(dá)的那些假設(shè)。并且一個(gè)話語片斷,只有當(dāng)它能夠產(chǎn)生語境效果時(shí),它才構(gòu)成相關(guān)。同時(shí)相關(guān)又有程度之分,而相關(guān)程度與語境效果成正比,語境效果越大,相關(guān)程度越高。但聽者需要的并不是最大的關(guān)聯(lián)性,而是最佳關(guān)聯(lián)性,即以最低的努力產(chǎn)生足夠的語境效果。由此一來,任何話語解釋都必須符合下面這條關(guān)聯(lián)原則:任一推理交際行為都必須確保其最佳關(guān)聯(lián)性。翻譯就是通過對(duì)語境的分析,找出原文與語境間的最佳關(guān)聯(lián),從而取得理解原文的語境效果,這是譯者在進(jìn)行翻譯活動(dòng)時(shí)力爭達(dá)到的目標(biāo)。
為了能找到這個(gè)最佳關(guān)聯(lián),譯者要根據(jù)語境從原文中推導(dǎo)出原作者的真實(shí)意圖,即他想向讀者傳達(dá)的意思。這時(shí),譯者僅從語義上推理是不夠的,他還要把語義發(fā)出的各種假設(shè)信息與語境解釋推理結(jié)合起來。并且,話語雖然可能引起諸多解釋,但它們所具有的關(guān)聯(lián)性卻不盡相同。比如mike說了一句話jackisreallyagoodfriend.一般被認(rèn)為他在贊賞jack.但如果他是在jack做了有失朋友義氣的事而說的,則不難理解他是說jack太不夠朋友了。那在翻譯時(shí)就要恰如其分地反映原話的語境含義,而不能只從語義上翻譯。
其次,基于翻譯中原作者,譯者及讀者的三元關(guān)系,譯者必須要了解譯文讀者的認(rèn)知環(huán)境。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,人們所處的環(huán)境,經(jīng)歷及認(rèn)知能力有所不同。因此,他們各自的認(rèn)知環(huán)境會(huì)存在差異,對(duì)事物的認(rèn)知也就不可能完全一致。不同的人看問題的角度可能不同,對(duì)同一件事,甚至同一語境,都可能有各自不同的推理,產(chǎn)生不同的認(rèn)知結(jié)果。這樣在翻譯中,作者力圖實(shí)現(xiàn)的語境效果同譯者從原文和語境中尋找關(guān)聯(lián)而獲得的語境效果是兩回事。所以,譯者應(yīng)考慮原文作者企圖傳達(dá)給聽者的語境假設(shè)在譯文聽者的潛在語境中是否存在,如存在,要從中調(diào)出所需的語境假設(shè)是否十分費(fèi)力,處理努力與語境效果是否相稱等一系列問題。因此,譯者面臨的問題,不僅是他應(yīng)該如何發(fā)出信息,而且,還有通過他的譯文企圖能傳達(dá)什么,而這些解決方法取決于他對(duì)目的語讀者認(rèn)知狀況的認(rèn)識(shí)。我們看下面這則美國人與中國人的對(duì)話:
a:youlookbeautifulinyournewdress.
b:oh,no,notatall.
假如你作為翻譯,該如何把b這句帶有漢文化自貶特征的話翻譯出來呢?譯成“不,不,一點(diǎn)也不漂亮。”還是譯成符合英語習(xí)慣的“謝謝”呢。這時(shí),我們就要考慮到國家之間不同的認(rèn)知環(huán)境,要符合譯作讀者的認(rèn)知習(xí)慣。當(dāng)然,如果是特意介紹中國文化中謙虛的美德,則又另當(dāng)別論了。又比如由于認(rèn)知環(huán)境不同,中國的“龍”與英語的dragon在內(nèi)涵意義上是不對(duì)等的。在翻譯中單純把它們互換是不可取的,還要讓譯文讀者了解到其中的差別。再比如中國人見面習(xí)慣性的打招呼語是:你吃了嗎?那在文學(xué)作品中遇見這種招呼語,我們一般按照英美文化的習(xí)慣翻譯成:hello,howareyou?而并非翻譯成:haveyoueaten?同時(shí),關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,譯者應(yīng)注意到由于認(rèn)知環(huán)境不同,接受語聽眾缺少原文某個(gè)概念所承載的信息。因此需要使隱含意義明晰化。但考慮到所需處理努力太大,并且有些不能產(chǎn)生語境效果。所以,不必把所有隱含意義全部解釋出來。
關(guān)聯(lián)原則對(duì)譯文想傳達(dá)什么及如何表達(dá)起了很大的制約作用。譯文的解釋應(yīng)在與聽眾有著足夠關(guān)聯(lián)性的部分,也就是能夠產(chǎn)生足夠語境效果的方面與原文相似。而譯文在表達(dá)時(shí)既要能產(chǎn)生原文想表達(dá)的企圖,又要讓讀者花不必要的努力。那么,從這種關(guān)聯(lián)角度看,有時(shí),一些不自然的譯文,盡管讀者多費(fèi)了些處理努力,但卻產(chǎn)生了相應(yīng)的更大的語境效果,而這恰恰是原文作者試圖傳達(dá)給讀者的,如一味使人簡單化,反而不忠實(shí)原文了。
四、結(jié)束語。
在翻譯界中,關(guān)于指導(dǎo)翻譯行為的標(biāo)準(zhǔn)和理論可以說是百家爭鳴,百花齊放?;谡J(rèn)知科學(xué)的關(guān)聯(lián)理論在指導(dǎo)翻譯上打破了以往翻譯界中試圖用一種單一理論來闡述翻譯的情況,從一個(gè)新的角度說明了翻譯中原作者、譯者及讀者的三元關(guān)系,具有一定的指導(dǎo)意義。它近似于nida提出的“動(dòng)態(tài)對(duì)等翻譯”(dynamicequivalenttranslation)。重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)“最貼近而又最自然對(duì)等”。即在正確認(rèn)知原文作者意圖的前提下,既考慮原文,又考慮讀者的認(rèn)知接收能力與習(xí)慣。但是,關(guān)聯(lián)理論是一種理想化的理論,它的最高目的是取得最佳關(guān)聯(lián)性,而由于人們所處環(huán)境,認(rèn)知能力,教育程度的不同,并不是能夠輕易取得最佳關(guān)聯(lián)性的。而譯者也并非很容易就能做到使原文作者的意圖與譯文讀者的企盼相吻合。
【參考文獻(xiàn)】。
[1]桂詩春.心理語言學(xué)[m].上海外語教育出版社,.
[2]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[m].上海外語教育出版社,19.
[3]桂詩春.認(rèn)知與語言[j].外語教學(xué)與研究,1991年第3期.
[4]林克難.關(guān)聯(lián)翻譯理論簡介[j].中國翻譯,1994年第4期.
[5]孫會(huì)軍,趙小江.翻譯過程中原作者-譯者-譯文讀者的三元關(guān)系中國翻譯[j].年第2期.
[6]張亞非.關(guān)聯(lián)原則及其話語解釋作用.現(xiàn)代外語[j].1992年第4期.
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇九
個(gè)人簡歷模板。
姓名:
大學(xué)生個(gè)人簡歷網(wǎng)。
性別:
女
民族:
漢族。
1984年3月10日。
證件號(hào)碼:
婚姻狀況:
已婚。
身高:
161cm。
體重:
55kg。
戶籍:
廣東湛江。
現(xiàn)所在地:
廣東湛江。
畢業(yè)學(xué)校:
大連外語學(xué)院。
學(xué)歷:
本科。
專業(yè)名稱:
英語。
畢業(yè)年份:
工作年限:
五年以上。
職稱:
求職意向。
職位性質(zhì):
全職。
職位類別:
物流/倉儲(chǔ)。
貿(mào)易。
職位名稱:
工作地區(qū):
湛江市開發(fā)區(qū);。
待遇要求:
可面議;不需要提供住房。
到職時(shí)間:
可隨時(shí)到崗。
技能專長。
語言能力:
英語精通;。
計(jì)算機(jī)能力:
一般;。
綜合技能:
擅長英語口語,有翻譯、教學(xué)以及海運(yùn)船務(wù)方面的工作經(jīng)驗(yàn),有能力勝任相關(guān)工作。
教育培訓(xùn)。
教育經(jīng)歷:
時(shí)間。
所在學(xué)校。
學(xué)歷。
9月-206月。
大連外語學(xué)院。
本科。
培訓(xùn)經(jīng)歷:
時(shí)間。
培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
證書。
工作經(jīng)歷。
所在公司:
撫順成功外語學(xué)校。
時(shí)間范圍:
年8月-12月。
公司性質(zhì):
私營企業(yè)。
所屬行業(yè):
教育、培訓(xùn)、科研院所。
擔(dān)任職位:
工作描述:
就職于撫順的一家英語培訓(xùn)學(xué)校,有一年以上的英語教師工作經(jīng)驗(yàn),教授從幼兒至成人的口語培訓(xùn)課程。
離職原因:
所在公司:
湛江英友國際語言交流培訓(xùn)中心。
時(shí)間范圍:
9月-年1月。
公司性質(zhì):
民營企業(yè)。
所屬行業(yè):
教育、培訓(xùn)、科研院所。
擔(dān)任職位:
英語助教。
工作描述:
就職于湛江一家英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),擔(dān)任外教助理職務(wù)。在一年多的時(shí)間當(dāng)中,曾先后為十余名外籍教師做過助教,他們分別來自于英國、美國、加拿大、澳大利亞、法國、埃及。本人主要負(fù)責(zé)外籍教師在課堂以及日常事務(wù)上的翻譯與協(xié)助工作。這所學(xué)校的業(yè)務(wù)范圍主要以企業(yè)集體培訓(xùn)為主,本人的工作重點(diǎn)是在南海石油服務(wù)公司的培訓(xùn)中負(fù)責(zé)外教和學(xué)員之間的英漢互譯以及與油服方面的'協(xié)調(diào)與聯(lián)系工作。本人能夠用英文與外教自由交談。
離職原因:
所在公司:
西餐廳。
時(shí)間范圍:
203月-年6月。
公司性質(zhì):
外資企業(yè)。
所屬行業(yè):
餐飲、娛樂、酒店。
擔(dān)任職位:
工作描述:
在撫順一家由加拿大人經(jīng)營的西餐廳擔(dān)任口語翻譯工作。主要負(fù)責(zé)老板與員工以及顧客間的翻譯。
離職原因:
離開原城市來到湛江。
所在公司:
海粵船務(wù)有限公司。
時(shí)間范圍:
2010年3月-3月。
公司性質(zhì):
外資企業(yè)。
所屬行業(yè):
運(yùn)輸、物流、快遞。
擔(dān)任職位:
英語翻譯,配艙,箱管。
工作描述:
就職于一家船務(wù)公司,負(fù)責(zé)公司與國外大型船務(wù)公司業(yè)務(wù)文件往來的翻譯工作。2010年該公司與一家國外貨代公司合作負(fù)責(zé)為湛江晨鳴紙業(yè)運(yùn)輸一批進(jìn)口設(shè)備,在此項(xiàng)業(yè)務(wù)進(jìn)行期間本人擔(dān)任國外貨代公司駐湛江代表的翻譯。此外,還曽在此公司擔(dān)任配艙及箱管工作。
離職原因:
其他信息。
自我評(píng)價(jià):
本人精通英語,與外國人共事多年,能與外國人自由流利的交談。為人勤奮刻苦,有毅力,誠實(shí)守信,會(huì)盡自己最大努力為公司作出貢獻(xiàn)。
發(fā)展方向:
希望找到與英語相關(guān)的工作。
其他要求:
購買保險(xiǎn)。
聯(lián)系方式。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇十
姓名:
應(yīng)屆畢業(yè)生求職網(wǎng)。
國籍:
中國。
照片。
性別:
女
民族:
漢族。
目前所在地:
廣州。
政治面貌:
共青團(tuán)員。
婚姻狀況:
未婚。
年齡:
22歲。
聯(lián)系電話:
xxxxxxxxxxx。
電子郵箱:
xxx@。
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:
應(yīng)屆畢業(yè)生。
應(yīng)聘職位:
工作年限:
1
職稱:
無職稱。
求職類型:
全職。
可到職時(shí)間:
隨時(shí)。
2500元。
希望工作地區(qū):
浙江。
工作經(jīng)歷:
展會(huì)翻譯2012.11-.7在xx阿拉伯公司翻譯。
教育背景。
畢業(yè)院校:
xx工商學(xué)院。
最高學(xué)歷:
???。
畢業(yè)時(shí)間:
所學(xué)專業(yè)一:
應(yīng)用英語。
所學(xué)專業(yè)二:
培訓(xùn)經(jīng)歷:
有大學(xué)英語4級(jí)證書,普通話二乙證書,英語口語證書,計(jì)算機(jī)一級(jí)證書,能熟練操作辦公室系統(tǒng)。
語言水平。
外語:
國語水平:
良好。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇十一
l通過國家英語專業(yè)四級(jí)筆試與口試;國家英語專業(yè)八級(jí)筆試與口試。
l有基礎(chǔ)繪畫,攝影知識(shí)經(jīng)驗(yàn),曾獲第一屆廣州大學(xué)生影像文化節(jié)攝影優(yōu)秀獎(jiǎng)。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
附:
簡歷包裝與摻假的本質(zhì)區(qū)別:
個(gè)人簡歷包裝與摻假最根本的區(qū)別就在于真實(shí)性上,眾所周知比那些個(gè)人簡歷要堅(jiān)持真實(shí)性原則,個(gè)人簡歷包裝是在真實(shí)的基礎(chǔ)上,讓求職者的優(yōu)勢更加突出,讓亮點(diǎn)更亮。另外簡歷包裝也是講一些不好的信息隱藏起來。而個(gè)人簡歷摻假則撰寫一些虛假信息,不符合編寫簡歷的原則,摻假的個(gè)人簡歷基本上難以被錄取,這關(guān)系到求職者人品問題。
簡歷包裝需注意的事項(xiàng):
1),要注意把握一定的度量。
決定個(gè)人簡歷優(yōu)秀與否的標(biāo)準(zhǔn)有很多,除了真實(shí)性之外,簡介明了也是其中之一。優(yōu)秀的個(gè)人簡歷要求簡介干練,在對(duì)簡歷進(jìn)行包裝的時(shí)候,要注意優(yōu)勢的突出,以及簡歷外表的設(shè)計(jì)都要講究一定的度量。在突出優(yōu)勢、特長的時(shí)候不能一味自夸,還要懂得從側(cè)面襯托,簡歷的設(shè)計(jì)更不能過于花哨,要講究整體效果。
2),包裝應(yīng)結(jié)合用人單位的喜好而來。
個(gè)人簡歷的包裝是為了贏得用人單位的認(rèn)可,因此,在對(duì)簡歷進(jìn)行包裝的時(shí)候,還要注意結(jié)合用人單位的喜好而來。在編寫簡歷之前要知道簡歷的少選方式,還要知道對(duì)方篩選簡歷的習(xí)慣。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇十二
a、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。此不知人之禍也。(《屈原列傳》)。
b、離騷者,猶離憂也。(《屈原列傳》)。
c、生,亦我所欲也,義,亦我所欲也。(《孟子》)。
d、水旱疾疫,即天地調(diào)劑之法也。(《治平篇》)。
二、全是倒裝句的一項(xiàng)是。
(1)曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。(《琵琶行》)。
(2)乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。(《陳涉世家》)。
(3)手指不可屈伸,弗之怠。(《送東陽馬生序》)。
(4)翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。(《賣炭翁》)。
(5)宋何罪之有?(《公輸》)。
(6)不知天上宮闕,今夕是何年。(《明月幾時(shí)有》)。
(7)不用,則以紙?zhí)宽崬橐惶靖褓A之。(《活板》)。
(8)故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。(《得道多助》)。
a、(2)(3)(5)(7)b、(2)(3)(5)(8)。
c、(3)(5)(7)(8)d、(3)(4)(6)(7)。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇十三
教師翻譯是一項(xiàng)重要而復(fù)雜的任務(wù),對(duì)于提高學(xué)生的語言水平和跨文化交流起著至關(guān)重要的作用。作為一名從事外語教學(xué)多年的教師,我不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),在教師翻譯中積累了一些心得體會(huì)。本文將從三個(gè)方面分享這些體會(huì),包括翻譯技巧、跨文化意識(shí)和語言應(yīng)用能力。
第二段:翻譯技巧。
在進(jìn)行翻譯工作時(shí),教師需要掌握一定的翻譯技巧。首先,理解原文的含義是至關(guān)重要的,因?yàn)橹挥姓_理解了原文,才能進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯。其次,靈活運(yùn)用不同的翻譯策略也是必不可少的。對(duì)于一些詞語和句子,可以采用直譯、意譯或修改結(jié)構(gòu)等不同的方式進(jìn)行翻譯,以使譯文更貼近原意并符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣。此外,積累詞匯和提高閱讀能力也是提高翻譯水平的關(guān)鍵。只有閱讀廣泛并增加詞匯量,才能更好地理解原文、翻譯準(zhǔn)確無誤。
第三段:跨文化意識(shí)。
教師翻譯不僅僅是語言的轉(zhuǎn)換,還涉及到不同文化之間的交流。因此,跨文化意識(shí)是教師們必須培養(yǎng)的重要素質(zhì)之一。教師需要了解不同文化的背景和習(xí)慣,以避免出現(xiàn)文化沖突和誤解。在進(jìn)行翻譯時(shí),需要考慮目標(biāo)語言讀者的文化背景和習(xí)慣,選擇合適的表達(dá)方式和詞匯,使譯文更容易被讀者接受并產(chǎn)生良好的效果。同時(shí),教師還需要引導(dǎo)學(xué)生拓寬視野,培養(yǎng)跨文化交流的意識(shí)和能力,幫助他們更好地理解和適應(yīng)不同的文化環(huán)境。
第四段:語言應(yīng)用能力。
教師的語言應(yīng)用能力直接影響到翻譯的質(zhì)量和效果。首先,教師需要熟練掌握目標(biāo)語言的語法和詞匯,以便準(zhǔn)確地表達(dá)出原文的意思。其次,教師應(yīng)該注重語言風(fēng)格和語言特點(diǎn)的塑造,使譯文更具有目標(biāo)語言的特色和魅力。此外,教師還應(yīng)不斷提高自己的寫作能力,培養(yǎng)良好的文風(fēng)和表達(dá)能力,以便更好地傳遞原文的信息并引起讀者的共鳴。
第五段:結(jié)論。
通過多年的教師翻譯實(shí)踐,我深深體會(huì)到翻譯是一項(xiàng)任重道遠(yuǎn)的工作,它要求教師具備豐富的知識(shí)和良好的語言技能。翻譯技巧、跨文化意識(shí)和語言應(yīng)用能力是教師翻譯的重要方面。只有不斷學(xué)習(xí)和提高,才能在教師翻譯中得心應(yīng)手,為學(xué)生提供更好的教學(xué)服務(wù)。
總結(jié):
教師翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜而重要的任務(wù),對(duì)于提高學(xué)生的語言水平和跨文化交流起著至關(guān)重要的作用。教師們?cè)诜g工作中應(yīng)注重翻譯技巧、培養(yǎng)跨文化意識(shí)和提高語言應(yīng)用能力。只有通過不斷學(xué)習(xí)和提高,才能更好地為學(xué)生的教學(xué)服務(wù)。
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇十四
目前所在地:廣州民族:漢族。
戶口所在地:汕頭身材:173cmkg。
婚姻狀況:已婚年齡:24歲。
培訓(xùn)認(rèn)證:誠信徽章:
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:普通求職。
應(yīng)聘職位:商務(wù)代表:任意外貿(mào)/貿(mào)易專員/助理采購經(jīng)理/主管。
工作年限:2職稱:無職稱。
求職類型:全職可到職-隨時(shí)。
月薪要求:--3500希望工作地區(qū):廣東省廣州。
個(gè)人工作經(jīng)歷:-07至-08汕頭市粵泰有限公司助理/業(yè)務(wù)部暑期結(jié)束。
-04至-10汕頭市健華貿(mào)易有限公司廣交會(huì)攤位翻譯廣交會(huì)結(jié)束。
-5月至xx年8月香格里拉大酒店(廣州琶洲)有限公司采購員。
教育背景。
畢業(yè)院校:廣東工業(yè)大學(xué)。
所學(xué)專業(yè)一:英語(翻譯)所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:xx年1月大學(xué)英語四級(jí)證書。
xx年4月高等學(xué)校英語專業(yè)四級(jí)證書。
xx年1月大學(xué)英語六級(jí)。
(488分)。
xx年6月高等學(xué)校英語專業(yè)八級(jí)證書。
語言能力。
外語:英語優(yōu)秀。
國語水平:優(yōu)秀粵語水平:優(yōu)秀。
工作能力及其他專長。
誠實(shí)守信,熱心待人,勇于挑戰(zhàn)自我,虛心學(xué)習(xí),適應(yīng)性強(qiáng),具有團(tuán)隊(duì)精神是我的特點(diǎn),對(duì)于工作的態(tài)度就是盡力為公司創(chuàng)造最大利潤。
在現(xiàn)單位開業(yè)籌建期間,主要負(fù)責(zé)的是餐飲部運(yùn)作設(shè)備的采購以及食品酒水的采購。
這篇關(guān)于英語翻譯專業(yè)簡歷表格的文章,希望給正在閱讀本文的你帶來幫助!
教師翻譯的旅游指南(優(yōu)秀15篇)篇十五
教師翻譯預(yù)測是教學(xué)中的一項(xiàng)重要環(huán)節(jié)。通過對(duì)學(xué)生做題的行為和結(jié)果進(jìn)行分析,教師可以更好地了解學(xué)生的理解和掌握程度,進(jìn)而調(diào)整教學(xué)策略和內(nèi)容。在我多年的教學(xué)實(shí)踐中,我意識(shí)到教師翻譯預(yù)測對(duì)于提高學(xué)生學(xué)習(xí)效果和語言能力的重要性。本文將從增加學(xué)生參與度、提高學(xué)習(xí)效果、提升教師教學(xué)水平以及激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣四個(gè)方面,展開討論。
第二段:增加學(xué)生參與度。
教師翻譯預(yù)測可以增加學(xué)生對(duì)課堂的參與度。在課堂上,教師可以通過深入淺出的問題,引導(dǎo)學(xué)生思考,提出自己的觀點(diǎn)。通過參與翻譯預(yù)測的活動(dòng),學(xué)生們能夠積極思考和表達(dá)自己的看法,培養(yǎng)批判性思維和解決問題的能力。
第三段:提高學(xué)習(xí)效果。
教師翻譯預(yù)測的活動(dòng)可以幫助學(xué)生更好地理解和掌握課文知識(shí)。在預(yù)測的過程中,學(xué)生需要全面地理解文章的背景、文化積淀以及作者的目的和態(tài)度等。通過反復(fù)推敲和比對(duì),學(xué)生們不僅能夠更深入地理解課文,還能夠培養(yǎng)細(xì)致入微的思考和分析能力。同時(shí),學(xué)生們對(duì)詞匯和句法的掌握也能夠得到有效的提高,從而提高整體的學(xué)習(xí)效果。
第四段:提升教師教學(xué)水平。
教師翻譯預(yù)測不僅對(duì)學(xué)生有益,也能夠幫助教師提升自己的教學(xué)水平。在預(yù)測的過程中,教師需要對(duì)課文進(jìn)行深入的分析和思考,以準(zhǔn)確把握文章的中心思想和重點(diǎn)表達(dá)。通過不斷總結(jié)和整理學(xué)生的錯(cuò)誤和問題,教師可以更好地了解學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況,找出教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),從而針對(duì)性地改進(jìn)和調(diào)整自己的教學(xué)策略。
第五段:激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
教師翻譯預(yù)測可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。通過引入一些有趣和具有挑戰(zhàn)性的預(yù)測題目,學(xué)生們能夠積極主動(dòng)地參與到預(yù)測的活動(dòng)中,提高他們對(duì)課文內(nèi)容的興趣和關(guān)注度。同時(shí),預(yù)測的結(jié)果也能夠讓學(xué)生更好地理解文章的內(nèi)涵和意圖,進(jìn)而提高他們對(duì)文學(xué)和語言學(xué)習(xí)的興趣,激發(fā)他們不斷深入學(xué)習(xí)的動(dòng)力。
結(jié)尾:
綜上所述,教師翻譯預(yù)測是一項(xiàng)非常重要的教學(xué)活動(dòng)。通過增加學(xué)生參與度,提高學(xué)習(xí)效果,提升教師教學(xué)水平以及激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,可以有效地促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)和發(fā)展。因此,作為教師,我們應(yīng)該充分利用教師翻譯預(yù)測這一教學(xué)工具,不斷改進(jìn)和創(chuàng)新,為學(xué)生提供更好的學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)方法,幫助他們更好地發(fā)展自己的語言能力和學(xué)術(shù)水平。