無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
屈原篇一
(一)書聲瑯瑯(以讀為本、入情入境)
1、通讀一遍,獨(dú)立感知。(10分鐘)
(1)讀出文言節(jié)奏,注意停頓、重音、語氣等。
(2)不看注釋,在讀的過程中運(yùn)用儲(chǔ)存的相關(guān)知識(shí),試著迅速理解翻譯詞句意思,并劃出一時(shí)不能理解的詞句。
(3)讀完后,合上課本,在腦子中形成對(duì)本文的整體印象。
2、寫出你的整體感知
我的感知是:
3、再讀文本,分條寫出你的個(gè)性發(fā)現(xiàn)。
我的發(fā)現(xiàn):
和我交流的同學(xué)的有價(jià)值的發(fā)現(xiàn):
(二)夯實(shí)基礎(chǔ)(九層之臺(tái)、起于壘土)
1、為下列加點(diǎn)的字注音
屈原者,名平,楚之同姓也(句式:判斷句 )。為楚懷王左徒(擔(dān)任 )。博聞強(qiáng)志 (記憶力 ),明于治亂,嫻(熟悉 )于辭令。入(對(duì)內(nèi) )則與王圖議(計(jì)議,計(jì)劃)國(guó)事,以出號(hào)令;出(對(duì)外)則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。
上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而(連詞,表原因)心害(作“患”講,嫉妒)其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬(zhǔ,動(dòng)詞,寫作)草稿未定,上官大夫見而欲奪(動(dòng)詞,強(qiáng)取)之,屈平不與。因讒之曰:“王使屈為令,眾莫不知。每一令出,平伐(動(dòng)詞,自夸,炫耀)其功,曰,以為‘非我莫能為’也。”王怒而(連詞,表因果)疏(動(dòng)詞,疏遠(yuǎn))屈平。
溫故知新:
伐 :1、夸耀 每一令出,平伐其功
2、討伐 其后秦欲伐齊
3、功業(yè) 此五霸之伐也
4、砍伐 伐竹取道
屬:1、寫作 屈原屬草稿未定
2、通囑,囑托 屬余作文以記之
3、類,這些人 吾屬今為之虜
造:1、制定,起草 懷王使屈平造為憲令
2、到.....去 (少年好事者)徑造廬訪成
微:1、含蓄 其文約,其辭微
2、無,沒有 微夫人之力不及此
3、不顯露的 微服私訪
屈平疾(動(dòng)詞,恨,痛心)王聽(名詞,聽力,識(shí)別力)之不聰(聽覺靈敏)也,讒諂(說好人的壞話,諂媚國(guó)君)之蔽明也,邪曲(同義復(fù)詞,邪惡,不正,形容詞作名詞,邪惡的小人)之害公也,方正之不容也(被動(dòng)句),故憂愁(內(nèi)心很痛苦)幽思而(連,表因果)作《離騷》。“離騷”者,猶離(通“罹”,遭遇)憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮(處境艱難)則反(通“返”)本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛(dá,內(nèi)心痛苦),未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智,以(目的連詞,來)事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗(被動(dòng)句),能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也(大概)。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事(表目的,來)。明(動(dòng)詞,闡明)道德(古今異義,道理品德)之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(通“現(xiàn)”表現(xiàn))。其文約,其辭微(含蓄),其志潔,其行廉。其稱文小而其指(通“旨”)極大,舉類(事物)邇而見(通“表現(xiàn)”)義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳,其行廉,故死而不容(被動(dòng)句)。自疏濯(通“濁”)淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭(jiào,潔白)然泥而不滓(污黑)者也。推此志也,雖與日月爭(zhēng)光可也。
溫故知新:
疾:1、恨,痛心 屈平疾王聽之不聰也
2、病 君有疾在肌膚
3、強(qiáng) 順風(fēng)而呼,聲非加疾也
類:1、事物 舉類邇而見義遠(yuǎn)
2、像 佛印絕類彌勒 屈原既絀(通“黜”,罷免官職)。其后秦欲伐齊,齊與楚從(通“縱”,合縱,聯(lián)合抗秦)親,惠王患之。乃令張儀佯去秦,厚幣(名詞作狀語,拿著豐厚的禮物)委(動(dòng)詞,呈獻(xiàn))質(zhì)(通“贄”,見面禮)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊,秦愿獻(xiàn)商于之地六百里。”楚懷王貪而(連,表因果)信張儀,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬,虜楚將屈匄(gài),遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國(guó)中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田。魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。
溫故知新:
既:1、已經(jīng) 屈平既絀
2、...之后 既罷,歸國(guó)
從:1、通縱,合縱 齊與楚從親
2、使.....隨從 沛公旦日從百余騎來見項(xiàng)王
3、聽從,順從 小惠未徧,民弗從也
患:1、憂慮 擔(dān)心 惠王患之,乃令張儀佯去秦
2、憂患,災(zāi)禍 諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣
絕:1、斷絕 楚誠(chéng)能絕齊
2、橫渡 假舟楫者,非能水也,而絕江河
3、非常,極 佛印絕類彌勒
質(zhì):1、通“贄”,見面禮 乃使張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚
2、人質(zhì) 必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出
3、質(zhì)地,底子 永州之野產(chǎn)異蛇,黒質(zhì)而白章
明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉。”張儀聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如楚。”如楚,又因(介,用)厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反(回來。顧,還),諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。 其后諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐昧。
時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼(名詞作狀語,像虎狼一樣)之國(guó),不可信,不如毋行。”懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡?”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因(連,并)留懷王以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內(nèi)(通“納”,接納)。復(fù)之(動(dòng),到)秦,竟死于秦而歸葬。長(zhǎng)子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。
內(nèi):1、通“納”,收留 亡走趙,趙不內(nèi)
2、在國(guó)內(nèi) 內(nèi)立法度,務(wù)耕織
3、在宮內(nèi) 內(nèi)惑于鄭袖
勸:1、勸說 懷王稚子子蘭勸王行
2、鼓勵(lì) 勸學(xué)
歸:1、運(yùn)回 竟死于秦而歸葬
2、舊時(shí)指女子出嫁 后五年,吾妻來歸
3、回來 田園將蕪胡不歸
楚人既咎(責(zé)備)子蘭以(介,因?yàn)椋﹦駪淹跞肭囟环矗ㄍā胺怠保┮病G郊燃担▌?dòng),恨)之,雖放流,眷顧楚國(guó),系心懷王,不忘欲反。冀幸君之一(副詞,徹底,全部)悟,俗之一改也。其存君興國(guó)而欲反覆(念;振興)之,一篇之中,三致(表達(dá))志焉。然終無可奈何,故不可以反。卒以此見懷王之終不悟也。 人君無愚智賢不肖(沒有才能),莫不欲求忠以自為(為自己),舉賢以自佐。然亡國(guó)破家相隨屬(zhǔ,一件連著一件),而圣君治國(guó)累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分(fèn),故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀(被動(dòng)句),疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭。兵挫(被打敗)地削(被分割),亡(失去)其六郡,身客死于秦,為天下笑(被動(dòng)句),此不知人之禍也。
令尹子蘭聞之,大怒。卒使上官大夫短(動(dòng),詆毀)屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷(動(dòng),放逐)之。
屈原至于江濱,被(通“披”)發(fā)行吟澤畔,顏色(古今異義,臉色)憔悴,形容(古今異義,形體容貌)枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見放(被動(dòng)句)。”漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見放為(被動(dòng)句)?”屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察(潔凈的樣子),受物之汶汶(mén,渾濁的樣子)者乎?寧赴常流而葬乎(介詞“于”)江魚腹中耳。又安能以皓皓(皎潔的樣子)之白,而蒙世之溫蠖(hùo塵垢)乎?”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死。
屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之(這)徒者,皆好辭而以賦見稱。然皆祖(動(dòng)詞,效法)屈原之從容(古今異義,言語舉動(dòng)適度得體)辭令,終莫敢直諫。其后楚日(名詞作狀語,一天天地)以削,數(shù)十年,竟為秦所滅(被動(dòng)句)。
1、 小組交流。
交流要求:
(1)各學(xué)習(xí)小組將個(gè)性發(fā)現(xiàn)和所探究問題進(jìn)行交流,豐富知識(shí),集思廣益,開拓思路,查漏補(bǔ)缺,使個(gè)性發(fā)現(xiàn)最大化。(2)交流中要在個(gè)性發(fā)現(xiàn)欄目和探究問題欄目記下別的同學(xué)有價(jià)值的發(fā)現(xiàn),記錄越多收獲越大。(3)選出小組發(fā)言人,向全班同學(xué)報(bào)告你們小組的個(gè)性發(fā)現(xiàn)和最值得探究的問題,交流完后,由小組書寫員迅速將成果寫在黑板上。交流發(fā)現(xiàn)數(shù)量:至少一個(gè)。
2、 班級(jí)交流
交流要求:
(1)小組發(fā)言人代表小組交流個(gè)性發(fā)現(xiàn)(2)合并所探究問題,選出最值得探究的一個(gè)問題。由中選者擔(dān)任臨時(shí)教師組織同學(xué)探究。
我所記錄的其他小組同學(xué)的有價(jià)值的問題和解答:
交流完后請(qǐng)你梳理你的記憶,看看留在你腦子里的發(fā)現(xiàn)
1、 你認(rèn)為本課重要字詞你記住了多少?試著迅速寫寫或說說字詞及其意思用法。
2、 你認(rèn)為最個(gè)性的發(fā)現(xiàn)是:
理由:
3、 你認(rèn)為最有價(jià)值的問題是:
理由:
4、你還有什么疑難:
①明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。 他闡明道德的廣大崇高,國(guó)家治亂的規(guī)律,無不透徹 ②以一儀而當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如楚。 用一個(gè)張儀抵漢中地方,請(qǐng)您讓我到楚國(guó)去③人武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王以求割地。
1、關(guān)于《離騷》的簡(jiǎn)介。
聽了不服氣,就去向古帝虞舜陳訴。當(dāng)他認(rèn)為已得到公正的評(píng)判之后,便滿懷信心周游太空,上求天帝,下索佚女(美好的女子),探尋實(shí)現(xiàn)理想的途徑。然而天庭同人世一樣混濁,天帝無法接近,下索佚女也因種種原因沒能成功。這是以幻想的方式表現(xiàn)自己在現(xiàn)實(shí)中的追求和遭遇。第三大部分寫作者請(qǐng)靈氛占卜,巫咸降神,以求得啟示,決定行止。在絕望中,他聽從靈氛的勸告,選定吉日,駕著飛友,出國(guó)遠(yuǎn)游,到別的國(guó)家去實(shí)現(xiàn)自己的理想。可是當(dāng)他在光明的天空中遨游的時(shí)候,突然望見了下面祖國(guó)的大地。這時(shí)候,“仆夫悲,余馬懷兮,蜷局顧而不行”,他再也不忍離開祖國(guó),最后以殉國(guó)的決心結(jié)束全篇。
在《離騷》里,作者充分展示了自己熱愛祖國(guó)、熱愛人民和端方正直的品格。面對(duì)那些貴族群要把祖國(guó)引上“幽昧”、“險(xiǎn)隘”的道路,他要斗爭(zhēng),他“豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)”(難道是我個(gè)人害怕遭殃嗎?我怕的是楚國(guó)這輛大車會(huì)顛覆)。他深切關(guān)懷人民的疾苦,說自己是“長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱”。他一再提到堯、舜、禹、湯、文、武、劉桓公,是要引導(dǎo)楚懷王走上謀求楚國(guó)富強(qiáng)的道路,因而他勉勵(lì)懷王:“乘騏驥以馳騁兮,來吾導(dǎo)夫先路。”即使在被疏遠(yuǎn)以后,他仍在追求理想的實(shí)現(xiàn),說:“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。”他明知直言凈諫,會(huì)招來禍患,但他的態(tài)度卻是“余固知謇謇(忠言直諫)之為患兮,忍而不能舍也”。面對(duì)那些貴族群的謠言中傷,面對(duì)他們的工讒善媚和背離法度,他決不妥協(xié),決不同流合污,堅(jiān)定地表示:“寧溘(kè,突然)死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。”“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲!”由上可見,《離騷》,不但是一篇空前絕后的杰作,就是它所反映的屈原的品格,在整個(gè)封建時(shí)代,也是前無古人、后無來者的。
2、 關(guān)于司馬遷的政治遭遇:
司馬遷與屈原有著類似的遭遇。他侍奉漢武帝,原來也受信任,他自己也“絕賓客之知,忘室家之業(yè),日夜思竭其不肖之力”為主上服務(wù)。不料在李陵事件上卻受到極不公正的懲罰。他和李陵本無交情。李陵被俘投降時(shí),他因李陵平素頗有“國(guó)士”之風(fēng),又因李陵被俘前,只憑五千人的兵力,就跟匈奴數(shù)十萬兵力連戰(zhàn)十余天,轉(zhuǎn)戰(zhàn)千余里,最后才因矢盡道窮,救兵不至被俘,就揣想李陵也許是想暫時(shí)保全自己,然后再找機(jī)會(huì)報(bào)答漢朝。加上他又看不慣那滿朝文武的丑態(tài),當(dāng)李陵未被俘以前,看到武帝高興,就爭(zhēng)著奉觴上壽,現(xiàn)在李陵投降,看到武帝惱怒,就又爭(zhēng)說李陵的壞話,于是就想為李陵說幾句公道話。這一來,就觸怒了武帝,被下獄治罪,被處以腐刑。在封建士大夫看來,受腐刑,這是極大的恥辱。他之所以還活著,是因?yàn)橐瓿伞妒酚洝愤@部偉大著作,就如屈原被放流以后,發(fā)憤寫出《離騷》一樣。
屈原篇二
宋代:蘇軾
楚人悲屈原,千載意未歇。
精魂飄何處,父老空哽咽。
至今滄江上,投飯救饑渴。
遺風(fēng)成競(jìng)渡,哀叫楚山裂。
屈原古壯士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍決。
南賓舊屬楚,山上有遺塔。
應(yīng)是奉佛人,恐子就淪滅。
此事雖無憑,此意固已切。
古人誰不死,何必較考折。
名聲實(shí)無窮,富貴亦暫熱。
大夫知此理,所以持死節(jié)。
楚地的人都為屈原感到悲哀,這種情感千百年來一直沒有停止。
他的精神魂魄飄到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。
直到今天,在倉(cāng)綠色的江流上,人們還投下飯食拯救饑餓的魚龜蝦蟹不讓它們吃屈原的尸體。
遺留下來的風(fēng)俗成了比賽劃龍舟,人們哀叫的聲音甚至要把楚地的山震裂。
屈原是古時(shí)的豪邁之人,當(dāng)時(shí)慷慨赴死的意圖非常強(qiáng)烈。
世上的俗人怎么能知道他這種想法呢,都以為屈原戀戀不舍,不愿意與這個(gè)世間告別。
南賓縣之前屬于楚地,山上有留下來的古塔。
這塔應(yīng)該是侍奉佛祖的僧人擔(dān)心屈原的精魂就要消散,所以修建的。
這件事雖然沒有憑據(jù),但這份心意已經(jīng)很真切了。
古往今來的人有誰是不死的?沒有必要去比較是到底是長(zhǎng)壽好還是死亡好。
人的名聲實(shí)在是不會(huì)消忘的,而身份財(cái)富只是短暫的榮盛。
屈原正是知道這個(gè)道理,所以即使是死也要保持自己的氣節(jié)與節(jié)操。
楚:楚國(guó),楚地,如今的湖南湖北一帶,也泛指南方。
屈原:中國(guó)歷史上第一位偉大的愛國(guó)詩(shī)人,生于公元前340年,死于公元前278年,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家,相傳于農(nóng)歷五月五日投汨羅江自盡。
歇:停止,休止。《說文》:歇,息也。
精魂:精神魂魄。
滄江:泛指江河,江流,因?yàn)樗疄樯n色,所以稱“滄江”。滄,水深綠色,通“蒼”。
投飯:投下飯食喂河里的生物讓它們吃飽了就不在吃屈原的遺體。古時(shí)荊楚之人有在農(nóng)歷五月初五將煮好的糯米飯和蒸好的粽糕投入江中祭祀屈原的習(xí)俗。
饑渴:饑餓的魚龜蝦蟹,屬偏義復(fù)詞,特指“饑”。
就死:赴死。就,即也。
眷眷:依戀反顧貌,帶不舍之意。
決:別也。
南賓:忠州南賓縣,如今的四川豐都。當(dāng)時(shí)詩(shī)人侍父入京做官,途經(jīng)此地。
子:指屈原,屈原的精魂。
淪滅:消亡,消失。淪,沒也。
此事:指詩(shī)人猜測(cè)造塔原因這件事。
考:老,長(zhǎng)壽。《說文》,考,老也。七十曰老。《說文序》中提到“考”屬轉(zhuǎn)注(古代造字方法之一)字,“考老是也”,正好呼應(yīng)前句的“誰不死”,并與后面的“折”產(chǎn)生對(duì)比,兩字才可以相較。
折:斷,指死亡。
大夫:指屈原,屈原曾受楚懷王信任擔(dān)任三閭大夫。
死節(jié):為了保全氣節(jié)、節(jié)操赴死。《楚辭 九章》:或忠信而死節(jié)兮。
和劉禹錫一樣,蘇軾也歷經(jīng)貶謫,在一肚子不合時(shí)宜的心境中度過人生的大半光陰。不過寫作此詩(shī)的嘉祐四年(1059),蘇軾還是意氣風(fēng)發(fā)的青年才士,兩年前剛以21歲的年齡成為進(jìn)士。本年冬蘇軾侍父入京,途經(jīng)忠州南賓縣(今四川豐都),看到這個(gè)與屈原毫無關(guān)系的地方竟建有一座屈原塔,驚異之余便寫下了上面這首五言古詩(shī)。詩(shī)分三段:前八句寫端午節(jié)投粽子、賽龍舟習(xí)俗與屈原的`關(guān)系,次八句推測(cè)屈原塔的來歷,末八句贊美屈原不茍求富貴而追求理想的節(jié)操。
相比楚地民俗來,更觸動(dòng)蘇軾的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在紀(jì)實(shí)性的敘寫中展開作品,而是付之以精神史的追溯。投飯和競(jìng)渡不是呈現(xiàn)為娛樂化的熱鬧的民俗場(chǎng)景,而是祭祀與追懷的真正儀式,伴有“悲”、“哽咽”、“哀叫”等強(qiáng)烈的情緒活動(dòng)。作者一再用反襯的筆法來強(qiáng)化議論的力度,如屈原赴死之決絕與世人眷懷之不絕,如事之無憑與人情之殷切,富貴之短暫與聲名之無窮,世人之澌滅與屈原之不朽,最終以“大夫知此理,所以持死節(jié)”一聯(lián)貫之,屈原持志之高潔與自己的無限景仰之情,都不待言而自喻。從某種意義上說,這首詩(shī)就像是一個(gè)預(yù)言,宣示了作者未來的志節(jié)和對(duì)人生道路的選擇。后來蘇軾畢生堅(jiān)持自己的政治主張和生活理想,身處逆境而不妥協(xié)茍合,同時(shí)保持樂觀豁達(dá)的生活態(tài)度,始終對(duì)未來充滿了希望。
屈原篇三
這道弧線,承載著你滿腔的愛國(guó)情懷;這道弧線,或許是你生命最完美的結(jié)局;這道弧線,又書寫出多少無奈與不甘,但終究不能淡褪你對(duì)楚懷王的忠貞不渝!
“眾人皆醉我獨(dú)醒,舉世混濁我獨(dú)清.”的確,除了以身殉國(guó),你已沒有任何心意,懷王已死,頃襄王執(zhí)政,子蘭迫害,你,能做的還有什么?但你不曾后悔,縱然是身投汨羅江,也不肯與世同濁,用生命的弧度來證明你對(duì)楚國(guó)的熱愛,對(duì)懷王的忠心!
你說你沒有看見一個(gè)國(guó)泰民安,繁榮昌盛的楚國(guó),而只看見楚國(guó)人民相爭(zhēng)的尸首和紅了眼正在撕裂著誰家春閨夢(mèng)里人的野狗.生存與死亡,逃避與直面,茍且與殉國(guó),你,選擇了后者.你要以此勉勵(lì)國(guó)人,喚醒國(guó)君,努力著,你最后的抗?fàn)?
投身汨羅江,是你唯一的選擇.這生命的弧度,縱然無奈,卻是另一種光華萬丈、永垂不朽的美麗!
浪漫的悲劇
“誠(chéng)既勇兮又以武,終剛強(qiáng)兮不可凌”,鐵血男兒,錚錚傲骨.生亦何歡,死亦何懼,但為君故,可拋頭顱.然而官場(chǎng)的爾虞我詐,世俗的道貌岸然,冷卻了你一腔熱血.人生最大的痛苦莫過于夢(mèng)醒后的屈公無路可走!
屈公雖無關(guān)羽之勇猛善戰(zhàn),卻有他的忠肝義膽;雖無陶潛的恨世嫉俗,卻有他的高潔傲岸.然而你痛苦終結(jié)了曾經(jīng)輝煌的一生.曾知否?沒有挫折的人生不一定是壯美的人生,而沉醉于夢(mèng)的痛苦而不能自拔的人生,注定了屈公悲劇的一生!
從左使到囚徒,從郢城到汨羅,屈公之心,為君而發(fā),為國(guó)而搏,為天下而奔!卻終絕筆《懷沙》,魂歸汨羅,不為人杰為鬼雄!
悲哉,風(fēng)雨一生!
痛哉,多情一生!
壯哉,九死未悔的一生!
屈原篇四
離騷
作者:屈原
帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茞!
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀紂之昌披兮,夫惟捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。豈余身之殫殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)!
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!初既與余成言兮,后悔遁而有他。
余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。
羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱以練要兮,長(zhǎng)顑頷亦何傷。掔木根以結(jié)茞兮,貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。
背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。忳郁邑余佗傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:
「鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)?
薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服。」眾不可戶說兮,孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽?依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。
濟(jì)沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:?jiǎn)ⅰ毒呸q》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長(zhǎng)。湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。皇天無私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)。
攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來御。紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予。時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而紲馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。
望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見有娀之佚女。吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。欲遠(yuǎn)集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,豈惟是其有女?」曰:「勉遠(yuǎn)逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇?」
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?民好惡其不同兮,惟此黨人其獨(dú)異!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)?
蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。
皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故。曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)。茍中情其好修兮,又何必用夫行媒?
說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。
寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央。
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。」何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮,莫好修之害也!余以蘭為可恃兮,羌無實(shí)而容長(zhǎng)。
委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。
既干進(jìn)而務(wù)入兮,又何芳之能祗?固時(shí)俗之流從兮,又孰能無變化?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。和調(diào)度以自?shī)寿猓母∮味笈?/p>
及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。
揚(yáng)云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。
鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車使徑待。
路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。
駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷樂。陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。亂曰:已矣哉!
國(guó)無人莫我知兮,又何懷乎故都!既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!
我是古帝高陽(yáng)氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。
歲星在寅那年的孟春月,正當(dāng)庚寅日那天我降生。
父親仔細(xì)揣測(cè)我的生辰,于是賜給我相應(yīng)的美名:
父親把我的名取為正則,同時(shí)把我的字叫作靈均。
天賦給我很多良好素質(zhì),我不斷加強(qiáng)自己的修養(yǎng)。
我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁。
光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。
時(shí)光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。
何不利用盛時(shí)揚(yáng)棄穢政,為何還不改變這些法度?
乘上千里馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導(dǎo)開路!
從前三后公正德行完美,所以群賢都在那里聚會(huì)。
雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯(lián)系優(yōu)秀的茝和蕙。
唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途。
夏桀殷紂多么狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無路。
結(jié)黨營(yíng)私的人茍安享樂,他們的前途黑暗而險(xiǎn)阻。
難道我害怕招災(zāi)惹禍嗎,我只擔(dān)心祖國(guó)為此覆沒。
前前后后我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。
你不深入了解我的忠心,反而聽信讒言對(duì)我發(fā)怒。
我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住。
上指蒼天請(qǐng)它給我作證.一切都為了君王的緣故。
你以前既然和我有成約,現(xiàn)另有打算又追悔當(dāng)初。
我并不難于與你別離啊,只是傷心你的反反復(fù)復(fù)。
我已經(jīng)栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。
分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。
我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。
它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質(zhì)變。
大家都拚命爭(zhēng)著向上爬,利欲熏心而又貪得無厭。
他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心斗角相互妒忌。
急于奔走鉆營(yíng)爭(zhēng)權(quán)奪利,這些不是我追求的東西。
只覺得老年在漸漸來臨,擔(dān)心美好名聲不能樹立。
早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充饑。
只要我的情感堅(jiān)貞不易,形消骨立又有什么關(guān)系。
我用樹木的根編結(jié)茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝條聯(lián)結(jié)蕙草,胡繩搓成繩索又長(zhǎng)又好。
我向古代的圣賢學(xué)習(xí)啊,不是世間俗人能夠做到。
我與現(xiàn)在的人雖不相容,我卻愿依照彭咸的遺教。
我揩著眼淚啊聲聲長(zhǎng)嘆,可憐人生道路多么艱難。
我雖愛好修潔嚴(yán)于責(zé)己,早晨被辱罵晚上又丟官。
他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責(zé)我愛好采集茝蘭。
這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。
怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察別人心情。
那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖艷好淫。
庸人本來善于投機(jī)取巧,背棄規(guī)矩而又改變政策。
違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲,爭(zhēng)著茍合取悅作為法則。
憂愁煩悶啊我失意不安,現(xiàn)在孤獨(dú)窮困多么艱難。
寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅(jiān)決不干。
雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。
方和圓怎能夠互相配各,志向不同何能彼此相安。
寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)。
保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊!
后悔當(dāng)初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。
調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休。
我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。
既然進(jìn)取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。
我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。
沒有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔。
把我的帽子加得高高的`,把我的佩帶增得長(zhǎng)悠悠。
雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會(huì)腐朽。
我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方。
佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。
人們各有自己的愛好啊,我獨(dú)愛好修飾習(xí)以為常。
即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!
姐姐對(duì)我遭遇十分關(guān)切,她曾經(jīng)一再地向我告誡。
她說“鯀太剛直不顧性命,結(jié)果被殺死在羽山荒野。
你何忠言無忌愛好修飾,還獨(dú)有很多美好的節(jié)操。
滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。
眾人無法挨家挨戶說明,誰會(huì)來詳察我們的本心。
世上的人都愛成群結(jié)伙,為何對(duì)我的話總是不聽?”
我以先圣行為節(jié)制性情,憤懣心情至今不能平靜。
渡過沅水湘水向南走去,我要對(duì)虞舜把道理講清:
“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂而放縱忘情。
不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內(nèi)亂。
后羿愛好田獵溺于游樂,對(duì)射殺大狐貍特別喜歡。
本來淫亂之徒無好結(jié)果,寒浞殺羿把他妻子霸占。
寒澆自恃有強(qiáng)大的力氣,放縱情欲不肯節(jié)制自己。
天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終于落地。
夏桀行為總是違背常理,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避。
紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長(zhǎng)。
商湯夏禹態(tài)度嚴(yán)肅恭敬,正確講究道理還有文王。
他們都能選拔賢者能人,遵循一定準(zhǔn)則不會(huì)走樣。
上天對(duì)一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。
只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地。
回顧過去啊把將來瞻望,看到了做人的根本道理。
哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)。
我雖然面臨死亡的危險(xiǎn),毫不后悔自己當(dāng)初志向。
不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃。”
我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時(shí)光。
拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。
鋪開衣襟跪著慢慢細(xì)講,我已獲得正道心里亮堂。
駕馭著玉虬啊乘著鳳車,在風(fēng)塵掩翳中飛到天上。
早晨從南方的蒼梧出發(fā),傍晚就到達(dá)了昆侖山上。
我本想在靈瑣稍事逗留,夕陽(yáng)西下已經(jīng)暮色蒼茫。
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太陽(yáng)迫近崦嵫山旁。
前面的道路啊又遠(yuǎn)又長(zhǎng),我將上上下下追求理想。
讓我的馬在咸池里飲水,把馬韁繩拴在扶桑樹上。
折下若木枝來?yè)踝√?yáng),我可以暫且從容地徜徉。
叫前面的望舒作為先驅(qū),讓后面的飛廉緊緊跟上。
鸞烏鳳凰為我在前戒備,雷師卻說還沒安排停當(dāng)。
我命令鳳凰展翅飛騰啊,要日以繼夜地不停飛翔。
旋風(fēng)結(jié)聚起來互相靠攏,它率領(lǐng)著云霓向我迎上。
云霓越聚越多忽離忽合,五光十色上下飄浮蕩漾。
我叫天門守衛(wèi)把門打開,他卻倚靠天門把我呆望。
日色漸暗時(shí)間已經(jīng)晚了,我紐結(jié)著幽蘭久久徜徉。
這個(gè)世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒別人抹煞所長(zhǎng)。
清晨我將要渡過白水河,登上閬風(fēng)山把馬兒系著。
忽然回頭眺望涕淚淋漓,哀嘆高丘竟然沒有美女。
我飄忽地來到春宮一游,折下玉樹枝條增添佩飾。
趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈(zèng)的美女找尋。
我命令云師把云車駕起,我去尋找宓妃住在何處。
解下佩帶束好求婚書信,我請(qǐng)蹇修前去給我做媒。
云霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。
晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到洧盤把頭發(fā)洗濯。
宓妃仗著貌美驕傲自大,成天放蕩不羈尋歡作樂。
她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索。
我在天上觀察四面八方,周游一遍后我從天而降。
遙望華麗巍峨的玉臺(tái)啊,見有娀氏美女住在臺(tái)上。
我請(qǐng)鴆鳥前去給我做媒,鴆鳥卻說那個(gè)美女不好。
雄鳩叫喚著飛去說媒啊,我又嫌它過分詭詐輕佻。
我心中猶豫而疑惑不定,想自己去吧又覺得不妙。
鳳凰已接受托付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了。
想到遠(yuǎn)方去又無處安居,只好四處游蕩流浪逍遙。
趁少康還未結(jié)婚的時(shí)節(jié),還留著有虞國(guó)兩位阿嬌。
媒人無能沒有靈牙利齒,恐怕能說合的希望很小。
世間混亂污濁嫉賢妒能,愛障蔽美德把惡事稱道。
閨中美女既然難以接近,賢智君王始終又不醒覺。
滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎么能永遠(yuǎn)忍耐下去!
我找來了靈草和細(xì)竹片,請(qǐng)求神巫靈氛為我占卜。
“聽說雙方美好必將結(jié)合看誰真正好修必然愛慕。
想到天下多么遼闊廣大,難道只在這里才有嬌女?”
“勸你遠(yuǎn)走高飛不要遲疑,誰尋求美人會(huì)把你放棄?
世間什么地方?jīng)]有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?
世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細(xì)?
人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。
人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。
對(duì)草木好壞還分辨不清,怎么能夠正確評(píng)價(jià)玉器?
用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。”
想聽從靈氛占卜的好卦,心里猶豫遲疑決定不下。
聽說巫咸今晚將要降神,我?guī)еń肪兹ソ铀?/p>
天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。
他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。
他說“應(yīng)該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。
湯禹為人嚴(yán)正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協(xié)調(diào)。
只要內(nèi)心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?
傅說拿禱杵在傅巖筑墻,武丁毫不猶豫用他為相。
太公呂望曾經(jīng)做過屠夫,他被任用是遇到周文王。
寧戚喂牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見后任為大夫。
趁現(xiàn)在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時(shí)光。
只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
為什么這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝。
想到這邦小人不講信義,恐怕出于嫉妒把它摧毀。
時(shí)世紛亂而變化無常啊,我怎么可以在這里久留。
蘭草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也變成茅莠。
為什么從前的這些香草,今天全都成為荒蒿野艾。
難道還有什么別的理由,不愛好修潔造成的禍害。
我還以為蘭草最可依靠,誰知華而不實(shí)虛有其表。
蘭草拋棄美質(zhì)追隨世俗,勉強(qiáng)列入眾芳辱沒香草。
花椒專橫諂媚十分傲慢,茱萸想進(jìn)香袋冒充香草。
它們既然這么熱心鉆營(yíng),又有什么香草重吐芳馨。
本來世態(tài)習(xí)俗隨波逐流,又還有誰能夠意志堅(jiān)定?
看到香椒蘭草變成這樣,何況揭車江離能不變心。
只有我的佩飾最可貴啊,保持它的美德直到如今。
濃郁的香氣難以消散啊,到今天還在散發(fā)出芳馨。
我調(diào)度和諧地自我歡娛,姑且飄游四方尋求美女。
趁著我的佩飾還很盛美,我要周游觀訪上天下地。
靈氛已告訴我占得吉卦,選個(gè)好日子我準(zhǔn)備出發(fā)。
折下玉樹枝葉作為肉脯,我舀碎美玉把干糧備下。
給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙。
彼此不同心怎能配合啊,我將要遠(yuǎn)去主動(dòng)離開他。
我把行程轉(zhuǎn)向昆侖山下,路途遙遠(yuǎn)繼續(xù)周游觀察。
云霞虹霓飛揚(yáng)遮住陽(yáng)光,車上玉鈴丁當(dāng)響聲錯(cuò)雜。
清晨從天河的渡口出發(fā),最遠(yuǎn)的西邊我傍晚到達(dá)。
鳳凰展翅承托著旌旗啊,長(zhǎng)空翱翔有節(jié)奏地上下。
忽然我來到這流沙地段,只得沿著赤水行進(jìn)緩緩。
指揮蛟龍?jiān)诙煽谏霞軜颍钗骰蕦⑽叶傻綄?duì)岸。
路途多么遙遠(yuǎn)又多艱險(xiǎn),我傳令眾車在路旁等待。
經(jīng)過不周山向左轉(zhuǎn)去啊,我的目的地已指定西海。
我再把成千輛車子聚集,把玉輪對(duì)齊了并駕齊驅(qū)。
駕車的八龍蜿蜒地前進(jìn),載著云霓旗幟隨風(fēng)卷曲。
定下心來啊慢慢地前行,難控制飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的思緒。
演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好時(shí)光尋求歡娛。
太陽(yáng)東升照得一片明亮,忽然看見我思念的故鄉(xiāng)。
我的仆從悲傷馬也感懷,退縮回頭不肯走向前方。
尾聲:“算了吧!
國(guó)內(nèi)既然沒有人了解我,我又何必懷念故國(guó)舊居。
既然不能實(shí)現(xiàn)理想政治,我將追隨彭成安排自己。”