個(gè)人簡歷中的信息應(yīng)該真實(shí)且詳實(shí),同時(shí)需要關(guān)注與目標(biāo)職位相關(guān)的內(nèi)容,以提高個(gè)人競爭力。我們特意為大家收集了一些優(yōu)秀的崗位職責(zé)樣本,希望能夠?qū)Υ蠹业墓ぷ饔兴鶐椭?/p>
柳永雨霖鈴原文篇一
詞是文學(xué)史上一種特殊的詩體,最早源于古樂府,興起于唐代,經(jīng)過晚唐五代的發(fā)展,至宋代已極為繁榮。“宋詞”已成為我國文學(xué)史上的專用名詞。宋代不僅詞家眾多,且風(fēng)格亦多樣。詞本以婉約風(fēng)格為主,到北宋蘇軾才始創(chuàng)豪放一派。柳永是宋代婉約詞派的代表詞人,他繼承發(fā)展了突出男歡女愛,別恨離愁的婉約詞風(fēng),剪紅刻翠的“艷科”,旖旎溫柔的“情語”,成了柳詞的主題。《雨霖鈴》便是柳詞中最能體現(xiàn)這種風(fēng)格的杰作。
《雨霖鈴》這首詞是作者離開汴京(當(dāng)時(shí)為北宋首都),與情人話別之作。從上片的描寫,讀者可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內(nèi),一對男女飲酒話別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好像在為他倆傷別而哭泣。那不遠(yuǎn)處的長亭,已經(jīng)隱隱約約,可見天色將晚,一場大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來艄公的喊聲:“快上船吧,要開船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看他們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話也說不出。船開了,人去了,漸行漸遠(yuǎn)。情人岸邊佇立,含著淚,舉著手,一直目送那蘭舟消失在無邊無際的暮靄里。
這就是發(fā)生在近一千年前的北宋詞人柳永與情人話別的場面,也就是《雨霖鈴》上片所寫的內(nèi)容。首句“寒蟬凄切”,點(diǎn)明節(jié)令——深秋,“蟬”而“寒”,鳴音“凄切”,渲染了悲涼的環(huán)境氣氛,為下文傷別張本,也為全文奠定了感情基調(diào)。“對長亭晚”,交代時(shí)間、地點(diǎn),“驟雨”,描寫天氣。天下雨,正好停留;時(shí)將晚,停留時(shí)間有限,他們多么希望雨不停,天不晚啊!“都門帳飲”,可知寫京都之事,言別離之情。一桌好酒好菜,怎奈二情傷別,滿腹離愁,何來心思。實(shí)在是食之不香,飲而不暢,是謂“無緒”。乘船的“留戀”情人不忍別,撐船的`眼看天將晚不得不割斷他們的情絲而“催發(fā)”,這種主觀意愿與客觀形勢之矛盾,使別情達(dá)到高潮。“執(zhí)手”二句,生動(dòng)細(xì)膩,描情繪意,絕妙無比。仿佛在舞臺(tái)上看到的那生旦主角,兩手相擁,兩肩上聳,訴無語,泣無聲,比千言萬語,嚎啕大哭,悲之更切。表面寫兩人分手之情狀,實(shí)際暗寫了他們極其復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)。柔情蜜意千千萬,唯在淚花閃爍間。“念去去”兩句,為近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景交融。煙波千里,楚天廣闊,茫茫天涯,何處是歸程?離愁別緒都幾許?風(fēng)吹浪涌融暮靄。這不僅襯寫了別后悵然空虛的心情,同時(shí)也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。
《雨》詞下闋主要寫別后的痛苦。傷情離別,自古皆然,可萬不該在這冷落清秋的時(shí)節(jié),這叫人怎能忍受?第二句照應(yīng)首句,“清秋”應(yīng)“寒蟬”,襯托出自己的離情比古人更深,意義翻新,不入俗結(jié)。“今宵”二句為千古傳誦名句。“酒醒”遙接上片“帳飲”,可見當(dāng)時(shí)雖然情“無緒”,然借酒澆愁,還是沉醉了。扁舟夜發(fā),愁醉迷蒙,忽然醒來,想必已是拂曉。驚起忙尋覓,情人在何處?所見者唯楊柳岸上曉風(fēng)殘?jiān)乱病G迩锏臅燥L(fēng)是涼的,“月”前著一“殘”字,而境界全出矣。更襯托了詞人當(dāng)時(shí)凄清悲涼冷落的心境。此刻的離愁別緒如風(fēng)卷浪擁,不可遏止。真是“離愁波涌楊柳岸,別緒風(fēng)連殘?jiān)逻叀薄?/p>
“此去經(jīng)年”以下四句虛寫想象別后的情景。作者由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無語凝咽”想到“更與何人說”。作者離開情人,寂寞凄涼,孤獨(dú)萬分,從此后即使有良辰美景,也只形同虛設(shè),然而越是有良辰美景,就越發(fā)使人念情傷神。恐怕別后只能在“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”中虛度余日了。最后兩句中,一“便”一“更”,表明念之心切,愛之情深。
《雨霖鈴》這首詞主要以冷落凄涼的秋景來襯托情人難以割舍的離情,可以看出,作者當(dāng)時(shí)在仕途上失意,不得已離京遠(yuǎn)行,這種抑郁的心情和失去愛情慰藉的痛苦交織在一起,便譜成了這首詞的主旋律。其成功之處在于寫出了他的真情實(shí)感,但格調(diào)較低沉,情調(diào)未免太傷感了些。另外在表現(xiàn)手法上,這首詞以鋪敘為主,白描見長,勾勒環(huán)境,描摹情態(tài),惟妙惟肖。寫景則近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景結(jié)合;寫情則極盡渲染襯托,層層推進(jìn)。情隨景生,景隨情移,情景交融,感人至深。
柳永雨霖鈴原文篇二
雨霖鈴·寒蟬凄切
宋代:柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?(好景一作:美景)
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
人物生平
柳永其生卒年未見史籍明載,據(jù)今人唐圭璋《柳永事跡新證》,約生于宋太宗雍熙四年(987),卒于宋仁宗皇祐五年(1053)。崇安(今福建武夷山)人,北宋詞人,婉約派最具代表性的人物之一,代表作《雨霖鈴》《八聲甘州》。原名三變,字景莊。后改名永,字耆卿。排行第七,又稱柳七。早年常出入于歌樓舞館,應(yīng)科舉屢試不中,直至仁宗景祐元年(1034)才中進(jìn)士。柳永通曉音律,多為教坊樂工、歌妓填寫歌詞,其詞在當(dāng)時(shí)流傳甚廣。
人物籍貫
祖籍河?xùn)|(今屬山西),后移居崇安(今屬福建)。現(xiàn)今武夷山市上梅鄉(xiāng)白水村人。
柳永故里
柳永于雍熙四年(987)生于京東西路濟(jì)州任城縣,淳化元年(990)至淳化三年(992),柳永父柳宜通判全州,按照宋代官制,不許攜帶家眷前往。柳宜無奈將妻子與兒子柳永帶回福建崇安老家,請其繼母也就是柳永的繼祖母虞氏代養(yǎng),直到至道元年(995)才又回到汴京。所以四至九歲時(shí)的柳永是在故里崇安度過其童年時(shí)代的,此后柳永終身再也沒有機(jī)會(huì)回到崇安。《建寧府志》中錄的那首寫在崇安中峰寺的《中峰寺》詩,就出于童年柳永之手,也可稱之為神童了。
柳永系崇安五夫里(今福建南平武夷山市上梅鄉(xiāng)茶景村)人,那里興植荷花,柳永家前是一片偌大的白蕖之象,鐘靈毓秀之山水,養(yǎng)育汲乃更塑造了柳永灑脫飄溢的人生情懷和浮世苦短,何來云歸的經(jīng)世之觀,故柳永一出家門,便沒再回來,那個(gè)美麗的家鄉(xiāng),那蕖白荷只能留在柳永心于四方的純粹思念中。
仕途坎坷
柳永由于仕途坎坷、生活潦倒,由追求功名轉(zhuǎn)而厭倦官場,沉溺于旖旎繁華的都市生活,在“倚紅偎翠”、“淺斟低唱”中尋找寄托。作為北宋第一個(gè)專心作詞的詞人,柳永是北宋一大詞家,在詞史上有重要地位。柳永擴(kuò)大了詞境,佳作極多,不僅開拓了詞的題材內(nèi)容,而且寫作了大量的慢詞,發(fā)展了鋪敘手法,促進(jìn)了詞的通俗化、口語化,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。柳永是景祐進(jìn)士,官屯田員外郎。為人放蕩不羈,終身潦倒。死時(shí)靠歌妓捐錢安葬。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。
許多篇章用凄切的曲調(diào)唱出了盛世中部分落魄文人的痛苦,真實(shí)感人。柳永是北宋前期最有成就的詞家,著有《樂章集》。柳永的父親(柳宜)、叔叔(柳宣)、哥哥(三接、三復(fù))、兒子(柳涚)、侄子(劉淇)都是進(jìn)士。柳永本人卻仕途坎坷,景祐元年(1034年),才賜進(jìn)士出身,是時(shí)已是年近半百。詞作極佳,流傳甚廣。其作品僅《樂章集》一卷流傳至今。描寫羈旅窮愁的,如《雨霖鈴》、《八聲甘州》,以嚴(yán)肅的態(tài)度,唱出不忍的'離別,難收的歸思,極富感染力。
功名
表面上看,柳永對功名利祿不無鄙視,很有點(diǎn)叛逆精神。其實(shí)這只是失望之后的牢騷話,骨子里還是忘不了功名,柳永在《如魚水》中一方面說“浮名利,擬拚休。是非莫掛心頭。”另一方面卻又自我安慰說“富貴豈由人,時(shí)會(huì)高志須酬”。因此,柳永在科場初次失利后不久,就重整旗鼓,再戰(zhàn)科場。
仁宗初年的再試,考試成績本已過關(guān),但由于《鶴沖天》詞傳到禁中,上達(dá)宸聽。等到臨軒放榜時(shí),仁宗以《鶴沖天》詞為口實(shí),說柳永政治上不合格,就把柳永給黜落了,并批示:“且去淺斟低唱,何要浮名?”(吳曾《能改齋漫錄》卷十六)。再度的失敗,柳永真的有些憤怒了,柳永干脆自稱“奉旨填詞柳三變”,從此無所顧忌地縱游妓館酒樓之間,致力于民間新聲和詞的藝術(shù)創(chuàng)作。官場上的不幸,反倒成全了才子詞人柳永,使柳永的藝術(shù)天賦在詞的創(chuàng)作領(lǐng)域得到充分的發(fā)揮。當(dāng)時(shí)教坊樂工和歌姬每得新腔新調(diào),都請求柳永為之填詞,然后才能傳世,得到聽眾的認(rèn)同。柳永創(chuàng)作的新聲曲子詞,有很多是跟教坊樂工、歌妓合作的結(jié)果。柳永為教坊樂工和歌妓填詞,供她們在酒肆歌樓里演唱,常常會(huì)得到她們的經(jīng)濟(jì)資助,柳永也因此可以流連于坊曲,不至于有太多的衣食之虞。南宋羅燁《醉翁談錄》丙集卷二就說“耆卿居京華,暇日遍游妓館。所至,妓者多以金物資給之。”柳永憑借通俗文藝的創(chuàng)作而獲得一定的經(jīng)濟(jì)收入,表明宋代文學(xué)的商品化開始萌芽,為后來“職業(yè)”地從事通俗文藝創(chuàng)作的書會(huì)才人開了先河。
然而在柳永的這段人生中,柳永并沒有真正放下心中的功名之欲。柳永還是想要功名的,柳永還是希望走上一條通達(dá)于仕途的道路。于是柳永或是去漫游,或是輾轉(zhuǎn)于改官的途中。漫長的道路,漫長的希望與寂寞中,柳永寫下了大量的羈旅行役之詞。這類作品向來是受歷代學(xué)者稱贊的。吳曾《能改齋漫錄》卷一六載:晁無咎云:“世言柳耆卿曲俗,非也,如《八聲甘州》云:‘漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。’此真唐人語,不減唐人高處矣。”《八聲甘州》就是一首羈旅行役之詞。清人陳廷焯《詞壇叢話》也曾說:“秦寫山川之景,柳寫羈旅之情,俱臻絕頂,有不可以言語形容者。”柳永的羈旅行詞約為60首,占全詞的近四分之一。羈旅題材常用于表現(xiàn)文士追求功名不果后的心情與思緒,因而柳永的羈旅行役詞也透著濃厚的文人氣質(zhì),這種氣質(zhì)多表現(xiàn)為或用羈旅詞書法懷古之志,如《雙聲子》(晚天蕭索),或用羈旅詞表現(xiàn)追求功名的封建士大夫的失志之悲和飄零的孤獨(dú),如《歸朝歡》(別岸扁舟)和《輪臺(tái)子》(一枕青宵)。然細(xì)細(xì)品讀柳永的羈旅詞,卻會(huì)發(fā)現(xiàn)這類詞中仍有相當(dāng)一部分夾著世俗的尾巴,即一方面高唱文人格調(diào),一方面剪不斷與歌妓的相思和纏綿的回憶。試看《雪梅香》一詞:“景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。動(dòng)悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。臨風(fēng),想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤。雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無憀恨,相思意,盡分付征鴻。”詞一開篇就寫蕭瑟的秋景引發(fā)了自己的悲秋情緒,而這種情緒,和當(dāng)時(shí)的宋玉應(yīng)是相同的。以開創(chuàng)悲秋情結(jié)的鼻祖宋玉來寫這種悲,更體現(xiàn)出滿腔才華的人走向衰老時(shí)對年華已逝無可挽回而自己的志愿還沒有完成時(shí)的那種悲涼和悲痛。柳永科舉屢次失敗,到頭來雖做得一個(gè)小官,并沒有開拓出能夠?qū)崿F(xiàn)自己夢想的舞臺(tái),加上改官曲折,升遷無望,柳永內(nèi)心充滿了對人生和生命的感嘆。“危樓”、“孤煙”、“殘葉”、“楚天”和“斜陽”等景物更深刻展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)景色的蕭索。而這景色卻是和作者內(nèi)心的感情相吻合的。
正如葉嘉瑩女士在《唐宋詞十七講》中所說,柳永的這類詞成功的將詞境“從春女善懷過渡到秋士易感”,真正寫出了一個(gè)讀書人的悲哀。詞的下片即轉(zhuǎn)向了思念。“臨風(fēng)想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。”柳永在風(fēng)中思念著柳永愛的人,同時(shí)也想象著對方對自己的思念,她應(yīng)是愁容滿面,眉頭深鎖。這樣的思念寫得很真切和誠摯。然而下句立刻就轉(zhuǎn)到了“雨跡云蹤”,自宋玉《高唐賦》開創(chuàng)了以“云雨”這個(gè)意象隱喻男女的歡愛之后,“云雨”一詞也就成了男女之歡的代名詞。此處“云雨”即是此意。柳永一思念佳人,就想起當(dāng)年歡愛的場景,這幾乎成了柳永詞中的一個(gè)通病。
另一些羈旅詞中,柳永雖未提及云雨,卻提起了同樣讓文人雅士不恥的秦樓楚館等煙花之地,提起了貌美如花的歌妓。究其原因,主要是在京師的時(shí)候,柳永生活的大部分都是和歌妓一起度過的,并且那些歌妓給了柳永無數(shù)歡快的,讓柳永感到自我價(jià)值得以實(shí)現(xiàn)的美麗回憶。日后懷想起的事和人總是生命里讓自己難忘的,給自己安慰的,在落魄時(shí)給自己救助的。柳永也如此,在征途中,柳永唯一能憶起的,便是那些在柳永不如意的時(shí)候陪在柳永身邊的煙花女子。一個(gè)作家的經(jīng)歷決定了柳永創(chuàng)作的格調(diào),正是當(dāng)時(shí)的社會(huì)條件給了柳永那樣坎坷經(jīng)歷,讓柳永不得不以煙花場所為港灣,因此我們便不能苛求柳永寫出如“大江東去”那樣具有雄心抱負(fù)的句子。柳永能想起和描繪的,只能是年少時(shí)嫣紅的記憶和記憶中的人,如《鵲橋仙》(屆征途)。
出身儒宦家庭,卻擁有著一身與之不兼容的浪漫氣息和音樂才華的柳永,一生就在這二者之間奔波忙碌。柳永迷戀情場,卻又念念不忘仕途。一部《樂章集》就是柳永周旋于二者間的不懈追求、失志之悲與兒女柔情的結(jié)合。柳永想做一個(gè)文人雅士,卻永遠(yuǎn)擺脫不掉對俗世生活和情愛的眷戀和依賴;而醉里眠花柳的時(shí)候,柳永卻又在時(shí)時(shí)掛念自己的功名。柳永是矛盾的,柳永的矛盾既源于柳永本人,又源于柳永所生活的社會(huì)。柳永是人生、仕途的失意者、落魄者,柳永無暇去關(guān)注人的永恒普遍的生命憂患,而是側(cè)重于對自我命運(yùn)、生存苦悶的深思、體驗(yàn)和對真正愛情的向往與追求,執(zhí)著于對功名利祿、官能享受的渴望與追求,抒發(fā)自己懷才不遇,命運(yùn)艱舛的痛苦。因此柳永只能做著拖著一條世俗尾巴的自封的“白衣卿相”。
柳永不僅從音樂體制上改變和發(fā)展了詞的聲腔體式,而且從創(chuàng)作方向上改變了詞的審美內(nèi)涵和審美趣味,即變“雅”為“俗”,著意運(yùn)用通俗化的語言表現(xiàn)世俗化的市民生活情調(diào)。
柳永擴(kuò)大了詞境,佳作極多,許多篇章用凄切的曲調(diào)唱出了盛世中部分落魄文人的痛苦,真實(shí)感人。柳永還描繪了都市的繁華景象及四時(shí)景物風(fēng)光,另有游仙、詠史、詠物等題材。柳永發(fā)展了詞體,留存二百多首詞,所用詞調(diào)竟有一百五十個(gè)之多,并大部分為前所未見的、以舊腔改造或自制的新調(diào),又十之七八為長調(diào)慢詞,對詞的解放與進(jìn)步作出了巨大貢獻(xiàn)。柳永還豐富了詞的表現(xiàn)手法,柳永的詞講究章法結(jié)構(gòu),詞風(fēng)真率明朗,語言自然流暢,有鮮明的個(gè)性特色。柳永上承敦煌曲,用民間口語寫作大量“俚詞”,下開金元曲。柳詞又多用新腔、美腔,旖旎近情,富于音樂美。柳永的詞不僅在當(dāng)時(shí)流播極廣,對后世影響也十分深巨。
柳永雨霖鈴原文篇三
柳永多作慢詞,長于鋪敘。此詞表現(xiàn)作者離京南下時(shí)長亭送別的情景。上片紀(jì)別,從日暮雨歇,送別都門,設(shè)帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對,執(zhí)手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的'劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。下片述懷,承“念”字而來,設(shè)想別后情景。‘多情自古傷離別,那堪冷落清秋節(jié)。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆I隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。“今宵酒醒何處”,遙接上片“帳飲”,足見雖然“無緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆保瑒t集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象,創(chuàng)造出一個(gè)凄清冷落的懷人境界。“此去”以下,以情會(huì)景,放筆直寫,不嫌重拙,由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無語凝噎”想到“更與何人說”,回環(huán)往復(fù)又一氣貫注地抒寫了“相見時(shí)難別亦難”的不盡愁思。
個(gè)人資料:
柳永(約984年―約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。
柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習(xí)詩詞,有功名用世之志。咸平五年(10),柳永離開家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(10),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景v元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團(tuán)練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。
柳永是第一位對宋詞進(jìn)行全面革新的詞人,也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運(yùn)用俚詞俗語,以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無華的白描等獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,對宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
柳永雨霖鈴原文篇四
秋后的`蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
賞析
柳永多作慢詞,長于鋪敘。此詞表現(xiàn)作者離京南下時(shí)長亭送別的情景。上片紀(jì)別,從日暮雨歇,送別都門,設(shè)帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對,執(zhí)手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。下片述懷,承“念”字而來,設(shè)想別后情景。‘多情自古傷離別,那堪冷落清秋節(jié)。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆I隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。“今宵酒醒何處”,遙接上片“帳飲”,足見雖然“無緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆保瑒t集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象,創(chuàng)造出一個(gè)凄清冷落的懷人境界。“此去”以下,以情會(huì)景,放筆直寫,不嫌重拙,由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無語凝噎”想到“更與何人說”,回環(huán)往復(fù)又一氣貫注地抒寫了“相見時(shí)難別亦難”的不盡愁思。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
柳永雨霖鈴原文篇五
,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,雨霖鈴是比較常見的詞牌名之一,柳永的這首雨霖鈴的全名是《雨霖鈴?寒蟬凄切》,描寫了柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之情。
原文:
雨霖鈴?寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
柳永雨霖鈴原文篇六
此詞當(dāng)為詞人從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。柳永因作詞忤仁宗,遂“失意無俚,流連坊曲”,為歌伶樂伎撰寫曲子詞。由于得到藝人們的密切合作,他能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎(chǔ)上,創(chuàng)制了大量的慢詞,使宋詞開始了一個(gè)新的發(fā)展階段。這首詞調(diào)名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據(jù)《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調(diào)《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲。”在詞史上,雙調(diào)慢詞《雨霖鈴》最早的作品,當(dāng)推此首。柳永充分利用這一詞調(diào)聲情哀怨、篇幅較長的特點(diǎn),寫委婉凄側(cè)的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。
詞的上片寫一對戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見所聞,無處不凄涼。加之當(dāng)中“對長亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。
前三句通過景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆。“都門帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷。”他的戀人在都門外長亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳肴,詞人毫無興致。可見他的思緒正專注于戀人,所以詞中接下去說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫實(shí),然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,江頭潮欲平。”僅是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準(zhǔn)擬江邊駐畫撓,舟人頻報(bào)潮。”雖較明顯,但仍未脫出林詞窠臼。可是這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”二句。語言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對斷腸人”的唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉的是什么話呢?“念去去”二句便是他的內(nèi)心獨(dú)白。詞是一種依附于音樂的抒情詩體,必須講究每一個(gè)字的平仄陰陽,而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里的去聲“念”字用得特別好。清人萬樹《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉(zhuǎn)折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨(dú)異。……當(dāng)用去者,非去則激不起。”此詞以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫。“念”字后“去去”二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠(yuǎn)。“千里”以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠(yuǎn)的空間里,充滿了如此濃密深沉的煙靄,其離愁之深,令人可以想見。
上片正面話別,到此結(jié)束;下片則宕開一筆,先作泛論,從個(gè)別說到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)。“清秋節(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來,是全篇之警策,后來竟成為蘇軾相與爭勝的對象。據(jù)俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:‘我詞何如柳七?’對日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆薄W(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執(zhí))銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”。’”這三句本是想象今宵旅途中的況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢回,只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫面充滿了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫面之中。比之上片結(jié)尾二句,雖同樣是寫景,寫離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫家所常用的點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說:“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣。”也就是說,這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z,此處則改用情語。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已。“此去”二字,遙應(yīng)上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密。“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說”,益見鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問句作結(jié),更留有無窮意味,耐人尋繹。
耆卿詞長于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語,可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉。“今宵”三句,寄情于景,可稱曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫來,便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。
柳永雨霖鈴原文篇七
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?(好景一作:美景)
秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時(shí)分,面對著長亭,驟雨剛停。在京都郊外設(shè)帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著對方的手含著淚對視,哽咽的說不出話來。想到這一去路途遙遠(yuǎn),千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,又稱“十里長亭”。靠近城市的長亭往往是古人送別的地方。
凄切:凄涼急促。
驟雨:急猛的陣雨。
都門:國都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。
帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。
無緒:沒有情緒。
蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱。
凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。
去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。
暮靄:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵:今夜。
經(jīng)年:年復(fù)一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
《雨霖鈴》是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開封)時(shí)寫的,是表現(xiàn)江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫離情別緒,達(dá)到了情景交融的藝術(shù)境界。詞的主要內(nèi)容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來表達(dá)和情人難以割舍的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。
全詞分上下兩闋。
上闋主要寫一對戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。
起首“寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇”三句寫環(huán)境,點(diǎn)出別時(shí)的季節(jié)是蕭瑟凄冷的秋天,地點(diǎn)是汴京城外的長亭,具體時(shí)間是雨后陰冷的黃昏。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見所聞,無處不凄涼。加之當(dāng)中“對長亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。
后兩句中“都門帳飲”是寫離別的情形。在京城門外設(shè)帳宴飲,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手。“無緒”,指理不出頭緒,有“剪不斷,理還亂”的意思。寫出了不忍別離而又不能不別的思緒。“留戀處、蘭舟催發(fā)”。正在難分難舍之際,船家又陣陣“催發(fā)”。透露了現(xiàn)實(shí)的無情和詞人內(nèi)心的痛苦。
“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。”是不得不別的情景。一對情人,緊緊握著手,淚眼相對,誰也說不出一句話來。這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無可奈何的心情,寫得淋漓盡致。一對情人傷心失魄之狀,躍然紙上。這是白描手法,所謂“語不求奇,而意致綿密”。
“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。”寫別后思念的預(yù)想。詞中主人公的黯淡心情給天容水色涂上了陰影。一個(gè)“念”字,告訴讀者下面寫景物是想象的。“去去”是越去越遠(yuǎn)的意思。這二字用得極好,不愿去而又不得不去,包含了離人無限凄楚。只要蘭舟啟碇開行,就會(huì)越去越遠(yuǎn),而且一路上暮靄深沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無邊的南方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結(jié)構(gòu)看,這兩句由上闋實(shí)寫轉(zhuǎn)向下闋虛寫,具有承上啟下的作用。
下闋著重寫想象中別后的凄楚情景。
下片則宕開一筆,先作泛論,從個(gè)別說到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。“自古”兩字,從個(gè)別特殊的現(xiàn)象出發(fā),提升為普遍、廣泛的現(xiàn)象,擴(kuò)大了詞的意義。但接著“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則強(qiáng)調(diào)自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。江淹在《別賦》中說:“黯然銷魂者唯別而已矣!”作者把古人這種感受融化在自己的詞中,而且層層加碼,創(chuàng)造出新意。
“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆!边@是寫酒醒后的心境,也是他飄泊江湖的感受。這兩句妙就妙在用景寫情,真正做到“景語即情語”。“柳”、“留”諧音,寫難留的離情;曉風(fēng)凄冷,寫別后的寒心;殘?jiān)缕扑椋瑢懘撕箅y圓之意。這幾句景語,將離人凄楚惆悵、孤獨(dú)憂傷的感情,表現(xiàn)得十分充分、真切,創(chuàng)造出一種特有的意境。難怪它為人稱道,成為名句。
再從此后長遠(yuǎn)設(shè)想:“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。此后漫長的孤獨(dú)日子怎么挨得過呢?縱有良辰好景,也等于虛設(shè),因?yàn)樵贈(zèng)]有心愛的人與自己共賞;再退一步,即便對著美景,能產(chǎn)生一些感受,但又能向誰去訴說呢?總之,一切都提不起興致了。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意刻劃到了細(xì)致入微、至盡至極的地步,也傳達(dá)出彼此關(guān)切的心情。結(jié)句用問句形式,感情顯得更強(qiáng)烈。
《雨霖鈴》全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思,先寫離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫離別時(shí)刻,重在描寫情態(tài);再寫別后想象,在刻劃心理。不論勾勒環(huán)境,描寫情態(tài),想象未來,詞人都注意了前后照應(yīng),虛實(shí)相生,做到層層深入,盡情描繪,情景交融,讀起來如行云流水,起伏跌宕中不見痕跡。這首詞的情調(diào)因?qū)懻媲閷?shí)感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛情的痛苦刻劃的極為生動(dòng)。古往今來有離別之苦的人們在讀到這首《雨霖鈴》時(shí),都會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
柳永因作詞忤仁宗,屢試不第,所以心中失意憂憤,常流連秦樓楚館為歌伶樂伎撰寫曲子詞。此詞當(dāng)為柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。
柳永雨霖鈴原文篇八
在群星璀璨的北宋詞壇上,柳永是耀眼的明星之一。南宋葉夢得在《避暑錄話》中記有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”即為證明。在不勝枚舉的柳詞中,《雨霖鈴》是流傳最廣的佳作之一。后人有“曉風(fēng)殘?jiān)铝儯畏廴嗨肿笈c言”的謔語。柳永少年時(shí)到汴京應(yīng)試,由于擅長詞曲,熟悉了許多歌妓,并替她們填詞作曲,表現(xiàn)了一種浪子作風(fēng)。當(dāng)時(shí)有人在仁宗面前舉薦他,仁宗只批了四個(gè)字說:“且去填詞”。柳永在受了打擊之后,別無出路,就只好以開玩笑的態(tài)度,自稱“奉旨填詞柳三變”,在汴京、蘇州、杭州等都市過著一種流浪生活。由于失意無聊,流連坊曲,在樂工和歌妓們的鼓舞之下,這位精通音律的詞人,才創(chuàng)作出大量適合歌唱的新樂府(慢詞),受到廣大市民的歡迎。
自古以來,表現(xiàn)男女離別之情的詩詞曲賦層出不窮,而獨(dú)有柳永的慢詞《雨霖鈴》經(jīng)久不衰,傳誦至今,這確實(shí)有很值得研究。探其中緣由,固然與作者坎坷的身世經(jīng)歷有著密切的關(guān)系,但《雨霖鈴》的成功還在于其獨(dú)到的表現(xiàn)手法:層次分明,語意明確,鋪敘景物,傾吐心情,絕少掩飾;善于用“點(diǎn)染”法,反復(fù)涂抹,渲染效果。下面就《雨霖鈴》作一粗淺分析:
這首寫離情的詞,可謂淋漓盡致,備足無余。全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思,層次特別清楚,語言簡潔明了。先寫離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫離別時(shí)候,重在描寫情態(tài);再寫別后想象,重在刻劃心理。三個(gè)層次,層層深入,從不同層面上寫盡離情別緒,可嘆為觀止。
詞的起頭三句點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)、景物,事件是與自己心愛的人餞別。晚上,陣雨才停,知了發(fā)出凄切的鳴叫,長亭送別,叫人如何能夠忍受這離別的痛苦!這蟬鳴助添悲涼,而一開始即道出“凄切”,為這首詞定了調(diào)子。這一層展開了一個(gè)凄涼的氛圍。“都門”兩句,極寫?zhàn)T別時(shí)的心情,委婉曲折。兩情依依,難舍難分之際,客船卻不斷催促。心理矛盾,欲飲無緒,欲留不得。由此可窺見留戀之情深。“執(zhí)手”兩句,再加深涂抹,在“執(zhí)手”、“相看”、“無語”中更使人傷心失魄。這一層極寫留戀之情。以上兩層極盡回環(huán)、頓挫、吞吐之能事,足以使人為之嗚咽。“念去去”以后,則大氣包舉,一瀉千里,似江流出峽,直馳平川,詞亦直抒胸懷。以“念”這一領(lǐng)字帶起,表明是設(shè)想別后的道路遼遠(yuǎn),“千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,浩渺的煙波,沉沉的暮靄,遼闊的天空,全是寫景,實(shí)際上全含的是情,襯托出旅人前途茫茫,情人相見無期,景無邊而情無限。換頭以情起,嘆息從古到今離別之可哀,“傷離別”點(diǎn)明這首詞的主旨。“更那堪冷落清秋節(jié)”句又將推進(jìn)一層,更何況正在冷落清秋的時(shí)節(jié)呢,這是多么難以忍受啊!這是把江淹《別賦》中“黯然銷魂者唯別而已矣”和宋玉悲秋的情思兩者結(jié)合起來,提煉出這兩句。把古人這種感受融化在自己的詞句中,更賦予以新的意義。“今宵”二句,又進(jìn)一步推想別后的凄涼,然而景物清麗真切,真象別者酒醒后在船中之所見。這一句妙在景中有情。“昔我往矣,楊柳依依。”(《詩經(jīng)·采薇》)也是寫離別的。離別的人一看到楊柳,就會(huì)想起離別時(shí)依依不舍的場面,就會(huì)浮現(xiàn)出贈(zèng)柳昔別的情景,心中就會(huì)涌起一縷縷離愁。“楊柳岸”三字明寫眼前景而暗寫別時(shí)情,顯得含蓄而有余味。幾如身歷其境,忘其是設(shè)想了。“此去”二句,再推想別后長久的寂寞,虛度美好年華。“便縱有”兩句,再從上兩句的遭遇,深入下去,嘆后會(huì)難期,風(fēng)情無人訴說,藝術(shù)地把離別之情推向高潮。以上第三層真是“余恨無窮,余味不盡”(唐圭璋《唐宋詞簡釋》)。
這首詞寫將別、臨別以及別后的種種設(shè)想,以白描的手法鋪敘景物,傾吐心情,層次分明,語意明確,絕少掩飾假借之處。尤其是把別后的情景描寫得比真的還真,又以景視之,使人不覺得是虛構(gòu)的,足見柳永的藝術(shù)手法之高妙。所以有人稱其“微妙則耐思,而景中有情。……‘楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆阅捴巳丝谝病!保ㄖx章鋌《賭棋山莊詞話》)又有人認(rèn)為“‘千里煙波’,惜別之情已騁;‘千種風(fēng)情’,相期之愿又賒。真所謂善傳神者。”(李攀龍《草堂詩余雋》)這都道出這首詞的妙處的。但劉熙載在《藝概》中的“點(diǎn)染”之說,更是值得稱述的。他認(rèn)為:詞有點(diǎn)染,耆卿《雨霖鈴》“念去去”三句,點(diǎn)出離別冷落;“今宵”二句,乃就上三句染之。點(diǎn)染之間,不得有他語相隔,否則警句亦成死灰矣。
劉熙載的這段評論,實(shí)際上是以畫法論詞,看出在柳詞中的加深描繪,反復(fù)涂抹的技巧。既精微入里,而又大膽潑墨。也就是柳詞中抒情與寫景在章法和修辭的巧妙運(yùn)用,可謂詞中有畫。而其中抒情,尤寄寓哲理。所謂“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”,清秋離別,多情那堪?感情極為沉痛,而染以“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆保莻亩制鄾觯榫懊詈蠠o痕,這一別后之情景,又是加“念去去”三句之點(diǎn)化而得,前后照應(yīng),委婉自如。柳詞在點(diǎn)染方面的技巧運(yùn)用,確是達(dá)到很高的成就的,在這首詞里最為突出。