人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫(xiě)作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
德國(guó)留學(xué)經(jīng)歷 德國(guó)求職簡(jiǎn)歷篇一
高考成績(jī)單(大學(xué)存有檔案)
大學(xué)各學(xué)期的各科成績(jī);如已畢業(yè),還應(yīng)提交大學(xué)畢業(yè)證書(shū)和學(xué)位證書(shū)。
以上材料均為翻譯公證件,可用德文、英文。
填寫(xiě)完整的入學(xué)申請(qǐng)表
證件照(根據(jù)學(xué)校要求提交)
德語(yǔ)水平考試證書(shū)(zertifikat/zeugnis)或證明(bescheinigung);個(gè)別學(xué)校要求公證件
留德審核部(aps)的審核證明原件一份
個(gè)別大學(xué)可能還要求其他材料。
德國(guó)留學(xué)有哪些優(yōu)勢(shì)。
德國(guó)留學(xué)經(jīng)歷 德國(guó)求職簡(jiǎn)歷篇二
即personal information. 包括姓名,出生日期,性別,地址,聯(lián)系電話(huà)和電子郵箱等。
1) 西方人經(jīng)常混淆姓與名,導(dǎo)致錄取后發(fā)的i20表格上姓名顛倒。然后還得聯(lián)系學(xué)校修改后再郵遞過(guò) 來(lái),很麻煩。所以建議在簡(jiǎn)歷或者填各種申請(qǐng)表格中采用姓的漢語(yǔ)拼音都大寫(xiě),名的漢語(yǔ)拼音僅首字母大寫(xiě),姓與名的先后次序倒不重要。當(dāng)然,還可以把自己的姓名及性別作為簡(jiǎn)歷的標(biāo)題如mr. ming zhang.
<
2) 在德國(guó),出生日期的格式是月日年。如1987年5月28日出生,那么應(yīng)填05/28/1987.
3) 地址一定填準(zhǔn)確,否則可能延誤收到錄取包裹。如果家庭住址不方便收包裹,可以在簡(jiǎn)歷里分開(kāi)寫(xiě)上mailing address (郵寄地址)和permanent address(家庭地址),這樣學(xué)校一般會(huì)把包裹寄至mailing address。如果你住的是小巷小街,澳際德國(guó)留學(xué)專(zhuān)家建議不要翻譯地址,直接使用拼音。
4) 聯(lián)系電話(huà)的話(huà)應(yīng)該在電話(huà)錢(qián)加區(qū)號(hào)和國(guó)家好,用短橫線(xiàn)隔開(kāi),城市區(qū)號(hào)前不加“0”,如北京座機(jī)格式是0086-10-65229780,而手機(jī)是0086-1371066666.
5) 電子郵箱非常重要,一定留一個(gè)有效的,因?yàn)樯暾?qǐng)過(guò)程中郵件會(huì)成為你和學(xué)校間的主要溝通方式。
2.教育背景
德國(guó)留學(xué)經(jīng)歷 德國(guó)求職簡(jiǎn)歷篇三
lebenslauf
wolfgang haas
kreuzberg 10
d-20769 hnburg
am4.3.1951 bin ich als sohn der eheleute franz haas und berta haas,geb rottter,in bad hersfeld geboren.
von 1957-1961 besuchte ich die bonifatius-grundschule in juni 1969 bestand ich nach neunjeahrigem besuch des freiherr-vom-stein-gymnasiums in fulda das juli 1969-august 1971 leistete ich meinen weh rdienst in fritzlar ab.
vom wintersemester 197172 bis sommersemester 1972 studierte ich die feacher peadagogik ,anglistik und poltik an der gesamthochschule studienjahr 1972/73verbrachte ich an der unibersity of salford in grossbritannien ,wo ich swminare für übersetzung,dolmetschen und pootik besuchte .im wintersemester 1973/74 setzte ich mein studium an der gesamthochschule kassel nobember 1975 legte ich mein erstes staatsexamen für das lehramt an gymnasien ab,note:mit auszeichnung.
von februar 1976 bis juli 1977 absolvierte ich am studienseminar i in kassel meine lehrerausbildung,die ich mit dem zwelten staatsexamen für das lehramt an gynmasien abschloss,note:gut
vom oktober 1977bis juli 1980 arbeitete ich als daad-lektor an der germanistischen abteilung der unibersity of salford.
seit 1.9.1980 bin ich als studienrat am giethe-gymnasium in hamburg teatig ,wo ich regelmeassig die chnesischen austauschschüler aus shang hai betreue, die sich jedes jahr für einen monat in hamburg aufhalten.
(unterschrift)
hamburg ,den 2000
拓展閱讀:德國(guó)留學(xué)申請(qǐng)材料清單
德國(guó)留學(xué)經(jīng)歷 德國(guó)求職簡(jiǎn)歷篇四
lebenslauf
name:si li
geburtstag:12.01.1976,shandong
staatsangeheorigkeit:chinesisch
familienstand:lidig
name :san li
des vaters:hochschullehrer
schulbildung: 6jahregrundschule
6jahremittelschule
4jahrehochschule,einschl.
des einjeahrigen praktikums
berufliche teatigkeit:sei 2000 bin ich als lehrer an der unibersiteat shandong teatig
lehrerfortbildung: um meinekenntnisse zu berbollsteandigen,nahm ich 1998 an einerm zweijeahrigen behrerfortbildungskurs an der shandong unibersiteat teil.
sprachkenntinisse: deutsch gut englisch ausreichend
shandong den oktober 2000
第二種