心中有不少心得體會(huì)時(shí),不如來(lái)好好地做個(gè)總結(jié),寫(xiě)一篇心得體會(huì),如此可以一直更新迭代自己的想法。那么我們寫(xiě)心得體會(huì)要注意的內(nèi)容有什么呢?以下是我?guī)痛蠹艺淼淖钚滦牡皿w會(huì)范文大全,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。
鏡花緣心得體會(huì)鏡花緣的心得體會(huì)篇一
《鏡花緣》是清代文人李汝珍創(chuàng)作的著名的長(zhǎng)篇神魔小說(shuō),自嘉慶二十三年出版問(wèn)世以來(lái),一直備受到各方的關(guān)注。魯迅、鄭振鐸、胡適、林語(yǔ)堂等大家都給予了它很高的評(píng)價(jià)。國(guó)外一些學(xué)者也致力于此書(shū)的研究工作,蘇聯(lián)女漢學(xué)家費(fèi)施曼說(shuō)該書(shū)是“熔幻想小說(shuō)、歷史小說(shuō)、諷刺小說(shuō)和游記小說(shuō)于一爐的杰作。”目前《鏡花緣》已經(jīng)被譯成英、俄、德、日等多國(guó)文字。
《鏡花緣》是作者在海屬地區(qū)采拾地方風(fēng)物、鄉(xiāng)土俚語(yǔ)及古跡史乘,“消磨三十多年層層心血”而寫(xiě)成的,是古海州地區(qū)直接產(chǎn)生的一部古典名著。該書(shū)征引浩博,學(xué)問(wèn)涉及琴、棋、書(shū)、畫(huà)、醫(yī)、卜、星相、燈謎等多個(gè)方面。
它講述的是一段野史,大約在武則天掌權(quán)至唐中宗復(fù)位的時(shí)期。既是野史,其中自然少不了若干神話(huà)、傳奇。故事大致可以分為四段。首先寫(xiě)仙界嫦娥和百花仙子結(jié)怨,武后怒貶牡丹,百花仙子下凡為人至主人公唐敖周游海外諸國(guó)。第二段寫(xiě)唐敖在小蓬萊出世為仙,其女唐小山尋親。三是尋親歸來(lái),唐小山與眾位才女赴試及試后游玩活動(dòng)。最后寫(xiě)文氏弟兄伐武勤王,中宗復(fù)位。其中第一部分最為精彩,人物的形象也體現(xiàn)得最為豐滿(mǎn)。
書(shū)中寫(xiě)了君子國(guó)、女兒國(guó)、無(wú)腸國(guó)、犬封國(guó)、聶耳國(guó)、玄股國(guó)等等這些國(guó)家,或是以人們形體的奇異,或是以人們生活方式的奇異,或是以人們特有的才學(xué)技能,或是以地方風(fēng)土的特點(diǎn),或是以地方特有的古跡文物,從各方面表現(xiàn)出作者極力擴(kuò)張古人的幻想,要向中國(guó)之外發(fā)現(xiàn)不同的國(guó)家和不同的人們的愿望。在《鏡花緣》文本的表層展示的是虛幻浪漫靜謐的萬(wàn)般世相,而其深處卻一度奔突、沖撞著由生命的熱愛(ài)、執(zhí)著與死亡的敬畏、疑惑的巨大張力支撐起的深沉悲痛的宇宙意識(shí),這種對(duì)人類(lèi)生存根本性問(wèn)題的`追問(wèn)才是小說(shuō)最具魅力的部分。
《鏡花緣》繼承了《山海經(jīng)》中的《海外西經(jīng)》、《大荒西經(jīng)》的一些材料,經(jīng)過(guò)作者的再創(chuàng)造,憑借他豐富的想象、幽默的筆調(diào),運(yùn)用夸張、隱喻、反襯等手法,創(chuàng)造出了結(jié)構(gòu)獨(dú)特、思想新穎的長(zhǎng)篇小說(shuō)。
在諷刺的同時(shí),作者也在一些章節(jié)中呈現(xiàn)了某種烏托邦的理想。最能體現(xiàn)這一點(diǎn)的是文中寫(xiě)到的君子國(guó)。君子國(guó)是個(gè)“好讓不爭(zhēng)”“惟善為寶”的"禮樂(lè)之邦",從君王丞相至販夫士卒,莫不具謙謙君子之風(fēng);小說(shuō)以此來(lái)否定專(zhuān)橫跋扈、貪贓枉法的封建官場(chǎng)和爾虞我詐現(xiàn)實(shí)社會(huì)。另外如大人國(guó)的人腳下有云彩,好人腳下是彩云,壞人腳下是黑云,大官因腳下的云見(jiàn)不得人而以紅綾遮住。黑齒國(guó)人雖面貌丑陋但個(gè)個(gè)追求學(xué)問(wèn),談吐不俗。作者對(duì)其所贊揚(yáng)的風(fēng)氣習(xí)俗,也用了夸張的筆墨,讓人讀來(lái)捧腹。
對(duì)女兒國(guó)的描寫(xiě)更具匠心。作者設(shè)計(jì)出了與現(xiàn)實(shí)世界完全相反的價(jià)值觀念和行為準(zhǔn)則,女兒國(guó)中男女的角色與傳統(tǒng)的觀念完全相反。這個(gè)構(gòu)思有對(duì)《西游記》情節(jié)的借鑒,但作者的突破在于,他不僅通過(guò)這個(gè)情節(jié)表現(xiàn)對(duì)女子的政治才能的充分肯定,而且通過(guò)率直豪爽的林之洋被果王選入后宮,承受纏足、穿耳、責(zé)罰等種.種磨難和痛苦的荒誕情節(jié),對(duì)現(xiàn)實(shí)中女性的地位和遭遇給予了深刻同情。
整本《鏡花緣》的價(jià)值觀是儒家式的,它歌頌父慈子孝,君明臣忠,讓有學(xué)問(wèn)的讀書(shū)人都在故事中得到尊敬。同時(shí),它也描寫(xiě)了一群同樣具有那些良好品質(zhì)的少女,通過(guò)她們?cè)诓排荚囍械谋憩F(xiàn)說(shuō)明女子也能承擔(dān)像男子那樣的任務(wù)。就作者的時(shí)代來(lái)看,這樣的觀點(diǎn)無(wú)疑是進(jìn)步的。然而少女也像老學(xué)究那樣談《禮》、談歷史,終究是缺少了一些年輕人的靈性。除此以外,作者借書(shū)中人之口,對(duì)通俗化的儒家提出質(zhì)疑,像奢侈的婚葬禮儀、講究排場(chǎng)的宴會(huì)、是非不明的訴訟等。質(zhì)疑之余,作者又樹(shù)立起那些海外的“理想國(guó)”:君子國(guó)、軒轅國(guó)。這種思考和探索的精神,是值得稱(chēng)贊的。
總的說(shuō)來(lái),《鏡花緣》還是給了我很多有益的啟示,發(fā)展了我的想象的空間。這本書(shū)能夠流傳至今,自有其不可磨滅的價(jià)值所在。
鏡花緣心得體會(huì)鏡花緣的心得體會(huì)篇二
本書(shū)以女皇帝武則天詔令百花齊放,眾神被迫從命,被嫡入凡間變?yōu)?00位才女為中心,寫(xiě)下了一篇篇贊美女子才華的優(yōu)美文章。
這本書(shū)告訴所有人,女子也是可以很有才華,很有地位的。機(jī)會(huì)是自己爭(zhēng)取的,而不是自己去等待的。書(shū)中說(shuō)得好:做人要以忠,孝,順,信仁德為本,如果我們連這幾個(gè)字都做不到,怎么生存下去呢?在女兒國(guó),是女人當(dāng)政,當(dāng)宰相,當(dāng)大臣的,為什么呢?因?yàn)檫@是女子自己爭(zhēng)取的。
這本書(shū)不僅要告訴我們要爭(zhēng)取機(jī)會(huì),還告訴我們要孝敬父母長(zhǎng)輩;忠誠(chéng);善良;寬宏仁慈;不斤斤計(jì)較;做事一步一步來(lái);最重要的是要自信。這就是100為才女身上的優(yōu)點(diǎn)。
這是一本在中國(guó)歷史上小有名氣的小說(shuō)《鏡花緣》,希望大家喜歡。
鏡花緣心得體會(huì)鏡花緣的心得體會(huì)篇三
凌淑華的小說(shuō)式自傳《古韻》,講述了主人翁上層社會(huì)的童年生活,使讀者對(duì)大宅院中一夫多妻的內(nèi)部生活有了粗略的了解。小說(shuō)竭力描寫(xiě)了少女在山水畫(huà)、哲學(xué)、文學(xué)等方面的天賦和虛榮心,并以主人翁青少年時(shí)期就作為一個(gè)剛出現(xiàn)的作家和畫(huà)家為結(jié)尾。雖然文章的最后幾個(gè)章節(jié)映射了作者成名之后作為現(xiàn)在女性作家和五四運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者,但是幾乎沒(méi)有提及文學(xué)團(tuán)體以及男性知識(shí)分子對(duì)其作品的促進(jìn)作用。
正如馬丁森表明的女性自傳的方面,“把小說(shuō)和自傳融為一體的自我意想角度”。意想是女性自傳作家通過(guò)對(duì)假定的讀者的感知來(lái)改變和構(gòu)成的。各種各樣的自傳作品并不一定是真實(shí)的,雖然如此,當(dāng)把他們?cè)牡姆g作品與其他的文學(xué)作品放在一起比較時(shí),總是能了解到作者的生活和寫(xiě)作環(huán)境。《古韻》是凌淑華婚前生活的編年史書(shū),她的作品具有強(qiáng)烈的美感,主題性以及哲學(xué)意義一直持續(xù)在她早期的寫(xiě)作中。這些作品均完成較早,受到一些男性作家的重要影響,收錄在《花之寺》中。
有時(shí),五媽會(huì)讓媽讀用口語(yǔ)寫(xiě)成的廣東民謠,即使不識(shí)字的人也能聽(tīng)懂,還能跟著唱。媽媽的聲音非常好聽(tīng)。當(dāng)她一遍一遍地用簡(jiǎn)單的曲調(diào)重復(fù)著七言律詩(shī)的時(shí)候,對(duì)我來(lái)說(shuō),唱起來(lái)好像清晨流動(dòng)的小溪。她一遍一遍地唱,使人如癡如醉。
在凌淑華早期的作品中,年長(zhǎng)者諸如敘述者的叔祖和父親,在權(quán)利主義的宗主教上相去甚遠(yuǎn)。父親鼓勵(lì)并培養(yǎng)凌叔華在繪畫(huà)和詩(shī)歌上的天賦。大伯則是唐朝武則天的崇拜者,武則天是早期的女權(quán)主義者,他向凌叔華詳述了《鏡花緣》中女性的獨(dú)立并詮釋了女性事跡,以及敘述者在流行的其母親彈唱的彈詞中反串男性角色。如作者回憶的那樣:每天晚上,我們小孩圍坐在客廳的火爐邊,聽(tīng)媽講故事。五媽、六媽和傭人也來(lái)聽(tīng)。火苗映照者媽紅潤(rùn)的臉頰和天藍(lán)的裙子上。她的聲音就像是百靈鳥(niǎo)在唱歌般歡快,雖然每行唱的調(diào)都一樣,可我們都愛(ài)聽(tīng)。這里,傳統(tǒng)的女性作品的音樂(lè)類(lèi)型對(duì)他們的內(nèi)容和藝術(shù)性質(zhì)的欣賞是通過(guò)取舍性別名詞、女性信息來(lái)達(dá)到的。彈詞這種表現(xiàn)形式已經(jīng)是女性一種交流方式。彈詞帶著說(shuō)唱者的韻文和藝術(shù)特質(zhì),為演出者和她的觀眾帶來(lái)了審美的享受。
周認(rèn)為,“凌淑華的語(yǔ)言能夠讓人想起純美的古典藝術(shù)或詩(shī)歌的評(píng)論,她對(duì)平淡的家庭生活的執(zhí)著描摹是其引人注目的地方。”這句對(duì)凌淑華引人注目的使用“令人贊許的語(yǔ)言形式”到描述“微不足道的女性?xún)?nèi)容”的贊許,但是忽視了從明清以來(lái)長(zhǎng)期的傳統(tǒng)觀念對(duì)女性寫(xiě)作的影響。她對(duì)傳統(tǒng)的關(guān)注脫離了五四的主流話(huà)語(yǔ),與同時(shí)代的作家有很大的不同。并且在批判傳統(tǒng)的主題上,凌叔華對(duì)傳統(tǒng)女性的寫(xiě)作也不能跟上現(xiàn)代評(píng)論的步伐。威德默認(rèn)為“描述20世紀(jì)傳統(tǒng)女性寫(xiě)作的的問(wèn)題不能依賴(lài)于描述她們的經(jīng)歷”。在中國(guó)過(guò)去的文學(xué)作品,女性特質(zhì)或是其中較突出的問(wèn)題似乎并沒(méi)有對(duì)五四運(yùn)動(dòng)的過(guò)程以及女性運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生影響。《古韻》中凌叔華準(zhǔn)確地描述了女性特質(zhì)對(duì)女性的文化和傳統(tǒng)中的影響。
在一段關(guān)于刺繡的章節(jié)中,作者表達(dá)了孩提時(shí)候?qū)鹘y(tǒng)文學(xué)、藝術(shù)以及手工藝品的深深喜愛(ài)。在其中女性章節(jié)中有一段描述:在晴朗的天氣中看母親靜靜地做刺繡一直留在我記憶中。她熟練地將刺針上上下下,刺進(jìn)被緊緊固定在刺架上的繡品中。我能聽(tīng)見(jiàn)刺繡時(shí)發(fā)出的輕微的聲音,這聲音當(dāng)時(shí)的情景那樣的諧調(diào)。一次,母親要繡朵花在我的鞋上,問(wèn)我喜歡什么顏色,突然見(jiàn)我的眼里滿(mǎn)是淚水。我不知道這是為什么。
在《繡枕》里繡花并不僅僅是在衣物上繡上華麗的裝飾,而且是一種感官的審美享受。一雙繡花鞋既有實(shí)用的價(jià)值,也是審美的物品。同時(shí)也是母親和孩子情感交流的紐帶。女性在刺繡、繪畫(huà)、閱讀民謠的表現(xiàn)被描述成自然、審美行為的一部分,而這些自然審美行為都來(lái)源于女性的生活,并參與其中,產(chǎn)生交流、意義和歡樂(lè)。
在傳統(tǒng)的家庭中,女性是養(yǎng)在深閨的。在這方面的寫(xiě)作帶有積極意義的懷舊色彩。關(guān)于對(duì)傳統(tǒng)家庭的女性描寫(xiě),大部分是與《花之寺》不同的,這也與一些人支持新文化運(yùn)動(dòng)的步調(diào)不一致。作為一個(gè)新興的帶著反傳統(tǒng)觀點(diǎn)的現(xiàn)代女性作家,已經(jīng)見(jiàn)證了對(duì)傳統(tǒng)文化的體驗(yàn)。當(dāng)凌淑華寫(xiě)到對(duì)父親的感情時(shí),坦誠(chéng)他支持女兒出入公共場(chǎng)所、幫助培養(yǎng)她的天賦以及對(duì)傳統(tǒng)的審美能力。這些使她一直關(guān)注給她自由空間和文學(xué)生活的公共父權(quán)制。
我認(rèn)為,凌叔華用英語(yǔ)寫(xiě)作是其借傳統(tǒng)文化來(lái)提升自身價(jià)值的有效手段。凌叔華對(duì)傳統(tǒng)文化有很深的感情,畢竟,生活在父親的權(quán)利之下的故事在她的早期的作品里表現(xiàn)明顯。她也更不會(huì)想到她的英文自傳會(huì)用陳凌叔華的名義在英國(guó)出版,并且給中國(guó)讀者閱讀。在寫(xiě)作上,凌叔華無(wú)懼譴責(zé)用外國(guó)語(yǔ)言寫(xiě)成女性文集和傳統(tǒng)。事實(shí)上,這正是日常生活和西方評(píng)論家贊賞的“被遺忘的世界”精確的細(xì)節(jié)。
鏡花緣心得體會(huì)鏡花緣的心得體會(huì)篇四
前段時(shí)間,我讀了《鏡花緣》,感觸頗深。
這本書(shū)講述了這樣一個(gè)故事:百花仙子得罪了嫦娥,和其他十二名花仙子被玉帝貶到人間,她投胎到了一個(gè)叫唐敖的人家,自己被取名為“小山”。突然有一天,小山的爸爸唐敖偶然來(lái)到了一個(gè)叫“夢(mèng)神觀”的地方,在那里,一位老仙告訴唐敖:“你只要找到十二名花就能成仙。”于是唐敖就開(kāi)始了找花的旅途,一路上,他經(jīng)過(guò)了許多國(guó)家,遇到了各種各樣的人,也碰到了“十二名花”。也就在這時(shí),人間的皇帝武則天建立了女子的考試,于是,小山也參加了比賽。后來(lái),小山在一個(gè)農(nóng)村人那里收到了爸爸寫(xiě)給自己的信,原來(lái)自己考上了!并成為了當(dāng)時(shí)的才女,于是他就和父親一樣開(kāi)始旅游,后來(lái)因?yàn)樽约菏遣排谑亲约壕吐辉F饋?lái),自己也不貪圖享樂(lè),最后返回了仙界。
而在小山的父親唐敖找十二名花的時(shí)候我感觸最深,還記得唐敖在找十二名花的時(shí)候經(jīng)過(guò)了許多國(guó)家。那就拿“黑齒國(guó)”和“白民國(guó)”這兩個(gè)國(guó)家來(lái)做個(gè)對(duì)比吧。黑齒國(guó)人黑皮膚,黑牙齒,外表顯得有些丑陋。而白民國(guó)的人皮膚白,相貌好。如果有人問(wèn):“哪個(gè)國(guó)家的人更有學(xué)問(wèn)?”我想大部分人都會(huì)幾乎不假思索的說(shuō):“當(dāng)然是白民國(guó),黑人通常都是很粗魯?shù)?”可是,有時(shí)并非你想象的那樣!
所以,有時(shí),并非你想象的那樣!看起來(lái)有學(xué)問(wèn)的人,不一定有學(xué)問(wèn),而真正有學(xué)問(wèn)的人都是十分低調(diào),所以,我們應(yīng)該像書(shū)中的黑齒國(guó)人一樣真實(shí),相反的,不該像白民國(guó)人那般虛假。
鏡花緣心得體會(huì)鏡花緣的心得體會(huì)篇五
《鏡花緣》這部書(shū),人們把它稱(chēng)之為小說(shuō),但它的小說(shuō)味并不濃厚。說(shuō)它不濃,首先是它沒(méi)有塑造出一個(gè)像樣的典型人物,即使像唐敖、唐小山這樣的主角兒,也顯得很蒼白,而且在結(jié)構(gòu)上也極為松散,故事與故事之間缺乏有機(jī)的聯(lián)系,看上去像是由無(wú)數(shù)張美麗的圖片拼湊而成。所以,藝術(shù)力量單薄,文學(xué)價(jià)值不高。
當(dāng)然,這些所憾只是這部巨作的美中不足,應(yīng)該說(shuō),作者耗去二十年心血寫(xiě)成的這部作品,在中國(guó)古典長(zhǎng)篇小說(shuō)中,還占有著它應(yīng)有的地位。在小說(shuō)中“論學(xué)說(shuō)藝,數(shù)典談經(jīng)”,同時(shí)還包含了新穎的思想和新奇的想象,在我國(guó)小說(shuō)史上占據(jù)一席之地。
《鏡花緣》一百回,故事起于以百花仙子為首的一百位花神因奉武則天詔令在寒冬使百花開(kāi)放,違犯天條,被貶下塵世。其中百花仙子托生為秀才唐敖之女唐小山。小說(shuō)前半部分主要寫(xiě)唐敖、林之洋、多九公三人游歷海外三十余國(guó)的奇異經(jīng)歷,后半部分主要寫(xiě)由諸花神所托生的一百名才女參加武則天所設(shè)的女試,及考取后在一起飲酒游戲、賦詩(shī)談笑的情景。同時(shí),又自始至終貫穿著維護(hù)李氏正統(tǒng)、反對(duì)武則天篡政的線(xiàn)索。《鏡花緣》由于包含了新穎的思想和新奇的想象,帶有較多的社會(huì)批判意識(shí),有時(shí)且不乏深刻之處,所以盡管成就有限,但在小說(shuō)史上占據(jù)一定的地位。
《鏡花緣》書(shū)的命名取意于“鏡花水月”,蘊(yùn)涵著人生空幻和哀悼女子不幸命運(yùn)的意識(shí)。作者用漫畫(huà)式的筆調(diào),通過(guò)夸大和變形寫(xiě)出了社會(huì)的丑惡和可笑,也寫(xiě)出他的理想社會(huì)。但由于故事發(fā)生的場(chǎng)所是虛無(wú)縹緲之地而情節(jié)又是荒誕離奇的,所以作者以此揭示的現(xiàn)實(shí)生活,給讀者的感受主要是滑稽可笑而不是嚴(yán)峻和可悲。在藝術(shù)上,作品的奇思異想體現(xiàn)了豐富的想象力,且思想機(jī)警和語(yǔ)言幽默風(fēng)趣。但另一方面其幻想性的虛構(gòu)情節(jié)有些分散,人物形象顯得單薄;后半部分大談學(xué)問(wèn),較為累贅。
該書(shū)主要內(nèi)容是:武則天廢唐改周時(shí),一日,天降大雪,她因醉下詔百花盛開(kāi),不巧百花仙子出游,眾花神無(wú)從請(qǐng)示,又不敢違旨不尊,只得開(kāi)花,因此違犯天條,被劾為“逞艷于非時(shí)之候,獻(xiàn)媚于世主之前,致令時(shí)序顛倒。”于是上帝就把百花仙子貶到人間。
鏡花緣心得體會(huì)鏡花緣的心得體會(huì)篇六
“山黛遠(yuǎn),路何歧,此生寥落苦尋詩(shī)”,起于仙緣,終于太平。一場(chǎng)仙生游,一路以善為伴,一場(chǎng)跌宕起伏的旅行是說(shuō)走就走的,一生塵緣與花纏繞。走過(guò)的路,歷經(jīng)的滄桑,會(huì)讓人漸漸的看淡一切,儒雅之德加身,高尚的獨(dú)白。
《鏡花緣》這本書(shū)的作者是李汝珍,是末年清朝寫(xiě)的一本批判性的小說(shuō),正是作者身處的時(shí)代,才觸發(fā)了他寫(xiě)這本書(shū)的靈感,他誠(chéng)摯、真切地以小說(shuō)之名批判了“女子無(wú)才便是德”這句在當(dāng)時(shí)習(xí)以為常,甚至毫不起眼的一句話(huà)。
這本書(shū)主要敘述的是:先從仙生講起,周朝,武則天在某一日下命令百花齊放,可見(jiàn)這是不切實(shí)際的,但百花不敢違背圣旨便召集眾花來(lái)此為武皇吐露芬芳,不料卻被玉帝降罪凡間,身為百花之首的百花仙子也難逃其咎,被迫下凡去到了唐家。父親唐敖擁有科考重榜之心,卻次次不盡人意,還有一次被陷害,深感落寞的他只好踏上外游之路,經(jīng)多次周轉(zhuǎn),唐敖、多久公、林之洋踏上了尋找百花的旅途,途中偶遇各種才女,見(jiàn)識(shí)各國(guó)風(fēng)土人情,最后也算看清了一切,想著歸隱蓬萊島,修身養(yǎng)性,不散前緣。
在他們那個(gè)朝代,“女子無(wú)才便是德”,那時(shí)學(xué)堂不給女子入學(xué),所以女子無(wú)才,即使有那么優(yōu)秀的人和才智也無(wú)處施展,白白淹沒(méi)了大批優(yōu)秀女子,而在唐敖等人抵達(dá)黑齒國(guó)時(shí),卻見(jiàn)到女學(xué)塾的紅紅、亭亭兩人,這兩名十四五歲的少女最讓人震撼的,是她們擁有的無(wú)盡才華,真是讓人佩服,她們?nèi)矶忌l(fā)著金色的光芒,自帶不同于他人的強(qiáng)大氣場(chǎng),她們?cè)姇?shū)禮樂(lè)無(wú)所不通,和多久公、唐敖討論學(xué)問(wèn),涉及音樂(lè)文字,學(xué)術(shù)流派,口若懸河,咄咄相逼,弄的倚老賣(mài)老的多久公面紅耳赤,汗流滿(mǎn)面。不過(guò)后來(lái),還是武則天給了女子展示的機(jī)會(huì)呢。
此書(shū)介紹了很多國(guó)家的奇聞與怪異,如君子國(guó),君子國(guó)里的人們都是彬彬有禮,謙卑有序,有些太過(guò)謙讓了。兩面的人只要遇到有錢(qián)有勢(shì)的,就露出恭維、小人的嘴臉,積極的討好他人;而遇到?jīng)]錢(qián)沒(méi)事的,則露出丑惡鄙視的臉,當(dāng)之風(fēng)氣就亦是如此,能聽(tīng)進(jìn)忠言的人又能有多少呢?唐太宗李世民其則為一個(gè)深得民心的君主,忠言逆耳利于行,不愧深得人民的忠誠(chéng)與信任。
最讓我印象深刻的是,主人公在女兒國(guó)的游歷,作者暗暗的在文中批判當(dāng)時(shí)社會(huì)的不平等,但是女兒國(guó)恰恰是“男卑女尊”的制度,那時(shí)男子穿衣裙,作為婦人,以治內(nèi)事,女子相反。一想起林之洋所遭遇的一些事情,就不禁感言:“難道古代婦女就沒(méi)有受過(guò)嗎”?有誰(shuí)會(huì)可憐過(guò)她們呢?因此作者在文中讓男性從女性的立場(chǎng)去體會(huì)纏足等種.種陋習(xí)的丑惡與非人道性質(zhì)。
“田時(shí)有不謝之花,八節(jié)有長(zhǎng)青之草”,緣起緣散,花開(kāi)花落。雖不能左右,但我想這就是最好的結(jié)果吧。