每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫(xiě)?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
金陵望漢江詩(shī)歌前四句鑒賞篇一
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編精心整理的《金陵望漢江》高中詩(shī)詞閱讀鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
李白
漢江回萬(wàn)里,派作九龍盤(pán)①。
橫潰豁中國(guó),崔嵬飛迅湍。
六帝淪亡后②,三吳不足觀③。
我君混區(qū)宇,垂拱眾流安。
今日任公子,滄浪罷釣竿④。
《金陵望漢江》為唐代詩(shī)人李白的一首五言古詩(shī),主要描繪出了長(zhǎng)江下游萬(wàn)流橫潰,直下東海,水勢(shì)浩瀚,氣勢(shì)博大的特點(diǎn),全詩(shī)用典自然、文辭大氣、氣勢(shì)磅礴,最后詩(shī)中反用“任公子?xùn)|海釣巨魚(yú)”的典故,來(lái)表達(dá)作者“喻言江漢寧?kù)o,地?zé)o巨寇,則王者之征伐可除也”的理想。
⑴派:河的支流。長(zhǎng)江從廬江、潯陽(yáng)開(kāi)始分作九支。盤(pán):盤(pán)踞。
⑵橫潰:泛濫?;恚捍蜷_(kāi)。中國(guó):中南地區(qū)。
⑶崔嵬:山巒高聳的樣子,這里用長(zhǎng),j-i皮濤的洶涌來(lái)比喻六朝動(dòng)蕩的政局。迅湍:飛奔而下的激流。
⑷六帝:即六朝,指以金陵為都的六個(gè)朝代的君主,吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
⑸三吳:史稱古吳地后分為三,即吳興、吳郡、會(huì)稽。這兩句合起來(lái)是說(shuō)自從六朝之后,長(zhǎng)江以東的吳地就日漸分裂,遠(yuǎn)不如從前那么興盛了。
⑹我君:指當(dāng)朝皇帝唐玄宗?;欤夯旌?,統(tǒng)一。區(qū)宇:全國(guó)的范圍。
⑺垂拱:垂衣拱手,無(wú)為而治。指天下太平的景象。眾流安:各條江河均平安,借指國(guó)泰民安,政治穩(wěn)定。
⑻任公子:《莊子外物篇》中一個(gè)傳說(shuō)人物。他在長(zhǎng)江中下游廣大的`地區(qū)用很大的釣鉤和極多的食餌鈞起一只巨大的魚(yú),可供許多人一起享用。這里用任公子比喻有大作為和才能的人。
⑼滄浪:據(jù)《孟子》,有隱者唱《滄浪歌》以表明隱居之志,后人用滄浪指代隱居垂釣之地。這句是說(shuō)江流平靜,天下安寧,用不著有所作為,暗中抒發(fā)壯志未酬的遺憾。
長(zhǎng)江延綿曲折長(zhǎng)達(dá)萬(wàn)里,分作九條支流就如同九條巨龍盤(pán)踞。江水四溢,泛濫于中國(guó),波濤洶涌迅疾奔流。六代的帝王沉寂淪亡之后,三吳已沒(méi)有了昔日之盛,無(wú)足稱賞。我朝圣明之君統(tǒng)一天下,垂衣拱手無(wú)為而冶。今天的任公子,已無(wú)需滄海垂釣而罷竿了。
此詩(shī)作年未詳,或謂作于開(kāi)元十三年(公元725年),或謂作于天寶十五載至至德二載(756—757)之間。漢江,此指長(zhǎng)江。此詩(shī)用意較為深曲,詩(shī)旨眾說(shuō)不一,其要當(dāng)是表達(dá)懷抱未伸的怨望之情。
這首詩(shī)以金陵為中心,寫(xiě)眺望長(zhǎng)江遠(yuǎn)去的感想。全詩(shī)情景合一,寓比興之意于寫(xiě)景之中。詩(shī)的前兩句“漢水回萬(wàn)里,派作九龍盤(pán)。橫潰豁中國(guó),崔嵬飛迅湍。”都寫(xiě)出了長(zhǎng)江下游萬(wàn)流橫潰,直下東海,水勢(shì)浩瀚,氣勢(shì)博大的特點(diǎn),寫(xiě)出了遠(yuǎn)去的長(zhǎng)江氣勢(shì)浩大,切中題旨,鋪墊出一派雄壯氣象。接著用江水泛濫造成的巨大影響和損失來(lái)寫(xiě)近古的國(guó)運(yùn)不興,為歌頌當(dāng)下盛世蓄好氣勢(shì)。但詩(shī)的后四句“我君混區(qū)宇,垂拱眾流安。今日任公子,滄浪罷釣竿。”并不是單純而熱烈地歌頌盛世,在一派祥和安寧之中,也透露出英雄無(wú)用武之地的淡淡悲哀。詩(shī)的感情深沉而表達(dá)穩(wěn)妥,比喻以江水壯闊的氣勢(shì)與盛唐的國(guó)力相對(duì)應(yīng),貼切得體,從而自然又蘊(yùn)含豐富地表達(dá)出盛世才子的惆悵。
在此詩(shī)中李白已對(duì)萬(wàn)里長(zhǎng)江的風(fēng)光作了一個(gè)全面的描繪:上游之秀麗,三峽之急險(xiǎn),中游之宏闊,下游之浩瀚,都有極生動(dòng)之描寫(xiě),可以說(shuō)李白用他的生花妙筆,為讀者繪制了一幅極其宏偉的萬(wàn)里長(zhǎng)江風(fēng)光圖卷。這是其它任何詩(shī)人所作不到的。而其他詩(shī)人,由于局于經(jīng)歷所限,對(duì)長(zhǎng)江的描繪也只能是一時(shí)一處、一鱗一爪的個(gè)別描寫(xiě),雖然他們可能寫(xiě)得很精彩,而不可能對(duì)萬(wàn)里長(zhǎng)江繪出全圖。即使是有人像李白那樣有游萬(wàn)里長(zhǎng)江的經(jīng)歷,但也未必像李白對(duì)長(zhǎng)江那樣的鐘情,或雖鐘情而不善于詩(shī)。
李白漫游揚(yáng)州時(shí)賦《秋日登揚(yáng)州西靈塔》,稱譽(yù)像教有“照迷方”之效。而《金陵望漢江》更值得關(guān)注,嘲笑東吳、東晉、宋、齊、梁、陳割據(jù)者依恃金陵鐘山之險(xiǎn)而稱帝終歸復(fù)亡的歷史命運(yùn),同時(shí)盛贊李唐一統(tǒng)天下之偉績(jī)。
王琦評(píng)論李白此詩(shī)時(shí)說(shuō):“因眾派安流,水無(wú)巨魚(yú)(此指禍亂之輩),故任公子釣竿可罷,喻江漢寧?kù)o,地?zé)o巨寇,則王者之征伐可除也。”甚是。
s("content_relate");【《金陵望漢江》高中詩(shī)詞閱讀鑒賞】相關(guān)文章:
望海潮詩(shī)詞鑒賞02-23詩(shī)詞《春望》閱讀07-07《洛橋晚望》詩(shī)詞鑒賞06-15《漢江臨泛/漢江臨眺》詩(shī)詞賞析11-22焦山望寥山詩(shī)詞鑒賞06-25柳永《望海潮·東南形勝》古詩(shī)詞鑒賞08-05漢江臨眺詩(shī)詞優(yōu)質(zhì)教學(xué)設(shè)計(jì)11-01《題金陵渡》詩(shī)詞賞析11-22《和晉陵陸丞早春游望》詩(shī)詞鑒賞07-13《春望》詩(shī)詞12-25