感謝信可以帶來積極的影響,讓我們與他人之間的關(guān)系更加和諧,在社交場合中更容易獲得別人的信任和支持。在閱讀這些感謝信范文時,可以注意范文中的用詞、語言結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇一
尊敬的黃鴻年先生:
您好!
我是受惠于您捐贈的綿陽市警中街·中新友誼小學(xué)的一名學(xué)生。您無私的捐贈為我們學(xué)校裝飾了現(xiàn)代化的多功能會議室,在此,我僅代表我們五年級五班的全體師生誠摯地向您道一聲感謝:感謝您慷慨無私的捐贈,感謝您對我們受傷心靈的呵護(hù),感謝您向我們傳遞愛與善的.接力棒!
“5.12”已經(jīng)過去,4年來,縱然我們也曾為災(zāi)難所帶來的恐怖景象而驚懼,縱然我們也曾為失去家園和親人而心傷,但更多的時候,是一種不離不棄、不屈不撓的精神在支撐著我們的生活和學(xué)習(xí)。無論板房如何簡陋,無論地震的陰影多么深重,來自新加坡至真至善的援助,讓中新友誼小學(xué)如同一座豐碑,永遠(yuǎn)的矗立在警小人的心中;讓“世界童窗”敞開她廣闊的胸懷,接納每一個融入其間的懷感恩之心、行至善之行的警小學(xué)子。
如今,您又慷慨解囊,個人出資近30多萬元人民幣為我們學(xué)校裝飾現(xiàn)代化多功能會議室。裝飾好的會議室寬敞明亮,四周墻壁粉刷得潔白如雪,地面純實(shí)木地板一塵不染,真讓人不忍心踩上去。會議室前面是寬大的領(lǐng)導(dǎo)席位,led字幕橫掛墻壁,臺左放置著一個電子設(shè)備控制臺,臺右正立著現(xiàn)代化投影。正前方墻壁上印著我們學(xué)校的標(biāo)示圖,正后方墻壁上掛著潘校長親自提筆的“讓愛川流不息”匾。整個會議室的格調(diào)高雅,顯得莊重而又大氣。會議室門上,“黃鴻年先生捐資”七個大字醒目耀眼。
我們知道,這裝飾會議室的每一塊磚、每一塊板里都凝聚著黃先生您博大的愛,您讓愛心、善行跨越國界傳遞到了我們手中,我們藉此接過您愛與善的接力棒,從收獲走向希望,在言傳身教的歷程里、身體力行的過程去中厚重她的含義,發(fā)揚(yáng)她的精神。
祝您好人一身平安!
此致
敬禮!
綿陽市警鐘街·中新友誼小學(xué)趙宇智。
20xx年6月。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇二
其實(shí)我不浮躁其實(shí)我上課根本都沒有和陳高遠(yuǎn)講話,我只是每次轉(zhuǎn)過去叫他不要說話了。
其實(shí)我在努力。
其實(shí)我根本都不像你想勒那樣其實(shí)你看到勒,只是表面的東西。
真勒,我一直都在認(rèn)真勒學(xué)習(xí)。
真勒。
就算全世界都不相信我,我也會自己相信自己勒。
盡管我考試總是那么的不理想。
盡管你總是認(rèn)為我很滿足。
其實(shí)。
根本都不是這樣勒。
真勒不是這樣勒。
我只能表現(xiàn)出那種樣子。
我曉得,這篇日志你肯定是看不到勒。
你肯定是不會來看勒。
那就當(dāng)做是寫給自己勒吧。
就當(dāng)做是一篇檢討吧。
一篇發(fā)自內(nèi)心勒。
沒的半點(diǎn)虛假在里頭勒檢查。
真勒,有些時候,看到勒東西都不一定是真勒。
世界真勒就是如此勒虛假。
trymybest!
hard!
……。
文檔為doc格式。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇三
橄欖枝助學(xué)行動的校友們:
你們好!
我是高二(x)班的,這是我第一次向你們寫信,感到非常高興與激動。
我出生于一個貧困的家庭,爺爺奶奶都是地地道道的農(nóng)民,我的爸爸是普通的工人,而我的媽媽在生下我之后就離開了了我們。對于我的出生我無法選擇,正如史鐵生說"一個人可以選擇自己的死,但卻無法選擇自己的出生",所以對于我的出生,我從來沒抱怨過,因?yàn)槲抑辣г故亲顭o用的掙扎。
從小我就知道只有學(xué)習(xí)才能改變命運(yùn),所以我上學(xué)起就告訴我自己要努力學(xué)習(xí)。我知道只有通過奮斗才能改變生活,過去和現(xiàn)在并不能代表未來。金斯利說,人生包含兩部分:一是過去,是一場夢;二是未來,是一個希望。因此我決定要用最大努力做好自己,而我的家人常常對我說,只要你好好學(xué)習(xí),再苦再累我們也愿意。
然而在20xx年4月,爸爸下崗了。爸爸的下崗,對于原本就貧困的家庭來說更加困難,而我在學(xué)校寄宿,對我的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)來說是雪上加霜。在那段時間里,我告訴自己要做個堅(jiān)強(qiáng)的人,不要讓家人操心。因?yàn)閷ξ襾碚f,上學(xué)的機(jī)會是父親用血汗錢換來的,但又因?yàn)榧依锝?jīng)濟(jì)情況而憂慮。那時候我的腦子里想的是如何省錢和賺錢,因此我把學(xué)習(xí)給落下了,考試也考得不好,慢慢地我變得頹廢和自卑。
就在我近乎絕望而準(zhǔn)備放棄時,一個消息讓我重新看到了希望。班主任突然宣布貧困生可以申請橄欖枝助學(xué)金,我忐忑地寫了申請書,最后通過了。當(dāng)我把助學(xué)金的事告訴父親時,他臉上露出微笑,我很少看見的微笑,而且笑的是那么開心。父親語重心長地說:"學(xué)校發(fā)助學(xué)金是為了減輕我們的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),孩子,你要把錢用到正事上。"。
在那時無人能理解我的開心,我的眼淚禁不住流下,我知道那是開心的淚水。有了橄欖枝助學(xué)金的援助,我又可以安心上學(xué)了,父親也可以輕松一點(diǎn)了。
學(xué)校和校友對我的幫助,不僅僅是物質(zhì)上的幫助,也是精神上的鼓勵和心靈的慰藉,讓我感受到溫暖,讓我安心學(xué)習(xí),享受這來之不易的學(xué)習(xí)機(jī)會,挑戰(zhàn)生活、挑戰(zhàn)自己,使我感受到生活的溫暖,減輕了我家的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),讓我有更多的時間投入到學(xué)習(xí)中去,我感激學(xué)校和校友共同完善的助學(xué)政策。學(xué)校和校友的助學(xué)政策為黑暗中的我點(diǎn)亮明燈,讓我擁有了無比珍貴的光明,從而可以達(dá)到成功的彼岸。
感謝學(xué)校和校友為我提供了一個自主學(xué)習(xí),獨(dú)立思考的平臺。學(xué)校和校友在我最困難的時候幫助了我,讓我有勇氣和未來走好未來的路,我會用青春的激情和毅力創(chuàng)造更炫的明天。
校友的關(guān)懷就像給了我生存的陽光,如果沒有這縷陽光,我這個來自鄉(xiāng)下的孩子說不定早已因家境貧苦而枯萎了。雖然我無法選擇出生,但我能選擇改變自己的命運(yùn),相信知識可以改變命運(yùn),在學(xué)習(xí)上我品行端正,遵紀(jì)守法、無違法違紀(jì)行為,我的成績并不是非常好,但我相信,沒有最好,只有更好,也深知勤能補(bǔ)拙,一分耕耘有會有一分收獲。滴水之恩當(dāng)涌泉相報(bào),學(xué)會自立自強(qiáng),誠信感恩,不辜負(fù)你們的希望,我將以最飽滿的精神來迎接挑戰(zhàn),脊戰(zhàn)高考,爭取以優(yōu)異的成績畢業(yè)。
一枚貝殼要用一生的時間,才能將無數(shù)的沙粒轉(zhuǎn)化成粒,并不規(guī)則的珍珠,雨后的彩虹綻放剎那的美麗,如果把資助看作是一次又一次陽光照射的溫暖,那么正是這溫暖成就了光彩奪目的珍珠和美麗耀眼的彩虹。
校友們的援助是一抹溫暖的陽光,射進(jìn)我的心房,是那么的溫暖親切,我將會攜一縷溫暖的陽光,系一絲感恩的綢帶,整理行裝,踏上實(shí)現(xiàn)未來夢想的道路。
xx年x月x日。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇四
你行給予借款人的任何寬限只要不增加擔(dān)保人的擔(dān)保金額,擔(dān)保人在此擔(dān)保書項(xiàng)下的責(zé)任均不會解除或減少。
六、只要不增加擔(dān)保人的擔(dān)保金額,本擔(dān)保人不會因?yàn)榻杩钊伺c你行同意對貸款合同條款的任何修改、補(bǔ)充、刪除或因借款人與其它方面簽訂的任何合同而受影響或失效。
七、如果借款人將財(cái)產(chǎn)或權(quán)益抵押給擔(dān)保人,在本擔(dān)保項(xiàng)下的貸款金額沒有全部償還之前,擔(dān)保人不會行使有關(guān)抵押書項(xiàng)下的權(quán)利,也不會取代你行對借款人的債權(quán)人地位。
八、如果借款人破產(chǎn)或與其它公司合并,或更改名稱等類似情況出現(xiàn),并不解除擔(dān)保人在此信用擔(dān)保書下的責(zé)任。
九、擔(dān)保人的繼承人(包括因改組合并而繼承)將受本擔(dān)保書的約束,并繼續(xù)承擔(dān)本擔(dān)保項(xiàng)下的責(zé)任。未得到你行事先書面同意,擔(dān)保人不會轉(zhuǎn)讓其擔(dān)保義務(wù)。
十、你行如將本擔(dān)保項(xiàng)下的貸款合同的債權(quán)轉(zhuǎn)讓給他人,并不影響債權(quán)人向擔(dān)保人要求履行擔(dān)保的責(zé)任。
十一、本擔(dān)保書是無條件不可撤銷的擔(dān)保。擔(dān)保人與任何其它方面簽訂的任何合同(協(xié)議或契約)均不影響本擔(dān)保的真實(shí)性、有效性和合法性。
擔(dān)保人地址:
擔(dān)保人名稱:
開戶銀行證明。
日期年月日
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇五
親愛的爸爸媽媽:
你們好,當(dāng)我展開這張叫情感的紙時,滿腦子只有兩個字:感恩。
在這個世界上,在蕓蕓眾生中,我可以沒有朋友、沒有同學(xué)、甚至沒有兄弟姐妹。
但是,我不可以沒有你們。
在我的血脈里流動著你們的血,世界再也沒有比這更偉大的了。
你們都借給了我“還不清的債”,可這些“債”卻是不經(jīng)意的“杰作”。
可我還是非常的感謝你們,如果沒有這些“債”也就沒有今天的我。
然而,“債”是以不同的方式降臨的。
意你們賦予我血肉之軀,養(yǎng)育我長大,教會我認(rèn)識自己、認(rèn)識世界。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇六
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、老師們:
你們好!
我是初三年級47班楊旭的家長。首先請?jiān)试S我在此向你們表達(dá)我內(nèi)心真摯的謝意。我的孩子在學(xué)校的這三年時間里各方面都取得了較大的進(jìn)步,這些變化,作為家長,我是能夠真真切切的感受到的。
孩子即將畢業(yè),要離開母校,三年來學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)、老師對孩子含辛茹苦地栽培,我無以為報(bào),在此再次向你們說一聲:為了我們的孩子,你們辛苦了!
鴻橋中學(xué)正如家長會上所展示的一樣,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)結(jié)協(xié)作,腳踏實(shí)際,各部門各司其職,盡心盡力搞好工作。在生活上,班主任對孩子們也是無微不至的照顧,讓我們很是放心,我們也必然全方面全力配合著老師的工作。聽孩子講,學(xué)校各部門工作力度大,并且不斷創(chuàng)新。學(xué)校管理上能想我們家長之所想,及我們家長之所急,設(shè)身處地為學(xué)生服務(wù),讓我們感到欣喜。團(tuán)結(jié)務(wù)實(shí)的領(lǐng)導(dǎo)班子,嚴(yán)謹(jǐn)高效的工作作風(fēng),真心實(shí)意為學(xué)生著想,這樣的學(xué)校,我們放心。
學(xué)校的老師工作勤勤懇懇,忘我工作,用一顆顆火熱的心愛護(hù)著我們的孩子。有一次孩子感冒,家長不在身邊,就是我們的班主任,像對待自己的孩子一樣,細(xì)心關(guān)照,噓寒問暖,關(guān)注著孩子按時吃藥否?白開水?dāng)z水量夠否?體溫下降否?并時刻和我們家長保持著聯(lián)系,時刻注意孩子的身體情況,讓我們很是感動。還有一次放假,孩子回家有些晚,我們家長沒有確認(rèn)孩子回家,我們著急,老師也跟著著急,來來回回多次打電話確認(rèn),直到孩子安全回家,老師收到確切回復(fù),才安下心來。老師事無巨細(xì),在學(xué)校充當(dāng)著我們孩子“父母”的角色,辛苦你們了!
全新的教育教學(xué)理念,全面培養(yǎng)著孩子的綜合能力。學(xué)習(xí)態(tài)度上,孩子知道了主動學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)方法上,孩子學(xué)會了思維方法,思考問題,解決問題,如用思維導(dǎo)圖理清自己的大腦知識網(wǎng)絡(luò);在信念上,孩子學(xué)會了不放棄,迎難而上,樹立了信心;在思想道德上,孩子也受到了良好的教育,學(xué)會嚴(yán)格要求自己;在能力上,孩子參加各種學(xué)校的課外拓展活動,培養(yǎng)了各項(xiàng)能力技巧。學(xué)校正全面培養(yǎng)孩子成為一位合格的四有青年,這三年,孩子的變化真的很大很大。
孩子回到家里,變得更加懂事了。學(xué)會如何解決生活問題,碰到問題,主動尋找原因,思考解決辦法。也培養(yǎng)了自己的愛好,回家主動寫字練字,也喜歡上了書法。在家里,主動承擔(dān)家務(wù),學(xué)會自己洗衣服,幫家里洗碗、拖地。而且,也更加的學(xué)會體諒大人,能夠?qū)W會互相理解,換位思考,我覺得很不錯。更重要的是,逐步樹立了自己的人生觀,價值觀,世界觀,健全了自己的人格,提高了自己的競爭力,為未來的發(fā)展多奠定了一份基礎(chǔ)。
最后,再次感謝所有校領(lǐng)導(dǎo)、老師對孩子辛勤的培養(yǎng),我代表全家向各位致以最崇高、最真摯的感謝!
祝愿貴學(xué)校蒸蒸日上;祝愿鴻橋中學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)、全體老師,身體健康、萬事如意;祝愿貴學(xué)校全體師生生活開心、工作順心、學(xué)習(xí)舒心。
此致
敬禮
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇七
全校師生以及各界愛心人士:
首先,上海理工大學(xué)教育發(fā)展基金會和機(jī)械工程學(xué)院對關(guān)心支持張-健同學(xué)并給予捐助的社會各界人士表示由衷的感謝和敬意!
由于化療和將要進(jìn)行的造血干細(xì)胞移植手術(shù)所需自費(fèi)的高昂手術(shù)費(fèi)用。這些花費(fèi)讓張-健家庭一籌莫展,但是我們廣大老師和同學(xué)在這個重要時刻給了他新的希望--勇敢活下去的希望。我校張-健同學(xué)是不幸的,在他人生最燦爛的時候卻和病魔羈絆前行;他又是幸運(yùn)的,因?yàn)橛形倚V大師生以及各界愛心人士用最真誠的愛陪伴他。
去年11月份,機(jī)械工程學(xué)院積極組織學(xué)院女教師利用雙休日舉行“微景觀匯聚巨能量”愛心活動。通過組織學(xué)院教師前來競拍為患白血病學(xué)生募捐,參與教師多大40余人,募捐活動共收到善款12200元,已經(jīng)轉(zhuǎn)交至張-健本人。
今年1月份,機(jī)械工程學(xué)院和上海理工大學(xué)教育發(fā)展基金會發(fā)出了題為“讓年輕的生命不要停止!”愛心捐贈倡議書,倡議書發(fā)表不久,很快就在整個學(xué)校以及外界引起了很大的關(guān)注。截止1月18日,在短短十幾天里,全校師生、校慈善工作站、各屆校友、社會愛心人士紛紛響應(yīng)捐款倡議,愛心接力,其中愛心捐助集體多達(dá)55個,愛心捐助個人多達(dá)百余人,共計(jì)人民幣十萬元整。有許多愛心人士都匿名捐款,出現(xiàn)一幕幕感人至深的情景。基礎(chǔ)學(xué)院機(jī)械專業(yè)的大一同學(xué)們還給張-健疊了千紙鶴,每一個紙鶴都是帶著希望,希望張-健學(xué)長能夠戰(zhàn)勝病魔,重新回到我們的大家庭。
我們感謝所有關(guān)心、支持和援助張-健同學(xué)的老師和同學(xué)以及各界愛心人士。是你們熱情的問候、無私的援助,讓他感受到情誼的高貴和大家庭的溫暖;是你們點(diǎn)燃了他生活的希望和曙光;同樣是你們給了他戰(zhàn)勝傷情的決心和意志。他是一個會唱歌會用吉他彈出很好聽的曲子的學(xué)生,更是一名優(yōu)秀的學(xué)生;他意志堅(jiān)強(qiáng),我們堅(jiān)信,有大家一如既往的支持和關(guān)心、有大家美好的祝福和期盼,他一定能戰(zhàn)勝傷情,早日康復(fù)!
再次感謝社會各界愛心人士的捐助,對您的善舉致以最崇高的敬意和最衷心的感謝!更重要的是,我們的愛心接力會共同在精神上支持他與病魔抗?fàn)帲骸凹佑停瑥?健!有我們大家的支持,你一定會好起來的。”
在此,請?jiān)试S我們和您一起祝福張-健,祝福他早日康復(fù)!并祝福每一位有愛心的人好人一生平安。
機(jī)械工程學(xué)院校友會。
上海理工大學(xué)教育發(fā)展基金會。
x年1月20日。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇八
編號(信用金辦公室填):
單位注冊名稱。
納稅編號。
單位性質(zhì)。
法人代表/負(fù)責(zé)人。
地址注冊資本。
信用金申報(bào)額。
萬元。
電話。
傳真。
日常工作聯(lián)系人。
聯(lián)系電話。
申請理由。
本單位志愿加入金銀珠寶行業(yè)信用金制度,接受根據(jù)《金銀珠寶首飾行業(yè)信用金管理辦法》確定的一切義務(wù)。
簽名(申請單位負(fù)責(zé)人)____________。
______年______月______日。
蓋印(申請單位)。
行業(yè)主管部門意見信用金領(lǐng)導(dǎo)小組意見附送材料。
營業(yè)執(zhí)照、經(jīng)營場地合同書、法人資格證書、法人代表身份證明、近二年納稅憑證等資料復(fù)印件,分支機(jī)構(gòu)或分店相關(guān)資料。以上材料___份共________頁。
金銀珠寶首飾行業(yè)信用金管理辦公室制。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇九
大部分考生都覺得考研翻譯很難,但對難點(diǎn)的認(rèn)識卻各不相同。歸納起來看,主要有以下幾種類型:語法知識缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識缺乏型和學(xué)習(xí)態(tài)度消極型。
1.語法知識缺乏型的考生一般認(rèn)為句子結(jié)構(gòu)太復(fù)雜,難以理解。按照考研英語大綱的要求,考生需要準(zhǔn)確理解結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字材料。句子結(jié)構(gòu)是英語大廈的支柱,學(xué)會分析句子結(jié)構(gòu)是學(xué)好英語的必要前提。
2.詞匯缺乏型的考生一般覺得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應(yīng)該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺生詞多的考生的詞匯量極小,語言基礎(chǔ)也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應(yīng)該先把考研大綱要求的詞匯背下來。
3.翻譯知識缺乏型的考生一般覺得心理明白卻不知如何表達(dá)。心里明白,說明基本上認(rèn)識英文,但不一定真懂原文的意義;寫不出來,說明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語表達(dá)的能力。一方面,經(jīng)過一段時間的復(fù)習(xí)備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識,許多單詞看起來都很面熟,但事實(shí)上離真正掌握和熟練運(yùn)用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實(shí)只是認(rèn)識英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時缺乏翻譯練習(xí)和實(shí)踐,缺乏對英漢兩種語言差異性的認(rèn)識,往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識和技巧,所以就會有寫不出來的感 覺。建議這類考生,認(rèn)真理解、深入學(xué)習(xí)已經(jīng)熟悉的詞匯和語法知識,多注意英漢表達(dá)方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強(qiáng)翻譯實(shí)踐練習(xí),以進(jìn)一步提高理解英文和表達(dá)譯文的能力。
4.態(tài)度消極型的考生只知道一個“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說明自身知識缺乏;不知道難在哪里,說明態(tài)度消極,對此根本不重視。這種考生的學(xué)習(xí)態(tài)度本身就有問題,只有轉(zhuǎn)變態(tài)度,認(rèn)真對待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
翻譯作為一門學(xué)問,可謂博大精深,要求譯者具有較高的語言修養(yǎng)和靈活處理兩種語言的能力。但是,任何學(xué)問都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個更加輕松、更加容易掌握、更加實(shí)用的應(yīng)對考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語基礎(chǔ)知識下,突破考研翻譯,獲得理想的分?jǐn)?shù)。
1.理解拆分句子結(jié)構(gòu) 找出解題突破口
長句、難句、復(fù)雜句,句句難懂,這是每一個考生都非常清楚的一點(diǎn)。所以在動手翻譯之前,必須要把英語原文看懂。理解原文是整個翻譯過程的第一步。由于英語語言具有“形合”的特點(diǎn),就是說,英語的句子無論多么復(fù)雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來。所以,在理解英語句子的時候,理解并拆分句子的語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)就這也自然而然的成了解題的突破口。
在考研翻譯中的所有句子基本上都是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長難句,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結(jié)構(gòu)。怎么拆分呢?有的同學(xué)認(rèn)為自己英語基礎(chǔ)知識比較差,對英語句子的語法結(jié)構(gòu)不太理解。沒有關(guān)系!正因?yàn)橛⒄Z語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)比較明顯,在理解英語的時候,可以把主句和從句拆分出來,或者把主干部分和修飾部分拆分出來。基本原則:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。這樣就有助于看清句子結(jié)構(gòu),進(jìn)而更好的理解英語原文。同時,還有一個更為重要的目的,就是在拆分的時候,我們了解到了考研翻譯的考點(diǎn)和評分點(diǎn)。這才是更重要的!但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨(dú)的一個英語的單詞拆分出來,因?yàn)槿绻粋€一個單詞都拆分出來的話,整個英語句子,就可能會無限制的拆分下去了。
2.改變原文順序,組合漢語譯文
句子拆分后必然有一個如何排列各分句或句子的問題。為了不歪曲或者削弱原句各個成分之間的邏輯聯(lián)系,同時又照顧到漢語的思維與表達(dá)習(xí)慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進(jìn)行重新組合。究竟如何改變原文順序,完全要根據(jù)漢 語習(xí)慣來安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說:
提示:
a)在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;
c)簡短的狀語可以放在所修飾的動詞前面;
d)復(fù)雜的狀語從句可以安排在整個句子主干的前面或者后面;
e)在英語中被動句使用很多,而漢語中主動句則使用很多,所以翻譯的時候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動句等等。
考研翻譯中的長難句可以通過簡單的“拆分與組合”得出漢語譯文。但是,不可忽略了漢語譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語譯文,通過閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準(zhǔn)確而又通順的漢語。正所謂,“長句難句,一(譯)攻即破”。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇十
首先暑假初期,各位考生應(yīng)當(dāng)對英語語法有大概系統(tǒng)的了解,熟悉5種簡單句型,三大從句以及特殊結(jié)構(gòu),這樣我們才能在遇到翻譯真題時分清句子的結(jié)構(gòu),從而采取相應(yīng)的翻譯方法。如果有同學(xué)仍然沒有自己復(fù)習(xí)一遍語法,需要在復(fù)習(xí)翻譯前大致了解基本語法知識點(diǎn),作一個鋪墊。
在了解了基本的語法知識后,我們正式進(jìn)入復(fù)習(xí)。首先,我們的全部聯(lián)系要以真題為基礎(chǔ),這一階段分析句子的范圍在1990-20xx。在最初階段,一定不要盲目追求速度,我們可以一天只翻譯一個句子。但是這種翻譯并不是查出所有的詞語然后翻譯成句就草草了事,因?yàn)楹芏嗤瑢W(xué)基本是在“看”翻譯,看到一句話,在頭腦中思考一遍,思考出大概的翻譯內(nèi)容,然后就直接對照答案了,在這里想提醒各位考生,這種方式是很難進(jìn)步的,翻譯是一定要落實(shí)到筆頭的,只有寫出來才能發(fā)現(xiàn)自己的問題出在哪里。而且只“看”翻譯會給學(xué)生造成虛假的印象,認(rèn)為自己差不多都能翻譯出來,但實(shí)際上如果落實(shí)到筆頭就會發(fā)現(xiàn)很多語句并不通順,所以建議考生,如果想在翻譯上有進(jìn)步,一定要踏踏實(shí)實(shí)的寫下來,不要怕費(fèi)時間。
建議實(shí)行四步翻譯法,幫助你快速提高翻譯。
第一步,在不借助任何詞典的情況下根據(jù)自己的理解翻譯一遍;
第二步,對自己的第一遍譯文進(jìn)行修改,從詞語搭配到句子通順、邏輯方面都要進(jìn)行修改;
第三步,查出生詞,并且再根據(jù)自己對翻譯新的理解寫出一遍翻譯并進(jìn)行潤色;
最后一步,對照答案,找出自己的譯文與標(biāo)準(zhǔn)答案的區(qū)別,并寫出為何譯文要這樣翻譯,這樣翻譯有什么優(yōu)點(diǎn),而自己的譯文差在哪里,以后要如何注意。
只有通過一步步的不斷修改,才能在這個漸進(jìn)的過程中得到進(jìn)步。真正認(rèn)認(rèn)真真弄懂一道題,比模模糊糊做完10道題收獲更大,希望同學(xué)們不要急躁,不要認(rèn)為時間不夠用了,多做幾道題,做而不會,所耗費(fèi)的時間做的都是無用功。考生們切記要注意。
最后,希望同學(xué)們反復(fù)回看自己翻譯的句子,記憶其中出現(xiàn)的生詞、短語,某些語句的翻譯方法等,不斷加強(qiáng)鞏固,直到達(dá)到提到這個句子便能說出全部知識點(diǎn),并且翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的譯文為止。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇十一
適齡青年及家長同志們:
你們好!今年的兵役登記和征兵工作開始了。首先對你們關(guān)心熱愛國防、積極支持軍隊(duì)建設(shè),表示衷心的感謝并致以崇高的敬意!
根據(jù)《省兵役登記辦法》的規(guī)定,凡常住戶口在我街道,今年12月31日以前年滿18周歲的男性公民,都應(yīng)持身份證、戶口本和畢業(yè)證,到街道兵役登記站進(jìn)行兵役登記和登錄全國征兵網(wǎng)網(wǎng)上報(bào)名.
我國憲法規(guī)定“保衛(wèi)祖國、抵抗侵略是中華人民共和國公民的光榮義務(wù)。”把符合條件的優(yōu)秀青年送到部隊(duì),是各級政府、兵役機(jī)關(guān)、有關(guān)部門和部隊(duì)的共同責(zé)任,也是各位適齡青年家長應(yīng)盡的義務(wù)。國家興亡,匹夫有責(zé)。我們真誠的希望各位適齡青年自覺接受祖國的挑選,為國防現(xiàn)代化建設(shè)貢獻(xiàn)力量。今年征集的對象和范圍是:征集的主體對象為各級各類本科、大專、高中(職高、中專、技術(shù))院校20xx年應(yīng)屆畢業(yè)生。同等條件下,優(yōu)先征集學(xué)歷高的青年入伍,同等學(xué)歷的,優(yōu)先征集應(yīng)屆畢業(yè)生入伍。征集的非農(nóng)業(yè)戶口青年,應(yīng)具備高中以上文化程度,征集農(nóng)村戶口的青年,應(yīng)盡量具備高中畢業(yè)以上,在縣(市區(qū))范圍內(nèi),優(yōu)先征集高中畢業(yè)以上文化程度青年入伍,然后再征集初中畢業(yè)文化程度的青年入伍。征集新兵的年齡條件是:男青年年滿18至20歲,高中畢業(yè)文化程度的青年可放寬到21歲,高校在校生放寬到22周歲,高職或大專以上文化程度的青年可放寬到23歲,本科生及以上學(xué)歷畢業(yè)生放寬到24周歲。為適應(yīng)部隊(duì)需要,根據(jù)本人自愿,可征集部分年滿17歲的20xx年應(yīng)屆高中畢業(yè)的男青年入伍。
根據(jù)安排到6月30日以前為我街道適齡青年網(wǎng)上兵役登記時間,望適齡青年按照組織安排到街道武裝部參加兵役登記,我街道7月初開始進(jìn)行網(wǎng)上征兵報(bào)名,預(yù)征對象確定。
根據(jù)《省征兵工作若干規(guī)定》第十三條規(guī)定對拒絕服兵役的除給予行政處罰外,鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府或縣級兵役機(jī)關(guān)還可并處當(dāng)?shù)貎?yōu)待金三至五倍的罰款。
參加兵役登記,是做好征兵工作的重要環(huán)節(jié)。希望廣大適齡青年和家長牢固樹立愛國主義思想,進(jìn)一步提高認(rèn)識,認(rèn)真學(xué)習(xí)有關(guān)法律和國防知識,教育和支持適齡青年時刻聽從祖國的召喚,為祖國的國防建設(shè)貢獻(xiàn)力量。
祝你們?nèi)倚腋#钣淇?
xx年x月x日。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇十二
一、對公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時性負(fù)責(zé)。
二、負(fù)責(zé)國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
三、公司日常客戶英語資料的翻譯,對相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。
六、對公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性、實(shí)時性負(fù)責(zé)。
七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時性任務(wù)。
八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專業(yè)方面的水平。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇十三
婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
政治面貌:共青團(tuán)員目前所在地:義烏。
?求職意向。
期望職位:英語翻譯。
職位類型:全職工作地點(diǎn):義烏市。
工資待遇:面議住房要求:面議。
?工作經(jīng)驗(yàn)。
工作經(jīng)驗(yàn):3年。
工作經(jīng)歷:
職責(zé):外貿(mào)業(yè)務(wù)員,跟進(jìn)老客戶,開發(fā)新客戶,參加展會。
2010.04-.06:義烏國際商貿(mào)城店面。
教育背景。
最高學(xué)歷:本科畢業(yè)院校:臺州學(xué)院。
所學(xué)專業(yè):商務(wù)英語畢業(yè)時間:2008-6。
第一外語:英語水平:精通。
計(jì)算機(jī)能力:普通其它能力:
教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇十四
所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務(wù)英語中,當(dāng)語句陳述的是一連串的動作并按發(fā)生的時間安排或邏輯關(guān)系排列時,此類語句與漢語的表達(dá)方式較一致”可按原文的順序譯出。
2.反譯法。
英漢兩種語言結(jié)構(gòu)存在很大差異。英語重心在前,漢語重心在后,漢語長句采用總結(jié)式。
多把信息點(diǎn)放在后面,越往后越重要。如果一個句子既有敘事又有表態(tài)“漢語就把敘事部分放在前。
表態(tài)部分放在后$英語則相反,常常把表態(tài)部分放在句首,譯成漢語時則將其放在句末”從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。
3.詞義引申翻譯法。
詞義引申翻譯法,就是根據(jù)上下文的內(nèi)在聯(lián)系,通過句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運(yùn)用一些符合漢語習(xí)慣的表達(dá)法,選用確切的漢語詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來。
從詞義角度看,引申可分為抽象化引申和具體化引申。從句法層面來看,引申可分為邏輯引申、語用引申、修辭引申、概念范圍的調(diào)整。
將詞義做抽象化引申是指對原文中某些字面意義明確具體的詞,采用漢語中的含義抽象、概括的詞語來表達(dá)。
將此一具體化引申就是指,將代表抽象概念或者屬性的詞來表達(dá)一種具體事物的時候,用具體化的事物來表達(dá),還其具體的本來面目,使讀者一目了然。
邏輯引申就是在翻譯的過程中,由于直譯某個詞、短語乃至整個句子會使譯文不通順以及不符合目的語的表達(dá)習(xí)慣,因而就要根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,對該詞、短語或整個句子從其本意出發(fā),由表及里,運(yùn)用符合目的語習(xí)慣的表現(xiàn)法,選用確切的詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來。
語義引申就是把原文中的弦外之音補(bǔ)益出來,就屬于語用學(xué)引申的手法。
語用學(xué)是非語義學(xué)的語用意義,一般都不通過詞匯、語法手段表示,它是非規(guī)約性的、潛在的;受話人憑借交際能力來理解這種語用意義,換句話說,它是結(jié)合交際對方、交際目的和交際情景,從說話人詞語中引申出來的意義。
除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。
4.凝練翻譯法。
商務(wù)英語中部分語句的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。
翻譯這類語句時,要根據(jù)具體情況,理清修飾語和中心詞的關(guān)系以及修飾語內(nèi)部各個成分之間的關(guān)系。
把各種方法合理地綜合運(yùn)用、靈活處理,既忠實(shí)地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達(dá)準(zhǔn)確,句子流暢。從語言特點(diǎn)上看,英語為形合,而漢語則為神合。
5.詞類轉(zhuǎn)換翻譯法。
由于英語和漢語的表達(dá)習(xí)慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。
為了適應(yīng)譯文語言的表達(dá)習(xí)慣和語法規(guī)則,在商務(wù)英語翻譯中需要運(yùn)用詞類和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。
商務(wù)英語中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果,往往多使用被動句,這與漢語的表達(dá)大不相同。
因此,英語被動句在譯成漢語時不存在現(xiàn)成的對應(yīng)表達(dá)方式,而需要依據(jù)漢語的習(xí)慣用法,從豐富的句式和輔助詞語中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸肀憩F(xiàn)出原文的被動含義。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇十五
摘要:隨著各國科學(xué)技術(shù)交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務(wù)也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準(zhǔn)確,精煉,嚴(yán)密的特點(diǎn),忠實(shí)性成為科技英語翻譯必須遵守的原則。要確保忠實(shí)性的實(shí)現(xiàn),在翻譯過程中就應(yīng)遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
關(guān)鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準(zhǔn)確傳達(dá),如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語文體的特點(diǎn),進(jìn)行翻譯時,采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無論是直譯還是意譯,忠實(shí)是必須遵守的原則。
早在18實(shí)際末葉,國外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應(yīng)完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風(fēng)格,筆調(diào)應(yīng)與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應(yīng)該像原文一樣流暢自然。他強(qiáng)調(diào)的是譯文與原文在思想,風(fēng)格,筆調(diào),行文等方面的對等,實(shí)質(zhì)上就是“忠實(shí)性”中“一致性”的反映。這是忠實(shí)性最初也是最重要的階段。在進(jìn)行案例翻譯過程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹(jǐn)以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來源及危害。
但是在翻譯過程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語使用規(guī)范。意識到翻譯的忠實(shí)性不只停留在對原文的完全對等輸出狀態(tài)。翻譯時還應(yīng)考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性。科技英語文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動語句,常用前置性陳述,但是漢語行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語缺失,陳述對象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過程中,補(bǔ)全了原文缺失的主語,賓語,以及意義,對有些句子語序做了調(diào)整,使其更符合漢語讀者的習(xí)慣。這樣的改動是對原文更加充分的翻譯,在表達(dá)清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿足了讀者的需求,使忠實(shí)性原則更加切合實(shí)際地體現(xiàn)了出來。
感謝信英語及翻譯(實(shí)用16篇)篇十六
感謝信大家會寫嗎?知道道歉信的格式嗎?這是感謝信范文,請閱讀!
各位領(lǐng)導(dǎo),各位同仁,朋友們:
兩個月前,受極端氣候的影響,xx鎮(zhèn)遭遇歷史罕見特大洪災(zāi),洪水所到之處,一片汪洋,基礎(chǔ)設(shè)施損毀,房屋進(jìn)水、倒塌,給人民財(cái)產(chǎn)造成巨大損失。
家園有殤愛無疆,洪水無情人有情!我鎮(zhèn)的災(zāi)情牽動著你們的心,在抗洪救災(zāi)的重要時刻,你們伸出了友誼和援助之手,及時趕赴受災(zāi)前線,不僅在人力、物力和財(cái)力上給予我們大力支持,還使我們堅(jiān)定了抗災(zāi)救災(zāi)的信心和決心,特別是親臨碼市鎮(zhèn)現(xiàn)場指導(dǎo)的各位領(lǐng)導(dǎo)、各兄弟鄉(xiāng)鎮(zhèn)和碼市籍的同志,在抗洪救災(zāi)工作中,無私無畏,眾志成城,為受災(zāi)群眾早日恢復(fù)生產(chǎn)生活做出了重要貢獻(xiàn)。
在此,謹(jǐn)代表全鎮(zhèn)受災(zāi)群眾,向支援我鎮(zhèn)參加抗擊“5.16”洪災(zāi)的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位同仁表示衷心的感謝,并致以崇高的敬意!
歷經(jīng)磨難,我們更加堅(jiān)強(qiáng)。
當(dāng)前,全鎮(zhèn)各項(xiàng)災(zāi)后恢復(fù)和重建工作正在有條不紊地進(jìn)行,我們堅(jiān)信有上級黨委、政府的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)和親切關(guān)懷,有兄弟單位、兄弟鄉(xiāng)鎮(zhèn)的傾情關(guān)注和鼎力支持,有全鎮(zhèn)廣大黨員、干部群眾的萬眾一心和艱苦奮斗,我們一定能夠奪取抗洪救災(zāi)、重建家園的全面勝利!
再次對你們的鼎力幫助表示衷心的感謝,祝福您及家人身體健康、萬事如意!
此致
敬禮!
xx鎮(zhèn)委員會xx
xx鎮(zhèn)人民政府xx
各位領(lǐng)導(dǎo),各位同仁,朋友們:
兩個月前,受極端氣候的影響,xx鎮(zhèn)遭遇歷史罕見特大洪災(zāi),洪水所到之處,一片汪洋,基礎(chǔ)設(shè)施損毀,房屋進(jìn)水、倒塌,給人民財(cái)產(chǎn)造成巨大損失。
家園有殤愛無疆,洪水無情人有情!我鎮(zhèn)的災(zāi)情牽動著你們的心,在抗洪救災(zāi)的重要時刻,你們伸出了友誼和援助之手,及時趕赴受災(zāi)前線,不僅在人力、物力和財(cái)力上給予我們大力支持,還使我們堅(jiān)定了抗災(zāi)救災(zāi)的信心和決心,特別是親臨碼市鎮(zhèn)現(xiàn)場指導(dǎo)的各位領(lǐng)導(dǎo)、各兄弟鄉(xiāng)鎮(zhèn)和碼市籍的同志,在抗洪救災(zāi)工作中,無私無畏,眾志成城,為受災(zāi)群眾早日恢復(fù)生產(chǎn)生活做出了重要貢獻(xiàn)。
在此,謹(jǐn)代表全鎮(zhèn)受災(zāi)群眾,向支援我鎮(zhèn)參加抗擊“5.16”洪災(zāi)的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位同仁表示衷心的感謝,并致以崇高的敬意!
歷經(jīng)磨難,我們更加堅(jiān)強(qiáng)。
當(dāng)前,全鎮(zhèn)各項(xiàng)災(zāi)后恢復(fù)和重建工作正在有條不紊地進(jìn)行,我們堅(jiān)信有上級黨委、政府的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)和親切關(guān)懷,有兄弟單位、兄弟鄉(xiāng)鎮(zhèn)的傾情關(guān)注和鼎力支持,有全鎮(zhèn)廣大黨員、干部群眾的萬眾一心和艱苦奮斗,我們一定能夠奪取抗洪救災(zāi)、重建家園的全面勝利!
再次對你們的鼎力幫助表示衷心的感謝,祝福您及家人身體健康、萬事如意!
此致
敬禮!
xx鎮(zhèn)委員會xx
xx鎮(zhèn)人民政府xx
xx全體醫(yī)護(hù)工作者:您們好!
患者xx的全體家屬及親友在這里衷心的對您們表示感謝,感謝您們一個月以來對我母親病情的高度關(guān)注,感謝您們把我母親從生命的邊緣救了回來。
在這個寒冷的冬天,對于我們家人來說更是有著比雪災(zāi)還要?dú)埧岬默F(xiàn)實(shí),母親患了肝膿腫并伴有嚴(yán)重的寒顫,生命及其垂危。
無情的病魔在我們每個人心底結(jié)出了霜,在萬家歡聚的日子里我們沒有了相聚的喜悅更多的是對母親安危的擔(dān)憂,辛勞了一生的母親是我們子女們回家的.牽掛。
病魔無情,人間有愛。
太原市中心醫(yī)院不僅有著先進(jìn)的醫(yī)療設(shè)施更有著一群醫(yī)者父母心的服務(wù)隊(duì)伍,貴院的醫(yī)護(hù)人員以高超的專業(yè)技術(shù)和高尚的醫(yī)德,對我母親的病情給予了極大的耐心和熱情,在我母親生命垂危的情況下經(jīng)過數(shù)以及日的治療和精心的護(hù)理,使我母親轉(zhuǎn)危為安,讓我們?nèi)w家屬的心有了些許溫暖,我們?yōu)榇烁袆印?/p>
在這樣一個特殊的日子,所有醫(yī)護(hù)人員能舍我的堅(jiān)守在醫(yī)護(hù)崗位,為我母親及所有患者提供最全面最精心的服務(wù),讓我們深深的體會到了一個詞“醫(yī)者父母心”。
千言萬語道不盡我們心中的感激。
在此,我謹(jǐn)代表我的家人再次感謝貴院的全體醫(yī)護(hù)人員。
同時祝貴院越辦越好,為更多行走到生命邊緣的人帶來希望,祝愿我母親及病友們早日康復(fù)!
患者家屬及其親友團(tuán)
20xx年2月10日