久久欧美精品欧美久久欧美_久久艹综合_亚洲视频区_精品久久久久久亚洲精品_福利视频不卡_夜夜操天天插

合同翻譯文本(匯總20篇)

時間:2025-05-21 作者:QJ墨客

合同協議是商業活動中的一項基本工具,它不僅可以保護雙方的權益,也可以促進商業的發展和合作。以下是小編為大家收集的合同協議范文,僅供參考,大家可以根據自己的實際情況進行修改和使用。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇一

1、乙方將甲方提供的文件中的英文翻譯為中文;具體文件以甲方給乙方的紙質文件或者電子版文件為準。

2、乙方應保證翻譯人員的專業性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

3、乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

4、乙方應保證其翻譯稿件質量:____________忠實原文、譯文準確。

1、計價方式:按照翻譯完成的中文(字符數不計空格)進行計價。

2、本次翻譯單價為_____,翻譯費總金額為:__________元整。

3、翻譯文件的交稿期限為:_____年_____月_____日。

4、甲方在簽訂合同當日支付翻譯預付款_______元。

5、交稿時付清其余所有款項即_______元。甲方向乙方開具正式發票。

1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

2、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起30日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

3、如乙方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權中止合同并視為乙方違約,乙方應退還甲方預付款,另外賠償甲方預付款的_____作為違約金。

4、在乙方無違約的狀況下,甲方應按約定及時付款,否則乙方有權要求甲方支付延遲付款天數乘以翻譯費用總額作為賠償;翻譯進行過程中,如甲方提出中止翻譯,預付金不予退回并按照已翻譯文件比例支付相應翻譯費。

5、乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。另簽署的保密協議作為本協議的一部分,具有法律效力。

6、本協議未盡之事,雙方協商解決;

7、本協議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日起一年內有效。

甲方(蓋章):____________。

負責人(簽字):____________。

聯系電話:____________。

地址:____________。

簽字日期:_____年_____月_____日

乙方(蓋章):____________。

負責人(簽字):____________。

聯系電話:____________。

地址:____________。

簽字日期:_____年_____月_____日

合同翻譯文本(匯總20篇)篇二

立約人:(以下簡稱甲方)。

立約人:(以下簡稱乙方)。

本著互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價格以中文計算元/千字。

第三條:甲方有權利要求乙方于______年______月_____日_____時完成并交付給甲方。如乙方未能指定時間完成翻譯任務,由甲方在合同金額基礎上每天少付合同金額之3%。

第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規定的《客戶須知》。

第五條:乙方承認已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

第七條:乙方保證向甲方提供合格品質之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

第八條:在一個月的期限里乙方有義務對甲方對譯文提出的問題進行回答而并不收取任何額外的費用對譯文中所出現的錯誤進行免費的修改而不收取任何的費用。除此之外附加的翻譯任務則不屬此列。

第九條:經雙方共同協商,甲方所委托翻譯項目價值為人民幣元。乙方預先收取甲方所付%訂金計幣__元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時,甲方應一次性付清所欠的翻譯費給乙方。甲方如需乙方郵寄發票應提前說明。甲乙雙方都必須遵守合同中的各個條款,如在執行過程中有爭議,雙方應互相協商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期——未盡事宜以及在對合同的理解和執行過程中的爭議,在雙方協商后以書面形式附加以確立并視合同一部分。

甲方(簽字/蓋章):__________________。

乙方(簽字/蓋章):__________________。

簽訂日期:______年______月______日

合同翻譯文本(匯總20篇)篇三

翻譯合同是國際貿易中不可或缺的一環,它承載著交易雙方之間的合作意向、責任義務、利益分配等核心內容。在完成翻譯任務后,我深刻認識到合同文本中每一個術語、每一段語句都有其獨特的含義和背景,因此翻譯過程中需要認真對待、細致解讀。在這篇文章中,我將分享我在翻譯合同文本中的一些心得體會。

第二段:保持嚴謹的翻譯態度。

在進行翻譯時,尤其是合同文本的翻譯,我們應始終保持謹慎的態度。合同中的每一個條款都是有法律效力的,因此出現任何的翻譯誤差都可能導致合同無效或糾紛發生。因此,在翻譯合同文本時,真正的經驗應該是帶著嚴謹的態度去翻譯,認真論證每一個術語和一句話,決不能輕易妥協。

合同文本的翻譯具有獨特的特點,其中最關鍵的是準確。僅僅是意譯會帶來很大的風險,因為一些細微的語義變化,甚至一個詞匯也可能導致合同的失效。因此,在翻譯合同文本時,我們需要注重每個細節和特點。此外,翻譯應注意到語言表達和文化的差異,利用恰當的文化相同性來制定最確切的表達方式。

第四段:翻譯合同時要注重客戶需求。

翻譯合同的主要目的是傳遞交易雙方的信息,并最終達成協議。因此我們要考慮客戶的需求和要求,合作雙方的背景和意圖,確保翻譯結果不僅準確而且符合客戶的期望。客戶的需求將直接影響合同文本的結果,因此我們應該及時溝通,了解他們的需求和要求,以便在翻譯過程中進行正確的解釋和翻譯。

第五段:需要提高多方面能力。

翻譯合同需要我們具備多方面的能力,其中包括語言能力、文化背景知識、法律知識、商業知識等等。此外,需要具備壓力下的翻譯能力、團隊合作能力、敏捷的執行力等等。因此我們應該在多方面提高自己的能力,準確翻譯合同文本并達成交易協議。

總之,翻譯合同是一項挑戰和責任,對于翻譯工作的質量有著嚴格的要求。因此,我們應該保持謹慎、注重特點、尊重客戶需求、提高多方面的能力,在翻譯合同文本中不斷進步和提高。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇四

立約人:(以下簡稱甲方)

立約人:(以下簡稱乙方)

本著互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價格以中文計算元/千字。

第三條:甲方有權利要求乙方于______年______月_____日_____時完成并交付給甲方。如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,由甲方在合同金額基礎上每天少付合同金額之3%。

第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規定的《客戶須知》。

第五條:乙方承認已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

第七條:乙方保證向甲方提供合格品質之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

第八條:在一個月的期限里乙方有義務對甲方對譯文提出的問題進行回答而并不收取任何額外的費用。對譯文中所出現的錯誤進行免費的修改而不收取任何的費用。除此之外附加的翻譯任務則不屬此列。

第九條:經雙方共同協商,甲方所委托翻譯項目價值為人民幣元。乙方預先收取甲方所付%訂金計人民幣________元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時,甲方應一次性付清所欠的翻譯費給乙方。甲方如需乙方郵寄發票應提前說明。

甲乙雙方都必須遵守合同中的各個條款,如在執行過程中有爭議,雙方應互相協商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期為..................

未盡事宜以及在對合同的理解和執行過程中的爭議,在雙方協商后以書面形式附加以確立并視同合同的一部分。

付款方式:1、銀行轉帳

開戶名:

開戶銀行:

帳號:

2、快速匯款

開戶名:

開戶銀行:

帳號:

3、郵局匯款

地址:

郵編:

收款人:

簽署日期:_________年______月_____日

甲方負責人:乙方負責人:

以上是一種范本,具體合同在簽署時可以協商增刪。

您可以將您需要翻譯的資料內容通過電子郵件傳給我們。待翻譯完成后再回傳給您。電子郵件與書面合同一樣具備法律效力。

2、在完成您所交給的翻譯任務以后,我們會立即通知您和您的公司。您可以任意索要所交給我們的翻譯任務的任意一個頁面或者某個部分,我們會立即將該頁譯稿傳回給您,讓您確認我們的翻譯任務已經圓滿完成。

3、在您確認我們已經完成您所交給我們的翻譯任務以后請盡快按上述帳號將所欠的.款項匯出。

4、我們在收到您給我們匯出的錢以后將以最快的速度將譯稿回傳給您。

5、對長期合作的客戶,我們可以減少訂金數量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇五

在合同中較多使用復合句能夠將各方的權利和義務在有限的條款中完整明確地體現出來,確保合同句子結構的嚴謹性,以及文意的嚴密、細致,但也增加了合同翻譯的難度。本文分析了英文合同法律文件中復雜句的特點,提出了在分析句子結構、成分的基礎上,采用順序法、逆序法及分譯法翻譯進行翻譯的策略。

合同法律文件復雜句翻譯

我國與世界各國雙邊貿易日趨頻繁,使得合同翻譯成為一項必不可少的工作程序。合同是當事人之間設立、變更、終止民事法律關系的協議。因此,合同翻譯至關重要,其內容直接影響合同雙方的利益。如何做好合同法律文件的翻譯,保證中方的利益不因合同文本的翻譯而招致損失越發具有現實的意義。其中,由于合同的嚴肅,嚴謹,嚴密性,導致復合句的應用較多,而結構復雜的復合句的翻譯恰是保證整體翻譯效果和準確性的關鍵。

商務合同作為一種實用文體,在詞匯使用方而具有與其他文體不同的特,如用詞正式規范,大量使用商務術語、法律術語及其他具有法律語言特點的正式詞語。因而商務合同的翻譯要求譯者具有一定的專業知識。在句式結構方面,商務合同也與其他文體迥異。商務合同英語常不以易于理解為目的,大量使用復合句。究其根源,還是源于商務合同英語的文體屬性。作為法律文書,商務合同規定各方當事人的權利和義務,合同文字的表達必須完整、細致、嚴謹、明晰。而英語的復合句,可以包含多個從句。從句之間的關系可能包容、限定,也可能并列平行,因此,在合同中較多使用復合句能夠將各方的權利和義務在有限的條款中完整明確地體現出來,確保合同句子結構的嚴謹性,以及文意的嚴密、細致。但是復合句中往往包含若干從句、修飾語等等,有時會顯得臃腫、晦澀,無疑會增加理解英文合同的難度,與此同時也增加了合同翻譯的難度。

商務合同中英文復合句的出現頻率高,句子結構復雜,邏輯性強,無疑給譯者增添了許多困難,但是,無論多長的句子,多么復雜的結構,它們都是由一些基本的成分組成的。只要弄清了合同原文的句法結構,找出整個句子的中心內容及各層意思,然后分析各層意思之間的邏輯關系,再按漢語的特點和表達方式組織譯文就可以保證合同翻譯的準確性。合同復合句的分析方法具體要遵循以下步驟:首先,譯者要找出全句的主語、謂語和賓語,即句子的主干結構,其次,要找出句子中所有的謂語結構、非謂語結構、介詞短語和從句的引導詞,然后再分析從句和短句的功能,即:是否是主語從句、賓語從句、表語從句或狀語從句等,以及詞、短語和從句之間的關系。最后,分析句子中是否有固定搭配,插入語等其他成分。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇六

翻譯合同文本作為重要的法律文件,往往需要嚴密而精確的翻譯。作為翻譯工作者,我們在翻譯過程中可能會遇到各種各樣的問題,無論是翻譯技巧、翻譯態度,亦或是翻譯注意事項等等方面,都需要我們認真思考、總結體會。在此,筆者分享自己關于翻譯合同文本的一些心得體會。

第一段:嚴格遵守翻譯合同。

翻譯合同文本的翻譯需要嚴格遵守翻譯合同,全面把握翻譯內容與含義。翻譯前需要仔細閱讀合同,了解合同的主旨、要點和詳細條款,然后再制定翻譯方案,確保翻譯內容的準確性和完整性。同時,在翻譯完成后,還應該仔細復核,核對和修正翻譯結果,保證翻譯無誤。

第二段:注意合同用語與法律規范。

在翻譯合同文本時,要特別注意合同用語和法律規范的使用,要保證原文的嚴謹性和準確性。翻譯合同時,應當盡可能地用簡潔明了、通俗易懂的語言表達,并且避免使用生僻的詞匯和復雜的語句。此外,在翻譯合同文本時,還需注意對不同的法律規范進行正確的運用和理解。

第三段:注重合同語境。

合同文本翻譯需要極度注重語境,尤其是那些容易產生歧義的地方。有些基本詞匯雖然很簡單,但由于其在具體語境中的含義不同,會給翻譯帶來困難,例如"terminate"就可以表示“終止”和“解除”,在不同的合同中意義可能不太一樣。因此,在翻譯過程中,要根據語境選擇恰當的翻譯方式,以保證翻譯質量。

第四段:多方交流合作。

在翻譯合同文本時,可以充分利用網絡平臺和翻譯社區共同交流和討論,借鑒其他翻譯者的翻譯經驗和技巧,以提高翻譯水平,并迅速排除各種翻譯中出現的問題和誤解。此外,還可以與委托方、簽訂方等對合同文本做加深理解和協商解釋,對翻譯結果進行核實和修改。

第五段:保持細心和耐心。

翻譯合同文本需要保持極高的細心和耐心。合同文本的具體內容較為繁雜,而且往往會涉及到法律理論和一些專業術語,因此在翻譯時需要更加細心入微,仔細考慮每一個詞匯的含義和上下文的聯系。并且在翻譯過程中,需要有耐心,耐得住寂寞、追得住細節,從而保證翻譯結果的準確性。

綜上所述,翻譯合同文本是一項講求精準、細微和理解深入的工作,我們必須保持好的翻譯思路和態度,并且積極總結經驗、借鑒他人經驗,以提高翻譯水平,最終實現更好的翻譯成果。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇七

(國家版權局19xx年9月)

(標準樣式)甲方(著作權人):地址:

乙方(出版者):國籍: 地址:(主營業所或住址):

合同簽訂日期:地點:

鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權,雙方達成協議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內,在(國家、地區)以圖書形式用(文字)翻譯 、出版 冊(印數)上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權。

第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權利。如因上述權利的行使侵犯他人菱權,甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的'損失,乙方可以終止合同。

第三條 為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在 在內提供上述作品的本加工副本。

第四條 乙方根據本合同第十七條的規定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支付方式為:

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學作品每千字20元,科技傷口每千字25元) 如果譯本的最后定價高出預計定價,乙方應在譯本出版后按%增加向甲方支付的報酬。

乙方在本合同簽訂后月內,向甲方預付 %版稅,其余版稅開出版后第月結算期分期支付,或在 月內一次付清。

第五條 乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應送交甲方,未經甲方事先書面同意,不得刪節、增加或以其他方式修改作.

第六條 有磁譯本的質量問題,由甲乙雙方商定。

第七條 乙方將作者的姓名標注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協議出版"。

第八條 乙方應于 年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期 限屆滿前 日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為 ,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應向甲方 賠償損失,并支付違約金,比例為 。

第九條 譯本一經出版,乙方應免費于 日前同甲方提供 本樣書,并應盡力推銷譯本 的復制品。

第十條 如果乙方希望增加冊(印數),年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬定議的印數和定價通知甲方,并于日內按第四條規定的`方式向其支付報酬 。如果乙方未在譯本脫銷后 月內再次重印譯本,授予的權利回歸甲方。

第十一條未經甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規定的譯本的其他任何權.

第十二條未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條如果乙方未在 日內支付本合同規定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應繼續履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為 ;如果方解除合同,乙方應賠償損失,并支付違約金,比例為 。

第十四條除本合同明確授予乙方的權利之外,作品的其他所有權利由甲方保留。乙方希望取得的權利,應在本合同中明確約定。

第十五條甲方有權核查譯本的印數。如甲方指定第三方核查,需提供授權委托書。如乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金并承擔核查費用。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。

第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其 月內改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方 應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方委托(銀行)以(票據)的方式向甲方支付報酬,并按日中國國 家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由 (仲裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構為________仲裁委員會。

第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用(中華人民共和國民事訴訟法)有關涉 外民事訴訟程序的特別規定。

第二十條本合同以中、 (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

第二十一條 全同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

甲方: 乙方:

(簽章) (簽章)

年月日 年月 日

合同翻譯文本(匯總20篇)篇八

住所地:_______________。

乙方:_______________。

住所地:_______________。

雙方經平等協商,一致達成如下協議。

1.1甲方:_______________。

1.2乙方:_______________。

1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務的任何用戶。

1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。

2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。

2.2翻譯:甲方應向乙方支付勞務費用,由_____翻譯為_____(語種),收費標準為譯后的每千中文字符數(電腦統計,不計空格為準)_____元人民幣;其他語種翻譯另議。

2.3支付時間:_____。

3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務。

3.2乙方應將譯文于_____交給甲方。

3.3乙方按照乙方制定的質量翻譯標準進行翻譯作業,此質量翻譯標準為鑒定譯文品質之唯一標準。

3.4乙方有義務在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現的錯誤進行及時免費修改。

3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。

4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。

4.2乙方與甲方協商后決定是否標注譯文的作者。

5.1甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或轉載,乙方的所有者均不對包括許可方在內的任何人承擔任何責任。

6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權利和能力。

6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。

6.3甲方保證譯文的著作權人(如甲方不是信息的著作權人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權人簽署的文件。

6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。

6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構成對第三方任何權利的侵犯,同時甲方保證其簽訂、履行本合同不構成對第三方的違約或對第三方任何權利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔任何責任。

6.6因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權,包括但不限于侵犯第三方的著作權,由甲方負責解決。

7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.

8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當、不及時履行本合同,另外一方有權要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應的損失。

8.2任何一方由于不可抗力導致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔違約責任,但法律另有規定的除外,受不可抗力影響的一方應及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應當在合理期限內提供相關證明。

9.1未經甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關聯公司的任何信息。

9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。

9.3本合同有效期內及終止后,9.1款均具有法律效力。

10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據合同履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為、自然災害、戰爭或任何其它類似事件。

10.2出現不可抗力事件時,知情方應及時、充分地向對方以書面形式發通知,并告知對該類事件對本合同可能產生的影響,并應當在合理期限內提供相關證明。

10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。

11.1如雙方就本協議內容或其執行發生任何爭議,雙方應進行友好協商;協商不成時,任何一方均可向有管轄權的當地人民法院提起訴訟。

11.2本協議的訂立、執行、解釋及爭議的解決均應適用中國法律。

12.1其他未盡事宜,由雙方協商解決。

12.2本協議一式二份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

12.3本協議的注解、附件、補充協議為本協議組成部分,與本協議具有同等法律效力。

12.4雙方之間的任何通知均按本協議落款處的聯系方式進行,如聯系方式發生變化,應立即通知對方。

12.5協議自雙方簽字或蓋章之日起生效。

甲方(蓋章)________________。

乙方(蓋章)________________。

授權代表:__________________。

授權代表:__________________。

簽字日期:__________________

簽字日期:__________________

聯系電話:__________________。

聯系電話:__________________。

傳真:______________________。

傳真:______________________。

電子信箱:__________________。

電子信箱:__________________。

通信地址:__________________。

通信地址:__________________。

郵政編碼:__________________。

郵政編碼:__________________。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇九

甲方:____________________________________________ (以下簡稱甲方)

乙方:___藍宇國際____________________________________(以下簡稱乙方)

地址:北京海淀區中關村大街49號b520室/100086__________

甲方委托乙方依法進行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經雙方自愿友好協商,特訂立本合同如下。

一、

單位:rmb/元

翻譯語種翻譯語種由 語譯 語由 語譯 語單 價單 價翻譯語種由 語譯 語單 價

付款方式付款方式a. 現金 b. 支票 c. 郵局匯款 d. 銀行卡 選擇( )a. 現金 b. 支票 c. 郵局匯款 d. 銀行卡 選擇( )付款方式a. 現金 b. 支票 c. 郵局匯款 d. 銀行卡 選擇( )

交稿方式/msn/e-mail b.傳真 c. 軟盤 d. 郵遞 e. 雙方上門 選擇( )/msn/e-mail b.傳真 c. 軟盤 d. 郵遞 e. 雙方上門 選擇( )/msn/e-mail b.傳真 c. 軟盤 d. 郵遞 e. 雙方上門 選擇( )

二、甲方保證文稿的合法性。乙方除保留譯文署名權外,僅對譯文的準確性負責,對文稿的來源、內容和用途等不承擔責任。

三、乙方保證翻譯質量:忠實原文、譯文正確、語句通順,并按時交付。

四、甲方應向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對專業性資料應提供相應的參考資料(如以往的翻譯稿、專業文獻、術語、習慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語連貫統一。

五、甲方應按規定時間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲1日應交納該付乙方總譯費的10%作為遲延履行金。另有約定除外。

六、甲方若對譯稿有異議,甲方有權在接稿之日起15日內書面通知乙方,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內無條件免費修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。逾期視為乙方無翻譯質量問題。

七、乙方在翻譯過程中,如甲方修改原稿,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。

八、在翻譯進程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方,并且補償乙方支付的相關費用。

九、字數計算標準:參照國家和行業標準,中外互譯稿件以中文為計算標準,以計算機word菜單中的“工具”-“字數統計”-“字符數(不計空格)”;外譯外可協商確定。

十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權中止合同或提出經濟賠償要求。若乙方違約,其賠償總金額不超過本合同的譯費金額。

十一、乙方對甲方翻譯內容涉及的商業秘密及個人隱私負有保密義務。由于乙方保護不當或其他人為原因致使甲方翻譯內容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔全部責任。根據需要可另簽保密協議。

十二、本合同在履行過程中翻譯質量發生爭議,由甲乙雙方協商認可的第三方認定,或申請仲裁,或直接向法院提起訴訟。本合同應適用中國法律。

十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項雙方本著友好態度,另行協定。

十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。

甲方:(簽章) 乙方:(簽章)

授權代表: 授權代表:

年 月 日 年 月 日

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十

第一條:____________翻譯內容。

1.乙方將甲方提供的文件中的英文翻譯為中文;具體文件以甲方給乙方的紙質文件或者電子版文件為準。

2.乙方應保證翻譯人員的專業性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;。

3.乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

4.乙方應保證其翻譯稿件質量:____________忠實原文、譯文準確。

第二條:____________翻譯期限及費用。

1.計價方式:____________按照翻譯完成的中文(字符數不計空格)進行計價。

2.本次翻譯單價為,翻譯費總金額為:___________________元整。

3.翻譯文件的交稿期限為:___________________年_______月_______日。

4.甲方在簽訂合同當日支付翻譯預付款_______元。

5.交稿時付清其余所有款項即_______元。甲方向乙方開具正式發票。

第三條:____________責任條款。

1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起30日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

3.如乙方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權中止合同并視為乙方違約,乙方應退還甲方預付款,另外賠償甲方預付款的作為違約金。

4.在乙方無違約的狀況下,甲方應按約定及時付款,否則乙方有權要求甲方支付延遲付款天數乘以翻譯費用總額作為賠償;翻譯進行過程中,如甲方提出中止翻譯,預付金不予退回并按照已翻譯文件比例支付相應翻譯費。

第四條:____________其他條款。

5.乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。另簽署的保密協議作為本協議的一部分,具有法律效力。

6.本協議未盡之事,雙方協商解決;。

7.本協議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日起一年內有效。

甲方(蓋章):____________乙方(蓋章):____________。

負責人(簽字):____________負責人(簽字):____________。

聯系電話:____________聯系電話:____________。

地址:____________地址:____________。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十一

合同翻譯一般是指對國際貿易中的合同、章程、條款的翻譯。

翻譯國際貿易合同除了外語和漢語功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關合同本身的專業知識和國際貿易、國際匯總、會計學、運輸學、保險學、法學等方面知識。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認真研究學習合同范本和相關知識,并進行大量的合同翻譯實踐。

國內的匯譯達翻譯公司、旗渡法律翻譯、瑞科翻譯、溝通翻譯、佳域通、ec、諾貝筆、博文、山東譯聲翻譯、上海宇譯翻譯等,國外的lionbridge、sdl等都是比較專業的商務翻譯公司。東方海門翻譯在金融及法律方面也是專業的翻譯機構,其中業內最為著名的當屬尚才翻譯機構。

第一,通讀全文并研究其結構,做到全面理解、掌握內涵并從宏觀上了解待譯合同原文的總體精神和篇章結構。

第二,在通讀全文的基礎上仔細研讀該合同的各個條款。合同各章節條款具有相對的獨立性,可逐字、逐句、逐段、逐節、逐章地仔細研討,分析各個條款的語法結構,找出其中的理解與翻譯難點。合同類法律文件的起草者為了提供完整、嚴密的信息,不給曲解、誤解留下可乘之機,往往選擇使用結構復雜的長句。在翻譯時,一定要首先理順句子之間的邏輯結構,注意行文的條理性及嚴謹性。

第三,著手翻譯:根據語法分析譯文的結構,查閱并譯出其中的翻譯難點。

第四,組織譯文并準確表達:把結構已經確定下來、翻譯難點已經解決的譯文加以整理,并根據目的語的表述習慣安排該條款譯文的排列順序。這時可以考慮采用一些翻譯技巧處理一些長句、難句,如拆句法、斷句法、重組法等等。

在準確表達的前提下,力求使譯文的格式和文體符合合同的規范和要求。

漢譯英時,需要使用一些有關的專業術語、商貿與法律術語、古英語詞匯等,多用文體正式莊嚴的詞匯,盡量多使用常見的合同套語和上文列舉的合同的、英語句型,這樣才能使譯文達到用語規范,表述嚴謹、精確、簡潔的莊嚴體效果。要做到譯文嚴謹、規范、專業,譯員還應當遵循“客隨主便”的愿則,翻譯時盡可能保留原諒的'結構表述,保留原諒的整體格式。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十二

(標準樣式)甲方(著作權人):地址:

乙方(出版者):國籍:地址:(主營業所或住址):

合同簽訂日期:地點:

鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權,雙方達成協議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內,在(國家、地區)以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數)上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權。

第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的.權利。如因上述權利的行使侵犯他人菱權,甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在在內提供上述作品的本加工副本。

第四條乙方根據本合同第十七條的規定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支付方式為:

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學作品每千字20元,科技傷口每千字25元)如果譯本的最后定價高出預計定價,乙方應在譯本出版后按%增加向甲方支付的報酬。

乙方在本合同簽訂后月內,向甲方預付%版稅,其余版稅開出版后第月結算期分期支付,或在月內一次付清。

第五條乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應送交甲方,未經甲方事先書面同意,不得刪節、增加或以其他方式修改作.

第六條有磁譯本的質量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將作者的姓名標注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協議出版"。

第八條乙方應于年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第九條譯本一經出版,乙方應免費于日前同甲方提供本樣書,并應盡力推銷譯本的復制品。

第十條如果乙方希望增加冊(印數),年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬定議的印數和定價通知甲方,并于日內按第四條規定的`方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后月內再次重印譯本,授予的權利回歸甲方。

第十一條未經甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規定的譯本的其他任何權.

第十二條未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條如果乙方未在日內支付本合同規定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應繼續履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為;如果方解除合同,乙方應賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十四條除本合同明確授予乙方的權利之外,作品的其他所有權利由甲方保留。乙方希望取得的權利,應在本合同中明確約定。

第十五條甲方有權核查譯本的印數。如甲方指定第三方核查,需提供授權委托書。如乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金并承擔核查費用。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。

第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其月內改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方委托(銀行)以(票據)的方式向甲方支付報酬,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由(仲裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構為________仲裁委員會。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉外民事訴訟程序的特別規定。

第二十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

第二十一條全同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

第二十三條本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

甲方:乙方:

(簽章)(簽章)。

年月日年月日。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十三

甲方(著作權人):地址:

乙方(出版者):國籍:地址:(主營業所或住址):

合同簽訂日期:地點:

鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱“作者)的作品(書名)(下稱”作品“)第(版次)的著作權,雙方達成協議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內,在(國家、地區)以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數)上述作品譯本(下稱”譯本“的專有使用權。

第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的權利。如因上述權利的行使侵犯他人菱權,甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在在內提供上述作品的本加工副本。

第四條乙方根據本合同第十七條的規定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支付方式為:

乙方在本合同簽訂后月內,向甲方預付%版稅,其余版稅開出版后第月結算期分期支付,或在月內一次付清。

第五條乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應送交甲方,未經甲方事先書面同意,不得刪節、增加或以其他方式修改作.

第六條有磁譯本的質量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將作者的姓名標注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:”此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協議出版"。

第八條乙方應于年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第九條譯本一經出版,乙方應免費于日前同甲方提供本樣書,并應盡力推銷譯本的復制品。

第十條如果乙方希望增加冊(印數),年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬定議的印數和定價通知甲方,并于日內按第四條規定的`方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后月內再次重印譯本,授予的權利回歸甲方。

第十一條未經甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規定的譯本的其他任何權.

第十二條未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條如果乙方未在日內支付本合同規定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應繼續履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為;如果方解除合同,乙方應賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十四條除本合同明確授予乙方的權利之外,作品的其他所有權利由甲方保留。乙方希望取得的權利,應在本合同中明確約定。

第十五條甲方有權核查譯本的印數。如甲方指定第三方核查,需提供授權委托書。如乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金并承擔核查費用。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。

第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其月內改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方委托(銀行)以(票據)的方式向甲方支付報酬,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由(仲裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構為________仲裁委員會。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉外民事訴訟程序的特別規定。

第二十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

第二十一條全同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

第二十三條本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

甲方:(簽章)。

乙方:(簽章)。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十四

甲方:

乙方:

甲方委托乙方進行互聯網在線翻譯服務項目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經協商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經友好協商,達成如下協議:

一、項目情況。

二、交付時間。

雙方協定翻譯稿件交付日期為年9點之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,在甲方同意的情況下,翻譯費用按單價乘以應完成天數除以實際完成天數的方式計算翻譯價格。

三、保密內容。

3.乙方應遵守職業道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責。甲乙雙方也可根據需要,簽訂詳細的保密協議,但不負與此文件有關的任何其他責任。不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。

四、權利與義務。

3、乙方需確保所翻譯內容的準確性,如翻譯內容不準確,乙方需按。

要求進行修改,直到甲方滿意為止。

四、翻譯費用及付款方式。

1、計價方式,按照翻譯的時間和方式進行計算;。

2賬號,費用共計人民幣1290元;。

四、本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,此協議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。

甲方(公章):_________乙方(公章):_________。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十五

立約人:(以下簡稱甲方)。

立約人:(以下簡稱乙方)。

本著互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價格以中文計算元/千字。

第三條:甲方有權利要求乙方于______年______月_____日_____時完成并交付給甲方。如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,由甲方在合同金額基礎上每天少付合同金額之3%。

第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規定的《客戶須知》。

第五條:乙方承認已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

第七條:乙方保證向甲方提供合格品質之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

第八條:在一個月的期限里乙方有義務對甲方對譯文提出的問題進行回答而并不收取任何額外的費用。對譯文中所出現的錯誤進行的修改而不收取任何的費用。除此之外附加的翻譯任務則不屬此列。

第九條:經雙方共同協商,甲方所委托翻譯項目價值為人民幣元。乙方預先收取甲方所付%訂金計人民幣________元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時,甲方應一次性付清所欠的翻譯費給乙方。甲方如需乙方郵寄發票應提前說明。

甲乙雙方都必須遵守合同中的各個條款,如在執行過程中有爭議,雙方應互相協商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期為..................

未盡事宜以及在對合同的'理解和執行過程中的爭議,在雙方協商后以書面形式附加以確立并視同合同的一部分。

付款方式:1、銀行轉帳。

開戶名:

開戶銀行:

帳號:

2、快速匯款。

開戶名:

開戶銀行:

帳號:

3、郵局匯款。

地址:

郵編:

收款人:

簽署日期:_________年______月_____日

甲方負責人:乙方負責人:

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十六

訂立本協議旨在乙方為顧客提供規范,保密的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:

甲方委托乙方翻譯_________(資料名稱),共_________頁,約_________字。

雙方協議翻譯稿件交付日期為_________年_________月_________日。

_________________________________。

本協議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會公開的技術情報和商業秘密均負有保密義務,未經對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應承擔相應違約責任并賠償由此造成的損失。此項保密義務在協議終止后仍然有效。

所有翻譯資料的知識產權歸甲方所有,乙方未經許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項資料等)公開發布、轉載、使用或其它用途,否則視為違約。

六、本協議有效期內基于業務運作需要,雙方協商共同定制的其它相關制度和書面文件,其效力等同于本協議。

七、本協議未盡事項,經雙方協商一致簽訂補充協議,補充協議與本協議具有同等效力。本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份。本保密協議經簽字蓋章后生效。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十七

甲方:。

乙方:

依據《中華人民共和國合同法》規定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方法語翻譯服務一事,達成協議如下:。

1.乙方為甲方提供隨行法語翻譯和法語同聲傳譯、文字翻譯。

2.乙方應保證翻譯人員的專業性,并認真做好翻譯人員的組織培訓工作,翻譯人員經甲方同意后方可上崗。

第二條:翻譯費用。

1.計價方式:按照翻譯方式和時間進行計價。

2.本次法語隨行翻譯為譯元,法譯中文,翻譯費總金額為:元整。

3.任務完成時付清所有款項即。

第三條:付款方式。

乙方名稱:

開戶行:

帳號:

第三條:其他。

1.本協議未盡之事,雙方協商解決;

2.本協議一式二份,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日起一年內有效。

甲方(蓋章):乙方(蓋章):

負責人(簽字):負責人(簽字):

聯系電話:聯系電話:

地址:地址:

簽字日期:年月日簽字日期:年月日

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十八

立約人:(以下簡稱甲方)

立約人:(以下簡稱乙方)

本著互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價格以中文計算元/千字。

第三條:甲方有權利要求乙方于______年______月_____日_____時完成并交付給甲方。如乙方未能指定時間完成翻譯任務,由甲方在合同金額基礎上每天少付合同金額之3%。

第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規定的《客戶須知》。

第五條:乙方承認已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

第七條:乙方保證向甲方提供合格品質之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

第八條:在一個月的期限里乙方有義務對甲方對譯文提出的問題進行回答而并不收取任何額外的費用對譯文中所出現的錯誤進行免費的修改而不收取任何的費用。除此之外附加的翻譯任務則不屬此列。

第九條:經雙方共同協商,甲方所委托翻譯項目價值為人民幣元。乙方預先收取甲方所付%訂金計幣__元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時,甲方應一次性付清所欠的翻譯費給乙方。甲方如需乙方郵寄發票應提前說明。甲乙雙方都必須遵守合同中的各個條款,如在執行過程中有爭議,雙方應互相協商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期——未盡事宜以及在對合同的理解和執行過程中的爭議,在雙方協商后以書面形式附加以確立并視合同一部分。

簽署日期:_________年______月_____日

以上是一種范本,具體合同在簽署時可以協商增刪。您可以將您需要翻譯的資料內容通過電子郵件傳給我們。待翻譯完成后再回傳給您。電子郵件與書面合同一樣具備法律效力。

合同翻譯文本(匯總20篇)篇十九

關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經協商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經友好協商,達成如下協議:

一、甲方向乙方提供有關書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。

二、甲方向乙方保證其提供的文稿已取得版權許可;文稿中沒有任何容易引起刑事或民事的內容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規或國際法或國際慣例的服務要求,乙方將予以拒絕。

三、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起7日內,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內免費進行修改,直至甲方滿意為止。另外,乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文十天。逾期不取將予以銷毀。譯文交稿后乙方不負責保留譯稿和磁盤。鑒于翻譯認知的時效性,甲方應在收到譯文后七天內對譯文提出異議,逾期本公司將對包括譯文的準確性在內不承擔責任。

四、乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。

五、乙方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。甲方應理解以下可能出現的情況:翻譯中存在可譯與不可譯、兩種語言中沒有意義絕對相同的兩個詞、同一語言中沒有意義絕對相同的詞,以及各語言或同一語言中表達方式的無限多樣性等問題,因而翻譯總有偏失等現象;作為譯者,應該盡可能減少這種偏失,甲方不能因對某些詞的擇取而拒稿,任何爭議,雙方應以商討方式解決。

六、乙方遵守翻譯職業道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,(還可根據需要簽訂詳細的保密協議)不負與此文件有關聯的任何其他責任。不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。

七、結款方式及翻譯價格以客戶委托單為準。

八、乙方需按規定日期將相關背景資料及譯文文本完整歸還甲方?

九、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由甲方承擔。

十、如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。對于原稿以其它方式訂稿,即不以原文的形式訂稿,需進行重新核查或修改的.,應根據程度收取費用。

十一、甲乙雙方在合作過程中,如遇問題,應經過友好協商解決。

十二、本協議一式兩份。甲、乙雙方各執一份,自簽字蓋章之日起生效。

表:______________ 表:____________

日期:______________ 日期:____________

合同翻譯文本(匯總20篇)篇二十

立約人:(以下簡稱甲方)。

立約人:(以下簡稱乙方)。

本著互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價格以中文計算元/千字。

第三條:甲方有權利要求乙方于______年______月_____日_____時完成并交付給甲方。如乙方未能指定時間完成翻譯任務,由甲方在合同金額基礎上每天少付合同金額之3%。

第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規定的《客戶須知》。

第五條:乙方承認已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

第七條:乙方保證向甲方提供合格品質之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的.秘密。

第八條:在一個月的期限里乙方有義務對甲方對譯文提出的問題進行回答而并不收取任何額外的費用對譯文中所出現的錯誤進行免費的修改而不收取任何的費用。除此之外附加的翻譯任務則不屬此列。

第九條:經雙方共同協商,甲方所委托翻譯項目價值為人民幣元。乙方預先收取甲方所付%訂金計幣__元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時,甲方應一次性付清所欠的翻譯費給乙方。甲方如需乙方郵寄發票應提前說明。甲乙雙方都必須遵守合同中的各個條款,如在執行過程中有爭議,雙方應互相協商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期——未盡事宜以及在對合同的理解和執行過程中的爭議,在雙方協商后以書面形式附加以確立并視合同一部分。

簽署日期:_________年______月_____日

以上是一種范本,具體合同在簽署時可以協商增刪。您可以將您需要翻譯的資料內容通過電子郵件傳給我們。待翻譯完成后再回傳給您。電子郵件與書面合同一樣具備法律效力。

文檔為doc格式。

猜你喜歡 網友關注 本周熱點 精品推薦
發言稿的結尾要簡潔明了,總結主要觀點,留下深刻的印象,并鼓勵聽眾思考和行動。下面是一些常見的寫發言稿時易犯的錯誤,希望可以幫助大家避免在寫作過程中犯相同的錯誤。
辭職報告是對目前工作狀況的一種自我評估和反思,它可以幫助我們更好地規劃未來的職業發展。以下是小編為大家整理的一些辭職報告范文,供大家參考借鑒。希望能夠幫助到正在
合作需要每個成員發揮自己的特長并相互配合,共同完成任務。合作是學校教育教學的重要內容,以下是一些教育合作的案例。甲、乙雙方因共同投資設立___________有
一個好的工作計劃書可以幫助我們實現工作目標,達到個人和組織的期望。小編整理了一些優秀的工作計劃書范文,希望能夠給大家提供一些寫作思路。伴隨著春日的溫暖,春風的輕
活動方案是對某項活動的目標、內容、時間、地點等要素進行詳細規劃和安排的書面材料。在閱讀這些范文時,我們可以思考如何將其中的經驗和教訓應用于自己的活動方案制定中。
通過致辭,可以向聽眾傳達自己的觀點、表達感激之情、引發思考或者激勵行動。通過這些致辭范文的學習,你可以提高自己的演講能力和職場表達力。今日來參加**級同學聚會十
歌德曾說過,讀一本好書,就是和高尚的人談話。沒錯,讀一本好書可以使我們從智者的叮嚀中頓悟人生的真諦。我們無法丈量生命的長度,但我們可以拓寬生命的寬度,而讀書,就
畢業論文的評審和答辯是對學生研究成果的最終檢驗,它需要學生對自己的研究成果有充分的掌握和自信的表達能力。下面是一些畢業論文的案例分析,希望對同學們的寫作有所啟發
無論是成功還是失敗,總結都是我們不斷邁向更好未來的關鍵步驟。以下是小編為大家整理的人生總結,希望能給大家一些啟示和思考。我一直想找個人,在我向往自由的時候愿意陪
教學計劃需要靈活調整,根據學生的學習反饋和教學效果進行及時修改和完善。如果你對教學計劃的編寫感到迷茫,不妨來看看下面的范文和例子,相信能夠給你一些啟示。
優秀作文是一種文學藝術的結晶,它可以感染和啟發讀者的思維和情感。接下來是一些優秀作文的經典篇章,相信能夠給大家帶來啟發和幫助。因為每到秋天來臨的時候,果園里一片
通過寫培訓心得體會,可以深化對培訓內容的理解和應用。為了幫助大家更好地理解和掌握寫培訓心得體會的方法,小編特意整理了一些范文供大家參考。8月24日-25日,短短
活動總結是對一次活動的回顧和總結,旨在總結經驗教訓,推動活動的持續改進。我們為大家整理了一些優秀的活動總結范文,希望能給大家帶來靈感和啟發。_全面貫徹國家語言文
策劃方案的編寫需要系統性思維和邏輯性,以確保各項工作環環相扣。想要做好策劃方案,我們需要學習和借鑒一些成功的案例。活動目的:1.幼兒的跑、跳、鉆、爬、平衡、追逐
運動會是學校開展的一項重要活動,可以鍛煉學生的身體素質,增強團隊精神。請大家閱讀以下的運動會總結范文,希望能夠給大家帶來一些寫作上的靈感和借鑒。各位家長:您好,
優秀作文不僅僅是文字的堆砌,更是作者靈魂的抒發和思想的延伸。下面是一些優秀作文的片段,希望對大家寫作時能有所啟示。今天是我國一年一度的中秋節,它乘載著人們許多美
培訓是為了提升個人或團隊的工作能力而進行的一種專業學習活動,參與者可以通過培訓來獲取新的知識和技能,提高工作效率和質量。以下是小編為大家整理的一些優秀員工的培訓
通過編寫工作計劃書,我們能夠更好地掌握自己的工作進度和完成情況。最后,希望大家根據實際情況,靈活運用這些工作計劃書的范文和指南,編寫出更加優秀的工作計劃書。
教師工作計劃的制定需要結合學校的教學目標和學生的特點,因材施教。接下來是小編為大家精心準備的教師工作計劃范文,希望能夠給大家提供一些思路和參考。一、指導思想:。
策劃方案是一個動態的過程,需要根據實際情況進行調整和改進。如果您想了解更多關于策劃方案的內容和案例,以下是一些推薦的書籍和網站,供您深入學習和研究。
心得體會是在學習、工作、生活中的一種自我反思和總結,能夠幫助我們提高自身的能力和質量。讓我們一起來看看一些有關成功的心得體會范文,從中獲取一些實用的建議和經驗。
優秀的作文要能夠引起讀者的興趣和好奇心,使其產生閱讀欲望和持續的關注。以下是小編為大家推薦的一些優秀作文范文,希望大家可以從中找到自己的寫作風格和表達方式。
編寫工作計劃書可以幫助我們更好地理清工作思路,明確重點和次重點,提升工作的專業性和條理性。以下是小編為大家收集的工作計劃書范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
通過小班教案的制定,可以提高教師的教學效率,為幼兒的學習提供有針對性的指導。小編為大家準備了一些小班教案的范文,歡迎大家一起來欣賞和學習。1、讓幼兒正確讀寫數字
范本可以提供不同類型和主題的寫作例子,滿足不同需求。小編為大家整理了一些優秀的范文范本,供大家研究和學習。原告:________________,男,漢族,生于
月工作總結是一個對過去工作進行思考和總結的過程,可以幫助我們找到不足之處并加以改進。在這里,我為大家整理了一些優秀的月工作總結案例,希望能夠為大家提供一些寫作的
良好的教學計劃可以提高教師的教學質量和學生的學習成效,是一項重要的教學管理工作。想要寫一份好的教學計劃,不妨參考一下以下小編為大家整理的教學計劃范文。
運動會是學校豐富學生課余生活、增加學習動力的一種方式。運動會是鍛煉運動技巧的機會,也是豐富課余生活的重要組成部分。如何在運動會中取得好成績是每個同學想要了解的問
通過寫作,可以培養學生的邏輯思維和創造力,提高他們的綜合素質。接下來,小編給大家推薦一些優秀作文范文,供大家欣賞和學習。轉瞬即逝,兩個月愉快的暑假生活像夢一樣結
一篇好的發言稿能夠讓聽眾更好地理解演講的主題和要點,提高交流效果。以下是小編為大家收集的一些發言稿范文,供大家參考和學習。尊敬的各位領導、各位同事:大家好!時光
優秀作文需要作者充分觀察和思考,以及對所表達內容的深度思考和獨到見解。感謝大家的關注,下面是小編為大家整理的一些優秀作文范文,希望能夠給大家帶來一些啟發。
培訓心得體會是對培訓過程中所學知識和經驗的總結和歸納。接下來是一些真實的培訓心得,希望能夠對大家的學習和工作有所幫助。讀史可以明鑒,知古可以鑒今。每一次參加培訓
范文是通過對優秀作品的分析和總結而產生的一種示范性文本。接下來是一些范文范本的分享,希望大家能夠從中找到自己需要的寫作參考。加強機關效能建設具有重要的現實意義,
教師在編寫大班教案時要注重教學過程的安排和學習活動的組織,使學生能夠參與并獲得學習的樂趣。接下來是一些關于大班教案的范文,希望對大家有所幫助。1、感受歌曲的快樂
在培訓中我學到了很多新的知識和技能,感覺自己收獲很大請大家共同閱讀以下培訓心得體會范文,探討其中的優點和值得借鑒之處。消防安全是社會穩定和個人安全的重要保障,而
心得體會是對某一事件或經歷中的感悟和領悟的總結和分享,可以幫助他人從中受益,同時也讓自己更有價值感。在這里,小編為大家整理了一些經典的心得體會例文,希望能給大家
質量月是檢驗企業核心競爭力的重要時刻,也是全員參與質量管理的機會。通過閱讀這些質量月總結范文,我們可以了解不同企業對質量管理的重視程度和實踐經驗。同志們:。大家
幼兒園大班的學習環境應該豐富多彩,充滿創造性和活力。以下是一些幼兒園大班教學實踐的總結和反思,供大家參考和借鑒。1、幼兒感受顛倒歌語言的節奏韻律,體會顛倒常理的
在辦公室工作總結中,我們可以對已完成的工作進行回顧和總結,發現其中的亮點和值得借鑒的經驗,以便在今后的工作中加以運用。以下是小編為大家搜集整理的一些辦公室工作總
工作計劃書是我們在工作中的重要參考文件,它給予我們了很大的支持和指導。下面是一些專家對于工作計劃書的評價和建議,希望對大家在編寫工作計劃書時有所幫助。
優秀作文的結構嚴謹有序,每個段落都緊密銜接,構成了一個完整的故事。以下是小編為大家精心挑選的優秀作文范文,供大家參考學習。我有一雙水靈靈,但有一些小的眼睛,可是
培訓心得體會可以幫助我們深入思考培訓過程中的收獲和不足之處。下面是一些具有實用性和指導意義的培訓心得分享,供大家參考和學習。我參加在東莞為期5天的花都區中學班主
銷售工作計劃的評估和反饋是持續改進銷售績效的重要環節,需要及時總結和歸納經驗教訓。銷售工作計劃范文中的內容包括銷售目標的設定、銷售策略的制定以及具體的銷售活動安
優秀學生具備良好的團隊合作精神,能夠與同學們互相幫助、共同進步。這是一份來自優秀學生的總結,希望能給大家一些參考和啟示。我叫林恬瑋,是民安鎮東海島新民小學三(2
學習總結是對一段時間內學習過程和成果的回顧和總結,可以幫助我們提升學習效果和方法,我覺得我們應該來寫一份學習總結了。學習總結是我們成長路上不可或缺的一環,讓我們
心得體會的寫作可以培養我們的觀察力、分析能力和表達能力。在下面的范文中,我們可以看到不同人的不同觀點和思考方式,也能感受到他們對學習和工作的熱情和探索精神。
心得體會是對過去一段時間的回顧,并從中汲取教訓和啟示。下面是一些寫心得體會的經典范文,可以幫助大家更好地理解和掌握這種寫作方式。20xx年是即將圓滿實現脫貧攻堅
應急預案是指為了應對突發事件、緊急情況或自然災害等而提前制定的一系列應對措施和行動計劃,以確保人員安全和財產保全的文件或方案。在現代社會,每個單位和個人都需要有
更多申請書是用于向機構或公司申請某種事情的書面材料。更多申請書是用于申請學校、職位、項目等的書面材料,它是展示個人能力和經歷的重要途徑,讓我們能夠更好地展示自己
寫心得體會是對自己內心感受和思考的表達,可以增加自信和自我認知的準確性。下面是一些值得一讀的心得體會范文,希望能夠對大家有所幫助。根據學校安排及黨員的內在要求,
在工作或學習過程中,我們常常需要編寫計劃書來規劃下一步的工作或學習計劃。小編為大家整理了一些實用的計劃書范文,供大家學習和參考。根據x年秋季松材線蟲病普查初步統
醫院工作計劃的執行需要做好跟蹤和反饋,及時發現問題并采取措施解決。下面是小編為大家搜集整理的一些醫院工作計劃,僅供參考,請大家根據實際情況進行修改和完善。
人事部門應該做好員工的招聘工作,確保招聘到合適的人才,為企業的發展提供持續的人才支持。在實踐中,人事管理的經驗可以總結為一些有效的方法和策略,下面是其中一部分。
實習證明是實習單位對實習生所做工作的一種書面證明,對其今后的求職起到重要的參考作用。以下是一些實習證明的寫作建議,希望能夠幫助大家寫出一份令人滿意的實習證明。
演講稿范文的目的是影響和感染觀眾,所以在寫作過程中需要注重情感的營造和自身的表達能力的提升。我們一起來欣賞一下這些膾炙人口的演講稿,體驗一下其中的魅力吧。
崗位職責的明確性能夠有效提高工作效率,減少工作沖突。行政助理的崗位職責包括日常辦公支持、文件管理、會議組織等。為了認真貫徹落實國家關于教育收費的政策法規,認真執
個人總結可以幫助我們更好地認識自己,明確自己的目標和方向。這些個人總結范文具有一定的實用性和指導性,可以幫助我們更好地寫出一篇精彩的個人總結。文明創建工作能否持
描述自己在工作中所承擔的責任和完成的任務是撰寫述職報告的重要內容之一。以下是一些優秀的述職報告范文,供大家參考。通過閱讀這些范文,我們可以了解到如何組織和呈現自
工作心得總結是對自己工作進行回顧和思考的方式,能夠讓我們更加明確未來的努力方向。以下是一些工作心得體會的實戰經驗,希望對你的工作有所幫助。第一段:引言(100字
月工作總結是一個思考和改進的過程,通過總結可以提高自己的領導力和專業素養。以下是一些經典的月工作總結案例,可以為你提供寫作思路和參考。一年來,必須要對過去一年的
打破拖延、提高工作效率,制定一個科學合理的工作計劃是非常重要的。以下是小編為大家選取的一些成功工作計劃范文,具有很高的參考價值。護士對人民的健康做出了積極貢獻,
優秀作文是對自己和他人的思考和交流,它可以幫助我們更好地理解問題。以下是小編為大家準備的一些優秀作文范文,希望能夠對大家的寫作有所幫助。市民和旅游從業者:愉快的
在撰寫自查報告時,需要對自己在一段時間內的表現進行審視,分析得失。以下是一些寫作自查報告的技巧和方法,相信能夠對大家有所幫助。師德是教師的靈魂,是搞好教學的前提
通過寫學習心得,我們可以對知識和經驗進行梳理和提煉,加深自己對學習內容的理解。小編整理了一些學習心得的經典范文,供大家參考和學習。五四運動距今已有101年了,但
非常感謝大家前來參加今天的慶典,您們的到來給予了我們莫大的支持與鼓勵。以下是小編為大家收集整理的一些總結范文,希望能夠給大家提供一些寫作思路和參考。
撰寫心得體會有助于我們總結經驗教訓,發現自身的不足和問題,并為以后的改進提供參考。我們為大家收集整理了一些優秀的心得體會,希望能夠對大家的寫作有所幫助。
入黨申請書是一個表達個人對黨的忠誠和為民族復興作出貢獻的愿景和決心的機會。利用范文的優點和經驗,我們可以更好地改進自己的入黨申請書,使其更富有感染力。
感謝各位前來參加今天的活動,讓我們共同度過這個充滿意義的時刻。精彩的表演將會接踵而至,在這里,我們將一同見證精彩的時刻!在大自然的懷抱中,翠綠的青草,鮮花和綠葉
入黨積極分子要勇于學習先進知識,提高自身素質和能力水平。以下是小編為大家收集的入黨申請書范文,僅供參考,希望對大家有所幫助。部隊軍人入黨申請書范文敬愛的黨組織:
寫培訓心得體會是加強個人在培訓中的思考和總結,提高自我學習能力的有效途徑。以下是一些對培訓中問題和困惑的探索和思考的優秀培訓心得體會范文,希望能給大家帶來一些啟
通過寫心得體會,我們可以對自己的經驗進行總結和梳理,從而更好地發現自己的不足和提升空間。小編為大家準備了一些專業領域的心得體會范文,希望能給大家帶來一些靈感和啟
銷售合同的簽署是雙方達成一致并正式確定交易關系的重要步驟。我們特意整理了一些精選的銷售合同樣本,希望能夠為你提供參考和借鑒。委托人:_________(以下簡稱
行政工作需要與各部門密切合作,協調各方資源,確保工作的順利進行。以下是小編為大家收集的行政工作范文,供大家參考和學習。一、儀表、著裝。加強規范自身的儀表、著裝,
中學生演講稿能提高中學生的口頭表達能力,培養中學生的思辨能力和邏輯思維能力。以下是一些中學生演講稿的范文,供你參考,希望對你的演講稿寫作有所幫助。漫漫歷史長河中
調研報告可以為企業或組織提供科學依據,進行戰略決策和規劃。以下是一些經典的調研報告,它們為相關領域的發展和決策提供了重要的支持。中國鐘表制造業逐漸形成以中小企業
公司是一個創新者,通過研發和推出新產品來滿足市場的需求。這些成功案例不僅僅是經濟收益的體現,更是對整個行業的推動和引領。中午休息時間:12:00-1:00。下班
學校是一個培養人才的地方,其中包含了豐富的學習資源和專業的教育體系。以下是一些學校管理的經驗總結,希望可以對各位校長和教師有所幫助。指導思想:為落實市教研室20
月工作總結是對自己在過去一個月中的工作表現進行盤點和反思的一項重要任務,也是我們不斷提升自己的機會。小編挑選了一些具有啟發性的月工作總結范文,希望能夠給大家一些
個人總結是對個人行為、思維和決策進行回顧和總結,以提高個人能力和素質。在這里,我們為大家準備了一些優秀的個人總結范文,希望能夠給大家寫作提供一些靈感和思路。
理想是每個人心中最美好的向往,是我們奮斗的方向和動力。下面,小編為大家整理了一些經典的理想總結范文,希望可以給大家提供一些啟發和借鑒。大家好!開學第一課作為中小
小班教案是教師為小班學生精心設計的一種教學計劃和指導方案。小班教案的編寫需要綜合考慮多個方面的因素,下面是一些小班教案范文,希望能對大家有所啟發。1、簡單了解“
優秀的作文需要作者有扎實的文學修養和良好的文字表達能力。接下來是一些備受推崇的優秀作文范例,供你參考和借鑒。每個人都有一個家鄉,每個家鄉都是豐富多彩的;有不同的
月工作總結有助于了解自己在工作中的優勢和不足,為今后的工作提供參考和借鑒。接下來,小編為大家分享一些優秀的月工作總結,希望能給大家帶來一些啟示和思考。
就職是每個人職業發展中的重要節點,也是我們工作生活中不可或缺的一部分。最后,為大家整理了一些就職心態和心理建設的文章,希望能給大家帶來一些啟示和思考。
優秀作文的觀點要鮮明,并且能夠用事實、數據、經驗等進行支撐。閱讀優秀作文范文能夠啟發我們更多的寫作思考和創作靈感。假期的一天,爸爸開車帶著我去圣天湖游玩,在那里
演講稿范文是在特定場合下進行口頭表達的一種書面材料,它可以幫助演講者更好地組織思路和表達觀點。以下演講稿范文的選取是根據演講內容的獨特性和觸動聽眾的力度,相信能
一個成功的策劃方案需要我們深入了解項目所面臨的挑戰和機遇,并提出切實可行的解決方案。策劃方案的范文可以為我們提供參考和借鑒,幫助我們更好地理解和運用策劃的方法和
開學典禮的舉行讓學生們感受到學校的溫暖和關愛,激發他們的學習熱情。讓我們一起來品味一下那些關于開學典禮的美好回憶,回顧過去的成長。尊敬的各位領導,親愛的老師、同
在現代社會,應急預案成為組織機構、企事業單位等必備的管理工具之一。如果您對應急預案的編寫還有疑問,可以參考以下范文,或者咨詢專業人士的意見。為認真貫徹執行“安全
實習證明是在實習期結束后由單位或機構出具的一種證明材料,用于證明實習者在實習期間所從事的工作內容和表現。實習證明的目的是為實習者提供一份具有權威性和可信度的證明
在述職報告中,我們可以回顧自己的工作成果、面臨的挑戰以及取得的進步。以下是小編為大家收集的述職報告范文,僅供參考,希望對大家寫作提供一些啟發。各位同事:。大家好
優秀作文在結構上具備清晰有序的組織,使讀者能夠一目了然地理解作者的觀點。下面是一些經典的優秀作文,先讓我們一起來讀一讀感受一下吧。陽光明媚,春風拂面,今天真是個
在過去一個月的工作中,我們積累了許多經驗和教訓,通過總結能夠更好地吸取教訓,提高工作效率。在這里,小編為大家整理了一些優秀的月工作總結范文,供大家參考借鑒。
在草擬合同協議時,應考慮到未來可能出現的變化和風險,盡量做到全面、周密。以下是小編為大家整理的一些合同協議范本,供大家參考和借鑒。本合同的當事雙方是:甲方:地址
小班教案是教師為小班幼兒制定的教學計劃和教學指導文件,以提高教學效果和幼兒學習能力為目標。掌握了小班教案的編寫要點后,相信你能夠寫出一份完美的教案。
利用心得體會,我們可以不斷總結改進自己的行為和做事方法,提高工作和學習的效果。以下是小編為大家收集的心得體會范文,供大家參考,歡迎指正和補充。今天有機會參加了春
通過寫培訓心得體會,我們可以更好地將所學知識應用于實際工作和生活中。接下來,我們一起來看看一些培訓心得體會的精彩案例,相信會對大家的學習和成長有所啟發。
學期計劃能幫助我們明確學習的目標和方向,提高學習的效率和質量。學期計劃是指在新的學期開始前,制定的學習和生活規劃。在新學期的到來之際,我們要為自己定下一個明確的
在現代社會,擬定一份完整的計劃書已經成為組織成功的必要條件之一。下面是一些經典的計劃書范文,供大家參考和學習。希望能夠對大家有所啟發。以下是本人為大家整理的關于
在工作、學習、旅行等各個領域,都可以通過寫心得體會來記錄和分享自己的成長和體驗。下面是一些經典的心得體會范文,希望對大家寫作有所啟發。個多月的社會實踐,我感受頗
主站蜘蛛池模板: 日韩激情视频在线 | 欧美高清观看免费全部完 | 色综合久久中文色婷婷 | 成人一区二区在线观看视频 | 亚洲国产成人九九综合 | 国产精品久久久久久久久久红粉 | 亚洲日本久久久午夜精品 | 亚洲线精品一区二区三区 | 香蕉久 | 亚洲综合在线一区 | 国产亚洲欧美在线 | 日韩理论在线 | 91网站免费观看直播 | 国产精品久久久久久吹潮 | 久久在线播放 | 妞干网在线观看 | 国产一区二区三区久久 | 久久久久久高潮国产精品视 | 日本香蕉一区二区三区 | 日本在线小视频 | 精品无人区乱码一区二区三区手机 | 精品国产一区探花在线观看 | 日韩精品一区二区三区在线观看 | 在线精品自拍亚洲第一区 | 国产1区2| 亚洲天天干 | 国产精品久久久久久无码人妻 | 久久这里精品 | 日韩毛片网站 | 涩涩色综合亚洲悠悠色 | 22eee在线播放成人免费视频 | 欧洲一级毛片 | 不卡中文字幕在线 | 久久国产高清视频 | 国产成人啪精品视频免费网站软件 | 日本色综合 | 99综合 | 99久久精约久久久久久清纯 | 中文线码中文高清播放中 | 国产中文字幕一区 | 婷婷97狠狠的狠狠的爱 |