在日常的學習、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
吉林導游詞篇一
吉林,是一個美麗的城市。這里,一年四季都非常美麗。
春天,到處都開滿了傲然怒放、亭亭玉立的鮮花。春風吹開了我們花朵般的笑臉。
夏天,火熱的太陽使人們被曬得汗流浹背,而我們卻不怕那火熱的太陽,在外面自由自在的玩耍。
秋天,落葉紛紛揚揚的落下來,好像成千上萬只金黃的蝴蝶在空中飛舞,落到地面上一片金黃,遠看,就像一張金色的地毯。
冬天,雨雪交加,白茫茫的世界,好像一個銀白色的童話世界,而我們不管天有多冷,雪有多厚,都能在地上玩打雪仗、堆雪人……。
有機會,你可以來看看,我美麗的家鄉(xiāng)—吉林。
吉林導游詞篇二
吉林文廟位于風景秀麗的松花江畔,是吉林省最著名的古曲建筑群。吉林文廟南北長221米,東西寬74米,占地16364平方米。主體建筑按正南北中軸線排列。院內共有殿堂、配廡64間。建筑面積約1800平方米。吉林文廟規(guī)模之宏偉、建筑之精細、工藝之精巧,不僅在東北三省數一數二,而且在全國也相當有名。
吉林文廟的前身是乾隆元年(1736年)由乾隆皇帝親下圣旨興建的。1920年,吉林巡撫朱家玉和提學使吳魯,鑒于原來的文廟殿堂簡陋,不足以尊孔展敬,遂聘江蘇訓導管尚瑩去江寧考察文廟(即南京夫子廟建筑),取回圖樣,在朱家寶的主持下,于東萊門外擇定新址(即現址)拓地興修,經兩年多的時間,于宣統(tǒng)元年(1920年)文廟的主要建筑——大成殿、崇圣殿、大成門和東西配廡和圍墻等全部建成。
文廟主體建筑坐北朝南,構成三進院落。院外最南面的垣墻稱照壁。此墻比其余三面的墻高大、堅厚,長30米,高5米。據說當地不出狀元不能將照壁辟為大門。因吉林文廟落成后已廢除科舉,所以清至民國年間一直沒有開辟正門,人們進出文廟只能走東西轅門。照壁前面東西建成有磚樓各一,其中有“文武官員到此下馬”石碑二,以示路人對孔子的尊崇。東西轅門呈牌樓式建筑,為木柱、錫頂、瓦蓋,對開紅漆大門,其上分懸吉林提學使曹廣楨書寫的“德配天地”、“首冠古今”匾額,每年的祭孔活動都要從此門進出。泮池,是用青磚砌成,形如彎月,故又稱月牙池。狀元橋,是花崗巖石構筑的單孔雕欄拱橋,橫跨泮池之上,據說只有狀元才有資格從此橋上通過。
欞星門,在狀元橋的北面,是一座由四根花崗巖石柱組成的牌坊,每柱頂端均有“神獸”,牌坊的橫梁正中有“欞星門”三字。所謂“欞星”,即是古代傳說的“文曲星”,讓“文曲星”和“神獸”為孔子守大門,是將孔子神化的象征。樓星門之后有石碑兩通。
大成門,是欞星門北面進入主院的過廳,為五開間、歇山式廡殿頂、黃琉璃瓦屋面建筑,脊為高浮雕式龍鳳脊,明柱,左右有山,前后無墻。是文廟的主體建筑之一。
大成殿,在二進院落的正中,是全廟的中心建筑。面闊11間。東西長36米,南北寬25米,高19。64米。雙重飛檐、歇山式廡殿頂,錯落有致,雕梁畫棟,金碧輝煌。整個建筑,可與宮殿媲美。殿內正中供奉“大成至圣先師孔子之神信朱地金字木質牌位,兩側分別供奉孔子弟子——“四配”和“十二哲”木質牌位。
崇圣殿,是孔子的家廟。供奉孔子五代祖牌以及歷代衍圣及其夫人絹質繡像。
大成殿東西兩側配廡為“先賢先儒祠”分別供奉七十九先賢和六十八先儒的木質牌位。
吉林文廟殿宇輝煌,氣勢軒昂。它建成于古曲建筑的成熟時期,在某種程度上保存了我國古曲建筑藝術之精華,反映出當時建筑工匠的高超技藝和建筑水平,是一座完好的不可多得的古建筑群。
吉林導游詞篇三
みなさん、こんにちは。
日光に入って、大自然に入ることを歓迎します。北國江城に來て氷の情の雪の韻を見學します。私は@ガイド社のガイドです。趙銀芝と申します。趙監(jiān)督、趙さん、趙さんもいいです。どうやって呼んだらいいですか?皆さんと知り合ってとても嬉しいです。
今日は私達は自分の幸せを頼りにして、自分に幸運をもたらしました。何日か見たことのない樹氷は今朝、枝いっぱいになりました。
吉林樹氷はその“冬の春”のような詩情畫意の美しさで、桂林山水、雲南石林、長江三峽と一緒に中國四大自然奇観と譽められています。私たちは通稱「木掛」と呼ばれ、霧と水蒸気が冷遇されて枝葉に凝縮された氷の結晶で、粒狀と結晶狀の2種類があります。吉林の樹氷は結晶狀に屬しています。水蒸気、溫度-25度以下、三級風より大きくない天気でこそ自然に形成されるのです。形成の條件が厳しいからこそ、中國の四大自然景観の一つに數えられます。
吉林市街區(qū)から松花江に沿って15キロは豊満水力発電所で、冬季の河川の水は水輪の機械を通して、水溫が上昇して熱くなります。真冬になると、水輪の機械から流れる水は4℃もあります。水面から湯気が立ち上り、川全體が白霧のように立ちこめて、久しく消えない。川沿いの長い土手、青々とした松が林立して、柳が低く垂れて、川の上で立ち上る霧が冷たい目に遭って世界的に有名な樹氷の景観を形成しました。
樹氷を観賞して、重んじたのは“夜は霧を見て、朝は掛かることを見て、近い午まで花を観賞します”です。
「夜見霧」は樹氷形成の前夜、江上の霧を見ることです。夜十時ごろ、松花江では初めから続いて霧が立ち込めていました。ますます?jié)猡胜盲皮蓼筏俊4髧猡伟嘴Fが川の面からもくもくと立ち上り、両岸に冬の霧を漂わせています。
「朝見掛」は早起きして木を見ることです。十里の川の堤は黒々として森の木々が一夜にして一面の銀白色になった。ケシのヤナギはまるで玉の枝のように垂れ下がっており,群がっている松の針はまるで銀の菊のように咲き亂れ,きらきらと透明である。川の風が吹いて、銀の針がきらきらと輝いて、菊が揺れています。
樹氷は民間にもう一つの「夢を送る」という美名があります。人々はまだ夢の中にいるという意味で、空の殿さまが、真っ白で無垢な梨の花を屆けてくれました。唐の詩人岑參詩『白雪歌は武判官を北京に帰す』の二句の詩のように、忽は一夜の春風のように來て、千樹萬樹の梨の花が咲きます。
「晝下がりに花を見に行く」というのは、木が落ちた時のことです。一般的には午前10時ごろには、木の飾りが一枚ずつ落ち始め、続いて列になって降りてきます。そよ風に吹かれて落ちた銀片が空に舞っています。明るい陽光が上に照り映え、空には色とりどりの雪のカーテンが形成されています。冬に見たのは明らかに梨の花がちらつく絵だった。
昔話によると、松花江のそばには老母がいて、夫が早く死んで、三人の娘を育てています。生活には苦労があって、黒も白もない。三人の娘は親不孝で、ボールを押すようにお母さんを押してきて、もてなしもできませんでした。一日娘と二人の娘が三人の娘の家に行く途中、冷たい風がうなり、お母さんはもっと悲しくなりたいです。白髪と涙は風になびき、木につるされて氷になりました。人々は銀杏の枝を見ています。不孝娘を恨む。
観光客の友達、短い日程はもうすぐ終わります。一夜春風が來たら、千樹萬樹の梨の花が咲いた樹氷はあなたを一度も忘れないようにします。散は集いの始まりであり、私たちは再びこの玉樹瓊枝、銀裝に世界を包み、再び大自然に足を踏み入れることを願っています。吉林樹氷はその情熱、広い胸で國內外の各界の友達の到來を迎えています。
ありがとうございました。私の仕事に対する支持と協力をお願いします。
吉林導游詞篇四
現在已經到了靖宇陵園了,請大家和我一起進入園內。
這個陵園動工于1954年,歷時3年,1957年竣工,1958年從哈爾濱把靖宇將軍的遺骨改葬于此。陵園南北長200米,東西寬100米,占地約20000平方米,由靈堂、靈墓和陳列室等部分組成,一會大家將會一一參觀。
楊靖宇將軍,1905年出生于河南省確山縣,原名馬尚德,字驥生,1927年加入中國共產黨,同年,領導確山農民暴動和劉店秋收起義,曾任確山農民革命軍總指揮、中共豫南特委書記、旅順特別支部書記。1931年“九一八”事件后,為了適應抗日戰(zhàn)爭的需要,楊靖宇同志被黨組織派往東北,先后任東北抗日總會會長、中共哈爾濱市委書記兼滿洲省委軍委書記、第三十二軍南滿游擊隊政委、東北人民革命軍第一軍第一獨立師師長兼政委、軍長兼政委、東北抗日聯軍第一軍軍長兼政委。從1931年起經過兩年的籌備,1933年在磐石縣正式宣布成立了東北人民革命軍第一軍第一獨立師,軍民一致推舉楊靖宇為司令兼政治委員。人民革命軍成立后,采用避實擊虛的游擊戰(zhàn)術,活動在磐石、樺甸、伊通縣一帶,打得日本鬼了暈頭轉向、焦頭爛額、聞風喪膽。日本軍部曾懸賞5萬大洋購買將軍的頭。
1940年2月,隨著日本帝國主義建立“大東亞共榮圈”的野心日益狂妄,對中國的侵略更加囂張,手段也更加殘忍,采用燒光、殺光、搶光的三光政策,使游擊隊員的條件更加艱苦。時值嚴冬,糧食不夠吃,就吃樹皮、干草,棉被不夠蓋就幾個戰(zhàn)士合蓋一個,但由于叛徒的告密,使楊靖宇的司令部被日軍發(fā)現,將軍及其部下在吉林蒙江三道崴子被日軍包圍,在突圍中,15個戰(zhàn)士全部犧牲,楊靖宇將軍手持雙槍,左右開弓,百發(fā)百中,先后打死幾十個日本鬼子,最后子彈打光了,被鬼子的子彈擊中胸部,臨犧牲前靠在大樹上,立而不倒,怒目而視,壯烈犧牲,使鬼子們久久不敢靠前。當鬼子確信他己經犧牲后,紛紛圍攏過來,向將軍鞠躬致敬。
日本軍方出于好奇,把將軍的尸體運至沈陽進行解剖,結果令他們倒吸了一口涼氣,將軍的胃里沒有一粒糧食,在近一個月的時間里,將軍都是用棉花、草根來充饑的。這使不可一世的日本帝國主義再一次感受到了中國人民堅強的民族意志和昂揚的反抗斗志,勝利最終是屬于中國的,邪惡也是永遠戰(zhàn)勝不了正義的。
建國后,中央領導對楊靖宇將軍的英雄事跡高度重視,不僅在靖宇縣南部5公里的靖宇殉國處為將軍立碑留念,還在通化市修建了靖宇陵園,毛澤東、劉少奇、周恩來、朱德等老一輩革命家都寄送了花圈,金日成主席也曾送過花圈,朱德總司令還親筆題下了“人民英雄楊靖宇同志永垂不朽”的碑文,后人來此無不駐足瞻仰。眼前的這塊碑就是由朱德同志題寫碑文的石碑。我們身后就是陳列館,以上的有關資料大家在陳列館里大家都能看到。
楊靖宇將軍并沒有走,他的英雄事跡將永遠激勵著我們保家衛(wèi)國建設社會主義強國的堅強斗志。
吉林導游詞篇五
ну, наш "тур лунтань - шань" заканчивается, пожалуйста, сыграйте хорошо,добро пожаловать на игру часто, будет урожай больше знаний, спасибо!
吉林導游詞篇六
吉林市是滿族的發(fā)源地之一,又是朝鮮族集居的地方。滿族有14萬多人,約占全市人口的4%。全市有34個滿族鄉(xiāng)鎮(zhèn),1個滿族朝鮮族鄉(xiāng),其中以永吉縣烏拉街滿族鎮(zhèn)居住的滿族人口為最多。
吉林省是滿族的發(fā)源地,吉林市在省里地位僅次于長春,而在這兩者都沒有出現前,就已經有了烏拉街。
據當地史籍記載,烏拉街古稱“洪泥羅”城,遠在5020_年前的新石器時代,滿族的祖先肅慎人就在此生息。1620_年,努爾哈赤率重兵破城,滅烏拉國,憑此地而兵強馬壯,為此后揮師南下,入主中原奠定了堅實的基礎。烏拉街因此被清王朝尊為“龍興之地”,方圓500里不得擅入。據地方志記載,清代12任皇帝,有5任蒞臨過這里。
烏拉街滿族鎮(zhèn)距市中心30公里,仍然保留著傳統(tǒng)的滿族風俗和多處名勝古跡。打牲烏拉總管衙門府、候府、魁府、白花點將臺、古城墻及千年古樹等現保存完好。
烏拉街滿族鎮(zhèn)北約250米處,是明代女真扈倫四部(葉赫、哈達、輝發(fā)和烏拉)之一的所在地。烏拉部至明萬歷年間逐漸強大,稱霸于吉林地區(qū),屢與建州女真首領努爾哈赤爭斗。萬歷四十一年(1620_年)烏拉部與努爾哈赤決戰(zhàn)大敗,烏拉部便告滅亡。這里的烏拉古城遺址便是當年烏拉部的所在地,現存還有古城墻和百花點將臺。古城四面環(huán)山,一面臨水;百花點將臺是城中一處用土壘起的高臺。烏拉鎮(zhèn)現還有打牲烏拉總管衙門、侯府、魁府等處遺址。在霧凇出現的期間,這附近的烏拉街珍珠島霧微觀賞區(qū)是一個攝影愛好者聚集的地方。
在烏拉街滿族鎮(zhèn),許多建筑帶有滿清特色,生活習俗也帶有濃郁的民族色彩。其中以薩滿教儀式和婚禮最具代表性。
隆重的薩滿教儀式以祭祖為大宗,慣于龍虎年或虎年春秋二季操理,分家祭和族祭。家祭時要選擇本家取妻生子、就職榮升、修宅遷居、壽老病故或兒女久病初愈等紅白喜事的時候。全族團結、喜慶豐收可操辦族祭。無論是那種祭祀都得請全族老幼參加。在整個祭祀活動中,可分祭神樹、殺豬祭神桿、領姓、擺件子、蒸糯米、打打糕等一整套習俗。
滿族的婚禮也很別致。結婚前幾天,女方要將妝奩及新娘所用衣物用車送到男方家,次日男青年要到女方家拜謝。新娘不分什么季節(jié)都要穿棉服,到婆家門前時新郎拿起特制的弓箭,向新娘的車轎射三箭,以示吉利。
滿族風味飲食主要有哈依瑪(水團子)、打打糕、菠蘿葉餅、粘豆包、大小黃米;“火勺”有煎、炸、蒸、煮4種做法。