無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
九上英語帶翻譯九年級(jí)英語帶翻譯中文篇一
鑒于現(xiàn)在對(duì)外交流事例逐漸增多,英文合同特別是經(jīng)濟(jì)合同的翻譯愈顯重要,若譯文不準(zhǔn)確或不嚴(yán)謹(jǐn),勢(shì)必會(huì)引起不必要的經(jīng)濟(jì)糾紛。故今以一英文(經(jīng)濟(jì))合同寫作書籍為藍(lán)本,錄入一些有益文字,希望大家共同提高英文(經(jīng)濟(jì))合同的翻譯和寫作。
合同文件是合同雙方簽訂并必須遵守的法律文件,因此合同中的語言應(yīng)體現(xiàn)其權(quán)威性。英文合同用語的特點(diǎn)之一就表現(xiàn)在用詞上,即選擇那些法律用詞,以及正式用詞,使合同表達(dá)的意思準(zhǔn)確無誤,達(dá)到雙方對(duì)合同中使用的詞無可爭(zhēng)議的程度。
一。hereby
英文釋義:by means of , by reason of this中文譯詞:特此,因此,茲用法:常用于法律文件、合同、協(xié)議書等正式文件的開頭語;在條款中需要強(qiáng)調(diào)時(shí)也可用。
語法:一般置于主語后,緊鄰主語。
例1:
業(yè)主特此立約保證在合同規(guī)定的期限內(nèi),按合同規(guī)定的方式向承包人支付合同價(jià),或合同規(guī)定的其它應(yīng)支付的款項(xiàng),以作為本工程施工、竣工及修補(bǔ)工程中缺陷的報(bào)酬。
注釋:
(4)therein: in the works在本工程中
(1)hereby:特此
(5)documentary proof:證明文件參考譯文:
特此證明,據(jù)我們所知,上述聲明內(nèi)容真實(shí),正確無誤,并提供了全部現(xiàn)有的資料和數(shù)據(jù),我們同意,應(yīng)貴方要求出具證明文件。
例3:
(1)hereby:特此
本合同雙方, 公司(以下稱甲方)與 公司(以下稱乙方),在平等互利基礎(chǔ)上,通過友好協(xié)商,于 年 月 日在中國 (地點(diǎn)),特簽訂本合同。
例4:
this agreement is hereby made and entered into on (date), by and between co. china (hereinafter referred to as party a) and co. (hereinafter referred to as party b)。
注釋:
(1)this agreement is hereby made and entered into:特此訂立本協(xié)議在法律文件中表示“訂立本協(xié)議”可用以下4個(gè)動(dòng)詞:sign (make, conclude or enter into) this agreement, 按照同義詞連用的寫作特點(diǎn),可用上述4個(gè)動(dòng)詞中的兩個(gè)來表示)。
本協(xié)議特由中國 公司(以下簡(jiǎn)稱甲方)與 公司(以下簡(jiǎn)稱乙方)于 年 月 日訂立。
二。hereof
英文釋義: of this中文譯詞:關(guān)于此點(diǎn);在本文件中用法:在表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”時(shí),使用該詞。例如表示本合同條件、條款時(shí),可以說“the terms, conditions and provisions hereof”,這里hereof表示“of this contract”;又如表示本工程的任何部分,可用“any parts hereof”,這里hereof表示“of this works”。
語法:一般置于要修飾的名詞的后面,與之緊鄰。
(2) the owner of the goods:貨方
(3) without interruption:無間斷地
(4) carrier:承運(yùn)人
不論港口習(xí)慣是否與本款規(guī)定相反,貨方都應(yīng)晝夜地,包括星期日和假日(如承運(yùn)人需要),無間斷地提供和提取貨物。貨方對(duì)違反本款規(guī)定所引起的所有損失或損壞,包括滯期應(yīng)負(fù)擔(dān)賠償責(zé)任。
(4) legal entity:法人
本法所稱對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營者,是指依照本法規(guī)定從事對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營活動(dòng)的法人和其他組織。
設(shè)立有限責(zé)任公司、股份有限公司,必須符合本法規(guī)定的條件。符合本法規(guī)定的條件的,登記為有限責(zé)任公司或者股份有限公司;不符合本法規(guī)定的'條件的,不得登記為有限責(zé)任公司或股份有限公司。
(2) arbitrator:仲裁員
仲裁員因回避或者其它原因不能履行職責(zé)的,應(yīng)當(dāng)依照本法規(guī)定重新選定或指定仲裁員。
(1) conflict:相抵觸
本法施行前制定的有關(guān)仲裁的規(guī)定與本法的規(guī)定相抵觸的,以本法為準(zhǔn)。
(6) claims compensation:要求賠償
賠償義務(wù)機(jī)關(guān)對(duì)依法確認(rèn)有本法第十五條、第十六條規(guī)定的情形之一的,應(yīng)當(dāng)給予賠償。
賠償請(qǐng)求人要求確認(rèn)有本法第十五條、第十六條規(guī)定情形之一的,被要求的機(jī)關(guān)不予確認(rèn)的,賠償請(qǐng)求人有權(quán)申訴。賠償請(qǐng)求人要求賠償,應(yīng)當(dāng)先向賠償義務(wù)機(jī)關(guān)提出。賠償程序適用本法第十條、第十一條、第十二條的規(guī)定。
(1) arbitrator:仲裁員
仲裁員有本法第三十四條第四項(xiàng)規(guī)定的情形,情節(jié)嚴(yán)重的,或者有本法第五十八條第六項(xiàng)規(guī)定的情形的,應(yīng)當(dāng)依法承擔(dān)法律責(zé)任,仲裁委員會(huì)應(yīng)當(dāng)將其除名。
依照本法,履行審批職責(zé)的有關(guān)主管部門,對(duì)符合本法條件的申請(qǐng)不予批準(zhǔn),或負(fù)責(zé)公司登記的主管部門不予登記,當(dāng)事人可以依法申請(qǐng)復(fù)議或者提起行政訴訟。
(1) the crimes committed:犯罪行為
有限責(zé)任公司、股份有限公司以外的企業(yè)職工有本決定第九條、第十條、第十一條規(guī)定的犯罪行為的,適用本決定。
本法施行前已登記成立的公司,應(yīng)依照法律、行政法規(guī)、地方性法規(guī)和國務(wù)院有關(guān)主管部門制定的《有限責(zé)任公司規(guī)范意見》,和《股份有限公司規(guī)范意見》,繼續(xù)保留。其中不完全具備本法規(guī)定的條件的,應(yīng)當(dāng)在規(guī)定的期限內(nèi)達(dá)到本法規(guī)定的條件。具體實(shí)施辦法,由國務(wù)院另行規(guī)定。
(1) unfair competition:不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)
(2) business operators:經(jīng)營者
本法所稱的不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng),是指經(jīng)營者違反本法規(guī)定,損害其他經(jīng)營者的合法權(quán)益,擾亂社會(huì)經(jīng)濟(jì)秩序的行為。
1.英語翻譯
2.合同翻譯范本
3.授權(quán)翻譯合同
4.翻譯合同模板
5.委托翻譯合同
6.翻譯服務(wù)合同
7.翻譯合作合同
8.面試英語翻譯
九上英語帶翻譯九年級(jí)英語帶翻譯中文篇二
1.你之所以會(huì)覺得難受,大概是因?yàn)槟阃度肓舜蟀褧r(shí)間和精力,到最后卻沒能得到你想要的東西,那種一瞬間被失落灌滿的樣子讓你感到不值得。
2.總有一天我會(huì)從你身邊默默地走開,不帶任何聲響。我錯(cuò)過了很多,我總是一個(gè)人難過。
3.有的時(shí)候,你很愛一個(gè)人,其實(shí)只是你自己的事,像一出獨(dú)角戲。到最后,最感動(dòng)的人,不過是你自己。
4.別老想著“以后還來得及”,有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn),有些事情不是等你有空了,才來珍惜。
5.忽然想到以前一個(gè)人對(duì)我的好,但是再怎么懷戀那也只是以前。
6.難不難過都是自己過,傷不傷心都是一顆心,我們都喜歡逞強(qiáng),都喜歡流著眼淚笑著說沒事。
7.真正愛一個(gè)人是無法說出原因的,只知道無論何時(shí)何地,心情好壞,都希望這個(gè)人陪著你。
8.都說時(shí)間是最好的偏方,可治好的只有皮外傷。
9.過去的人就像是發(fā)霉了的面包,發(fā)酵了的牛奶,隔夜的茶,就算記得當(dāng)初有多美好,卻恢復(fù)不了當(dāng)初的面貌。
10.每次想找個(gè)人陪的時(shí)候,就發(fā)現(xiàn)有的人不能找,有的人不該找,還有的人找不到。
11.為了一個(gè)你,我和多少人淡了關(guān)系,結(jié)果你走了,他們也沒了。
12.這個(gè)城市,夜晚的風(fēng)很大,你總在最累的時(shí)候想起家,最孤獨(dú)的時(shí)候想起他。
13.在感情上我們都不是好演員,我藏不住喜歡,你演不出熱情。
14.孤獨(dú)的人喜歡深夜,多情的人喜歡黃昏。幸福的人喜歡陽光,傷心的人偏愛風(fēng)雨。
15.情淡了、心變了、不愛了,即便你把心給掏出來也不過是打擾。其實(shí),有些相見,不如懷念,好久不見,不如不見。
16.有一天,我會(huì)忘記你,我沒有很期待,也沒有覺得失落,我只是知道,有那么一天。
17.后來我習(xí)慣了一個(gè)人的生活,習(xí)慣了不再表露難過,習(xí)慣了不再把心事訴說,也習(xí)慣了你不再愛我。
18.你是否有一個(gè)十分想念卻不敢聯(lián)系的人,放不下又不能打擾,深愛著卻不再糾纏。
19.喝著孤獨(dú)的酒,吹著自由的風(fēng),等一個(gè)沒有歸期的人,在余生里做著只有自己的夢(mèng)。
20.世界上最可怕的詞不是分離,而是距離。
九上英語帶翻譯九年級(jí)英語帶翻譯中文篇三
【】
以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《我的家鄉(xiāng)英語作文-my hometown》,供大家參考。
我的家鄉(xiāng)是一個(gè)小鎮(zhèn)。它位于靠近東海浙江以東。人口五萬。我們鎮(zhèn)是我縣南部。東海是東鎮(zhèn)。以南是平坦的土地。山在西部。和河從北到我鎮(zhèn)以西。