每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
續(xù)寫凡卡搞笑版篇一
凡卡偷偷地把這封寶貴的信小心翼翼地放進了郵筒,又偷偷地回到了鞋匠的家。凡卡來到床上,懷著美好的希望入睡了。可是,意想不到的事情發(fā)生了,那位鞋匠回來了,他對凡卡非常吝嗇,也非常狠毒,可以說是把凡卡當成了奴隸。一開家門,鞋匠就聽到了“小老板”的哭聲,鞋匠心里的怒火馬上就升騰起來了。怎么,凡卡那小崽子沒搖搖籃?找死!看我怎么收拾你!膽子真是大,竟然還敢反抗,我看是活膩了!
“啪”,一記磚頭就響亮地打在了凡卡的頭顱上,“啊——啊——”,兩聲痛苦的慘叫聲傳來,凡卡馬上就暈了過去。這還不止,他的頭被砸出了個包,上邊冒出了一絲鮮血。還好,這磚頭不算太大,已經(jīng)快碎了,要是鞋匠抄起的是旁邊那塊完整磚頭,凡卡早就一命嗚呼上西天了。
可憐的凡卡只好又去干活,他的頭才剛剛好,已經(jīng)有一塊凹痕了,可是沒有辦法,又沒有醫(yī)生給他治病,所以他就只能靠自己了。寄給爺爺?shù)男胚€是沒有回音,凡卡一天比一天憔悴,已經(jīng)瘦得皮包骨了。一天天過去了,凡卡已經(jīng)要絕望了。
天賜良機,鞋匠一家去教堂了,凡卡抓住這個時機,在鞋匠家里找了一雙皮鞋,用盡全身力氣把榫頭向大門砸去。門被撞破了,凡卡鉆出門,沒命地跑著,心里只有一個念頭:找爺爺,回家!
但,要出城,必須經(jīng)過教堂,可鞋匠正好從教堂里走出來,他看見凡卡,馬上去追。凡卡見了,嚇得面無血色,跑得更快了,鞋匠邊追邊罵。凡卡畢竟是個孩子,還這么虛弱,很快就被抓住了。這時,一輛馬車快速駛來,凡卡趁機一跳,甩開了鞋匠。
馬車駛過后,鞋匠又追上來了,這時,他和凡卡只隔六十多英尺了。凡卡身體本來虛弱,再這么一跳,更加沒力,越跑越慢。
續(xù)寫凡卡搞笑版篇二
凡卡寫信的那一天是他在莫斯科過得最好的一天,他在夢里遇到了許多美好的東西,比如說掛著許多玩具的圣誕樹、在雪地里到處亂竄的兔子、以及公狗泥鰍在地上打滑摔跤的滑稽模樣,在夢里就好像在天堂一樣。這可能就是第二天任乒鞋匠阿里亞希涅夫怎樣打罵也不肯起床的原因吧!
“聽著,兔崽子,我數(shù)到三,你要是還不起床,我就把你吊在房梁上,狠狠地揍一頓。”老板瞪起雙眼揪著凡卡的頭發(fā)狠狠地說。凡卡只好揉一揉朦朧的睡眼,到院子里劈柴去了。
“老爺,郵局來人了,說有事找您!”伙計氣喘吁吁地跑來。
“啊,哎呦,哇……”院子中傳來陣陣痛苦的叫聲。“這都打了半個多小時了,凡卡他不會有事吧!”伙計們雖然平時很喜歡捉弄凡卡,但是聽了這么凄厲的叫聲,還是有些不寒而栗。“我看很不妙,就連打都打得累了,何況是被打的呢!”。。。…又過了半小時,打罵聲才漸漸停了下來,再看凡卡,確實慘不忍睹,這一頓毒打讓他三個星期都下不了床。幾個好心的伙計這期間替他把活給擔了。
凡卡之后的生活確實越來越糟。以前,早上和晚上至少還有點面包,現(xiàn)在全沒了,中午的那碗稀粥簡直如同一碗清水。老板和老板娘總是無緣無故地找茬揍他一頓,凡卡的生活就像在一堆高溫的空氣里,悶熱得讓人窒息。
這種悲慘的日子又過了一年之后,正要絕望的凡卡突然聽到了一個好消息。以列寧為首的蘇聯(lián)紅軍在莫斯科圍剿財主,當他們到達鞋匠阿里亞希涅夫的家里時,店里的伙計告發(fā)他們的老板和老板娘欺凌凡卡和伙計們。紅軍馬上把凡卡和伙計們從鞋匠那里救了出來,按凡卡指的路把他送到爺爺那兒,還給了他們100個盧布,有了這些紅軍的幫助,凡卡和他的爺爺又過上了快樂而幸福的生活!
續(xù)寫凡卡搞笑版篇三
此后,凡卡和得彼一家過著幸福快樂的日子,可是好景不長,鞋匠阿里亞希涅得知凡卡被別人收養(yǎng),氣得火冒三丈,立馬跑到莎理家找凡卡。這天,凡卡和得彼到街上玩耍了,他們回家的時候,聽見屋里傳出大聲的吵鬧聲,他們從窗戶往里面看,凡卡看見鞋匠竟在家里,心里勾起那段痛苦的生活。他們不敢進屋,直到鞋匠走后才進去。莎理看見兩個孩子回來了,連忙叫凡卡收拾行李,就再過三天鞋匠就要來把凡卡帶走了,凡卡想到自己要回到那地獄般的生活,一下子跪在莎理面前,求她不要讓鞋匠帶走他,要不,他就要死了!
莎理是個很有愛心的人,她當然不會再讓凡卡受苦了,晚飯過后,莎理為凡卡準備好食物和其他行李,交待凡卡第二天就走,到鄉(xiāng)下莎理的妹妹家住。夜晚凡卡和得彼躺在床上,互相傾訴離別之情。“凡卡,你以后有什么打算?”“先去你阿姨家,要不然,就去流浪。”得彼一聽到“流浪”這兩個字,不禁興奮了起來“流浪,那不是件很有趣的事情嗎?要不,我跟你一塊兒走!”凡卡馬上說:“不行,你要是走了,你母親一定會受不住,痛苦而死的!”得彼只好不再說些什么。
第二天清晨,凡卡和得彼一家作了簡單的告別就走了。凡卡徒步走了一個多月,終于來到了莎理妹妹家。莎理的妹妹希葉泊麗是一個壞心眼的女人,可憐的莎理竟看不出來,還讓凡卡羊入虎口。
凡卡一來到泊麗家,大家都用輕蔑的眼光看他,大伙兒都欺負他,凡卡來到泊麗家一天到晚都在活受罰。他一天到晚都被逼著干活,泊麗的哥哥是個瘋子,他一高興就拿凡卡來玩,不是要他當馬騎就是讓他陪他瘋。凡卡實在受不了這種生活了,一氣之下,他又背上背包,趁在深夜之際,與同齡的伙伴吉姆一起逃走。吉姆也是一個不幸的孩子,父母在他出生之后就死了,無奈只好到泊麗家打工。
凡卡帶著吉姆一路奔跑,他們餓了就買黑面包吃,最后凡卡花得只剩一個銅板了,一個比他們還小的乞丐向凡卡乞討,凡卡就把他唯一的銅幣給他了。
可憐的凡卡這下連一個子兒都沒有了,他們靠什么來生活呢?餓了,他們就撿路上的垃圾吃;困了,他們就互相依偎,不久就睡著了。
一個大雪來襲的早晨,凡卡醒來后,發(fā)現(xiàn)一直熟睡在身邊的吉姆變得身體冷冰冰的,吉姆被凍死了!凡卡把吉姆埋在土里,帶著悲痛的心情,繼續(xù)踏上流浪之路。
話說凡卡那封寫給爺爺?shù)男牛缫驯还芬ё吡恕D翘欤俏蛔眭铬傅泥]差,看到凡卡寫的信地址不明,便隨意扔到路邊了。這時,一條狗從路邊冒出來,叼著那封信不斷地跑,跑到了鄉(xiāng)下的康司坦丁瑪卡里奇家,有趣的是,這條狗正是泥鰍呢!泥鰍把信交給爺爺,爺爺看到孫子的可憐狀,差點昏死過去,他本來想去接回凡卡,可自己年紀已高,不能再出門了。于是,他寫了一封信,并在信里放了銅板,把它交給泥鰍,并讓泥鰍聞了聞凡卡的襪子氣味,泥鰍開始上路了。
親愛的孫子伊凡菇科夫:
爺爺讓你受苦了!我原想你在那兒一定過得愉快,可沒想到——那個鞋匠竟然如此對待你,我原想去接你回來,可恐怕我再也下不了床了!醫(yī)生說我再過半個月就要升天了!你不必傷心,人總要死的。對了,有一個關于你你的身世秘密我一直沒跟你說,怕你傷心:你的父母其實還未死,在你幼年的時候,他們曾吵過一次架,之后就從人間蒸發(fā)了。最近我打聽到你母親到英國倫敦去了,你帶上我給你的銅板,上英國去找你的母親吧!
孩子,我虧欠你的太多,要怪你就怪我吧!
xx年xx月x日
你親愛的爺爺康司坦丁瑪卡里奇
凡卡讀著讀著眼圈不禁濕潤了,但他想到自己的父母還在,馬上擦干眼淚,開朗地笑了起來。
續(xù)寫凡卡搞笑版篇四
小凡卡寫完信后,幸福地閉上了雙眼。突然,兇神惡煞的老板用力踢開了房門,揪起小凡卡的頭發(fā),大叫到:哈,你這個小兔崽子!居然敢趁我不在的時候偷懶!”說完,老板隨手抄起一塊破木頭狠狠地敲在了小凡卡瘦弱的手臂上,小凡卡瘦弱的手臂立即變得又紅又腫。小凡卡疼得五官緊縮,大叫起來。老板大喊:你還不快給我去干活!如果我回來后你還沒干完活,我就要打死你!”老板扔下那塊破木頭,揚長而去。閣樓里只剩下小凡卡和老板那惡狠狠的回音。小凡卡捂著被老板打得又紅又腫的手無奈地舀水洗碗去了。
天哪!老板家的碗怎么堆得像小山一樣高啊!不過,誰都知道老板家的伙計有二十來個。凡卡嘆了一口氣,拖著受傷的手去洗碗了。凡卡心想:哎,不知道爺爺現(xiàn)在過得怎么樣呢……突然,哐的一聲脆響完全打亂了凡卡的思緒。啊,慘了,凡卡居然打破了老板家的兩個盤子!凡卡心想:啊!我死定了!我打破了老板家的兩只盤子!如果老板知道了的話他肯定要打死我的!凡卡害怕得全身都在發(fā)抖,無助的蜷縮在屋角哭泣。
不妙,就在這時,老板娘進屋了,她看見蜷縮著哭泣的飯卡和地上盤子的碎片就知道是怎么一回事了。她馬上從腰間抽出了一條長長的鞭子,狠狠地抽打著飯卡稚嫩的皮膚和鞭打著他幼小的心靈老板娘一邊狠狠地抽打著飯卡一邊上氣不接下氣地說:我們花錢是請你來干活的……不是花前來請你打碎我家盤子的……呼呼……"老板娘全身的肥肉氣得都在抖來抖去。凡卡哆嗦著身子,趴在地上嗚嗚地哭泣。“你居然還敢哭?"老板娘氣得全身的肉又抖了一下。
第二天早上,小凡卡正在喂牛吃草時,看見了小時候的伙伴辛迪:"辛迪,你怎么來了?"凡卡驚喜的問。辛迪嘆了一口氣說:我這次來是來告訴你的,爺爺他前不久不信染病去世了!你一定要堅強地活下去呀!"辛迪說完,抹了抹眼淚,走了。凡卡聽了辛迪的話,開始面無表情的流淚。老板看見了凡卡,立即用鞭子狠狠地抽他。可是,凡卡卻感覺不到痛了。一路狂奔。
續(xù)寫凡卡搞笑版篇五
別睡了!快起來干活!老板粗暴的喊聲把凡卡驚醒了。老板一下子把凡卡從地上拉了起來,一腳踢到了屋外。老板娘喊道:去市場買菜去!給你錢!凡卡接過錢,揉了揉眼睛,嘆了口氣,向市場走去。
日子一天天過去,始終沒有爺爺?shù)南ⅲ部ㄔ僖沧蛔×耍麥蕚浣裉焱砩暇团芑卮遄诱覡敔敗_@天晚上,伸手不見五指,凡卡穿上從老板的鞋柜里翻出的一雙舊棉鞋,穿上自己的破皮襖,又去廚房偷了兩塊面包塞在衣服里,從后門溜了出去。
他已經(jīng)疲憊不堪了,像一灘泥一樣倒在地上,昏迷了
當他再次醒來的時候,他躺在了一張床上,日發(fā)略維夫老爺和爺爺坐在旁邊高興地看著他,卡希旦卡和泥鰍在旁邊興奮地叫著。凡卡看到爺爺,立刻撲了上去,抱住爺爺,凡卡和爺爺?shù)臏I水都涌出了眼眶,大聲地哭了起來。凡卡把自己到鞋匠家的遭遇向爺爺訴說了一遍。好心的日發(fā)略維夫老爺答應凡卡,讓凡卡在他的店里打工,晚上可以和爺爺一起守夜,一個月可以得到一盧布。
從此,凡卡和爺爺快樂地生活在一起。
續(xù)寫凡卡搞笑版篇六
那雙眼睛終究是睜開了,一切如故,只不過是窗外的雪變大了些,凡卡搖了搖昏昏沉沉的腦袋,去關窗戶。他走到窗前,卻又不忍心,怕錯過了自己唯一的希望---爺爺,他出神地望著,身體已經(jīng)凍僵,絲毫沒有注意有人進來。
一個肥頭大耳的中年男子吼道:“臭小子,偷懶了是吧,老子抽死你。”說完,他怒氣沖沖地去找皮鞭。凡卡傷心地嘆了口氣,他對于這攻擊毫無力氣反抗。老板狠狠地抽著凡卡,凡卡卻不為所動,口中喃喃道:”爺爺”,雪吹了進來,將他染成了白色,也將屋子弄的濕濕的,老板更生氣了,一把將凡卡扔了出去。
從兩米高的地方摔下來,凡卡半響爬不起來,他揉了揉腰,艱難地站起來了。寒風侵占了他的身體,他的臉上卻露出不易察覺的微笑,他靜靜地坐著,望向遠方。
風越來越大,雪下得也很猛烈。
那個雪地里的少年,沒人理他,他就躺在那里,呆呆地望向遠方。
續(xù)寫凡卡搞笑版篇七
凡卡正在做著甜蜜的夢時,老板和老板娘回來了,看見凡卡正在睡覺,十分生氣,老板拿起手里邊的東西就打。凡卡被驚醒了。看到老板娘和老板都十分生氣,老板又要打凡卡時。他們的小寶寶哭了,老板只好停手,讓凡卡給小寶寶搖搖籃。凡卡只好去給小寶寶搖搖籃。
第二天,伙計們又戲弄凡卡,此時,凡卡難過極了。傷心地哭了。這時,凡卡想起了爺爺,便到門口張望,想知道信有沒有到爺爺手里,凡卡很擔心。
郵差從信箱里取信,看見一封信上面的地址沒有寫明,郵政編碼也沒寫,想退回去,可是又不知道是哪個寫的,就把這封信給扔了,這封信就是凡卡寫給爺爺?shù)男拧?/p>
爺爺也很想念自己的孫子,想知道凡卡在城里過得好不好,很想去看看自己的孫子。
于是,爺爺請了幾天假,要去城里看凡卡。凡卡正坐在鞋店門口張望,看見了一個熟悉的身影,凡卡叫了一聲:爺爺。便撲在爺爺?shù)膽牙铮瑺敔斂匆娏俗约旱男O子,高興得哭了,凡卡問爺爺有沒有收到信,爺爺說:沒有。于是,凡卡把自己的生活跟爺爺講了一遍,并要求爺爺帶自己回去。爺爺答應了。
爺爺把凡卡帶回了鄉(xiāng)下,日子雖然很苦,但也十分快樂,凡卡并沒有后悔。
續(xù)寫凡卡搞笑版篇八
12點的鐘聲敲響了,凡卡繼續(xù)在夢中遨游。這是,老板,老板娘和幾個伙計回來了。
老板娘看見自己的小崽子在搖籃里哇哇大叫,而凡卡卻睡在旁邊的木桌上,直打呼嚕。老板娘氣得火冒三丈,一邊哄著小崽子入睡,一邊用腳使勁地跺地板。也許是凡卡太累了,木地板咯吱咯吱的響聲,未能把凡卡弄醒。老板娘心里越想越氣,她吩咐下人把小崽子帶到其他房里去。老板娘走到凡卡身邊,拿起蠟燭,把幾滴滾燙的燭液,滴到了凡卡稚嫩的小手背上。凡卡被這鉆心的痛驚醒了,他抬頭一看,原來是老板娘!凡卡兩只眼睛驚恐地盯著老板娘,雙手不停地顫抖著。面黃肌瘦的小臉上,布滿了恐懼的神色。老板娘獰笑著,臉上的肌肉抽畜著。她拿起揎頭,就往凡卡身上一陣亂打。她擰著凡卡的衣襟,把燭液滴在凡卡的脖子上,臉上。凡卡實在受不了老板娘的毒打,不住地呻吟,十分想從老板娘的手中逃脫掉。可是老板娘把凡卡擰到了柴房里,踹了凡卡兩腳,惡狠狠地說:“小牲畜!”便轉(zhuǎn)身離開柴房。“卡茲”,房門被鎖了。
清晨,凡卡醒了。他透過柴房的窗戶,望著外面的世界。小鳥兒一會兒在空中盤旋,一會而落在房頂上,一會兒落在臘梅樹梢上,一邊做著游戲,一邊唱著歡樂的歌兒。兩只美麗的蝴蝶隨著鳥兒的歌聲,在天空中翩翩起舞。伴著動聽的音符,跳起美麗的舞蹈。大雪覆蓋著整個莫斯科。房頂,大地,樹木,馬車,全都籠罩在白茫茫的瑞雪中。富人家的孩子們,經(jīng)不起雪花的誘惑,紛紛來到雪地上,玩雪球,堆雪人,展示自己的圣誕禮物。那些闊氣的老爺們和雍容華貴的夫人們,也互相慶祝圣誕節(jié)的到來。“要是我也能出去慶祝圣誕節(jié),去玩雪球,去堆雪人,那多好啊!哪怕變成一只鳥,我也愿意!”凡卡自言自語地說到。
這時,送飯的伙計來了。早餐越來越簡單,由一片面包變成了半片發(fā)臭的面包。伙計看見凡卡呆呆地望著窗外,嘲笑說:“喂,呆瓜!又在看什么呢?真是個無可救藥的笨蛋!”說罷,伙計便將發(fā)霉的面包扔在地上,說:“快吃吧,白癡!吃完了,到老板那兒去一趟。可憐蟲!”凡卡撿起面包,塞進嘴里,搖搖擺擺向老板那兒走去。
老板見了凡卡,不管三七二十一,便把一只鞋子扔向凡卡,說:“老實交代,你昨晚上干了些什么?是不是用了我的紙和筆?快說!”面對老板咄咄逼人的架勢,凡卡只得一一承認。老板聽后,勃然大怒,抓住凡卡就是一頓痛打。凡卡直覺得天昏點暗,昏了過去。老板把奄奄一息的凡卡丟在院子里,幾天幾夜不管他。有一天,店里的伙計突然發(fā)現(xiàn)凡卡不見了。很快,這件事傳到了街坊鄰居的耳中。
人們有的說,凡卡回鄉(xiāng)下去了;有的說,凡卡瘋了;有的說,凡卡死了,上帝帶走了這個苦命的孩子。
續(xù)寫凡卡搞笑版篇九
伙計是這樣想的,凡卡既然受了那么重的傷,肯定活不了多久了!不如現(xiàn)在就將他仍在大街上,除去這個眼中釘、肉中刺,如果老板問起,就說他逃走了。伙計又看了看凡卡,冷笑道:“你這家伙,早該死了,就算你沒有被凍死,老板老板娘也不會讓你好過!”說完,便大步走去。
“爺爺、爺爺……”在凡卡顫抖的小嘴中不停吐露這兩個字。
天漸漸亮了,凡卡以驚人的毅力活了過來,然而令他意想不到的是:老板老邊娘早已等待著凡卡的醒來。還未等凡卡開口,老板這兒就說一巴掌。
“小子,居然敢偷懶不做工,不想活啦?”
被老板拖回家后,凡卡忍痛干活,最后在地板上暈了過去。
凡卡死了,幸好他是在夢中的幸福中死去……
續(xù)寫凡卡搞笑版篇十
自從凡卡把信寄出去后,他一直都高高興興的。因為他知道,爺爺會收到那封信,然后把他接回家,他就不用在這里挨老板的打了。
可是老天偏偏不肯眷顧這個可憐的孩子。凡卡的老板出去買肉時,遇見了一個當郵遞員的朋友,便和他聊了起來。郵遞員拿出了一封信,苦惱地說:“唉,也不知道是誰寄得這封信,地址寫的這么不明確,我怎么送啊。”“把信給我看一下。”老板說。郵遞員把信給了他。“康司坦丁。瑪卡里奇?這不是凡卡那臭小子的爺爺嗎?好啊,我供他吃供他穿,他竟然還告狀!我要回去修理修理他!”老板邊說邊怒氣沖沖的回去了。
就這樣,凡卡又遭到了一頓毒打,之后又被趕去劈柴。可憐的小凡卡,他坐在木頭前,看著自己受傷的手臂、身子,“嗚嗚”的哭了起來。他不知道為什么老板會知道他給爺爺寫了信,但他知道,既然老板知道他寫了信,那信一定在老板手里,這樣的話,爺爺沒收到他的信。凡卡想:我不能再寫信了,爺爺根本收不到。我要自己跑回爺爺那里去,我不要留在這里!凡卡決定今天晚上就出發(fā)。
到了晚上,老板他們都睡著了。九歲的小凡卡穿上老板的那雙大鞋子,披上老板的大棉襖,就開始向爺爺家跑去。路上,小凡卡摔倒無數(shù)次,但他一想到馬上就能見到爺爺,就不覺得痛了,又開始奮力向前跑去。
六年級:趙莊小學六年級三班朱文學