英文是國際間的通用語言,掌握英文可以打開更多的機會,實現個人的職業發展目標。掌握好英文課程中的重點知識和技巧對于提高成績是非常重要的,以下是小編為大家整理的一些學習建議。
英文摘要論文(匯總20篇)篇一
學術論文摘要是對論文內容的概括性敘述,因此他的邏輯性一般都很強,句子結構緊湊,修飾成分較多。
因此在翻譯摘要時,首先要確定句子的主干,弄清楚每個句子成分之間的邏輯關系和邏輯順序,然后用簡明扼要、生動醒目的詞匯來表達原文的意思。
英文摘要論文(匯總20篇)篇二
隨著時間的流逝兩年半的研究生生活即將結束,5見今回想近階段的學習與生活,雖然頗有忙碌但卻十分充實,心中仍有懷想之情。在此碩士畢業論文即將完成之際,看著這密密麻麻的文稿,雖然存在諸多不足,但卻傾注了很多師長親朋的關注和幫助,感激之情油然漫溢。謹此向曾給予我幫助和支持的人們表以衷心的感謝!
首先,我要感謝我的導師馮德連教授。用全球價值鏈理論來研究鞋類產業集群的升級,這在國內還是一個比較新穎的課題,在寫作過程中存在著很多困難,沒有馮老師深邃的洞察力和悉心的指導,就不會有這篇文章的面世。本文從選題到撰寫到修改和定稿,馮老師在這個過程中給予了許多指導和建議,在此對馮老師表示衷心的感謝。在學習之夕卜,馮老師教誨我們做人做事的道理,他獨到的見解、嚴謹的作風和以身作則的生活態度也使我受益良多,欽佩不已。
其次,我要感謝我的母校安徽財經大學和在研究生學習階段對我孜孜教誨的老師們,是你們的辛勤勞動和無私奉獻讓我不斷進步;也是你們讓我在以后的人生道路上勇往直前,因為你們是我堅強的后盾。另外,我要感謝我的父母,他們的關懷和鼓勵是支持我應對困難、迎接挑戰的最大動力。感謝我的同門師兄弟姐妹們,們經常和我相互切磋交流,使我能夠集思廣益,并且陪我度過了愉快而又難忘的兩年半的研究生生活,在此一并致謝。
最后,衷心感謝評閱本文的專家和教授,歡迎批評指正!
文檔為doc格式。
英文摘要論文(匯總20篇)篇三
摘要:針對中小企業在各國經濟發展中的作用和我國中小企業的現狀,指出對我國中小企業發展戰略和發展方向進行研究的必要性。在研究戰略目標定位時,從中小企業的發展環境、運行結果、噩社會效益三個方面出發,提出了在這三個方面所要到達的戰略目標以噩要實現訪目標所要迭到的十太要求。在確定中小企業發展方向時,鮚告中國國情、中小企業的特點噩加八wto給我國帶來的機遇和挑戰,提出了要堅持發展特色型中小企業、配套型中小企業噩科技型中小盤業等7個發展方向。
關鍵詞:中小企業;中小企業發展戰略;中小企業發展方向。
世界經濟發展實踐證明:中小企業以其經營方式靈活、組織成本低廉、轉移進退便捷等優勢更能適應當今瞬息萬變的市場和消費者追求個性化、潮流化的要求,呈現蓬勃發展的良好態勢。在包括發達國家在內的世界各國的經濟發展中,中小企業都有著舉足輕重的地位,發揮著不可替代的作用。個性是在我國這樣一個人口眾多、地域遼闊、各地經濟發展水平差別很大的國家,中小企業的發展更具有重要的好處。目前我國中小企業約1ooo萬戶,勞動密集型出口產品和一些高新技術出口產品大多是中小企業生產的,中小企業產品出口額占全國出口總額的6o%;中小企業帶給了大約75%的城鎮就業機會,我國從農村轉移出來的勞動力絕大部分被中小企業所吸納中小企業每年為國家繳納的工商稅收占總額的50%左右。在2o世紀90年代以來的經濟快速增長中,工業新增產值的767%是由中小企業創造的。但是就應看到,我國中小企業由于受到多種因素的影響,其發展面臨著空前的困難,其思想觀念、技術裝備、經營管理組織結構等方面都存在著嚴重的問題。為了使我國中小企業能夠適應經濟發展和市場競爭的需要,充分發揮其在國民經濟中的重要作用,有必要首先明確中小企業發展的戰略目標和戰略方向。
一、戰略目標。
中小企業發展的戰略目標就是對中小企業的戰略定位,這種定位既要成為我國中小企業的追求目標,起到引導我國中小企業發展的作用,又要使其在運行過程中透過努力實現并能推動中小企業的逐步發展,是運行過程中的動態目標。就其目標而言既要與我國國情相符臺,又要與中小企業發展的現狀相統一;就其動態來看,還要與加入wto后的世界經濟形勢相統一。透過研究我們認為中小企業的發展主要應實現以下三個方面的戰略目標:運動狀態支持目標、中小企業運行結果目標、社會效益目標。
(一)運動狀態支持目標。
這主要是從外部環境來討論中小企業發展的戰略目標。企業的發展是一個動態過程,務必在一個有利于其發展的大環境系統中才能成長壯大。個性是中小企業,由于它們是一個弱勢群體,更需要系統環境目標的實現才能到達自身運行的結果目標和社會效益目標。因此,運行狀態支持目標就自然構成戰略目標中最重要的目標之一。而具體要到達以下幾個目標。
持政策的到位是指政府制訂的政策有利于中小企業的發展,政府運用政策的行為是間接管理而不是直接管理,是引導而不是行政干預。
和中小企業貸款擔保公司。透過他們的努力工作,使中小企業與銀行之間的關系更為緊密,幫忙中小企業打通籌集資金的渠道,增加金融機構對中小企業的資金投入。
(二)運行結果目標。
這是從中小企業內部機制來討論其戰略定位。運動狀態支持目標只是為中小企業的發展建立了有利的外部經濟條件和環境,要從根本上促進中小企業獲得長遠的發展,中小企業自身還務必建立起良好的內部機制,具體要實現以下目標。
1增加數量中小企業的發展首先在數量上要得到較快的增加。為了充分發揮中小企業在我國工業化進程中的作用,在今后10年內應以每年15%~2o%的數量遞增為益。
3結構合理我國中小企業在運行體系中結構矛盾突出,行業結構、產品結構、區域結構都不合理,這是使我國中小企業面臨困境的重要因素,務必迅速突破。我們務必分析結構不合理的原因,尋找矛盾的焦點,采取有力措施爭取在2年時間內使三大結構矛盾得以解決,使我國中小企業的運行結構趨于合理。
4理順體制我國中小企業的體制矛盾主要是政企不分、政資不分。目前要解決的還是要使企業真正成為自主經營、自負盈虧、自我約束、自我發展的市場主體。群眾企業的體制矛盾是公司治理結構不合理。產權不明晰、激勵機制和約束機制缺乏,使中小企業運行的效率低下,難以真正發展壯大,所以,政府就應采取不同的措施,幫忙中小企業理順體制,建立現代企業制度。
{三)運行的社會效益目標。
這是從中小企業產生的社會效益對中小企業的戰略定位。作為市場競爭主體的中小企業必然會以利潤最大化為其目標,但企業的盈利目標與社會效益目標是密不可分的。每個企業都追求利潤最大化并不能實現社會財富的最大化,社會財富的損失反過來又會阻礙中小企業的發展,因此我們應以中小企業在運行中所產生的整體社會效益作為中小企業是否得到發展的標準。我國中小企業運行的3個社會效益目標是:增多財富、增加就業、城市化程度提高。首先,中小企業的成長,有利于促進就業,增加職工收入,這樣能夠避免社會資本過于集中,促進社會財富在社會成員之間的均衡分配,到達共同致富的目標。其次,隨著社會財富的增多,人們會投入更多的資金用于投資創辦中小企業,使中小企業不斷強大,扶而產生更大的社會效益。最后,中小企業的壯大,就業人口的增加和人們財富的增加為城市的發展奠定了基礎,而城市化程度的提高又推動中小企業的發展,二者互為條件,互相促進。
英文摘要論文(匯總20篇)篇四
摘要在一篇論文中的`位置舉足輕重.文章認為英文摘要寫規范與否,決定文章能否擁有更多的讀者,同時也是讓世界了解中國學術研究的良好途徑.文章通過對公開發表的學術論文的英文摘要的實例來分析英文摘要寫作的種類、要素、語言及語法特點,旨在總結和歸納其寫作特點,給廣大論文寫作者以啟示.
作者:金榮作者單位:廣州大學外國語學院,廣東,廣州,510006刊名:職業圈英文刊名:occupationalcircle年,卷(期):“”(11)分類號:h152關鍵詞:英文摘要種類結構要素語法特點
英文摘要論文(匯總20篇)篇五
在傳統的幼兒舞蹈教授中,教師往往只注重幼兒動作的標準性,教師示范,幼兒模仿,已經成為一個傳統的教學模式,等幼兒學會了動作后,再配上音樂。
其實,這樣已經忽略了幼兒對舞蹈的感受力,更忽視了幼兒的創造性及表現能力,更談不上思想感情的培養。
在《幼兒園教育綱要》中指出,要鼓勵孩子大膽表現自己對周圍生活感受和體驗,這樣才能培養孩子的藝術表現和創造的能力。
在幼兒園舞蹈教育中,我結合幼兒教育實際,現在進一步總結理論和實踐,將之歸結為論文。
對幼兒的智力發展、道德養成、意志品質的培養、身體素質的提高、審美能力的培養等,創造擁有一套規范完善而又實用于幼兒舞蹈的教學方法。
讓幼兒了解燦爛的'舞蹈文化,通過學習和掌握舞蹈的基本動作、舞蹈風格和特點,培養幼兒的自身舞蹈素質。
關鍵字:音樂特點、興趣、開放性。
英文摘要論文(匯總20篇)篇六
(2010年)。
摘要:本文提出了一種在大規模自然災害中,不完全信息條件下應急物流運作的動態救援需求管理模式。所提出的方法由三個步驟組成:(1)通過數據整合來預測多地區的救援需求;(2)用模糊聚類方法為受災地區分組;(3)用多標準決策對受災地區進行優先次序排序。對不同的實驗方案的測試結果表明,整體預測誤差低于10%,因此推斷該方法在不完全信息下的動態救災需求預測和分配能力有利于應急物流的運作。
關鍵詞:應急物流運作;救災需求管理;多元數據整合;模糊聚類。
在不確定條件下防汛應急物流準備問題的情景規劃方法。
(2007年)。
摘要:本文的目的是建立一個決策工具,可以由政府機構應用在防汛應急物流當中。在這篇文章中,帶有不確定性的洪水應急物流問題被用公式描述成兩個隨機規劃模型,該模型考慮到了城市洪澇災害中的救助資源分配系統。決策變量包括救援組織結構,救援資源倉庫定位,在容量限制情況下分配救災資源,以及救援資源的分布。通過應用數據處理和地理信息系統的網絡分析功能,可以估算救援需求的可能地點和救援設備所需的數額。并使用一個樣本平均近似方案,對提出的模型進行求解。最后,用一個防汛應急物流的真實例子說明了該模型的意義和所提出解決方案的功效。
(2010年)。
摘要:本文提出了一個能產生穩健物流計劃的方法,該方法可以緩解人道主義救濟供應鏈中的不確定性。具體來說就是,我們對動態分配應急響應和與時間相關需求不確定的疏散交通流問題進行穩健優化。本文在系統最優的動態交通分配模型基礎上研究了細胞傳輸模型(ctm)。采用最小最大準則和擴展的穩健優化方法來調整動態優化的問題,既aarc方法。仿真實驗表明,相對于確定性的解決方案和基于隨機抽樣的編程解決方案,aarc的解決方案最為優異。穩健優化和運輸的一般見解也許會在人道主義救濟供應鏈中有更廣泛的應用。
關鍵詞:穩健優化;動態交通分配;需求不確定;應急物流。
英文摘要論文(匯總20篇)篇七
(1)摘要中應排除本學科領域已成為常識的內容;切忌把應在引言中出現的內容寫入摘要;一般也不要對論文內容作詮釋和評論(尤其是自我評價)。
(2)用簡單而直接的句子。避免使用成語、俗語或不必要的技術性用語。
(3)刪除無意義的或不必要的字眼。但也不要矯枉過正,將應有的字眼過份刪除,如在英文中不應刪除必要的冠詞如aanthe等。
(4)盡量少用縮寫字。在英文的情況較多,量度單位則應使用標準化者。特殊縮寫字使用時應另外加以定義。
(5)不要將在文章中未提過的數據放在摘要中。
(6)不要置放圖或表于摘要之中,盡量采用文字敘述。
英文摘要論文(匯總20篇)篇八
在合理低價中標法實施之初,人們期待這種評標方法能夠有效制止串標現象的發生。
但是在實際工作中卻發現,在實施合理低價中標法之后,串通投標現象非但沒有減少,反而有愈演愈烈之勢。
十年來,各級招標投標管理部門加大力度,強化管理,在從源頭上預防和治理工程交易腐朽工作方面取得了一定成效。
當前工程建設領域的串通投標行為泛濫,投標人弄虛作假,串通投標,通過內定標、外陪標,在制定招標文件時暗中偏袒,在評標中暗做手腳等非法手段,搞“明招暗定”的虛假招標等違法違規行為嚴重擾亂了建筑市場經營秩序,致使《招投標法》的宗旨和初衷幾乎落空。
本論文擬從串通投標的表現形式、原因分析、社會危害和防治對策四個方面作淺析和探討,以期能夠進一步規范招標投標活動,保護國家利益、社會公共利益和招投標當事人合法權益,提高建設工程投資效益,切實保證建設工程項目質量。
abstract。
一、摘要的要素:
(1)研究目的:準確描述該研究的目的,表明研究的范圍和重要性。
(2)研究方法:簡要說明研究課題的基本設計,結論是如何得到的。
(3)結果:簡要列出該研究的主要結果,有什么新發現,說明其價值和局限。
敘述要具體、準確。
二、摘要的撰寫要求:
(1)摘要應具有獨立性和自明性,并擁有一次文獻同等量的主要信息,即不閱讀文獻的全文,就能獲得必要的信息。
因此,摘要是一種可以被引用的完整短文。
(2)用第三人稱。
作為一種可閱讀和檢索的獨立使用的文體,摘要只能用第三人稱而不用其他人稱來寫。
有的摘要出現了“我們”、“作者”作為摘要陳述的主語,一般講,這會減弱摘要表述的客觀性,有時也會出現邏輯上講不通。
(3)排除在本學科領域方面已成為常識的或科普知識的內容。
(4)不得簡單地重復論文篇名中已經表述過的信息。
(5)要客觀如實地反映原文的內容,要著重反映論文的新內容和作者特別強調的觀點。
(6)要求結構嚴謹、語義確切、表述簡明、一般不分段落;切忌發空洞的評語,不作模棱兩可的結論。
(7)要采用規范化的名詞術語。
(8)不使用圖、表或化學結構式,以及相鄰專業的讀者尚難于清楚理解的縮略語、簡稱、代號。
(9)不得使用一次文獻中列出的章節號、圖、表號、公式號以及參考文獻號。
(10)要求使用法定計量單位以及正確地書寫規范字和標點符號。
(11)要求使用眾所周知的國家、機構、專用術語盡可能用簡稱或縮寫。
(12)長度要在雜志要求的下限與上限之間。
英文摘要論文(匯總20篇)篇九
黃國文認為,英文摘要中主要是由名詞短語或作名詞詞組作主語。但本文所引實例可以使我們更具體的發現,充當主語的通常為非人的名詞短語或名詞詞組。被動語態也在適當的時候出現,這些特點都表明摘要寫作要遵循客觀性這一道理。表明論文的研究不是作者的主觀想象,而是通過大量的科學研究而的得出的結論。
時態上,摘要也具有其自身的特點。arbor認為,表示總結的語句通常與一般現在時或現在完成時;表示結果的語句可用過去時。arbor還指出,“現在時態用于表示結果的語句這一情況通常易發生在自然科學領域而少發生在社會科學領域”。“主觀用語的使用也易發生在自然科學領域”。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十
1、題名的結構。
英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語(nounphrase)最常見,即題名基本上由1個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語構成。短語型題名要確定好中心詞,再進行前后修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。題名一般不應是陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義;且陳述句不夠精練和醒目,重點也不易突出。少數情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,疑問句可有探討性語氣,易引起讀者興趣。
2、題名的字數。
題名不應過長。國外科技期刊一般對題名字數有所限制。例如,美國醫學會規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;英國數學會要求題名不超過12個詞。總的原則是,題名應確切、簡練、醒目,在能準確反映論文特定內容的前提下,題名詞數越少越好。
3、中英文題名的一致性。
同一篇論文,其英文題名與中文題名內容上應一致,但不等于說詞語要一一對應。在許多情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。
4、題名中的冠詞。
科技論文題名中的冠詞有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均可不用。
5、題名中的大小寫。
題名字母的大小寫有以下3種格式:全部字母大寫;每個詞的首字母大寫,但3個或4個字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫;題名第1個詞的首字母大寫,其余字母均小寫。
6、題名中的縮略詞語。
已得到整個科技界或本行業科技人員公認的縮略詞語,才可用于題名中,否則不要輕易使用。
二、作者與作者單位的英譯。
1、作者。
中國人名按漢語拼音拼寫。
2、單位。
單位名稱要寫全(由小到大),并附地址和郵政編碼,確保聯系方便。
三、英文摘要。
英文摘要時態的運用以簡練為佳。
(1)一般現在時:用于說明研究目的、敘述研究內容、描述結果、得出結論、提出建議或討論等;涉及到公認事實、自然規律、永恒真理等,也要用一般現在時。
(2)一般過去時:用于敘述過去某一時刻的發現、某一研究過程(實驗、觀察、調查、醫療等過程)。用一般過去時描述的發現、現象,往往是尚不能確認為自然規律、永恒真理,只是當時情況;所描述的研究過程也明顯帶有過去時間的痕跡。
(3)現在完成時和過去完成時:完成時少用。現在完成時把過去發生的或過去已完成的事情與現在聯系起來,而過去完成時可用來表示過去某一時間以前已經完成的事情,或在一個過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。
采用何種語態,既要考慮摘要的特點,又要滿足表達的需要。一篇摘要很短,盡量不要隨便混用,更不要在一個句子里混用。
(1)主動語態:摘要中謂語動詞采用主動語態,有助于文字簡潔、表達有力。
(2)被動語態:以前強調多用被動語態,理由是科技論文主要是說明事實經過,至于那件事是誰做的,無須一一證明。為強調動作承受者,采用被動語態為好;被動者無關緊要,也必須用強調的事物做主語。
(3)英文摘要的人稱:原來摘要的首句多用第三人稱thispaper…等開頭,現在傾向于采用更簡潔的被動語態或原形動詞開頭。例如:todescribe…,tostudy…,toinvestigate…,toassess…,todetermine…,行文時最好不用第一人稱。
3、注意事項。
(1)冠詞:主要是定冠詞the易被漏用。the用于表示整個群體、分類、時間、地名以及的獨一無二的事物、形容詞最高級等較易掌握,用于特指時常被漏用。這里有個原則,即當我們用the時,聽者或讀者已經明確我們所指的是什么。
(2)數詞:避免用阿拉伯數字作首詞。
(3)單復數:一些名詞單復數形式不易辨認,從而造成謂語形式出錯。
(4)使用短句:長句容易造。
成語。
義不清;但要避免單調和重復。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十一
摘要一般應說明研究工作目的、實驗方法、結果和最終結論等.而重點是結果和結論。
中文摘要一般不宜超過300字,外文摘要不宜超過250個實詞。
除了實在迫不得已,摘要中不用圖、表、化學結構式、非公知公用的符號和術語。
摘要可用另頁置于題名頁(頁上無正文)之前,學術論文的摘要一般置于題名和作者之后,論文正文之前。
論文摘要又稱概要、內容提要。
摘要是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內容的短文。
其基本要素包括研究目的、方法、結果和結論。
具體地講就是研究工作的主要對象和范圍,采用的手段和方法,得出的結果和重要的結論,有時也包括具有情報價值的其它重要的信息。
摘要應具有獨立性和自明性,并且擁有與文獻同等量的主要信息,即不閱讀全文,就能獲得必要的信息。
摘要不容贅言,故需逐字推敲。
內容必須完整、具體、使人一目了然。
英文摘要雖以中文摘要為基礎,但要考慮到不能閱讀中文的讀者的需求,實質性的.內容不能遺漏。
根據內容的不同,摘要可分為以下三大類:報道性摘要、指示性摘要和報道-指示性摘要。
(1)報道性摘要:也常稱作信息性摘要或資料性摘要,其特點是全面、簡要地概括論文的目的、方法、主要數據和結論.通常,這種摘要可以部分地取代閱讀全文.
(2)指示性摘要:也常稱為說明性摘要、描述性摘要或論點摘要,一般只用二三句話概括論文的主題,而不涉及論據和結論,多用于綜述、會議報告等.該類摘要可用于幫助潛在的讀者來決定是否需要閱讀全文.
(3)報道-指示性摘要:以報道性摘要的形式表述一次文獻中的信息價值較高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分.
目前,我國期刊上發表的論文,多采用報道性摘要。
即包括論文的目的、方法、結果和結論等四部分內容。
而畢業論文的摘要的寫法多是采用指示性摘要的寫法,即概括文章的主題和主要內容。
在指示性摘要的寫作過程中,作者首先應該對論文的寫作背景做簡單介紹,然后應該對文章的主要內容進行簡單的介紹,主要是對文章的提綱做簡要的介紹,最后要對文章的研究意義進行介紹。
(1)摘要中應排除本學科領域已成為常識的內容;切忌把應在引言中出現的內容寫入摘要;一般也不要對論文內容作詮釋和評論(尤其是自我評價)。
(2)不得簡單重復題名中已有的信息。
比如一篇文章的題名是《幾種中國蘭種子試管培養根狀莖發生的研究》,摘要的開頭就不要再寫:“為了……,對幾種中國蘭種子試管培養根狀莖的發生進行了研究”。
(3)結構嚴謹,表達簡明,語義確切。
摘要先寫什么,后寫什么,要按邏輯順序來安排。
句子之間要上下連貫,互相呼應。
摘要慎用長句,句型應力求簡單。
每句話要表意明白,無空泛、籠統、含混之詞,但摘要畢竟是一篇完整的短文,電報式的寫法亦不足取。
摘要不分段。
(4)用第三人稱。
建議采用“對……進行了研究”、“報告了……現狀”、“進行了……調查”等記述方法標明一次文獻的性質和文獻主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。
(5)要使用規范化的名詞術語,不用非公知公用的符號和術語。
新術語或尚無合適漢文術語的,可用原文或譯出后加括號注明原文。
(6)除了實在無法變通以外,一般不用數學公式和化學結構式,不出現插圖、表格。
(7)不用引文,除非該文獻證實或否定了他人已出版的著作。
(8))縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現時必須加以說明。
科技論文寫作時應注意的其他事項,如采用法定計量單位、正確使用語言文字和標點符號等,也同樣適用于摘要的編寫。
目前摘要編寫中的主要問題有:要素不全,或缺目的,或缺方法;出現引文,無獨立性與自明性;繁簡失當。
論文摘要在論文中占據重要的作用,是開啟全篇論述,概述論文內容的關鍵,因此,代寫畢業論文或論文發表應尤其重視論文摘要的規范書寫格式。
1.摘要中應排除本學科領域已成為常識的內容;切忌把應在引言中出現的內容寫入摘要,一般也不要對論文內容做詮釋和評論(尤其是自我評價)。
2.不得簡單重復題名中已有的信息。
3.結構嚴謹,表達簡明,語義確切。
摘要先寫什么,后寫什么,要按邏輯順序來安排。
句子之間要上下連貫,互相呼應。
摘要慎用長句,句型應力求簡單。
每句話要表意明白,無空泛、籠統、含混之詞,但摘要畢竟是一篇完整的短文,電報式的寫法亦不足取。
摘要不分段。
4.用第三人稱。
建議采用“對......進行了研究”、“報告了......現狀”、“進行了......調查”等記述方法標明一次文獻的性質和文獻主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。
5.要使用規范化的名詞術語,不用非公知公用的符號和術語。
新術語或尚無合適漢文術語的,可用原文或譯出后加括號注明原文。
6.除了實在無法變通以外,一般不用數學公式和化學結構式,不出現插圖、表格。
7.不用引文,除非該文獻證實或否定了他人已出版的著作。
8.縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現時必須加以說明。
論文題目:論法治視野下信訪功能的定位。
國家把信訪的功能定位在政治參與和權力監督方面,而公民更愿意定位在權利救濟方面。
由于公民對信訪功能的定位和國家原初的定位產生了一定偏差,這使得國家在應對以權利救濟為目的的信訪問題時,難免帶有功利主義的目的。
從比較法的角度,信訪權更接近于國外憲法所普遍確認的“請愿權”。
就請愿權發展軌跡來看,早期的請愿權兼具政治參與和權利救濟的雙重功能,之后隨著司法救濟制度的完善,大量的私人糾紛主要訴諸司法程序解決,請愿權的權利救濟功能逐漸式微甚至消失,今天請愿主要作為一種直接政治參與的方式而存在。
請愿權在現代成熟憲政國家中的發展變遷圖景為我們思考信訪在我國如何進行功能轉換提供了思路。
我國應通過完善司法救濟制度逐步把權利救濟功能從信訪中剝離出來,使信訪回到原初的政治參與和權力監督的功能上來。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十二
摘要:股權激勵(equityincentives)是一種通過給予企業經營者一部分股權以此激勵他們長期為公司服務的方法。早在上個世紀80年代就已經在西方企業廣泛成功的實施。我國也從上個世紀90年代逐步采用股權激勵,取得了一些成績,但也存在很多問題。
隨著股權分置改革的推進和“兩大辦法”《上市公司股權激勵管理辦法》(2005.12.31試行)和《國有控股上市公司(境內)實施股權激勵試行辦法》(2006.9.30)的相繼出臺,股權激勵在我國上市公司中愈演愈烈。很多理論與實務界的學者也開始紛紛的對其進行研究。而最近的國美事件更是加深了人們對股權激勵的思考。但從目前的研究現狀來看,大多數著作的研究視角只是我國全體上市公司,單獨研究國有上市公司的很少。國有上市公司作為一種相對特殊的企業,更是應該特殊對待。基于以上背景,本文試圖從相對業績評價視角,對國有上市公司經營者股權激勵有效性問題進行研究。以此為我國國有上市公司管理層股權激勵機制的實施和完善提供參考價值。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十三
否需要詳讀全文。
在知識和信息加速度增長的今天,摘要的重要性更為突出。
既為。
讀者閱覽起引導作用,更為文獻匯編、計算機儲存、檢索做好準備,成為科技情報的。
重要來源。
摘要者,精華也。
作者應重視摘要的書寫。
寫好摘要,既需要嚴肅認真的科學精神,更是一種雕琢。
藝術,奉獻給讀者的是精品,起到的是相互交流、共同發展的目的。
中文雜志的英文。
目錄和摘要更是進行國際交流的唯一途徑,直接反映我國科學研究和雜志的質量水。
平,是讓世界了解中國的一個窗口。
摘要不容贅言,故需逐字推敲。
內容必須完整、具體、使人一目了然。
英文摘。
要雖以中文摘要為基礎,但要考慮到不能閱讀中文的讀者的需求,實質性的內容不能。
遺漏。
為此,我國的科技期刊近年來陸續采用結構式摘要,明確寫出目的、方法、結。
果和結論四部分。
1.目的(objective):簡明指出此項工作的目的,研究的范圍。
對照例數或動物只數等)、材料和方法(包括所用藥品劑量,重復次數等)。
統計方法。
特殊者需注明。
3.結果(results):簡要列出主要結果(需注明單位)、數據、統計學意義(p值)。
等,并說明其價值和局限性。
實用價值、推廣前景。
中、英文摘要前需標明中、英文文題,作者姓名(至多3名)及作者單位(郵政編碼)。
英文摘要應隔行打字,以便修改。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十四
1,之所以很多人使用百度、谷歌或者有道翻譯以后常常出現各種錯誤,有一部分的原因就在于這些軟件對于句子構造的理解過于簡單,沒有全文意識,這是翻譯的一大禁忌,容易造成文章前后矛盾。
更別說一些軟件連基本句子都會出現語法錯誤,整個句子只是簡單的短語堆砌這樣的錯誤。
2,對于專有名詞,幾乎所有的軟件都是使用單詞或者短語的堆砌(就目前而言尚未發現例外),所以個人并不建議大家在搜索專有名詞時使用有道或者谷歌。
3,還有一種情況是根據文章內容的特殊性產生的,由于我們的論文大多涉及bf,xf,jw等特殊性極強的領域,這些領域里面的部門名稱、儀器裝備、制度理念都具有特殊性,必須與官方保持一致。
二、翻譯專有名詞的要點。
1,通過以往的論文研讀,看看他們在翻譯到這個詞的時候用的是什么。
不過切記不能偏聽一家之言,必須多看幾篇,尤其是核心期刊上的英文摘要,比較可靠一些。
2,通過官方的網站的搜索,看看官方對這個詞是怎么定義的。
尤其是這些部門在對外交流中所使用的表達。
這些方法必須要大量閱讀和搜索,如果你沒有時間,就來找我們翻譯吧~(對的,最后這句是廣告)。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十五
[摘要]對于國人來說,李安導演的電影《臥虎藏龍》并不陌生。
不管在文化層面,還是在語言層面,《臥虎藏龍》確實算得上成功之作。
這部電影能獲得奧斯卡大獎實至名歸。
其中,《臥虎藏龍》的英文字幕翻譯一直被視為經典,其所運用的翻譯方法值得細細品味。
譯者在字幕翻譯中運用了歸化法、異化法等,使得這部電影更好地被國外觀眾接受。
本文主要以《臥虎藏龍》的英文字幕翻譯為例,來談談字幕翻譯策略的使用,具有一定的現實意義和指導意義。
[關鍵詞]《臥虎藏龍》;字幕翻譯策略;現實意義。
作為一門具有國際性和綜合性的藝術形式,電影在文化交流中的重要作用不言而喻,它擁有獨特的魅力吸引著全球范圍內的觀眾。
隨著我國改革開放力度的不斷加強,我國已經主動引入大量優秀的國際影片,這些電影在拓展我國人民國際視野方面起到了不容小覷的作用。
我國也出口了一定量的國產影片,將我國的形象通過影片傳播出去。
然而,我國出口的影片遠遠少于進口的影片,為了更好地宣傳我國,國內不少學者認為,我國應該多翻譯一些國產影片,弘揚我國文化。
很多觀眾對《臥虎藏龍》并不陌生,這部由李安執導,周潤發、章子怡、楊紫瓊等人主演的國產電影在上映之初就收到了不同凡響的效果,并以一億美元的票房刷新了外國影片在北美的票房。
這部影片之所以能獲得這么大的成功,一部分原因在于它的字幕翻譯做得好,譯者充分考慮到了國外觀眾的接受規律,同時也將中華文化特征形象地表達出來。
無疑,我們在《臥虎藏龍》這部電影中看到很好地使用字幕翻譯策略,正是這些策略的有效使用,幫助英語國家的人更好、更快地接受了這部電影。
這部電影所收獲的成功也是有目共睹的。
眾所周知,語言與文化密不可分,它不僅能反映一個國家的物質文化和精神文化,還能反映這個國家的社會風俗和宗教信仰。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十六
摘要是對研究課題的最后總結,是對自己研究的一個交代,也是對受眾的最簡短和最直接的匯報;它要非常有利于讀者進行計算機學術文獻信息檢索,達到關注該領域的學者能夠“呼之即出”;它要便于學者把握某項研究的關鍵之處,對研究成果和進展易于做出估價,對研究成果的獨創性易于做出判斷。那么,要完成以上內容或以上任務,摘要在寫作上的一般結構應是什么?下面就這個問題談一談。
學術論文在用兩種方式直接展示研究成果,一種是濃縮的,一種是全面的。濃縮的和全面的之間必然有一種內在聯系。濃縮的展示就是指論文中的摘要,全面的展示就是指論文的正文,摘要和正文二者之間必然有一種內在的聯系。進一步說,摘要的結構如何與正文的結構之間有必然的內在聯系。學術論文正文的結構一般由研究目的、研究方法、研究結論、演繹結論四部分構成,這四部分的關系可以看做是“3+1”,研究目的、研究方法、研究結論是“3”,演繹結論是“1”.“3”必須具有,演繹結論的“1”則可有可無。作為一篇學術論文,必須把研究目的、研究方法、研究結論(特指根據你的研究方法直接得出的結論)交代清楚;如果能把這三者寫清楚,事實上把研究也必然能交代清楚;根據直接結論可以得出其他方面的進一步的結論,即為演繹結論,是次要的,這項工作可以由作者來進行,也可以由讀者去想像和理解(當然,為了彰顯自己研究成果的重大價值和意義,一般作者都會花費精力去進一步總結出演繹結論的)。學術研究論文的寫作目的是客觀、清晰、直接地展開學術研究成果,因而在寫作上直奔主題,在寫作手法上以強調邏輯性為主,文章的結構具有固定性而非文藝作品的靈活性。這種固定的結構就是研究目的、研究方法、研究結論、演繹結論四部分構成的“3+1”結構。同樣作為對學術成果濃縮展示的摘要,也必然同樣應具有研究目的、研究方法、研究結論、演繹結論的“3+1”的內容結構。
摘要的結構既然同正文的結構是完全一致的,那么摘要與正文的區別就僅僅是短與長的區別。從此點而言,完全可以說,摘要是一篇超級短論文。摘要必須在極為有限的字數內,把所從事研究的研究目的、研究方法、研究結論、演繹結論陳述清楚。摘要的結構應當包括研究目的、研究方法、研究結論、演繹結論四部分,這是就一般情況而言。對于具體的某項研究,可能因為該研究是眾所周知的話題,學者普遍對該項研究已經普遍熟悉,或者該項研究僅僅就某一專題發表結論性意見,在這種情況下,摘要就可以把研究目的、研究方法和演繹結論的某一部分內容舍去,只留下研究結論和其他一或兩個部分,從而簡化摘要的內容結構,大大節省摘要的字數,從而節省讀者的閱讀時間,而又不太會影響摘要存在的目的。因此摘要的寫作是靈活的,具體可以劃分為以下六種主要類型:
1.研究目的、研究方法、研究結論、演繹結論。
對于具有重大價值和獨立研究特點的學術研究一般上述四要素都應具備。例如:中國古代科學曾達到很高的水平,但在近代卻落后了。從和諧思想對中國古代科學比較有限的作用上,可以看到較深層次的原因。通過與西方和諧思想的對比,可以看出中國古代的和諧思想存在著一定的缺陷,如:偏重于社會領域;其基礎是氣;比較含糊、籠統;缺乏具體的規定和具體模型;提出者很少有著名的科學家,等等。這決定了中國古代科學沒有出現像歐幾里德幾何那樣的公理化系統,缺乏依靠科學理論體系自身的矛盾運動的推動,局限在生產實踐推動下的樸素的發展。(毛建儒《論和諧思想與中國古代科學的發展》,《山西大學師范學院學報》1999年第1期)。
這篇論文的摘要顯示,研究目的是探討中國古代科學技術落后的原因,研究方法是概括和對比的方法,研究結論是中國古代科學技術發展的特點,演繹結論是中國古代科學技術發展的本質特征。
人類文化的發展既有連續發展的一面,也有不連續發展的一面,但以往的文化研究只注重連續發展的一面,而僅僅從連續發展的一面進行文化研究,就不可能對文化發展得出全面的結論,導致許多文化現象不能解釋,或者對歷史上諸多文化現象視而不見。因此,對文化的研究,既要注重漸進的、累積的一面,也不能忽視斷續發展的一面。“斷層文化”概念是在對人類文化史上普遍存在的文化失落、文化絕滅、文化裂變、文化躍遷等客觀事實研究的基礎上,概括出的一個文化理論研究的高級范疇。首先,在人類文化史上,文化斷層的存在具有普遍性,幾乎每一地區的文化史、每一民族的文化史中都存在;第二,愈是文化古老的地區,斷層烈度和密度也愈大。文化斷層的客觀和普遍存在,說明文化的發展存在著間斷性發展的一面;文化發展的規律并不僅僅是量變質變規律,還有突變的規律,突變的規律在一定的條件下,甚至會起決定性的作用。沿著文化斷層的深入和回溯,可以發現世界各地區古代先民具有強大的科技和文化創新能力,這一點隔著歷史的空間和我們自身理論研究視線的遮蔽而對之有所低估。對斷層文化的研究,可以彌補當今文化研究的缺漏,對疑古學派長期盤踞文化研究領域形成的偏頗局面也是一種非常必要和重要的修正。(孫關龍《斷層文化論》,《山西大學師范學院學報》2001年第3期)。
這篇文章的摘要顯示出,研究目的為關注人類文化發展不連續的一面,研究方法為對人類文化歷史的客觀考察,研究結論是文化斷裂普遍存在,文化發展還存在突變的規律,演繹結論是以往的文化研究存在著偏頗,文化斷裂的研究是一種對以往研究的非常必要和重要的補充與修正。
20世紀中國學術界沒有產生世界級的`思想大師,這與中國學術界流行的指導思想和學術風氣有關。其一是“思想抄襲”普遍而不以之為恥。自五四以降,中國學術界就一直處于西方學術的霸權話語統治之下,在西方發達和強大的社會面前,中國學者失去了應有的自信,()惟西方學術的馬首是瞻,變相抄襲西方的思想。其二是否定傳統的文化虛無主義盛行而不以之為失。有這兩個原因,就足以導致20世紀的中國學術界不可能出現世界級的思想創造,這不能不說是中國學術界在20世紀的一大遺憾。經濟的發展與學術的發展之間并無直接的因果關系,經濟落后的國家照樣可以出思想大師,關鍵的問題是要消除對某種外在文化的崇拜,樹立起內在的自信心,形成一種創造性思維的環境,這便是20世紀中國學術界的遺憾帶給我們的啟示。(嚴春友《20世紀中國學術之遺憾與警示》,《山西大學師范學院學報》2001年第3期)。
這篇文章的摘要顯示出,研究目的為關注20世紀中國學術界沒有產生世界級思想大師的重要現象,研究方法為歸納和概括的方法,研究結論為幾個方面的結論,演繹結論是只要中國消除對某種外在文化的崇拜,樹立起內在的自信心,就有可能改變歷史狀況。
從以上三例可見,對比較大的研究課題,正文和摘要中對研究目的、研究方法、直接結論、演繹結論四要素都應該交代齊全。
2.研究目的、研究方法、研究結論。
對于比較專題的研究,可以去掉演繹結論部分,只談研究目的、研究方法、研究結論,從而完成對某項專題的學術考察。因為相當多的研究都是屬于專題性的,只得出直接結論,不對其他更廣泛的領域發表什么意見,因此這種摘要是最為普遍的一種。例如:
當前我國司法領域存在的主要問題是司法腐敗,其根本原因不是司法人員的素質差和具體管理制度的缺陷,而是制度性的權力結構存在的缺陷,繼而導致司法的腐敗,即我國還沒有真正實現在計劃經濟體制下形成的、以國家權力為本的司法制度,向與市場經濟相適應的、以公民權利為本的現代司法制度的轉型。實現這一轉型,對“依法治國,建設社會主義法治國家”具有重要的意義。這將是一個較長期而艱難的歷程。目前在觀念上對政治體制改革的目標、方向和核心要明確,對司法、司法機關、司法權力等范疇的研究和認識要深化,對市場經濟與計劃經濟具有性質不同的法律要求要多加關注,對法律承認和平等地維護多元利益主體的新觀念要樹立,并處理好學習外國經驗與保持中國特色的關系問題,以及扭轉“非此即彼”簡單類比的思維模式。(程宗璋《我國司法制度轉型的意義與問題研究》,《山西大學師范學院學報》2000年第3期)。
這篇摘要顯示出,研究目的為對司法腐敗問題的關注,研究方法為制度轉型設想與設計,結論是幾個方面的細化。
創新思維和非邏輯思維的關系非常密切,采取對創新思維及其過程進行研究、以創新思維為參照對象展開論述非邏輯思維的方法,可以看到創新思維的關鍵是直覺、靈感、頓悟等非邏輯思維。有許多人或者認為非邏輯思維能力是神賜的、天賦的,是不能培養的;或者認為非邏輯思維能力雖能培養,但卻難以找到有效的方法。這種觀點是錯誤的,非邏輯思維實質上就是一種由不充分的前提材料就得出結論的思維活動。要培養非邏輯思維能力,其實就是要養成一種由不充分的前提材料就得出結論的思維習慣。正所謂:習慣形成人的第二天性。非邏輯思維能力可以進行有效培養。(余華東《創新思維的關鍵是非邏輯思維》《山西大學師范學院學報》2002年第1期)。
這篇文章的摘要顯示出,研究目的為對創新思維的關注,研究方法為從非邏輯思維的角度探究創新思維的本質,研究結論揭示了二者之間的內在聯系。
3.研究方法、研究結論、演繹結論。
有些研究是公眾長期關注的學術話題,這類話題永遠都是仁者見仁、智者見智、眾說紛紜,難以形成固定和一致的結論,因此沒有必要再交代研究目的,直接從介紹自己的研究方法入手,得出研究結論和演繹結論。這種研究在學術研究中也屬于比較普遍的一種,因此這種摘要也是非常普遍的一種。例如:
什么是哲學?關鍵要確立哲學研究的對象。方法是從幾位成功的哲學家的工作中去尋找和總結。這些哲學家包括洛克、康德、黑格爾、胡塞爾、海德格爾等。結果說明:科學是以對象化的方法對客體的認識,而哲學是某種中介以自我為對象的自我運動。哲學考察的對象是主體(自我),考察所借助的中介是人類的各種能力,即“推理”、“看”和“作”,哲學因此由認識論、美學和倫理學構成。以此觀照,中國哲學的成就主要體現在美學和倫理學領域。(趙旗《試論哲學的對象和方法―――兼評中國哲學成就》,《山西大學師范學院學報》1999年第1期)。
這篇文章的摘要顯示出,研究方法是對幾代有代表性哲學家的工作進行考察,得出哲學是什么的直接結論,并演繹出中國哲學歷史發展特征的結論。
中國傳統文化的思想主流,由儒、釋、道三家糅合而成,看似多有分歧、對立之處,實質上根本上存在著深刻的統一,即在思維的最高層次上都強調“一”和“中”的理念,“一”與“中”正構成了中國傳統文化的主脈。東西方文化相比較,中國傳統文化偏于向內的陰性思維模式,重覺性,帶有藝術特征;西方文化偏于向外的陽性思維模式,重理性,富于科學品味。覺性與理性是人類進步的雙腿,中西文化互補、融合、匯流將成為未來人類文化發展的趨勢。(王義勇《試論中國傳統文化的主脈》,《山西大學師范學院學報》1999年第4期)。
這篇文章的摘要顯示出,研究方法是從統一性和對比的角度對中國傳統思想進行研究,得出“一”和“中”的理念是中國傳統文化思想主流的直接結論,并得出中西文化互補匯流將成為人類文化發展趨勢的演繹結論。
4.研究方法、研究結論。
有些研究屬于熱門和焦點研究,作者直接發表自己的研究方法和研究結論,因而整篇文章就僅僅包括研究方法和研究結論兩個部分,因而摘要的寫作也只是對研究方法和直接結論進行陳述。例如:
科學理論創新,屬于一社會的自源發展范疇。中國現階段科學技術發展的現狀和性質,總體上尚處于依附發展階段,這決定了未來較長一段時期內中國科學技術發展的戰略目標,是盡快完成和實現科技本土化,從而促成社會文化進入到自源發展階段。在這一歷史發展過程中,必然伴隨著科學技術發展觀的深刻變革。認清中國當代科學技術發展戰略的邏輯出發點,抓住科技本土化的主戰場,對傳統認知思維形態之缺陷保持高度警醒并給以自覺主動的革新,進行一場理論、實踐、制度皆包含在內的完整的文化創新,這幾方面構成了科技發展觀變革的具體思路。(張進峰《中國科學技術本土化的歷史進程呼喚著科技發展觀的變革》,《山西大學師范學院學報》1999年第1期)。
這篇文章考察的是“科學理論創新”這一熱門話題,摘要顯示出研究方法為歷史考察的方法,結論為在諸方面對科學理論創新的認識。
任何生存者皆生存于生存環境之中,生存環境對生存者具有絕大的、不可超越的制約作用,人類所生存的地理環境同樣對人類具有天然的、絕大的、不可超越的、千百萬年來如一的制約作用,這應當是不難理解的客觀真理。幾千年來,不同時期、各種文化中的思想家都從不同角度、不同深度論述了這一真理,但是直到目前,人類理性還很不完善,還不能對地理環境決定論這一事關人類生存的重要思想作出完整表述。面對日益嚴重的與人的活動密切相關的環境問題,人類的理性正面臨著一個必然的警醒:對于人類古老的生存信仰―――地理環境決定論,清除迷霧,回歸主題,是當前人類明智的也是必然的抉擇。(宋正海《回歸人類古老的生存信仰:地理環境決定論》,《山西大學師范學院學報》2000年第2期)。
這篇摘要顯示出,研究方法為對幾千年來著名思想家就地理環境的重要作用所發表思想的考察和匯總,結論為地理環境決定論仍應是現代人們信仰中一個不可缺失的部分。
5.研究結論、演繹結論。
有些理論性不強、論述比較感性的領域(如文藝理論)的研究,對研究方法比較淡化,在摘要中直接交代研究結論和演繹結論。例如:
對經典文本的疏離與消解,拒絕提供“精神鏡像”,擺脫文學由來已久的精英主義與啟蒙主義理想,直逼形而下,認同世俗,放逐欲望,在同一個平面上與當代生活同流合污,已構成了近年來文學寫作觀的轉型。這種轉型從一個極端走到另一個極端,雖然有其過激和消沉之處,但其把文學從本質敘事的玄虛格局中重新歸位于普通百姓的生存本真,還文學以久違了的民間色彩和大眾色彩,使新中國文學從來沒有像今天這樣貼近現實,貼近民間,貼近大眾。在政治、經濟和文化的多重結構中,保持文學與歷史對話,與現實對話,這成為近年來新生代作家的求真之道。新生代作家的這種價值取向,應該說是對文學藝術品格的新的奠基。(趙聯成《文學寫作觀轉型與新生代作家的求真之道》,《山西大學師范學院學報》2000年第2期)。
解放區戲劇是中國20世紀戲劇史上與戰爭環境密切相適應的一段特殊存在,在整個民族面臨危亡的時代,戲劇藝術“犧牲”自己一部分特性進行鼓動宣傳,拯救民族于危亡,從而對歷史發展起到巨大的推動作用,這一點任何時候都應當得到肯定。然而,作為以政治思維為核心,以對立、對抗、斗爭思維和善惡價值判斷思維為主要內容的思維方式,對藝術與生活的關系在理解上必然存在著一定的偏頗。為達到特定的政治目的而在藝術創作上選擇具體的切入方式,造成了戲劇作品存在著人物形象簡單化、戲劇沖突單一化、大團圓結局等藝術硬傷,不可避免地成為解放后的戲劇走向歧路的萌芽和先聲。歷史應當區別對待,在社會生活環境發生根本變化以后,對戰爭時期的解放區戲劇在藝術上的缺陷進行檢討,方才有利于戲劇藝術自身的發展。(賈冀川《解放區戲劇藝術得失談》,《山西大學師范學院學報》2000年第2期)。
6.研究結論。
有的研究拋開了學術研究的固定框框和套路,完全是作者的思緒在流淌,但其研究結論對于深化認識具有很好的啟發意義,摘要就變成了直接結論―――思想火花的聚集。例如:
人文科學所要求的不僅是真,而且還有善和美,因此,真理不應當是赤裸裸的,應當穿上美麗的外衣,歷史上那些偉大的文本,無一不是道與語言的完美結合。人文科學不能像自然科學那樣定量化,因而也就不可能有特定模式的、大家用一個腔調來說的語言,因此,真理應當是有個性的,歷史上那些經典的文本,無一不體現出創造者獨特的概念、表述方式以及迥異于時代世俗的新異創見。真理是在人們“說”的過程中,才顯露為真理的,有“說”才能夠推陳出新,推陳出新才能誕生真理,因此,真理應當是謙虛的,與人為善的,是以尊重他人的自覺理解為前提的,而不是蠻橫地去奪得別人的理解和強迫別人來接受。總之,真理就如同一位妙齡女子,美麗、獨特、溫柔、真誠,才會為大眾所折服。(嚴春友《真理應該是美麗的》,《山西大學師范學院學報》2000年第4期)。
真理具有多樣性,它是由事物性質及人的認識的多樣性所導致的,這種多樣性決定了真理的多樣性。真理具有個體性,最初都是個人發現的,最終被社會承認以后才被確認為真理,這就是說,真理是個人發現的社會存在形式。真理的個體性還意味著真理必須以個人的自覺接受為前提,真理不應強加于人,真理也無須強加于人。真理是社會約定的結果,由個人的“意見”轉變成真理的過程就是真理約定的過程。真理具有全體性,即任何真理都包含著未知的因素,因而任何真理都不是絕對真理。實踐檢驗只在最終證明的意義上是惟一的,但在現實生活中,實踐檢驗存在著局限性,那些被檢驗為錯誤的東西往往已經無可挽回了。(嚴春友《真理與約定》,《山西大學師范學院學報》2001年第1期)。
??????。
作者:張進峰,太原師范學院學報編輯部編輯。本文發表與《太原師范學院學報(社會科學版)》(2006年2期),文章為節選,。如有侵權請聯系小編。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十七
英語論文摘要是研究論文的重要組成部分,本文首先通過英語論文摘要的重要功能作用來闡明其重要性;并且分析在進行英語論文摘要撰寫工作中,應把握摘要的兩個主要特點-完整的語篇結構和精煉的語言,進而通過實際例子的對比分析,探討如何把握摘要的主要特點之一-其完整的語篇結構。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十八
摘要:公共事業管理本科專業是為培養新型的公共事業復合型專業管理人才而設立的新建專業,在專業建設過程中,取得了一定成績,但也存在著人才培養的目標定位模糊、課程設置不夠合理、專業教材嚴重缺乏、師資力量薄弱等諸多問題,本文試提出若干改進思路,以求得該專業健康有序的發展。
關鍵詞:公共事業管理,專業建設,專業發展。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
英文摘要論文(匯總20篇)篇十九
第一,首先大家可能想到的就是上網去找翻譯軟件。
這也是很多同學優先采用的方法,然后就會被指出各種語法錯誤,格式錯誤。
導師就會告訴你英文摘要要自己撰寫。
第二,大部分走到第二步就是上網把各種翻譯軟件試一遍,覺得哪句話翻譯的比較接地氣就用哪句話。
然后把所有的拼湊起來用。
其實這樣一來很多時態,單復數沒辦法統一,還是有很多的問題。
第三,如果經濟比較寬裕的話,可以上網去搜那種英語翻譯的,最好找那種專業對口的,這樣的話有些專業術語才不會錯誤。
但是一般這種網絡翻譯的價格比較昂貴,都以百字計價,可以稍微砍價。
第四,除了上網找翻譯軟件,word會自帶翻譯功能。
選中文字,右擊鼠標,選擇翻譯即可。
不過自動翻譯的都有些問題,需要加以完善。
第五,除了去某寶找翻譯人員,在一些網站翻譯的時候,也有人工翻譯,可以去咨詢一下。
專業人士翻譯的水平相對高一些。
第六,如果要求比較嚴格,經濟又不寬裕的話,可以去找同學幫忙。
可以去找英語成績比較好的同學,以前的英語老師,英語專業的學生,還可以找出國留學的同學幫忙。
讓他們幫忙看看其中的語法錯誤。
不過要注意時差哦,不要打擾了別人休息。
英文摘要論文(匯總20篇)篇二十
英文摘要的時態:英文摘要時態的運用也以簡練為佳。
1、一般現在時:用于說明研究目的、敘述研究內容、描述結果、得出結論、提出建議或討論等;涉及到公認事實、自然規律、永恒真理等,也要用一般現在時。
2、一般過去時:用于敘述過去某一時刻的發現、某一研究過程(實驗、觀察、調查、醫療等過程)。
用一般過去時描述的發現、現象,往往是尚不能確認為自然規律、永恒真理,只是當時情況;所描述的研究過程也明顯帶有過去時間的痕跡。
3、現在完成時和過去完成時:完成時少用。
現在完成時把過去發生的或過去已完成的事情與現在聯系起來,而過去完成時可用來表示過去某一時間以前已經完成的`事情,或在一個過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。
英文摘要的語態:采用何種語態,既要考慮摘要的特點,又要滿足表達的需要。
一篇摘要很短,盡量不要隨便混用,更不要在一個句子里混用。
1、主動語態:摘要中謂語動詞采用主動語態,有助于文字簡潔、表達有力。
2、被動語態:以前強調多用被動語態,理由是科技論文主要是說明事實經過,至于那件事是誰做的,無須一一證明。
為強調動作承受者,采用被動語態為好;被動者無關緊要,也必須用強調的事物做主語。
3、英文摘要的人稱:原來摘要的首句多用第三人稱thispaper…等開頭,現在傾向于采用更簡潔的被動語態或原形動詞開頭。
例如:todescribe…,tostudy…,toinvestigate…,toassess…,todetermine…,行文時最好不用第一人稱。
注意事項。
1、冠詞:主要是定冠詞the易被漏用。
the用于表示整個群體、分類、時間、地名以及的獨一無二的事物、形容詞最高級等較易掌握,用于特指時常被漏用。
這里有個原則,即當我們用the時,聽者或讀者已經明確我們所指的是什么。
2、數詞:避免用阿拉伯數字作首詞。
3、單復數:一些名詞單復數形式不易辨認,從而造成謂語形式出錯。
4、使用短句:長句容易造成語義不清;但要避免單調和重復。
1.先用百度搜索查一下背景知識。
拿到滿紙都看不懂的英文文獻時先不要慌,穩住,然后從文章里整理出一些出現較多的關鍵詞和高頻詞,再把這些詞匯翻譯成中文,放在百度里搜一下,就能搜出不少這方面的中文文章(包括學術文章和科普文章)。
畢竟我們的母語都是中文,要直接看跨學科的英文文獻很難看懂,但看中文文章還是比較容易看懂的。
如果看中文文章還是不大懂,繼續百度不懂的地方就行了。
有時候運氣好,你要看的英文論文因為很有價值,早有大牛翻譯出來發在網上,你這樣一搜,剛好就搜到了。
(ps:這種情況只適用于你需要閱讀理解該文章,如果你是要原文翻譯該文章,還是不要抄襲比較好。
無論這是工作任務還是老師布置的作業,全文照搬都是很危險的,老師們也是會用百度的)。
閱讀相應的中文文章,一是可以理解這個領域的背景知識,二是可以在閱讀時記一下里面的專業詞匯,待會翻譯時知道要怎么翻。
2.百度翻譯是查詞神器。
查完背景知識就可以著手翻譯了。
翻譯時可以把文章段落復制粘貼到百度翻譯里——別誤會,不是讓你用它翻譯整段文章,而是把文章粘貼到百度翻譯后,你用鼠標選中哪個詞,旁邊就會出現那個詞的解釋,查詞非常方便。
如果那篇文章有很多不認識的生詞,在百度翻譯上直接用鼠標選中就能看它的意思了,這比把單詞復制粘貼到有道詞典更加快捷。
當然谷歌翻譯也有單詞翻譯的功能,但是在谷歌翻譯上選定那個單詞后,不會像百度那樣在鼠標旁邊彈出詞義,而是在網頁底部顯示詞義,如果粘貼了比較長的文章,還得把網頁拉到末尾才能看到詞義,不如百度方便。
切記,即使時間再緊,也不要直接使用百度翻譯機翻的文章。
因為機翻的文章質量很差,經常有歧義,甚至能把句子翻譯出相反的意思。
谷歌翻譯也一樣,也許它機翻的質量比百度稍微好點,但與人工翻譯相比,都一樣是戰五渣。
3.如何弄懂專業術語。
需要注意的是,有些專業詞組是由兩個或以上的單詞組成的,這些單詞分開看的時候是一個意思,但組合到一起又是另一個意思。
把這類詞語復制粘貼到百度翻譯或者有道翻譯時,要整個詞組一起翻譯,不能只翻譯單個單詞。
例如gradientindexlens這個詞組,如果是逐個單詞翻譯,gradient=梯度,index=指數,lens=透鏡,這樣就很容易把這個詞翻譯成“梯度指數透鏡”。
而把gradientindexlens整個詞組復制粘貼到百度翻譯或者有道翻譯,得到的翻譯結果是:梯度折射率透鏡(或者是更通俗的名稱:自聚焦透鏡)。
另外,同一個詞在不同的學科也有不同的意思,比如media這個詞,在一般的文章中是媒體的意思,在細胞生物學中是細胞培養基的意思,在心血管學中是血管中層的意思,在物理學中又是介質的意思。
用百度翻譯的時候,這類單詞很容易被翻錯。
對于這種情況,可以先查查這個詞總共有幾個意思,再根據上下文推斷它的具體詞義。
有些專業術語比較生僻,百度翻譯和有道翻譯都查不出這么生僻的單詞。
比如,一篇文章中出現vasotonus這個詞,百度翻譯和有道翻譯都查不到它的意思。
這個時候就要把文章概覽一遍,如果那是篇心血管方面的文章,就可以在百度搜索中輸入“vasotonus血管”,便會出來不少搜索結果,從中可以發現vasotonus是血管痙攣的意思。
靠這個英文+中文的搜索方法,可以搜到不少冷僻的專業詞匯。