讀后感是對自己在閱讀過程中的理解、感受和思考的一種總結和表達方式。在閱讀這些讀后感范文時,不妨嘗試從中挖掘出對于自己有啟發和價值的觀點和思路。
最后一課讀后感(匯總17篇)篇一
今天我讀了法國作家都德的著名小說《最后一課》,我被深深地感動了!
《最后一課》寫的是普法戰爭后被割讓給普魯士的一所法國鄉村小學向祖國語言告別的最后一節法語課。小說通過一個童稚無知的小學生的自敘和他的心理活動的描寫,生動地表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛。
其中,我最喜歡的主人公是韓麥爾先生。他管教學生很嚴,總是拿著一把大鐵戒尺,但他是一心為學生好,讓他們能夠把知識記牢。他熱愛自己的國土和語言,在給同學們上這最后一節法語課時,他恨不得把自己的所有知識都塞進學生的腦子里。他曾經說過這樣一句話:“祖國的語言是打開監獄大門的鑰匙!”是呀,祖國的語言是多么地重要,它是我們精神生命的源泉,我們一定要學好我們自己的語言。
我為這些既失去國土又失去語言的法國人感到悲傷。我又被他們爭取解放和祖國統一的堅定意志、崇高的愛國主義精神而感動!
向頑強的法國人民致敬!
今天在課上老師讓我們默讀了法國小說家都德的短篇小說《最后一課》,讀完這篇文章后,我被深深地震撼了。
這篇文章向我們展示了一個頑皮、不愛學習,也不知道什么是國家命運、民族尊嚴的男孩形象——小弗郎士。通過上最后一節法語課,他認識到普魯士軍隊不僅占領了他的家鄉,還要剝奪他們學習本民族語言的權利,實行奴化教育,這使得小弗郎士在心靈上、精神上受到了極大的震動。在最后一堂法語課上,小弗郎士有對自己的悔恨、有對侵略者的痛恨,心情久久不能平靜。當韓麥爾先生翻開教材,開始講法語課時,小弗郎士對自己平時最討厭的語法,居然“全都懂”,覺得韓麥爾老師“講的似乎很容易、很容易”。
因為是最后一堂法語課,小弗郎士的心靈受到了很大的震動,他面對的殘酷現實是他始料不及的,這突如其來的打擊,使得小弗郎士的思想一下子高度集中起來,他已經敏銳地感覺到,他不但失去了生養他的這塊再熟悉不過的土地,而且失去了一個民族賴以共同生存下去的紐帶——本民族的語言。一種懊悔、憤恨、失落、茫然的復雜情緒,一股腦兒涌上了他的心頭。面對如此不可抗拒的如此冷酷的現實,小弗郎士突然開始感覺到祖國的一切都是那么美好,他悔恨自己沒有好好學習,愛國之心在此時此刻也表現的那么強烈,他一下子成熟了、懂事了,過去討厭的東西一下子變得那么可愛了,他眼里的一切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。這時的小弗郎士狠不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。
讓我們以此為戒,好好學習自己的母語、好好珍惜現在的美好生活吧!
普法戰爭暴發后,從白發老人到年幼小童,都是那樣地愛國!這,使我感動。
我不盡想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不同,種族不同,時代不同,但是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣一樣地!
可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不親父母,更對不起自己的罪人!
我覺得母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。現在連幼稚園都開設英語課了。english成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險??這是不能忽視的。
當法國阿爾薩斯被普魯士侵占,最后一堂法語課便顯得格外重要。“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”正道出了亡了國的法國國民心聲。
“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”
現在我們的漢語已受到其他國家的青睞,許多的外國朋友都在學我們的漢語,這說明我們祖國的強大。我做為二十一世紀的中學生,我更應該努力學習,為祖國的更強大做出貢獻。
《最。
因為是最后一堂法語課,韓麥爾先生包括阿爾薩斯小鎮上的村民,都懷著極大的民族義憤來到課堂上,參與到這莊嚴而神圣的活動中來、使得課堂氣氛凝聚在一個前所未有的焦點上。韓麥爾先生面對這些平常不關心孩子學習的只顧自己干活村民們和這些活潑可愛的孩子們----今后再沒有權力學習自己語言的孩子們,激動的情緒就像火山一樣噴發出來了。雖然小說中沒有詳細的描述,但可以想象得出,他最后一課的講解是充滿了對法國、對法語的真摯的熱愛之情,飽含著對民族語言深深的眷戀之情,一定是感人至深的。
因為是最后一堂法語課,小弗郎士的心靈受到了很大的震動,他面對的嚴酷現實是他始料不及的,這突如其來的打擊,使得小弗郎士的思想一下子高度集中起來,他已經敏銳地感覺到,他不但花失去生養他的這塊再熟悉不過的土地,而且更失去一個民族賴以共同生存下去的紐帶----本民族的語言。一種懊悔、憤恨、失落、茫然的復雜情緒,一股腦兒涌上了他的心頭。面對如此不可抗拒的如此冷酷的現實,小弗郎士突然開始感到祖國的一切都是那么美好,他悔恨自己沒有好好學習,愛國之心在此時此刻也表現的那么強烈,他一下子成熟了,懂事了,過去討厭的東西一下子變得那么可愛了,他眼里的一切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。這時的小弗郎士恨不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。從小弗郎士思想行為都發生了巨大變化的情節之中,我們應該從中受到一點怎樣的啟迪呢?我們常說學生是學的主人,是主體。學生主觀能動性的發揮,對提高教學質量起著至關重要的關鍵作用。這就要求我們教師不只要講好每一節課,更重要的是啟迪學生心靈深處的激情,使他們樹立遠大的志向,把學習與國家,人民的命運緊緊聯系在一起,鼓足上進的風帆、乘風破浪不斷向著新的高峰攀登。
普法戰爭暴發后,從白發老人到年幼小童,都是那樣地愛國!這,使我感動。我不盡想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不同,種族不同,時代不同,但是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣一樣地!
可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不親父母,更對不起自己的罪人!
我覺得母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。現在連幼稚園都開設英語課了。english成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。
當法國阿爾薩斯被普魯士侵占,最后一堂法語課便顯得格外重要。“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”正道出了亡了國的法國國民心聲。
“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”
都德的《最后一課》,一篇短短的三千字左右的故事,在文學史上一直是膾炙人口的名篇,它曾給予不同時代、不同國度的讀者以強烈的感染,深深得到他們的喜愛。學完之后,我的心中久久不能平平靜。
阿爾薩斯和洛林的人本來生活地很平靜,但是,戰爭卻無情地摧毀了他們的家園,被迫改學德語,遠離祖國的懷抱。
小弗郎士一開始還為學習法語而苦惱不已,短短幾分鐘內,他的心情發生了巨大的變化“我這些課本,語法啦,歷史啦,剛才我還覺得那么討厭,帶著又那么重,現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了“覺得“法國語言是世界上最美的語言,最明白,最精確”
其中,韓麥爾先生說“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”深深觸動了我。一個國家的語言是多么重要,一個連自己國家的語言都不會說、不會寫的人,還怎么說自己愛國呢?我覺得韓麥爾先生說的很對,語言是一個國家的文化基礎,沒有語言就沒有文明。
我也不得不佩服韓麥爾先生的勇氣,他有勇氣上完最后一課,為學生灌輸最后的愛國意識。
文章中沒有對韓麥爾先生的心理變化有很細致的描寫,但我們可以推測出,整堂課上,他是有多么的傷心、不舍以及對侵略者的憤恨。
由此,我又有了更深一層的想法;
世界上為什么會有戰爭?每個國家都好好相處不行嗎?戰爭給人民帶來的災難想必每個人都清楚,可明知如此,為什么還要打仗呢?這是一個值得每個人深思的問題。
這篇文章向我們展示了一個頑皮、不愛學習,也不知道什么是國家命運、民族尊嚴的男孩形象——小弗郎士。通過上最后一節法語課,他認識到普魯士軍隊不僅占領了他的家鄉,還要剝奪他們學習本民族語言的權利,實行奴化教育,這使得小弗郎士在心靈上、精神上受到了極大的震動。在最后一堂法語課上,小弗郎士有對自己的悔恨、有對侵略者的痛恨,心情久久不能平靜。當韓麥爾先生翻開教材,開始講法語課時,小弗郎士對自己平時最討厭的語法,居然“全都懂”,覺得韓麥爾老師“講的似乎很容易、很容易”。但是一切都已經晚了。是的,就像韓麥爾先生所說的“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”
母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。現在連幼稚園都開設英語課了。英語成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。
讓我們以小弗郎士的經歷為戒,好好學習自己的母語、好好珍惜現在的美好生活吧!
最后一課讀后感19世紀70年代,法國在普法戰爭中慘敗,被迫將阿爾薩斯全省和洛林東部地區割讓給普魯士,亡國之恨激起法國人民強烈的愛國之情。小說家都德將這一重大社會歷史題材通過最后一堂法語課表現出來,譜寫了一曲悲壯昂揚的愛國主義頌歌,為世界人民廣泛傳誦。
到辦公室談心,批評教育。又找來我的爸媽,讓他們配合共同教育我,在老師的幫助下,在爸媽苦口婆心助說中,我翻然醒悟,這才把精力慢慢地投入到學習中。擁有時間不珍惜,失去了才覺得寶貴。最后的一堂課上小弗郎士學得很認真,以至于他覺得老師講地“似乎挺容易,挺容易”老師講的,他也全都聽懂了。讀到這里,我很替小弗郎士惋惜,小弗郎士啊,以前你連一個分詞也說不上來,啊不是因為你頭腦笨,而是因為你沒有認真學習,如果當初你能夠好好學習,今天的你就不至于如此懊惱了。可世界上是沒有賣后悔藥的,讀到這里,我也感到很后怕,如果我一直沉迷在游戲里,今天的我會是什么樣子,我不敢想下去。我們周圍還有這樣的同學,總是認為時間有的是,整天不愿學習,上課不專心,下課三無成群,滿校園亂竄,作業一拖再拖,明日復明日,知道快要考試的時候才手忙腳亂,著急起來。
這最后一課的法語課,在韓麥爾先生愛國思想的教育,愛國精神的感染和愛行為的影響下,小弗郎士變了,他變得懂事,變得愛課本,愛學習了,可最后一課卻上完了,以后的小弗郎士只有靠自己來學習法語了。
“最后一課”結束了,我們的學習才剛剛起步。警鐘長鳴,我們一定要牢牢記在心理:要想有和諧寧靜的學習環境,就需要我們珍惜時間,從小學知識,學本領,以至于把我們的國家建設得更加富強。
本站部分文章來自網絡和網友約稿,如侵權請聯系小編刪除。
最后一課讀后感(匯總17篇)篇二
普法戰爭爆發后,從白發老人到年幼小童,都是那樣的愛國,這,使我感動。
我不盡想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不同,種族不同,時代不同,但是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣的。
可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不起父母,更對不起自己的罪人!
我覺得母語對于一個國家,一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒有了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民的語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,我們一定要保護好母語,千萬不要讓它永遠消失。
最后一課讀后感(匯總17篇)篇三
這篇小說寫于1873年,以剛剛結束兩年的普法戰爭為背景,反映了阿爾薩斯淪陷后,當地人民在侵略者強行禁教法國語言時所表現出的.悲憤情緒和愛國精神。
“我的最后一堂法語課!”“現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。”小弗郎士懊悔地說。
“法國語言是世界上最美的語言——最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人們,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”韓麥爾先生說。
是啊,掌握了自己祖國的語言,就可以激起人民的愛國意識,從而團結起來,打敗丑惡的侵略者,求得民族的解放,說到這兒,使我便想到了我們民族的語言——漢語。
語言文字是一個民族的文化基石,尤其是我們的漢語,屬于獨特的詞根語——漢藏語系,而我們的漢字,集表意,表行,表音于一體,象形,會意,指事,形聲,轉注,假借六書更是我們的瑰寶,是我們的獨特文化傳統的根基,它的構詞與句法、語法與我們的傳統思維模式關系極大。漢字更是我們偉大古國凝聚統一的一個重要因素。
我們正大張旗鼓地宣傳弘揚傳統文化,然而,語言文字的一些狀況卻令人擔憂,值得引起我們的重視。
例如電視屏幕上常常出現的錯別字,包括面向境外播出的節目。
例如,獲得大獎的作品中出現“你家父”這樣的句子,他不知道尊稱別人的父親是“令尊”,謙稱自家的老爺子才是“家父”。
把小品演出中為了搞笑而錯誤百出的詞句當成了范例,例如認為“相當”是最高級的副詞,認為“相當好”的程度高于“很好”。這足以令語文工作者嘆息!
媒體的一點玩笑,往往誤人子弟多多!當讀到“離離原上草,一歲一枯榮”時,有的孩子的第一反應竟然是“腳氣藥”,只因腳氣藥廣告中用了此句。再如“刻不容緩”某些地方,竟然不如“咳不容緩”那樣被青少年熟知。
當然不是故意,名為調侃,實則糟蹋。
看到這些問題的存在,使我不得不發出這樣的呼吁“請愛護我們的語言文字。”不要讓我們的語文使用進入無序的狀態,成為影響一代國人的文化大事了!
最后一課讀后感(匯總17篇)篇四
讀《最后一課》這篇課文,我的心靈受到極大的震撼!我深刻地感受到戰爭給無辜的人民帶來什么!或許,有一點還“不錯“,就是戰爭能讓一個人瞬間成長。但我想,誰都不喜歡這種”成長“方式吧!
普法戰爭暴發后,從白發老人到年幼小童,都是那樣地愛國!這,使我感動。
我不盡想起,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為祖國,不惜一切代價。雖然地域不同,種族不同,時代不同,但是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣一樣地!
可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不親父母,更對不起自己的罪人!
我覺得母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪。現在連幼稚園都開設英語課。english成全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。
當法國阿爾薩斯被普魯士侵占,最后一堂法語課便顯得格外重要。“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”正道出亡國的法國國民心聲。
“亡國當奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”
最后一課讀后感(匯總17篇)篇五
普法戰爭暴發后,從白發老人到年幼小童,都是那樣地愛國!這,使我感動。
我不盡想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不一樣,種族不一樣,時代不一樣,可是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣一樣地!
可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不親父母,更對不起自我的罪人!
他說:“法國語言是世界上最美的語言——最明白,最精確。”又說,“我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”看到法國人是這么地愛護自我的語言文化,我不禁心有戚戚:中國的文化,絕版的文化,我們來遲了。
天空,流動歲月的云。那場火還在燒嗎?美得心痛的風景固化為刺,哽在你的咽喉,紅腫、發炎、結痂。之后,成了不堪回首的恥辱。飛濺的血淚濕透你顫動的靈魂。風輕輕地,翻越沉重的黃袍。看,記憶之外的笑容,沒有了資料。中國的文化,絕版的文化,我們來遲了。
你用含淚的聲音,一千次一萬次地嗚咽,輾轉于歷史的莽莽余音。你在永恒中相思、相望,你在這迷茫的世界中,不可抑止地流淚。淚水緩慢地墜于地上,憂傷難訴。中國的文化,絕版的文化,我們來遲了。
我覺得母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是禮貌的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。此刻連幼稚園都開設英語課了。english成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。
當法國阿爾薩斯被普魯士侵占,最終一堂法語課便顯得格外重要。“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”正道出了亡了國的法國國民心聲。
“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”
一打開都德的短篇小說集,我就被第一篇《最終一課》深深吸引住了。
小說主要講了普法戰爭時期,普魯士軍隊占領了法國阿爾薩斯。普魯士人剝奪了法國人學習本族語言的權利。一所鄉村小學里,阿麥爾教師在上最終一節法語課,他刻意穿了禮服來上課,從來不識字的市民也來參加,經常逃課的學生弗朗茲也認真聽課了。在課程快要結束時,教師在黑板上寫下“法蘭西萬歲”。小說經過學生弗朗茲的敘述生動表現了法國人民遭受異國統治的痛苦,表達了法國人對祖國的熱愛和期待國家解放的堅定意志。
文中給我印象最深刻的是弗朗茲經常逃課、遲到,沒有珍惜學習的機會。當阿麥爾教師說:“總是認為‘我有的是時間。明天再學吧。’總是把教育推到明天,結果連自我的語言都不會說、不會寫!”我就想到平時我也沒有好好利用時間來學習,有時候寫作業東看看、西摸摸,下意識地多玩一二分鐘。“明日復明日,明日何其多。”我每一天這樣讓時間浪費,時間就會偷偷地從身邊溜走,最終我也將一事無成。這樣的損失又該如何彌補呢?再看看文章中提到阿爾薩斯的孩子們以后沒辦法再學習自我的母語了,只能去學侵略者的語言。這是多么可怕又羞恥的事情啊!此刻想想,身處和平時代的我沒有經歷戰亂、沒有殖民掠奪,卻經常因為一些難背的單詞,難懂的古文,難解的數學題而放棄學習,真的十分慚愧。很多東西往往失去才會珍惜,我要好好檢討自我,珍惜無憂無慮的時光,認真學習和生活,追求自我的夢想!
因為是最終一堂法語課,韓麥爾先生包括阿爾薩斯小鎮上的村民,都懷著極大的民族義憤來到課堂上,參與到這莊嚴而神圣的活動中來、使得課堂氣氛凝聚在一個前所未有的焦點上。韓麥爾先生應對這些平常不關心孩子學習的只顧自我干活村民們和這些活潑可愛的孩子們----今后再沒有權力學習自我語言的孩子們,激動的情緒就像火山一樣噴發出來了。雖然小說中沒有詳細的描述,但能夠想象得出,他最終一課的講解是充滿了對法國、對法語的真摯的熱愛之情,飽含著對民族語言深深的眷戀之情,必須是感人至深的。
因為是最終一堂法語課,小弗郎士的心靈受到了很大的震動,他應對的嚴酷現實是他始料不及的,這突如其來的打擊,使得小弗郎士的思想一下子高度集中起來,他已經敏銳地感覺到,他不但花失去生養他的這塊再熟悉可是的土地,并且格失去一個民族賴以共同生存下去的紐帶----本民族的語言。一種懊悔、憤恨、失落、茫然的復雜情緒,一股腦兒涌上了他的心頭。應對如此不可抗拒的如此冷酷的現實,小弗郎士突然開始感到祖國的一切都是那么完美,他悔恨自我沒有好好學習,愛國之心在此時此刻也表現的那么強烈,他一下子成熟了,懂事了,過去厭惡的東西一下子變得那么可愛了,他眼里的一切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。這時的小弗郎士恨不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。
從小弗郎士思想行為都發生了巨大變化的情節之中,我們應當從中受到一點怎樣的啟迪呢?我們常說學生是學的主人,是主體。學生主觀能動性的發揮,對提高教學質量起著至關重要的關鍵作用。這就要求我們教師不只要講好每一節課,更重要的是啟迪學生心靈深處的活力,使他們樹立遠大的志向,把學習與國家,人民的命運緊緊聯系在一齊,鼓足上進的風帆、乘風破浪不斷向著新的高峰攀登。
今日,我們學完了法國作家都德所著的一篇名作:《最終一課》,我的感觸頗深。
這篇小說以普法戰爭為背景,描述了普法戰爭后被割讓給普魯士的阿爾薩斯省的一所鄉村小學向祖國語言告別的最終一節法語課。經過一個童稚無知,但又能管住自我的小學生小弗郎士的自述,生動形象得表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自我祖國的熱愛。
由景及人,我們不正如此嗎?此刻我們正在應對“薩德危機”,一旦韓國把薩德安裝好,那么日本,菲律賓就會緊隨其后。那時的中國將會像一個一絲不掛的人一樣,將自我所有的保密暴露在別人眼前,讓美國人民看得一清二楚。到了那個時候,中國人民的自尊又去哪里了?可笑的是韓國樂天的負責人卻對中國人民抵制樂天不以為然,并說:“沒有事的,只要我一打折,中國人立刻又回去蜂擁而至買我們的商品。”這是帶著一種輕蔑和諷刺嘲笑的語氣。他們韓國人越打心眼里瞧不起中國,中國就越要挺直腰板。可是仍然有些人卻不顧自我的尊嚴。
一天早晨,樂天瑪特里人山人海,那些人大多是中國人,他們跑去樂天瑪特里,就只是為那幾件打折的商品。有人問他們為什么不抵制樂天,他們卻這樣回答:“中國的人口這么多,就算我們不抵制,還有其他人呢。”聽到這句話,我為他們而感到羞恥,我只想問一句:難道為了自我眼前的利益,就能將祖國的利益置之度外了嗎?難道我們沒有別的選擇嗎?我覺得在這一點上我們應當多學習小弗郎士與韓麥爾先生那種高度的愛國主義精神。
對敵人少一些憐憫,就是對自我多一份熱愛。好好學習愛國主義精神。天下興亡,匹夫有責!愛國應從小事做起。
因為是最終一堂法語課,韓麥爾先生包括阿爾薩斯小鎮上的村民,都懷著極大的民族義憤來到課堂上,參與到這莊嚴而神圣的活動中來、使得課堂氣氛凝聚在一個前所未有的焦點上。韓麥爾先生應對這些平常不關心孩子學習的只顧自我干活村民們和這些活潑可愛的孩子們----今后再沒有權力學習自我語言的孩子們,激動的情緒就像火山一樣噴發出來了。雖然小說中沒有詳細的描述,但能夠想象得出,他最終一課的講解是充滿了對法國、對法語的真摯的熱愛之情,飽含著對民族語言深深的眷戀之情,必須是感人至深的。
因為是最終一堂法語課,小弗郎士的心靈受到了很大的震動,他應對的嚴酷現實是他始料不及的,這突如其來的打擊,使得小弗郎士的思想一下子高度集中起來,他已經敏銳地感覺到,他不但花失去生養他的這塊再熟悉可是的土地,并且格失去一個民族賴以共同生存下去的紐帶----本民族的語言。一種懊悔、憤恨、失落、茫然的復雜情緒,一股腦兒涌上了他的心頭。應對如此不可抗拒的如此冷酷的現實,小弗郎士突然開始感到祖國的一切都是那么完美,他悔恨自我沒有好好學習,愛國之心在此時此刻也表現的那么強烈,他一下子成熟了,懂事了,過去厭惡的東西一下子變得那么可愛了,他眼里的一切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。這時的小弗郎士恨不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。
從小弗郎士思想行為都發生了巨大變化的情節之中,我們應當從中受到一點怎樣的啟迪呢?我們常說學生是學的主人,是主體。學生主觀能動性的發揮,對提高教學質量起著至關重要的關鍵作用。這就要求我們教師不只要講好每一節課,更重要的是啟迪學生心靈深處的活力,使他們樹立遠大的志向,把學習與國家,人民的命運緊緊聯系在一齊,鼓足上進的風帆、乘風破浪不斷向著新的高峰攀登。
我的成績在班里不算太好,但也算不上太差。若這是我在學校的最終一天,我本應當高興,為最終擺脫了“機器人”般的生活的糾纏而高興,可仔細想想,我卻高興不起來。
最近學了一篇法國作家都德的短篇小說《最終一課》。從中我受益匪淺——不僅僅學到了愛國的情懷,也悟出了學習的真諦。
想到這些,我不禁鼻子一酸,眼淚差點奔涌而出。
回想起我剛進校門的時候,還是個懵懂的小孩子,整天癡人說夢般的幻想著:如果有一天不用上學該有多好啊!這樣我就能夠一向陪伴著可愛的電腦游戲與動漫了。可此刻到了最終一天,我卻不想走了。
有時候,人的心還真是奇怪呵!
雖然我不可能像小弗朗士一樣失去學習的機會,但若是真讓我離開這個朝氣蓬勃的學校,我還真的有些依依不舍了。教室前的桂花開了又落,我們就像樹上的桂花一樣,不可能永遠地粘在樹上,僅有離開大樹,我們才能夠香氣撲鼻!
《最終的一課》的作者阿爾封斯﹒都德(1840——1897),法國十九世紀著名的小說家。他一生中,除一部詩集和一些戲劇外,共寫了十三部長篇小說和四部短篇小說集。《最終的一課})是他短篇小說的代表作。
《最終的一課》寫于1873年,即普法戰爭結束的第二年。1870年7月普法戰爭爆發,8月份普魯士軍隊深入法國境內,在色當大敗法軍,法國皇帝路易﹒波拿巴投降并當了俘虜。戰后法國和普魯士簽訂了喪權辱國的條約,將法國東北部的亞爾薩斯和格林兩省割讓給普魯士。《最終的一課》就是以這一歷史事件為背景的。主要反映了在普魯土侵略者的殘酷統治下,亞爾薩斯省人民的痛苦生活和他們敵汽同仇的愛國主義的思想感情。
作者在小說中表現這一重大主題時,既沒有正面描述普魯士侵略者的強盜行徑,也沒有寫抽丁拉夫,敲骨吸髓的殘酷剝削,而是寫了淪陷區生活的一個小小的側面:已經被普魯士侵略者統治兩年的亞爾薩斯省人民接到了柏林的命令,不準在學校里教授法文,一律改教德文。小說經過一個小學生的自述,描述了一個鄉村小學接到這項命令后,全體師生和當地群眾的強烈反映,深刻地揭示出了小說的主題。
小弗朗茨是一個貪玩的頑皮孩子。他法文學習成績差,怕考問,怕挨教師的訓斥,經常逃學。在這天的法文課上,哈墨爾先生心境沉重地宣布;“這是我最終一次給你們上課。”“今日,是你們最終一堂法文課。”教師的話給小弗朗茨極大的震動,使他意識到,他們將要同祖國的語言告別了,此刻他們將要喪失學習祖國語言的權利了。于是,他開始變得懂事起來,剛才還使他頭疼、厭惡的法文課,一下子就像老朋友一樣舍不得離開。他悔恨自我沒有學好法文,并在悔恨中對祖國的語言產生了新的認識,新的感情。“要是我能從頭到尾把這些分詞的規則大聲地、清清楚楚地、一字不錯地背出來,任何代價我都是肯付的啊!”這是多么巨大的思想飛躍,多么深沉的感情變化呀!是啊,連一個愛逃學的頑童都如此地留戀祖國的語言,都如此地憎惡普魯士侵略者,那么,熱愛祖國、不愿做奴隸的成年人的感情則是不言而喻的了。作者采取這樣精巧的藝術構思,比直陳對普魯士侵略者的憤怒和譴責,更具有較強的感人力量。
為了更深刻地揭示小說的主題,作者還別出心裁地在這“最終的一課”上,安排了一些校外的村里人到課堂里來。他們有前任村長,有退職郵差,還有像霍瑟老頭那樣的老年人。這些群眾在敵人的殘酷統治下,飽嘗了淪為異國奴隸的苦痛,對祖國的眷戀之情是十分真摯而強烈的。他們到學校來聽課,不僅僅表現出對哈墨爾先生在本鄉任教四十年的感激,而更重要的是證明他們對失去的祖國的無比熱愛和對普魯士侵略者的憤怒抗爭。小說曾細致入微地描述了在哈墨爾先生教小班學生練習拼音時,課堂內所有的人都“一齊頌唱”的情景。那個霍瑟老頭,“戴上了眼鏡,兩手捧著識字課本,也和小孩們一齊拼字母。看得出他也很用心;他的聲音由于激動而顫抖,聽起來有一種說不出的味道。”深受敵人蹂躪之苦的群眾,因為從明天起就聽不到朗讀祖國語言的聲音了,于是他們不顧自我的年邁口拙,也同小學生一齊讀起來。這種場面怎能不扣動人的心扉,使人心酸落淚,悲憤填胸呢?作者在情節上大膽設計群眾聽課的場景,與小弗朗茨的悔恨、醒悟是互為表里,相得益彰的。它們從兩個生活側面表現出小說的思想傾向,使小說對揭露和鞭撻普魯士侵略獲得了感人至深,無可辯駁的力量。
《最終的一課》在表現其重大主題時,從淪陷區的現實生活中攫取并概括出典型化的生活場景,并從這些場景中挖掘出生活的本質特征,從而收到“以一斑而窺全豹”的藝術效果,給人們以深刻的思想啟示和強烈的藝術感染。這篇小說把對普魯士侵略者的憎恨和對祖國、對民族的熱愛,熔鑄于小學校的`一堂法文課上,從而使這堂法文課的意義得到了升華,使我們感到這不是一般的課堂教學,而是一次聲討普魯士侵略者的集會,是亞爾薩斯人民向祖國語言告別的儀式。這樣,就給小小的場景和平平常常的情節賦予了深刻的資料。
《最終的一課》中的哈墨爾先生的形象,是凝聚著作者感情的一個形象。他是在亞爾薩斯省農村小學服務40年的小學教師。作者在刻劃這個人物時,沒有介紹他的全部歷史,而是把他放在“最終的一課”的典型環境中,集中刻劃,雖用筆墨不多,卻能把他的聲音容貌展此刻讀者面前。
在這“最終的一課”上,他比任何時候都更如認真地完成自我的教學任務。從服裝上,他穿上了“只在上級來校視察”時或給學生們發獎的日子才穿戴的衣帽;講課的語言也變得“溫和而嚴肅”。對于小弗朗茨背可是書來,也不再像以前那樣訴諸于戒尺,而是由此責備起自我在教育工作中的一些沒有盡職的事情。這時,他當眾自我譴責的感情同小弗朗茨的悔恨自我沒有學好法文是一脈相通的,同樣是表現了對祖國語言的熱愛和留戀。哈墨爾先生的自譴,為我們更為深刻地表達了他在民族命運生息攸關的時候,所表現出來的愛國熱和高尚的情操。
作者還巧妙地經過小弗朗茨的觀察,進一步刻劃了哈墨爾先生離開本鄉前痛心疾首的心境。他“站在講臺上一動也不動,眼睛死死盯著周圍的東西”。40年來,他所在的這個學校,桌橙因長期使用變得光滑了;院子里那棵核桃樹長高了;他親手栽的啤酒花已經跳上窗子碰到屋檐了。這是他多么熟悉的地方啊!然而,此刻他卻要離開那里了,這該是多么讓人悲痛慘目的事情!這種描述決不是單純地對故地的留戀,它卻凝結著多少對祖國深沉的愛和對普魯士侵略者強烈的恨啊!不是嗎,當外面傳來普魯士軍隊的軍號聲時,他再也不能自制了,感情的波濤沖決了堤岸咆哮而來。他在黑板上奮筆疾書“法蘭西萬歲!”幾個大字。這幾個大字是法國人民愛國主義思想的高度集中和概括,也是《最終的一課》主題思想的升華和結晶。作者匠心獨運,設計了這樣一個畫龍點晴的結尾,對于揭示哈墨爾先生的思想境界,對于表現亞爾薩斯人民對祖國的熱愛和對敵人不妥協精神,收到了“一目盡傳精神”的藝術效果。
高爾基在談到19世紀歐洲批判現實主義作家時,以往指出他們的作品“在技巧上是典范的文學作品”。都德的小說《最終的一課》正是這樣,它以獨特巧妙的藝術構思、高度凝煉的藝術概括、生動鮮明的人物形象和質樸而富于感情的語言,表現了重大的社會題材,揭示出生活的本質,是短篇小說創作的優秀范例。
細細品味過《最終一課》后,我所感受到的是一種沉重卻也無力反抗的無奈之情。
韓麥爾先生沉痛的感受,使我讀著讀著眼淚也在打轉。我驚異,為什么會這樣,為什么要哭!我想起了我讀過的另外一篇文章《哭泣的圓明園》,驀然發覺,中國也遭遇過這樣的窘境。
回想起八國聯軍在中原大地犯下的種種劣跡,我似乎也能明白八國聯軍的心思。我中國軟弱必將會被欺凌,“落后就要挨打”是恒古不變的真理。一個人懦弱并不傷大雅,但一個國家軟弱,后果將是多么可怕!我們正值年少,如果像弗朗士一樣的荒廢學業、只顧玩鬧,那也必將會有如弗朗士一般的懊悔,只怕悔之已晚。
正如梁啟超所言,中國之職責全在我少年。阿爾薩斯的杯具不會再在中國上演,我也期望我中國少年奮發圖強,真正的勝于歐洲,雄于地球!
最近,我們學習了《最終一課》這篇課文,教師要求我們把課文讀幾遍。
我翻開課本,認認真真地讀起來,聲情并茂,有聲有色。就這樣,我與書中的人物產生了共鳴。一篇課文讀下來,我的心被震撼了,不知不覺中思緒萬千。
我們此刻的中華人民共和國,繁榮富強,國力強盛。可這不代表每個人都在奮斗、在努力!如今,有多少人真正在勤勤懇懇地努力著?大多數人都在不學無術,為自身利益著想!再想想20世紀初的中國,遭受危機。當時是有一些賣國賊、漢奸,不以國家為重、民族為重,喪盡天良。但當時有那么多中國人進取努力、熱愛祖國!雖然沒有此刻的優越條件,但他們有著梅花般的骨氣,有著“國家興亡,匹夫有責”的愛國思想,有著“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”的英雄氣概!以國家為重,以人民幸福為重。為什么!難道僅有等到失去了才明白珍惜!
雖然孔子曾說過:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”試想在危急時刻時看出一個人的精神品質。但我認為我們不應當等待“歲寒”來而“不凋”,而應當時時刻刻堅持“青綠”,這樣才是明智的。
快到圣誕節,我們卻學了一篇傷感的課文《最終一課》。
這篇課文主要講了小弗朗士和韓麥爾先生在最終一課上的所作所為。其中韓麥爾先生說的那一番話頗為感人,他說:“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”從這能夠看出韓麥爾先生是多么地愛國。
我不禁又想起了抗日戰爭。那時的人們受盡戰爭的磨難,卻不屈于日本帝國主義侵略者,所以他們挺過來了!他們可能不得不背井離鄉,不得不說日語,但他們沒有忘記自我是一個中國人,要有中華民族的精神!所以他們勝利了,這是當然的。也許說不定多少年后,如果小弗朗士還沒有忘記祖國文化,沒有忘記韓麥爾先生的話,阿爾薩斯和洛林就能奪回來了!
所以我們必須要記住:我們是中國人,我們是中華民族文化的繼承人!
普法戰爭暴發后,從白發老人到年幼小童,都是那樣地愛國!這,使我感動。
我不盡想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不一樣,種族不一樣,時代不一樣,可是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣一樣地!
可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不親父母,更對不起自我的罪人!
我覺得母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是禮貌的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。此刻連幼稚園都開設英語課了。english成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。
當法國阿爾薩斯被普魯士侵占,最終一堂法語課便顯得格外重要。“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”正道出了亡了國的法國國民心聲。
“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”
我學過一篇法國作家都德的短篇小說《最終的一課》,這篇文章很令我感動。
《最終一課》寫的是普法戰爭期間發生在一個小村鎮的一件事。當時普魯士入侵法國,禁止當地孩子用法語上課。小說里,韓麥爾先生說:“法語是世界上最美的語言——最明確的。”這一句話表達了韓麥爾先生對自我祖國語言的熱愛。
每次讀到這篇文學,我總能深刻地體會到今日的幸福,我們在教師的指導下,學習祖國的語言文學,理解中華上下五千年禮貌的熏陶與洗禮,與曾被侵占的法國和臺灣地區的孩子相比,我沒有理由不努力、不刻苦學習。
每次讀到這篇文章,我總是體會到了自我肩負的使命——我們是中華民族的繼承者,我們沒有理由不好好學習,我們應努力把祖國禮貌發揚光大。
《最終一課》寫了普法戰爭后被割讓給普魯士的阿爾薩斯省一個小學,向祖國語言告別的最終一堂法語課,寫了一個小學生對自我祖國的熱愛。以及他們遭受異國統治的痛苦。
當我讀到,還有2分鐘,韓麥爾先生在黑板上寫下了2個字:“法蘭西萬歲!”時,我被韓麥爾先生的愛國之情深深地打動了,淚水模糊了我的雙眼。
我不由地想到了以往遭受日本侵略的祖國和受盡凌辱的中國人民,異常是寶島臺灣曾被日本割占50年之久。日本侵略者不許中國孩子說中文,硬讓他們學日文,不許他們學中國歷史,硬讓他們學日本侵略史。此情此景我更能理解韓麥爾先生的心境。
讀了這篇文章,讓我感到此刻的生活多么完美,讓我們更加珍惜今日的完美生活,更加熱愛祖國!
今日,我們學完了法國作家都德所著的一篇名作:《最終一課》,我的感觸頗深。
這篇小說以普法戰爭為背景,描述了普法戰爭后被割讓給普魯士的阿爾薩斯省的一所鄉村小學向祖國語言告別的最終一節法語課。經過一個童稚無知,但又能管住自我的小學生小弗郎士的自述,生動形象得表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自我祖國的熱愛。
由景及人,我們不正如此嗎?此刻我們正在應對“薩德危機”,一旦韓國把薩德安裝好,那么日本,菲律賓就會緊隨其后。那時的中國將會像一個一絲不掛的人一樣,將自我所有的保密暴露在別人眼前,讓美國人民看得一清二楚。到了那個時候,中國人民的自尊又去哪里了?可笑的是韓國樂天的負責人卻對中國人民抵制樂天不以為然,并說:“沒有事的,只要我一打折,中國人立刻又回去蜂擁而至買我們的商品。”這是帶著一種輕蔑和諷刺嘲笑的語氣。他們韓國人越打心眼里瞧不起中國,中國就越要挺直腰板。可是仍然有些人卻不顧自我的尊嚴。
一天早晨,樂天瑪特里人山人海,那些人大多是中國人,他們跑去樂天瑪特里,就只是為那幾件打折的商品。有人問他們為什么不抵制樂天,他們卻這樣回答:“中國的人口這么多,就算我們不抵制,還有其他人呢。”聽到這句話,我為他們而感到羞恥,我只想問一句:難道為了自我眼前的利益,就能將祖國的利益置之度外了嗎?難道我們沒有別的選擇嗎?我覺得在這一點上我們應當多學習小弗郎士與韓麥爾先生那種高度的愛國主義精神。
對敵人少一些憐憫,就是對自我多一份熱愛。好好學習愛國主義精神。天下興亡,匹夫有責!愛國應從小事做起。
《最終一課》是法國作家都德的著名作品,我讀了《最終一課》這本書以后,深受震撼、受益匪淺!作者都德以生動的語句,告訴了被割讓給普魯士的阿爾薩斯省一所鄉村小學,向祖國語言告別的最終一堂法語課的故事。經過一個童稚、可憐、無知的小學生的自敘,生動地反映了法國人民遭受異國統治的痛苦,也寫出了都德自我對祖國的無比熱愛!作者對小弗郎士的心理活動,描述得細膩動人。
韓麥爾先生作為一個愛國的知識分子,形象得被作者描繪地栩栩如生。我覺得,這本書寫得淋漓盡致、詳略得當,我十分喜歡!每次我讀的時候,都仿佛身臨其境。我不禁心一顫,很同情這些苦難人民,也抱怨上帝給這些可憐人命運的不公平!
我想:我們如今的生活無論如何都不能跟從前比,我們此刻的生活幸福、無憂無慮、安寧,沒有硝煙。我們真的應當珍惜當今的完美生活,過好每一天,讓每一天都過得有意義!我們應當用自我的雙手換來更加美妙的生活!
最后一課讀后感(匯總17篇)篇六
今天我讀了法國作家都德的著名小說《最后一課》,我被深深地感動了!
《最后一課》寫的是普法戰爭后被割讓給普魯士的一所法國鄉村小學向祖國語言告別的最后一節法語課。小說通過一個童稚無知的小學生的自敘和他的心理活動的描寫,生動地表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛。
其中,我最喜歡的主人公是韓麥爾先生。他管教學生很嚴,總是拿著一把大鐵戒尺,但他是一心為學生好,讓他們能夠把知識記牢。他熱愛自己的國土和語言,在給同學們上這最后一節法語課時,他恨不得把自己的所有知識都塞進學生的腦子里。他曾經說過這樣一句話:“祖國的語言是打開監獄大門的鑰匙!”是呀,祖國的語言是多么地重要,它是我們精神生命的源泉,我們一定要學好我們自己的語言。
我為這些既失去國土又失去語言的法國人感到悲傷。我又被他們爭取解放和祖國統一的堅定意志、崇高的愛國主義精神而感動!
向頑強的法國人民致敬!
最后一課讀后感(匯總17篇)篇七
阿爾豐斯·都德的短篇小說《最后一課》,寫的是普法戰爭后法國戰敗,割讓了阿爾薩斯和洛林兩地(在歷史上阿爾薩斯-洛林多次易主,德意志、法蘭西曾多次交替擁有其主權),普魯士占領后禁教法語,改教德語,愛國的法國師生上了最后一堂法語課,表現法蘭西人的愛國情懷。1912年被胡適首次翻譯介紹到中國,從此,在一個多世紀的時間里,它被長期選入我國的中學語文教材,超越了不同時期、不同意識形態的阻隔,成為在中國家喻戶曉、最具群眾基礎的法國文學名篇之一,它甚至可以作為都德的代名詞,作為愛國主義的符號,融入近代中國人百年的情感之中!一代又一代的中國讀者,通過《最后一課》,了解到法語{母語}是世界上最美麗、最清晰、最嚴謹的語言這句話的內涵,懂得了當一個民族淪為奴隸時,只要它好好地保存著自己的語言,就好像掌握了打開監獄的鑰匙。
最后一課讀后感(匯總17篇)篇八
今天我讀法國作家都德的著名小說《最后一課》,我被深深地感動!
《最后一課》寫的是普法戰爭后被割讓給普魯士的一所法國鄉村小學向祖國語言告別的最后一節法語課。小說通過一個童稚無知的小學生的自敘和他的心理活動的描寫,生動地表現法國人民遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛。
其中,我最喜歡的主人公是韓麥爾先生。他管教學生很嚴,總是拿著一把大鐵戒尺,但他是一心為學生好,讓他們能夠把知識記牢。他熱愛自己的國土和語言,在給同學們上這最后一節法語課時,他恨不得把自己的所有知識都塞進學生的腦子里。他曾經說過這樣一句話:“祖國的語言是打開監獄大門的鑰匙!”是呀,祖國的語言是多么地重要,它是我們精神生命的源泉,我們一定要學好我們自己的語言。
我為這些既失去國土又失去語言的法國人感到悲傷。我又被他們爭取解放和祖國統一的堅定意志、崇高的愛國主義精神而感動!
向頑強的法國人民致敬!
最后一課讀后感(匯總17篇)篇九
讀完一本經典名著后,相信大家的視野一定開拓了不少,現在就讓我們寫一篇走心的讀后感吧。想必許多人都在為如何寫好讀后感而煩惱吧,以下是小編整理的《最后一課》讀后感,希望能夠幫助到大家。
然而,在這篇文章里,《最后一課《這個字眼,似乎顯得如此的沉重,讓我從內心深處感到隱隱的一種悲涼,國語,曾經讓我們覺得土氣,在我說話中時不時的刻意夾雜幾個英語單詞,來證明我們更加時尚,可是當我讀完了《最后一課》文章時,想到,如果我們有一天也像小弗郎士一樣,喪失了使用國語權利的時候,才陡然間感覺到,原來母語如此的神圣,而且,瞬間變得是那樣的遙不可及。
試想一下,當我們樂此不疲地去學外語的時候,當我們不知道玩什么更好玩的時,當我們在語文老師的課堂呼呼大睡時,我們能否想到,敵人的鐵騎踏遍我們身邊每一寸土地,街上的牌匾改成了外國字,旗幟換成了外國旗,手機的文字也換成了難以拼出的外文,每天必須用外語講話,一旦聽到用國語講話就會遭致雨點般皮鞭的毆打,關禁閉甚至酷刑,來強迫我們忘記自己的母語。
想到這里我的眼睛不知不覺已經難以遏制噴涌而出的淚水,小弗朗士直到失去使用母語的權利時才感覺到母語的珍貴,我們生活在一個用無數烈士鮮血換來的繁華盛世,可以用母語隨意編織絢麗的辭藻,用國語盡情去創造剛毅和婉約。
我們要懂得去珍惜,不要在經歷了《最后一課》的慘烈現實后,才知道,說國語曾經也是一種奢望!
最后一課讀后感(匯總17篇)篇十
《最后一課》寫了普法戰爭后被割讓給普魯士的阿爾薩斯省一個小學,向祖國語言告別的最后一堂法語課,寫了一個小學生對自己祖國的熱愛。以及他們遭受異國統治的痛苦。
當我讀到,還有2分鐘,韓麥爾先生在黑板上寫下了2個字:“法蘭西萬歲!”時,我被韓麥爾先生的愛國之情深深地打動了,淚水模糊了我的雙眼。
我不由地想到了曾經遭受日本侵略的祖國和受盡凌辱的中國人民,特別是寶島臺灣曾被日本割占50年之久。日本侵略者不許中國孩子說中文,硬讓他們學日文,不許他們學中國歷史,硬讓他們學日本侵略史。此情此景我更能理解韓麥爾先生的心情。
讀了這篇文章,讓我感到現在的生活多么美好,讓我們更加珍惜今天的美好生活,更加熱愛祖國!
細細品味過《最后一課》后,我所感受到的是一種沉重卻也無力反抗的無奈之情。
韓麥爾先生沉痛的感受,使我讀著讀著眼淚也在打轉。我驚異,為什么會這樣,為什么要哭?!我想起了我讀過的另外一篇文章《哭泣的圓明園》,驀然發覺,中國也遭遇過這樣的窘境。
回想起八國聯軍在中原大地犯下的種種劣跡,我似乎也能明白八國聯軍的心思。我中國軟弱必將會被欺凌,“落后就要挨打”是恒古不變的真理。一個人懦弱并不傷大雅,但一個國家軟弱,后果將是多么可怕!我們正值年少,如果像弗朗士一樣的荒廢學業、只顧玩鬧,那也必將會有如弗朗士一般的懊悔,只怕悔之已晚。
正如梁啟超所言,中國之責任全在我少年。阿爾薩斯的悲劇不會再在中國上演,我也希望我中國少年奮發圖強,真正的勝于歐洲,雄于地球!
我學過一篇法國作家都德的短篇小說《最后的一課》,這篇文章很令我感動。
《最后一課》寫的是普法戰爭期間發生在一個小村鎮的一件事。當時普魯士入侵法國,禁止當地孩子用法語上課。小說里,韓麥爾先生說:“法語是世界上最美的語言——最明確的。”這一句話表達了韓麥爾先生對自己祖國語言的熱愛。
每次讀到這篇文學,我總能深刻地體會到今天的幸福,我們在老師的指導下,學習祖國的語言文學,接受中華上下五千年文明的熏陶與洗禮,與曾被侵占的法國和臺灣地區的孩子相比,我沒有理由不努力、不刻苦學習。
每次讀到這篇文章,我總是體會到了自己肩負的使命——我們是中華民族的繼承者,我們沒有理由不好好學習,我們應努力把祖國文明發揚光大。
細細品味過《最后一課》后,我所感受到的是一種沉重卻也無力反抗的無奈之情。
韓麥爾先生沉痛的感受,使我讀著讀著眼淚也在打轉。我驚異,為什么會這樣,為什么要哭?!我想起了我讀過的另外一篇文章《哭泣的圓明園》,驀然發覺,中國也遭遇過這樣的窘境。
回想起八國聯軍在中原大地犯下的種種劣跡,我似乎也能明白八國聯軍的心思。我中國軟弱必將會被欺凌,“落后就要挨打”是恒古不變的真理。一個人懦弱并不傷大雅,但一個國家軟弱,后果將是多么可怕!我們正值年少,如果像弗朗士一樣的荒廢學業、只顧玩鬧,那也必將會有如弗朗士一般的懊悔,只怕悔之已晚。
正如梁啟超所言,中國之責任全在我少年。阿爾薩斯的悲劇不會再在中國上演,我也希望我中國少年奮發圖強,真正的勝于歐洲,雄于地球!
快到圣誕節,我們卻學了一篇傷感的課文《最后一課》。
這篇課文主要講了小弗朗士和韓麥爾先生在最后一課上的所作所為。其中韓麥爾先生說的那一番話頗為感人,他說:“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”從這可以看出韓麥爾先生是多么地愛國。
我不禁又想起了抗日戰爭。那時的人們受盡戰爭的磨難,卻不屈于日本帝國主義侵略者,所以他們挺過來了!他們可能不得不背井離鄉,不得不說日語,但他們沒有忘記自己是一個中國人,要有中華民族的精神!所以他們勝利了,這是當然的。也許說不定多少年后,如果小弗朗士還沒有忘記祖國文化,沒有忘記韓麥爾先生的話,阿爾薩斯和洛林就能奪回來了!
所以我們一定要記住:我們是中國人,我們是中華民族文化的繼承人!
讀后感大全為你精心推薦:
讀后感|小學生讀后感|初中生讀后感|高中生讀后感|觀后感。
最后一課讀后感(匯總17篇)篇十一
看完都德的《最后一課》,我想到了很多。
我們現在的'中華人民共和國,繁榮富強,國力強盛。可這不代表每個人都在奮斗、在努力!
如今,有多少人真正在勤勤懇懇地努力著?大多數人都在不學無術,為自身利益著想!再想想20世紀初的中國,遭受危機。當時是有一些賣國賊、漢奸,不以國家為重、民族為重,喪盡天良。但當時有那么多中國人積極努力、熱愛祖國!雖然沒有現在的優越條件,但他們有著梅花般的骨氣,有著“國家興亡,匹夫有責”的愛國思想,有著“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”的英雄氣概!以國家為重,以人民幸福為重。為什么!難道只有等到失去了才知道珍惜!
最后一課讀后感(匯總17篇)篇十二
《最后一課》這篇小說寫于1873年,以剛剛結束兩年的普法戰爭為背景,反映了阿爾薩斯淪陷后,當地人民在侵略者強行禁教法國語言時所表現出的悲憤情緒和愛國精神。
“我的最后一堂法語課!”“現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。”小弗郎士懊悔地說。
“法國語言是世界上最美的語言——最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人們,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的"鑰匙。”韓麥爾先生說。
是啊,掌握了自己祖國的語言,就可以激起人民的愛國意識,從而團結起來,打敗丑惡的侵略者,求得民族的解放,說到這兒,使我便想到了我們民族的語言——漢語。
語言文字是一個民族的文化基石,尤其是我們的漢語,屬于獨特的詞根語——漢藏語系,而我們的漢字,集表意,表行,表音于一體,象形,會意,指事,形聲,轉注,假借六書更是我們的瑰寶,是我們的獨特文化傳統的根基,它的構詞與句法、語法與我們的傳統思維模式關系極大。漢字更是我們偉大古國凝聚統一的一個重要因素。
我們正大張旗鼓地宣傳弘揚傳統文化,然而,語言文字的一些狀況卻令人擔憂,值得引起我們的重視。
例如電視屏幕上常常出現的錯別字,包括面向境外播出的節目。
例如,獲得大獎的作品中出現“你家父”這樣的句子,他不知道尊稱別人的父親是“令尊”,謙稱自家的老爺子才是“家父”。
把小品演出中為了搞笑而錯誤百出的詞句當成了范例,例如認為“相當”是最高級的副詞,認為“相當好”的程度高于“很好”。這足以令語文工作者嘆息!
媒體的一點玩笑,往往誤人子弟多多!當讀到“離離原上草,一歲一枯榮”時,有的孩子的第一反應竟然是“腳氣藥”,只因腳氣藥廣告中用了此句。再如“刻不容緩”某些地方,竟然不如“咳不容緩”那樣被青少年熟知。
當然不是故意,名為調侃,實則糟蹋。
看到這些問題的存在,使我不得不發出這樣的呼吁“請愛護我們的語言文字。”不要讓我們的語文使用進入無序的狀態,成為影響一代國人的文化大事了!
最后一課讀后感(匯總17篇)篇十三
讀完了這篇課文,很感動,為什么現在是和平的世界,因為在戰爭時期就是有了這些愛國人士的愛國之情而感動了大家。就比如:中國的抗日英雄,就比如這篇課文里的韓麥爾先生和小弗朗士。雖然,在戰場上,他們不能發揮作用,但在創作上,作者便以他的作品,反映著社會的黑暗,反映了阿爾薩斯人失去國土時的悲憤,沉痛的心情,就這樣惡劣不堪的情況下。國人還是堅強的站起來,祝福自己的祖國希望它能取得勝利。這篇課文也在教育我們永遠不要忘記自己的母語,否則,就會像小弗朗士他們一樣后悔也來不及了。
這篇課文也很勵志,這是在警戒我們要愛國,護國,衛國,強國。也在表達我們人類從古至今都在犯的錯誤:只有失去,才懂得珍惜。老師教導過我們,現在我們所讀的是九年義務教學,能考上高中、大學,就得靠自己的本事了,這次要再失去,就算珍惜,也沒有了。
我喜歡的,尊敬他們的,是他們那份愛國的熾熱之心,讓我想起了我們的祖國母親,也曾這般經歷過種種艱苦的困難,我們這些孩子們就更應該站起來,守護著我們的母親,我們的家園。所以,在這里我要向韓麥爾先生,作者,為祖國奉獻的英雄們致敬。我愛你,我的祖國母親。
最后一課讀后感(匯總17篇)篇十四
這個星期三我們看了最后一課,這可是一個感人的小故事,是這樣的:譚老師剛剛開始上《人生的價值》課,就忽然發生了大地震,老師叫同學們紛紛跑到操場上,譚老師看見教室里還有四個學生就跑回了教室,他們準備逃走,可已經來不急了,于是譚老師讓四個學生躲到講臺下,譚老師用偉大的身軀護衛著講臺下的幾個學生,緊接著余震連連發生,導致譚老師失去年輕寶貴的生命,為了學生他可以無私奉獻,連生命都可以不要了。譚老師用自己的行動幫講臺下的四個學生上完了《人生的價值》這一課,當這時同學們的臉上淚流滿面,感動的都哭了起來。我們明白了,平時老師對我們嚴格、嚴肅都是為了我們好,我們在平凡的生活里,看見了一位偉大的老師勇敢、無私奉獻的精神。
譚老師真是一位偉大的老師!
最后一課讀后感(匯總17篇)篇十五
因為是最后一堂法語課,韓麥兒先生包括阿爾薩斯小鎮上的村民,都懷著極大的民族義憤來到課堂上,參于到這莊嚴爾神圣的活動中來,使得課堂氣氛凝聚在一個前所未有的焦點上。韓麥爾先生面對這些平常不關心孩子學習的只顧自己干活村民們和這些活潑可愛的孩子們----今后再沒有權力學習自己語言的孩子們,激動的情緒就像火山一樣噴發出來了。雖然小說中沒有詳細的描述,但可以想象得出,他最后一課的講解是充滿了對法國、對法語的真摯的熱愛之情,飽含著對民族語言深深的`眷戀之情,一定是感人至深的。
切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。這時的小弗郎士恨不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。
緊聯系在一起,鼓足上進的風帆、乘風破浪不斷向著新的高峰攀登。
最后一課讀后感(匯總17篇)篇十六
細細品味過《最后一課》后,我所感受到的是一種沉重卻也無力反抗的無奈之情。
韓麥爾先生沉痛的感受,使我讀著讀著眼淚也在打轉。我驚異,為什么會這樣,為什么要哭?我想起了我讀過的另外一篇文章《哭泣的圓明園》,驀然發覺,中國也遭遇過這樣的窘境。
回想起八國聯軍在中原大地犯下的種種劣跡,我似乎也能明白八國聯軍的心思。我中國軟弱必將會被欺凌,“落后就要挨打”是恒古不變的真理。一個人懦弱并不傷大雅,但一個國家,后果將是多么可怕!我們正值年少,如果像弗朗士一樣的荒廢學業、只顧玩鬧,那也必將會有如弗朗士一般的懊悔,只怕悔之已晚。
正如梁啟超所言,中國之責任全在我少年。阿爾薩斯的悲劇不會再在中國上演,我也希望我中國少年奮發圖強,真正的勝于歐洲,雄于地球!
這本書主要講了一個叫小弗朗士的法國小孩,小弗朗士他到學校上學,這卻是小弗朗士的老師韓麥爾先生給他們最后一節法語課。因為,可惡的普魯士人占領了小弗朗士的家鄉,小弗朗士連說自己祖國語言權利也被剝奪了。他們以后再也不能說他們祖國的語言,而是說普魯士人的語言。真實一群可恨的普魯士人。
我們中國科技不算太發達,至今也沒有實現我們中國人的登月夢想。而美國呢?科技日益發達,處處想占我們中國人的便宜。我們要勇于實驗,勤動手,動腦。讓我們成為祖國的棟梁。
少年強則國強,少年富則國富。所以,我們要好好學習,天天向上,為祖國出力,讓科技日益發達。
最后一課讀后感(匯總17篇)篇十七
法國小說家都德的短篇小說《最后一課》,用第一人稱的口吻向我們展示了一個頑皮不愛學習,也不知道什么是國家命運、民族尊嚴的男孩形象小弗郎士,通過上最后一堂法語課,他認識到普魯土軍隊不僅占領了他的家鄉,還要剝奪他們學習本民族語言的權力實行奴化教育,這使得小弗郎士在心靈上精神上受到了極大的震動。在最后一堂法語課上,小弗郎士有對自己的悔恨、有對侵略者的憎恨,心情久久不能平靜。當韓麥爾先生翻開講義又講-法語課時、小弗郎士對自己平時最厭煩的語法,居然“全都懂”,覺得韓麥爾老師“講的似乎挺容易、挺容易。”
讀完這篇充滿愛國主義激情的小說,對于我們這些從事教學工作的人來說,難道從這個故事中能不有啟示嗎?因為是最后一堂法語課,韓麥爾先生包括阿爾薩斯小鎮上的村民,都懷著極大的民族義憤來到課堂上,參與到這莊嚴而神圣的活動中來、使得課堂氣氛凝聚在一個前所未有的焦點上。韓麥爾先生面對這些平常不關心孩子學習的只顧自己干活村民們和這些活潑可愛的孩子們,今后再沒有權力學習自己語言的孩子們,激動的情緒就像火山一樣噴發出來了。雖然小說中沒有詳細的描述,但可以想象得出,他最后一課的講解是充滿了對法國、對法語的真摯的熱愛之情,飽含著對民族語言深深的眷戀之情,一定是感人至深的。
因為是最后一堂法語課,小弗郎士的心靈受到了很大的'震動,他面對的嚴酷現實是他始料不及的,這突如其來的打擊,使得小弗郎士的思想一下子高度集中起來,他已經敏銳地感覺到,他不但花失去生養他的這塊再熟悉不過的土地,而且格失去一個民族賴以共同生存下去的紐帶,本民族的語言。一種懊悔、憤恨、失落、茫然的復雜情緒,一股腦兒涌上了他的心頭。面對如此不可抗拒的如此冷酷的現實,小弗郎士突然開始感到祖國的一切都是那么美好,他悔恨自己沒有好好學習,愛國之心在此時此刻也表現的那么強烈,他一下子成熟了,懂事了,過去討厭的東西一下子變得那么可愛了,他眼里的一切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。這時的小弗郎士恨不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。從小弗郎士思想行為都發生了巨大變化的情節之中,我們應該從中受到一點怎樣的啟迪呢?我們常說學生是學的主人,是主體。學生主觀能動性的發揮,對提高教學質量起著至關重要的關鍵作用。這就要求我們教師不只要講好每一節課,更重要的是啟迪學生心靈深處的激情,使他們樹立遠大的志向,把學習與國家,人民的命運緊緊聯系在一起,鼓足上進的風帆、乘風破浪不斷向著新的高峰攀登。