范本是對(duì)優(yōu)秀作品進(jìn)行總結(jié)和評(píng)析后形成的一種樣本性文本,對(duì)于寫(xiě)作有很大的借鑒意義。在下面的范文范本中,我們可以看到一些精彩的范本,希望能夠給大家的寫(xiě)作帶來(lái)一些啟示。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇一
論文題目(三號(hào)黑體,居中)。
(空一行)。
摘要(三號(hào)黑體居中)。
首行縮進(jìn)打印內(nèi)容(小四號(hào)宋體,1.5倍行距)空一行。
[關(guān)鍵詞](三號(hào)黑體),其后為關(guān)鍵詞(小四號(hào)宋體),兩關(guān)鍵詞之間以分號(hào)分開(kāi)。注:題目、中文摘要、關(guān)鍵詞合打一頁(yè)。通常有3-5個(gè)關(guān)鍵詞英文摘要題目(四號(hào)timesnewroman,加粗)(空一行)。
abstract(四號(hào)timesnewroman,加粗)。
小四號(hào)timesnewroman寫(xiě)英文摘要。
空一行。
keywords:(四號(hào)timesnewroman,加粗)。
目錄(四號(hào)黑體)。
空一行。
章、節(jié)、小節(jié)及其開(kāi)始頁(yè)碼,采用小四號(hào)宋體,頁(yè)碼放在行末,目錄內(nèi)容和頁(yè)碼之間用虛線連接。
注:應(yīng)該用插入目錄的格式添加目錄。首先設(shè)置各章節(jié)標(biāo)題為各級(jí)“標(biāo)題”格式,然后在目錄頁(yè)“插入-引用-目錄”。正文修改后要更新目錄。
正文部分全部使用1.5倍行距,每頁(yè)須加“頁(yè)眉”和“頁(yè)碼”
頁(yè)眉為“山東工商學(xué)院2014屆畢業(yè)論文”,宋體,五號(hào)字,居中5.各級(jí)小標(biāo)題。
小標(biāo)題采用一、和(一)和1.和(1)的格式。具體格式規(guī)定如下:
一號(hào)標(biāo)題(一、)用小三號(hào)黑體加粗,居中,后文另起。
二號(hào)標(biāo)題((一))四號(hào)黑體加粗排版,前空兩格,后文另起。
三號(hào)標(biāo)題用(1.)小四號(hào)宋體排版,前空兩格,后加句號(hào)。與正文連排,后文不必另起行。
注:?jiǎn)为?dú)成行的標(biāo)題后面一般不加句號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào)6.表格和圖。
正文中表格基本要素要完整,并盡可能簡(jiǎn)單明了、美觀。表格要有表頭(居中,加粗),表頭(標(biāo)題)不要太長(zhǎng),原則上不超過(guò)表格寬度,超過(guò)時(shí)要回行,表注也如此。
表格通常采用三線格形式(見(jiàn)表1)。表頭、表注和表格內(nèi)文字為5號(hào)字體,如果內(nèi)容太多也可設(shè)定為小五字體,表格內(nèi)文字應(yīng)為單倍行距、居中。
文內(nèi)表格要連續(xù)編號(hào)。表格要和正文適當(dāng)分開(kāi)。表頭和前面正文之間空一行,表后和正文間之間空一行。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇二
論文以a4頁(yè)面(頁(yè)邊距:上下各2.54厘米,左右各3.17厘米,頁(yè)眉1.5厘米,頁(yè)腳1.75厘米)排版,雙面打印。
除封面和題名頁(yè)外,所有版面都要有頁(yè)眉和頁(yè)腳,頁(yè)眉:左面“浙江大學(xué)mba學(xué)位論文”,右面“論文題目”,用宋體小5號(hào)(頁(yè)眉要有下劃線),頁(yè)腳:字體用宋體小5號(hào)居中。
除封面、題名頁(yè)和頁(yè)眉外,其他部分不要出現(xiàn)論文題目。
論文需有題名頁(yè)、獨(dú)創(chuàng)性聲明、致謝、中文摘要(包括中文關(guān)鍵詞)、英文摘要(包括英文關(guān)鍵詞)、目錄、正文、參考文獻(xiàn)。
論文各部分的裝訂順序:封面;題名頁(yè);獨(dú)創(chuàng)性聲明;致謝;中文摘要(包括中文關(guān)鍵詞);英文摘要(包括英文關(guān)鍵詞);目錄;正文;參考文獻(xiàn);附錄(可根據(jù)需要)。
具體要求如下:
一、論文封面:
請(qǐng)用學(xué)校最新規(guī)定的統(tǒng)一格式,字體大小,間距等不得改變;論文封面紙張一律使用白色銅版紙。
1、論文題目字體用粗黑體3號(hào)居中;。
2、作者姓名、指導(dǎo)教師、學(xué)科專(zhuān)業(yè)和所在學(xué)院字體用宋體4號(hào)居中;。
3、提交日期為第一次交評(píng)閱時(shí)的日期,字體用宋體小3號(hào)居中,日期用阿拉伯?dāng)?shù)字。
詳見(jiàn)附件(范例)或進(jìn)入中心網(wǎng)站下載中心/學(xué)位管理中下載。
二、題名頁(yè):
此頁(yè)在送評(píng)閱論文和答辯論文階段無(wú)需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁(yè)。
2、不用頁(yè)碼,單面打印。
三、獨(dú)創(chuàng)性聲明:
此頁(yè)在送評(píng)閱論文和答辯論文階段無(wú)需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁(yè)。
2、頁(yè)碼用羅馬數(shù)字,為“i”;。
3、單面打印。
四、致謝:
此頁(yè)在送評(píng)閱論文和答辯論文階段無(wú)需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁(yè)。
1、標(biāo)題“致謝”字體用粗黑體3號(hào)居中;。
2、內(nèi)容部分用宋體小4號(hào),行距1.25倍;。
3、頁(yè)碼續(xù)獨(dú)創(chuàng)性聲明,為“ii”;。
4、單面打印。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇三
論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無(wú)。
論文各組成的排序?yàn)椋侯}名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、附錄和致謝。
中文題名。
(二號(hào)宋體)。
(中文題名一般不超過(guò)20個(gè)漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來(lái)語(yǔ)、縮寫(xiě)詞、符號(hào)、代號(hào)和商品名稱(chēng)。
為便于數(shù)據(jù)庫(kù)收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)。
作者姓名。
(小四號(hào)仿宋體)。
作者單位(包括英文摘要中)。
(小五號(hào)宋體)。
(如果作者為兩位以上,之間用",如果多個(gè)作者為不同單位時(shí),應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱(chēng)標(biāo)注,不得簡(jiǎn)稱(chēng)。
在英文摘要中的作者姓名用漢語(yǔ)拼音,姓前名后,姓全大寫(xiě),名首字母大寫(xiě);作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)。
中圖分類(lèi)號(hào)。
(圖書(shū)分類(lèi)法是按照一定的思想觀點(diǎn),以科學(xué)分類(lèi)為基礎(chǔ),結(jié)合圖書(shū)資料的內(nèi)容和特點(diǎn),分門(mén)別類(lèi)組成的分類(lèi)表。
采用《中國(guó)圖書(shū)館分類(lèi)法》對(duì)論文進(jìn)行中圖分類(lèi)的。)。
中、英文摘要。
(五號(hào)楷體)。
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報(bào)導(dǎo)的研究項(xiàng)目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語(yǔ)清楚、簡(jiǎn)明地寫(xiě)作,內(nèi)容限制在150~180個(gè)英文單詞以?xún)?nèi)。)。
關(guān)鍵詞(5號(hào)楷體)。
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書(shū)刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個(gè),關(guān)鍵詞之間用分號(hào)隔開(kāi)。
在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。
首先要選項(xiàng)取列入《漢語(yǔ)主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱(chēng)敘詞或主題詞)。
對(duì)于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語(yǔ),可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫(xiě)成是一句內(nèi)容"全面"的短語(yǔ)。)。
正文(5號(hào)宋體)。
對(duì)外文字母、單位、符號(hào)的大小寫(xiě)、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書(shū)寫(xiě)清楚。
文稿章節(jié)編號(hào)采用三級(jí)標(biāo)題。一級(jí)標(biāo)題(小4號(hào)黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級(jí)標(biāo)題(5號(hào)黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級(jí)標(biāo)題(5號(hào)宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。
若論文為基金項(xiàng)目,請(qǐng)?jiān)谖恼率醉?yè)下角注明基金項(xiàng)目名稱(chēng)和編號(hào)。
1.2.7圖表要求。
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對(duì)照(小5號(hào)黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過(guò)6幅,請(qǐng)看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號(hào)注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無(wú)折痕、無(wú)污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的。電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見(jiàn)示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號(hào)),若單位相同可統(tǒng)一寫(xiě)在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫(xiě)在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫(xiě)出。
參考文獻(xiàn)(小5號(hào)宋體)。
為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻(xiàn)。
列出的應(yīng)確實(shí)是作者閱讀過(guò)的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn);未公開(kāi)發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻(xiàn)選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號(hào)。
每條文獻(xiàn)著錄項(xiàng)目應(yīng)齊全。文獻(xiàn)的作者、編者、譯者不超過(guò)3人時(shí)全部寫(xiě)出,超過(guò)者只寫(xiě)前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開(kāi)。外文作者或編者書(shū)寫(xiě)時(shí),一律姓前名后,名用縮寫(xiě),且省略“。”。
由于ei信息部進(jìn)行收錄論文中的參考文獻(xiàn)(僅指英文)的錄入工作,所以在稿件中參考文獻(xiàn)中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻(xiàn)不必給出中文)。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇四
1、題目:置中,用大寫(xiě)及粗體字。
2、作者:作者姓名,前面先寫(xiě)姓氏,接著為名字,使用粗體字。
3、摘要:300字以?xún)?nèi)。
4、關(guān)鍵詞:8個(gè)詞以?xún)?nèi)。
6、字體:使用新細(xì)明體(繁體字),英文使用timesnewroman。
7、字型:用12號(hào)字。
8、間隔:?jiǎn)涡虚g隔,不要設(shè)計(jì)。
9、邊界:用a4規(guī)格,上、下邊界為25毫米,左、右邊界為30毫米。
10、語(yǔ)言:摘要均須以中、英文書(shū)寫(xiě);論文可選擇中文或英文書(shū)寫(xiě)。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇五
摘要:數(shù)千年來(lái),中華民族創(chuàng)造了無(wú)數(shù)的成語(yǔ)。
這些成語(yǔ)真實(shí)地記載了中華民族的歷史和完整地體現(xiàn)了中華民族的智慧,再現(xiàn)了和傳遞了中國(guó)文明、文化、文學(xué)。
漢民族人民對(duì)本民族成語(yǔ)喜聞樂(lè)見(jiàn),并借以準(zhǔn)確地傳情達(dá)意。
在今天傳播中華民族文明、文化之時(shí),翻譯漢語(yǔ)成語(yǔ)是一件重大而有意義的事情。
此項(xiàng)工作雖有一些成果,但還需我們持之以恒地深入地探討和研究。
翻譯漢語(yǔ)成語(yǔ)可以借鑒前人的翻譯理論知識(shí)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);可以結(jié)合翻譯的宏觀方法和微觀手段;可以運(yùn)用一切準(zhǔn)確表達(dá)原義的翻譯技能、方式、方法。
鑒于此,本文深入探討了和研究了漢語(yǔ)成語(yǔ)的一些英譯策略。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯研究。
一、翻譯理論及技巧。
翻譯理論研究表明,翻譯的方法與手段有許許多多。
大體總結(jié)起來(lái),主要有宏觀的翻譯方法,也有微觀的手段。
從翻譯的宏觀方法而言,主要指的是翻譯的“歸化”與“異化”這樣一對(duì)相反相成的術(shù)語(yǔ)。
“歸化”是指“翻譯上是指恪守本族文化的語(yǔ)言傳統(tǒng),回歸地道的本族語(yǔ)表達(dá)方式。”換言之,在翻譯時(shí),譯者盡其所能地將原語(yǔ)(譯入語(yǔ))恰如其分地地地道道的用母語(yǔ)翻譯出來(lái),使原語(yǔ)符合目的語(yǔ)的各種表達(dá)方式。
“歸化”的翻譯的優(yōu)點(diǎn)是本族人容易讀懂和理解,而不足之處是,譯文會(huì)或多或少地丟失、喪失原語(yǔ)的語(yǔ)言特色、表達(dá)方式。
而“異化”則是“在翻譯方法上遷就外來(lái)文化的語(yǔ)言特點(diǎn),吸納外語(yǔ)表達(dá)方式。”使用這種翻譯方法,譯者會(huì)盡量忠實(shí)表達(dá)原語(yǔ)的獨(dú)有的文化特色、語(yǔ)言表達(dá)特色,而此種方法的優(yōu)點(diǎn)是完全傳遞原語(yǔ)的所有文化信息、語(yǔ)言信息,而不足之處是,譯入語(yǔ)的讀者有時(shí)難以理解,甚至?xí)斐烧`解。
就翻譯的具體手段而言,劉宓慶先生曾作過(guò)較為細(xì)致的、全面的、系統(tǒng)的分析和總結(jié)。
在翻譯過(guò)程中,譯者可以采取“常規(guī)手段”和“變通手段”兩種。
“常規(guī)手段”又細(xì)分為“對(duì)應(yīng)”和“同步”兩種。
“常規(guī)手段”再細(xì)分為“完全對(duì)應(yīng)”“不完全對(duì)應(yīng)”“無(wú)對(duì)應(yīng)”。
“變通手段”再被細(xì)分為十三種,其中包括:分切、轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)移、還原、闡述或注釋、融合(糅合、綴合)、引申、反轉(zhuǎn)(復(fù)位)、替代、拆離、增補(bǔ)(省略、重復(fù))、重構(gòu)、移植。
二、漢語(yǔ)成語(yǔ)的意義及結(jié)構(gòu)。
漢語(yǔ)成語(yǔ)歷史悠久,源于千百年來(lái)中國(guó)勞動(dòng)人民常用的豐富多彩的形象詞語(yǔ),由于經(jīng)年提煉與洗禮,其語(yǔ)言特點(diǎn)為以古喻今、蘊(yùn)含深邃、形象生動(dòng)、寓意微妙、表達(dá)精當(dāng)、幽默風(fēng)趣;文字表現(xiàn)形式為短小精悍,是“人們相研沿習(xí)用的意義完整、結(jié)構(gòu)定型、表達(dá)精煉、含義豐富的固定詞組,多為四字結(jié)構(gòu)。”馬國(guó)凡先生指出“漢語(yǔ)成語(yǔ)具有一般詞不能比擬的表達(dá)力。”根據(jù)馬國(guó)凡先生的研究表明,漢語(yǔ)成語(yǔ)最少由三個(gè)漢字構(gòu)成。
而三字結(jié)構(gòu)的成語(yǔ)數(shù)量較少,如:莫須有、八面光、亂彈琴、敲竹杠、拍馬屁、跑龍?zhí)住⑼趬δ_;成語(yǔ)大多數(shù)為四字結(jié)構(gòu),這類(lèi)成語(yǔ)最符合中華民族的傳統(tǒng)思維結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣,如:潛移默化、鼠目寸光、點(diǎn)石成金;成語(yǔ)有五字結(jié)構(gòu)的,此類(lèi)成語(yǔ)數(shù)量不多,在使用時(shí),在這些成語(yǔ)有時(shí)加一些詞匯,共同協(xié)作表達(dá)作用。
如:三下五除二、三七二十一、腳踏兩只船、換湯不換藥;成語(yǔ)有六字結(jié)構(gòu)的,這類(lèi)成語(yǔ)數(shù)量是很有限的,如:當(dāng)面鼓對(duì)面鑼、雷聲大雨點(diǎn)小;成語(yǔ)有七字結(jié)構(gòu)的,這類(lèi)成語(yǔ)主要來(lái)自古詩(shī)詞、古文章等。
如:黑云壓城城欲摧、四海之內(nèi)皆兄弟;成語(yǔ)有八字結(jié)構(gòu)的,這類(lèi)成語(yǔ)大部分來(lái)自于兩個(gè)四字結(jié)構(gòu)的相輔相成或相反相成的組合,因果關(guān)系的組合、上下串對(duì)的組合及其他關(guān)聯(lián)組合,這類(lèi)成語(yǔ)數(shù)量也不多,如:持之有故言之有理、翻手為云覆手為雨、城門(mén)失火殃及池魚(yú)、不鳴則已一鳴驚人、百足之蟲(chóng)死而不僵,等等。
三、漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯的方法及技巧。
正如前面所敘,漢語(yǔ)成語(yǔ)是漢語(yǔ)的精華。
因此在漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯時(shí),比較而言,難度比一般性語(yǔ)句單位要大得多,“變通”翻譯手段也少得多,有時(shí)幾乎達(dá)到“不可譯”的程度。
(一)首先,我們來(lái)看看漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯的“歸化”與“異化”情況。
為了使?jié)h語(yǔ)成語(yǔ)英譯原原本本地反映出中華民族的文化特色、語(yǔ)言特色、意義特色,可以采用“歸化”的方法,如:
掛羊頭賣(mài)狗肉——cryupwineandsellvinegar。
緣木求魚(yú)——seekahareinhensnest。
不要打草驚蛇——letthesleepingdogslie。
翻譯漢語(yǔ)成語(yǔ)的“歸化”方法,只能是在英語(yǔ)中有其完全對(duì)應(yīng)或幾乎對(duì)應(yīng)表達(dá)的情況下,才能采用。
譯者也要盡量掌握英語(yǔ)語(yǔ)言,用好“歸化”方法。
(二)來(lái)看看“異化”的翻譯方法。
骨瘦如柴——awalkingskeleton。
半斤八兩——besixofoneandhalfadozenoftheother。
班門(mén)弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs。
四、漢語(yǔ)成語(yǔ)的英譯技巧和方法。
互通,就是“對(duì)等”、“等值”的意義轉(zhuǎn)換或“同義詞”。
翻譯這類(lèi)漢語(yǔ)成語(yǔ)時(shí),比較容易處理。
如:
謀事在人成事在天——manproposes,goddisposes.
火上加油——addfueltotheflame。
渾水摸魚(yú)、趁火打劫——fishintroubledwater。
這種“互通”翻譯,主要取決于英漢語(yǔ)中均有類(lèi)似的表達(dá)。
英漢語(yǔ)民族雖然在地理狀況、氣候條件、風(fēng)俗習(xí)慣、飲食結(jié)構(gòu)、宗教信仰等諸多方面存在差異,但作為“人”的基本屬性來(lái)說(shuō),許多思維是相同的、相通的,所以這類(lèi)翻譯手段是可理解的。
(二)“半互通”,即英譯的表達(dá)有部分與漢語(yǔ)原義吻合。
11、皮毛之見(jiàn)——superficialopinion。
12、潑冷水——dampendownonesenthusiasm。
以上的英譯只是一半對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)。
例10,“紅塵”在漢語(yǔ)中的意思是,舊時(shí)的繁華的社會(huì),泛指世俗世間。
但在英語(yǔ)里,指的是“物質(zhì)世界”。
例11的漢語(yǔ)“皮毛”在英語(yǔ)中,是“表面”“膚淺”之意。
例12,“潑冷水”并非真正的一個(gè)具體行為和物質(zhì),而是一種比喻。
但在英譯時(shí),還是有dampen這個(gè)詞匯。
(三)“不互通”,即英漢語(yǔ)中,其中一方缺失這樣的表達(dá)。
在這種情況下,只能意譯,別無(wú)選擇。
13、一言既出駟馬難追——whathassaidcannotbeunsaid.
14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.
15、皮之不存毛將焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.
例13,在中國(guó)古代,人們認(rèn)為馬是跑得最快的。
那么,如果一個(gè)人說(shuō)出了一句話,連馬也難以追趕或追回。
這是一個(gè)地道的漢語(yǔ)詞語(yǔ)比喻。
在英語(yǔ)表達(dá)中,沒(méi)有這類(lèi)說(shuō)法,就只能用“大白話”的“意譯”來(lái)傳達(dá)。
例14出自于《史記·越王勾踐世家》“蜚鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”
例15(出于《左傳》僖公十四年。“焉附”原作“安傅”)在漢語(yǔ)中,此句十分直觀和生動(dòng),而在英語(yǔ)中,沒(méi)有此類(lèi)的表達(dá),所以只能按漢語(yǔ)的意思翻譯出來(lái)。
中華民族與其他古老國(guó)家的民族一樣,有著非常悠久的歷史記載和文字記載,有著眾多的典故和傳說(shuō)。
每個(gè)民族都具有各自獨(dú)有的文化傳統(tǒng)和文學(xué)傳統(tǒng),其他民族是沒(méi)有的。
因此在翻譯這類(lèi)詞語(yǔ)、成語(yǔ)時(shí),就只好按文字的“內(nèi)涵”來(lái)翻譯。
這樣一來(lái),漢語(yǔ)成語(yǔ)內(nèi)部蘊(yùn)含的歷史典故、歷史事件、歷史人物、豐厚的寓意、復(fù)雜的情感色彩、精妙的修辭手段、悅耳的韻律節(jié)奏等等幾乎蕩然無(wú)存,剩下的只是直白的話語(yǔ)。
五、漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯具體方法。
看看劉宓慶所說(shuō)的“變通手段”在漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯中的使用情況。
“分切”,即把原來(lái)語(yǔ)句的語(yǔ)序、長(zhǎng)度進(jìn)行切分、分割,進(jìn)行重組,以利于準(zhǔn)確傳達(dá)原文思想內(nèi)容。
而在漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯中,由于漢語(yǔ)成語(yǔ)字?jǐn)?shù)一般較少,這種翻譯方法,用得頻率不是很高。
“轉(zhuǎn)換”手段涉及詞性轉(zhuǎn)換、時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換、語(yǔ)氣轉(zhuǎn)換、句式轉(zhuǎn)換、否定與肯定轉(zhuǎn)換、反話正說(shuō)與正話反說(shuō)轉(zhuǎn)換等,在漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯時(shí),有大量的運(yùn)用。
“轉(zhuǎn)移”指的是翻譯中的主謂語(yǔ)轉(zhuǎn)移、否定轉(zhuǎn)移、表達(dá)重心轉(zhuǎn)移等,在漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯時(shí),比較多見(jiàn)。
“還原”主要指的是在翻譯中,力求“原汁原味地”原文的“風(fēng)貌”的轉(zhuǎn)換方法,這種方法主要使用修辭手段來(lái)實(shí)現(xiàn)。
漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯時(shí),多用此方法。
“闡述或注釋”在翻譯漢語(yǔ)成語(yǔ)時(shí),用得不多,主要是英漢語(yǔ)成語(yǔ)本來(lái)就追求“短、平、快”、言簡(jiǎn)意賅,如果“加注”的話,譯文就會(huì)如同嚼蠟。
“融合(糅合、綴合)”這種翻譯方法也用得不多,因?yàn)闈h語(yǔ)成語(yǔ)和英語(yǔ)詞語(yǔ)都趨同于“快節(jié)奏”,所以就因陋就簡(jiǎn)。
“引申”在漢語(yǔ)成語(yǔ)中用得較普遍,原因在于“引申法”可以化實(shí)為虛、化虛為實(shí),即化抽象為具體,化隱喻為直白,反之亦然。
“反轉(zhuǎn)(復(fù)位)”就是將修飾語(yǔ)與被修飾語(yǔ)加以顛倒。
這在英漢語(yǔ)中十分常見(jiàn),原因在于,兩種語(yǔ)言的擺放有別。
“替代”即換詞、換句型、換修辭手法等,這在翻譯中俯拾即是。
“拆離”就是摘除翻譯中的“障礙物”,使譯文達(dá)意、平穩(wěn)、流暢、自然。
翻譯其他作品時(shí),亦如此。
“增補(bǔ)(省略、重復(fù))”是一種常見(jiàn)的翻譯方法。
在漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯時(shí),尤其用得多,因?yàn)橐鲅a(bǔ)、重復(fù)重要的信息,刪除和省略冗余信息,以便忠實(shí)原文。
“重構(gòu)”要求譯者全面而細(xì)致地分析、綜合考慮,重新組合譯入語(yǔ)。
在翻譯漢語(yǔ)成語(yǔ)時(shí),譯者必須反復(fù)斟酌,重現(xiàn)原文的“風(fēng)采”。
“移植”就是借詞、借義、借用表達(dá)方式等,使譯入語(yǔ)呈現(xiàn)出原語(yǔ)的“本意”,使母語(yǔ)讀者完全理解和鑒賞譯入語(yǔ)內(nèi)在的“核心意義”。
結(jié)語(yǔ)。
漢語(yǔ)成語(yǔ)是中華民族數(shù)千年來(lái)的智慧結(jié)晶,是凝聚了的和濃縮了的“民族之魂”,是博大精深“知識(shí)寶庫(kù)”;主要表現(xiàn)形式是:短小精悍、言簡(jiǎn)意賅;既寓意深刻、內(nèi)涵豐富,又多姿多彩、傳情達(dá)意;韻律和諧、節(jié)奏明快。
由于成語(yǔ)易記、易背、易用,深受中華民族的喜愛(ài)。
在文化傳播中,將漢語(yǔ)成語(yǔ)翻譯到英語(yǔ)中去,意義十分重大。
在翻譯實(shí)踐過(guò)程中,譯者應(yīng)注意采用宏觀方法,也要注意采用微觀手段,將方方面面理論和技能運(yùn)用于漢語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯中去,以便傳播中國(guó)文明、文化、文學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]方夢(mèng)之主編。譯學(xué)詞典[z]。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.
[2]劉宓慶。當(dāng)代翻譯理論[m]。北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1999.
[3]李行健主編。現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典[z]。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.
[4]馬國(guó)凡。成語(yǔ)[m]。呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1978.
[5]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編。現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[z]。北京:商務(wù)印書(shū)館,1991.
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇六
二、大家畢業(yè)論文格式的幾點(diǎn)共性問(wèn)題。
三、畢業(yè)論文生成目錄的方法。
四、畢業(yè)論文頁(yè)眉頁(yè)腳設(shè)置方法。
五、關(guān)于論文的格式規(guī)范與提交的一點(diǎn)說(shuō)明。
附:之前寫(xiě)過(guò)的,
關(guān)于打假和答辯的一些問(wèn)題。
一、打假。
1、打假概況。
2、打假的要求。
3、自己提前打假。
二、答辯。
二、大家畢業(yè)論文格式的幾點(diǎn)共性問(wèn)題。
1、封面頁(yè):
(1)不能有頁(yè)眉頁(yè)碼。
(封面頁(yè)如何取消頁(yè)眉,方法見(jiàn)下文第四部分)。
(2)右上角應(yīng)該有"論文編號(hào)"四個(gè)字,4號(hào)楷體。
(3)注意字體字號(hào):學(xué)校名稱(chēng)、論文題目:2號(hào)楷體-gb2312。
論文性質(zhì):1號(hào)楷體。
學(xué)號(hào)、姓名等:4號(hào)楷體。
(4)封面頁(yè)所列項(xiàng)目,左側(cè)一列依次為:學(xué)號(hào)姓名年級(jí)完成日期。
右側(cè)一列依次為:專(zhuān)業(yè)學(xué)院指導(dǎo)教師論文成績(jī)。
摘要正文上方應(yīng)該空一行。
中英文標(biāo)題頁(yè),頁(yè)碼分別為1。
3、英文標(biāo)題頁(yè),字體應(yīng)該全都是timesnewroman,有些人的部分地方是黑體。
4、目錄頁(yè):頁(yè)碼應(yīng)該是羅馬數(shù)字,不是阿拉伯?dāng)?shù)字。
目錄從緒論開(kāi)始,不用加中英文標(biāo)題頁(yè)。
(中英文標(biāo)題頁(yè)大綱級(jí)別應(yīng)該為正文文本。)。
5、正文頁(yè)碼:所有頁(yè)碼統(tǒng)一要求5號(hào)宋體,有的人忘改了。
6、正文標(biāo)題:
(1)一級(jí)標(biāo)題小3加粗宋體,二級(jí)標(biāo)題4號(hào)加粗宋體。
字號(hào)字體有人設(shè)置錯(cuò)了。
(2)每個(gè)一級(jí)標(biāo)題按照要求放到下一頁(yè)最上方,最好的辦法是,把光標(biāo)放到一級(jí)標(biāo)題前面,插入——分隔符——下一頁(yè)。
這樣就算前文多一行少一行都不會(huì)影響下一個(gè)一級(jí)標(biāo)題的位置。
(中國(guó)政法大學(xué)本科生畢業(yè)論文格式規(guī)范要求:"正文一級(jí)標(biāo)題位于上部居中位置,用小3號(hào)加粗宋體打印")。
(3)二級(jí)標(biāo)題要頂格寫(xiě)。
第三級(jí)和第四級(jí)標(biāo)題均空兩格放置(格式規(guī)范要求:正文二級(jí)標(biāo)題,位于頁(yè)面左端,頂格放置,后空一格接標(biāo)題內(nèi)容,末尾不加標(biāo)點(diǎn),用4號(hào)加粗宋體字打印。
第三級(jí)和第四級(jí)標(biāo)題均空兩格放置序數(shù),后空一格接標(biāo)題內(nèi)容。)。
7、正文段首應(yīng)該空兩字符,許多人的段首距離不規(guī)范。
可以把段落全選中,右鍵——段落——特殊格式——首行縮進(jìn)——兩字符。
8、作者簽名一欄,名字不要在word里打出來(lái),那個(gè)要求手寫(xiě)。
9、參考文獻(xiàn):參考文獻(xiàn)的頁(yè)碼,應(yīng)該是[1][2]……注意加[]。
另外,參考文獻(xiàn)的分類(lèi)標(biāo)識(shí),有些人用錯(cuò)了,期刊標(biāo)注[j],專(zhuān)著標(biāo)注[m],學(xué)位論文標(biāo)注[d],專(zhuān)著、論文集中的析出文獻(xiàn)標(biāo)注[a],其他可以標(biāo)注[z]。
【注】專(zhuān)著論文集和期刊的區(qū)別:網(wǎng)上論文庫(kù)里那種按月每期出版的有某年某期字樣的一般都是期刊,專(zhuān)著論文集是圖書(shū)館那種一本一本的按照某種特定話題分類(lèi)的合集之類(lèi)的。
參考文獻(xiàn)規(guī)范格式舉例:
[1]王某某:《某某探究》[j],載《司法論壇》,2011年第11期。
[2]劉某某:《某某》[m],中國(guó)政法大學(xué)出版社,2010年版。
10、補(bǔ)充一句,提交文檔的時(shí)候,word07版和10版的,自己轉(zhuǎn)換成03版再交。
學(xué)校電腦比較落后,老師們?cè)趯W(xué)院辦公室只能看03版的。
三、畢業(yè)論文生成目錄的方法。
方法1:先對(duì)各級(jí)標(biāo)題設(shè)置大綱級(jí)別,然后用word自動(dòng)生成目錄功能生成目錄。
設(shè)置大綱級(jí)別的方法:
先將論文全文選中(ctrl+a),右鍵——段落——大綱級(jí)別——正文文本。
然后選中第一個(gè)一級(jí)標(biāo)題,右鍵——段落——大綱級(jí)別——1級(jí)。
選中剛剛的一級(jí)標(biāo)題,雙擊格式刷,把其他一級(jí)標(biāo)題都刷一遍。
二級(jí)三級(jí)標(biāo)題,依此類(lèi)推。
設(shè)置好級(jí)別,插入——引用——索引和目錄——目錄。
在顯示頁(yè)碼、頁(yè)碼右對(duì)齊、使用超鏈接那幾個(gè)地方都點(diǎn)上勾,你的標(biāo)題有幾級(jí),就在顯示級(jí)別那里選擇幾。
確定。
方法2:找到教務(wù)處網(wǎng)站的論文格式范本,把你自己的論文復(fù)制粘貼到txt里,然后把題目啊摘要啊等等:分別復(fù)制粘貼到格式范本里,在每一個(gè)的右下角選擇"匹配目標(biāo)格式",然后再稍微改一下腳注參考文獻(xiàn)就ok啦。
(此方法來(lái)自小海倫)。
四、畢業(yè)論文頁(yè)眉頁(yè)腳設(shè)置方法。
畢業(yè)論文封面頁(yè)要求不帶頁(yè)眉頁(yè)腳。
其他頁(yè)都要帶頁(yè)腳頁(yè)碼。
中文標(biāo)題頁(yè)和英文標(biāo)題頁(yè),以及目錄頁(yè)碼,要與正文頁(yè)碼分開(kāi)。
正文第一頁(yè),頁(yè)碼要為1。
方法1:
word2003頁(yè)眉頁(yè)腳設(shè)置步驟:
(1)光標(biāo)移到第一頁(yè)尾部,插入——分隔符——分節(jié)符——下一頁(yè)。
(2)視圖——頁(yè)眉和頁(yè)腳——把光標(biāo)移到第二頁(yè)的頁(yè)眉——這時(shí)會(huì)彈出"頁(yè)眉與頁(yè)腳工具欄"——點(diǎn)一下"鏈接到前一個(gè)"那個(gè)按鈕(作用是取消與上一節(jié)的頁(yè)眉的`關(guān)聯(lián)。
然后在第二頁(yè)輸入頁(yè)眉。
這樣就可以讓封面頁(yè)沒(méi)有頁(yè)眉而其他頁(yè)都有頁(yè)眉了。)。
(3)把光標(biāo)移到第二頁(yè)的頁(yè)腳——點(diǎn)一下"鏈接到前一個(gè)"(取消與上一節(jié)的頁(yè)腳的關(guān)聯(lián))。
(4)頁(yè)眉只處理封面頁(yè)就好。
頁(yè)腳要把封面頁(yè)、中文標(biāo)題頁(yè)、英文標(biāo)題頁(yè)、目錄頁(yè)分別處理一下。
(都是先在前一頁(yè)尾部插入分隔符——下一頁(yè),然后在頁(yè)腳取消"鏈接到前一個(gè)"。)。
(5)在正文第一頁(yè),點(diǎn)擊"頁(yè)眉與頁(yè)腳"工具欄的"插入頁(yè)碼",然后,選擇"頁(yè)眉與頁(yè)腳"工具欄的"設(shè)置頁(yè)碼格式"——起始頁(yè)碼——1——確定。
方法2:
先用wps編輯頁(yè)碼,再?gòu)?fù)制粘貼到word。
五、關(guān)于論文的格式規(guī)范與提交的一點(diǎn)說(shuō)明。
論文打假結(jié)束,學(xué)院歸檔之前,學(xué)院老師都會(huì)查你的紙質(zhì)版論文格式是否規(guī)范,不合格的都要求拿回去改完重新打印。
關(guān)于論文提交份數(shù)和要求,不同學(xué)院的說(shuō)明不一樣,分別說(shuō)明一下:
(1)有的院要求交5份紙質(zhì)版。
一定要把格式改好再打印,否則還要給你返回去重改、重打。
5份啊,那么多頁(yè)的論文,如果因?yàn)楦袷降膯?wèn)題重新打印,多費(fèi)紙……。
(2)有的院要求交匿名版和完整版。
部分學(xué)院,打假時(shí)需要提交:電子版(完整版、匿名版各1份),紙質(zhì)版(完整版、匿名版各1份)。
匿名版要求刪除封面上自己的姓名、導(dǎo)師的姓名,以及刪除致謝部分,學(xué)號(hào)保留。
紙質(zhì)-匿名版不需要簽名,紙質(zhì)-完整版的正文末頁(yè)簽名。
打假結(jié)果出來(lái)之后,一般要再提交一次最終版的論文,電子版要求word03版,文檔以"學(xué)號(hào)+姓名+論文標(biāo)題"命名,紙質(zhì)版要求正文后有作者手寫(xiě)簽名,封面不寫(xiě)成績(jī)。
(封面不寫(xiě)成績(jī)是因?yàn)椴糠秩艘獏⒓哟疝q,答辯的時(shí)候分?jǐn)?shù)會(huì)有所變動(dòng)。)。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇七
(1)論文內(nèi)容全部雙面打印,要求加注頁(yè)碼,奇數(shù)頁(yè)碼位置放置在頁(yè)面右下角,偶數(shù)頁(yè)放置在頁(yè)面的左下角。論文正文的第一頁(yè)應(yīng)安排在奇數(shù)頁(yè)上。
(2)如果學(xué)年論文因?qū)I(yè)特殊,無(wú)法打印的部分可以手寫(xiě)或手繪,但需保持頁(yè)面整潔,布局合理。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇八
研究生學(xué)位論文是研究生科學(xué)研究工作的全面總結(jié),是描述其研究成果、代表其研究水平的重要學(xué)術(shù)文獻(xiàn)資料,是申請(qǐng)和授予相應(yīng)學(xué)位的基本依據(jù)。學(xué)位論文撰寫(xiě)是研究生培養(yǎng)過(guò)程的基本訓(xùn)練之一,必須按照確定的規(guī)范認(rèn)真執(zhí)行。研究生應(yīng)嚴(yán)肅認(rèn)真地撰寫(xiě)學(xué)位論文,指導(dǎo)教師應(yīng)加強(qiáng)指導(dǎo),嚴(yán)格把關(guān)。
學(xué)位論文撰寫(xiě)應(yīng)實(shí)事求是,杜絕造假和抄襲等行為;應(yīng)符合國(guó)家及各專(zhuān)業(yè)部門(mén)制定的有關(guān)標(biāo)準(zhǔn),符合漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范。
碩士和博士學(xué)位論文,除在字?jǐn)?shù)、理論研究的深度及創(chuàng)造性成果等方面的要求不同外,撰寫(xiě)規(guī)范要求基本一致。人文與社會(huì)科學(xué)、管理學(xué)科可在本撰寫(xiě)規(guī)范的基礎(chǔ)上補(bǔ)充制定專(zhuān)業(yè)的學(xué)術(shù)規(guī)范。
1、內(nèi)容要求。
1.1題目。
題目應(yīng)以簡(jiǎn)明的詞語(yǔ),恰當(dāng)、準(zhǔn)確、科學(xué)地反映論文最重要的特定內(nèi)容(一般不超過(guò)25字),應(yīng)中英文對(duì)照。題目通常由名詞性短語(yǔ)構(gòu)成,不能含有標(biāo)點(diǎn)符號(hào);應(yīng)盡量避免使用不常用的縮略詞、首字母縮寫(xiě)字、字符、代號(hào)和公式等。
如題目?jī)?nèi)容層次很多,難以簡(jiǎn)化時(shí),可采用題目和副題目相結(jié)合的方法。題目與副題目字?jǐn)?shù)之和不應(yīng)超過(guò)35字,中文的題目與副題目之間用破折號(hào)相連,英文則用冒號(hào)相連。副題目起補(bǔ)充、闡明題目的作用。題目和副題目在整篇學(xué)位論文中的不同地方出現(xiàn)時(shí),應(yīng)保持一致。
1.2摘要與關(guān)鍵詞。
1.2.1摘要。
摘要是論文內(nèi)容的高度概括,應(yīng)具有獨(dú)立性和自含性,即不閱讀論文的全文,就能通過(guò)摘要了解整個(gè)論文的必要信息。摘要應(yīng)包括本論文研究的目的、理論與實(shí)際意義、主要研究?jī)?nèi)容、研究方法等,重點(diǎn)突出研究成果和結(jié)論。
摘要的內(nèi)容要完整、客觀、準(zhǔn)確,應(yīng)做到不遺漏、不拔高、不添加。摘要應(yīng)按層次逐段簡(jiǎn)要寫(xiě)出,避免將摘要寫(xiě)成目錄式的內(nèi)容介紹。摘要在敘述研究?jī)?nèi)容、研究方法和主要結(jié)論時(shí),除作者的價(jià)值和經(jīng)驗(yàn)判斷可以使用第一人稱(chēng)外,一般使用第三人稱(chēng),采用“分析了……原因”、“認(rèn)為……”、“對(duì)……進(jìn)行了探討”等記述方法進(jìn)行描述。避免主觀性的評(píng)價(jià)意見(jiàn),避免對(duì)背景、目的、意義、概念和一般性(常識(shí)性)理論敘述過(guò)多。
摘要需采用規(guī)范的名詞術(shù)語(yǔ)(包括地名、機(jī)構(gòu)名和人名)。對(duì)個(gè)別新術(shù)語(yǔ)或無(wú)中文譯文的術(shù)語(yǔ),可用外文或在中文譯文后加括號(hào)注明外文。摘要中不宜使用公式、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、圖表、非常用的縮寫(xiě)詞和非公知公用的符號(hào)與術(shù)語(yǔ),不標(biāo)注引用文獻(xiàn)編號(hào)。
博士學(xué)位論文摘要應(yīng)包括以下幾個(gè)方面的內(nèi)容:
(1)論文的研究背景及目的。簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確地交代論文的研究背景與意義、相關(guān)領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀、論文所針對(duì)的關(guān)鍵科學(xué)問(wèn)題,使讀者把握論文選題的必要性和重要性。此部分介紹不宜寫(xiě)得過(guò)多,一般不多于400字。
(2)論文的主要研究?jī)?nèi)容。介紹論文所要解決核心問(wèn)題開(kāi)展的主要研究工作以及研究方法或研究手段,使讀者可以了解論文的研究思路、研究方案、研究方法或手段的合理性與先進(jìn)性。
(3)論文的主要?jiǎng)?chuàng)新成果。簡(jiǎn)要闡述論文的新思想、新觀點(diǎn)、新技術(shù)、新方法、新結(jié)論等主要信息,使讀者可以了解論文的創(chuàng)新性。
(4)論文成果的理論和實(shí)際意義。客觀、簡(jiǎn)要地介紹論文成果的理論和實(shí)際意義,使讀者可以快速獲得論文的學(xué)術(shù)價(jià)值。
1.2.2關(guān)鍵詞。
關(guān)鍵詞是供檢索用的主題詞條。關(guān)鍵詞應(yīng)集中體現(xiàn)論文特色,反映研究成果的內(nèi)涵,具有語(yǔ)義性,在論文中有明確的出處,并應(yīng)盡量采用《漢語(yǔ)主題詞表》或各專(zhuān)業(yè)主題詞表提供的規(guī)范詞,應(yīng)列取3~6個(gè)關(guān)鍵詞,按詞條的外延層次從大到小排列。
1.3目錄。
論文中各章節(jié)的順序排列表,包括論文中全部章、節(jié)、條三級(jí)標(biāo)題及其頁(yè)碼。
1.4論文正文。
論文正文包括緒論、論文主體及結(jié)論等部分。
1.4.1緒論。
緒論一般作為第1章。緒論應(yīng)包括:本研究課題的來(lái)源、背景及其理論意義與實(shí)際意義;國(guó)內(nèi)外與課題相關(guān)研究領(lǐng)域的研究進(jìn)展及成果、存在的不足或有待深入研究的問(wèn)題,歸納出將要開(kāi)展研究的理論分析框架、研究?jī)?nèi)容、研究程序和方法。
緒論部分要注意對(duì)論文所引用國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)的準(zhǔn)確標(biāo)注。緒論的主要研究?jī)?nèi)容的撰寫(xiě)宜使用將來(lái)時(shí)態(tài),切忌將論文目錄直接作為研究?jī)?nèi)容。
1.4.2論文主體。
論文主體是學(xué)位論文的主要部分,應(yīng)該結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次清晰,重點(diǎn)突出,文字簡(jiǎn)練、通順。論文各章之間應(yīng)該前后關(guān)聯(lián),構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的整體。論文給出的數(shù)據(jù)必須真實(shí)可靠,推理正確,結(jié)論明確,無(wú)概念性和科學(xué)性錯(cuò)誤。對(duì)于科學(xué)實(shí)驗(yàn)、計(jì)算機(jī)仿真的條件、實(shí)驗(yàn)過(guò)程、仿真過(guò)程等需加以敘述,避免直接給出結(jié)果、曲線和結(jié)論。引用他人研究成果或采用他人成說(shuō)時(shí),應(yīng)注明出處,不得將其與本人提出的理論分析混淆在一起。
論文主體各章后應(yīng)有一節(jié)“本章小結(jié)”,實(shí)驗(yàn)方法或材料等章節(jié)可不寫(xiě)“本章小結(jié)”。各章小結(jié)是對(duì)各章研究?jī)?nèi)容、方法與成果的簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確的總結(jié)與概括,也是論文最后結(jié)論的依據(jù)。
1.4.3結(jié)論。
結(jié)論作為學(xué)位論文正文的組成部分,單獨(dú)排寫(xiě),不加章標(biāo)題序號(hào),不標(biāo)注引用文獻(xiàn)。結(jié)論內(nèi)容一般在2000字以?xún)?nèi)。
結(jié)論應(yīng)是作者在學(xué)位論文研究過(guò)程中所取得的創(chuàng)新性成果的概要總結(jié),不能與摘要混為一談。博士學(xué)位論文結(jié)論應(yīng)包括論文的主要結(jié)果、創(chuàng)新點(diǎn)、展望三部分,在結(jié)論中應(yīng)概括論文的核心觀點(diǎn),明確、客觀地指出本研究?jī)?nèi)容的創(chuàng)新性成果(含新見(jiàn)解、新觀點(diǎn)、方法創(chuàng)新、技術(shù)創(chuàng)新、理論創(chuàng)新),并指出今后進(jìn)一步在本研究方向進(jìn)行研究工作的展望與設(shè)想。對(duì)所取得的創(chuàng)新性成果應(yīng)注意從定性和定量?jī)煞矫娼o出科學(xué)、準(zhǔn)確的評(píng)價(jià),分(1)、(2)、(3)…條列出,宜用“提出了”、“建立了”等詞敘述。此外,結(jié)論的撰寫(xiě)還應(yīng)符合以下基本要求:
(1)結(jié)論具有相對(duì)的獨(dú)立性,不應(yīng)是對(duì)論文中各章小結(jié)的簡(jiǎn)單重復(fù)。結(jié)論要與引言相呼應(yīng),以自身的條理性、明確性、客觀性反映論文價(jià)值。對(duì)論文創(chuàng)新內(nèi)容的概括,評(píng)價(jià)要適當(dāng)。
(2)結(jié)論措辭要準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn),不能模棱兩可,避免使用“大概”、“或許”、“可能是”等詞語(yǔ)。結(jié)論中不應(yīng)有解釋性詞語(yǔ),而應(yīng)直接給出結(jié)果。結(jié)論中一般不使用量的'符號(hào),而宜用量的名稱(chēng)。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇九
選題。
選題是論文寫(xiě)作的第一步,對(duì)論文題目的選擇的好壞,直接關(guān)系到論文研究的方向、角度,直接關(guān)系到論文的成敗和質(zhì)量。
在選題時(shí),要考慮到以下的要素。
1.語(yǔ)言。
研究一個(gè)哲學(xué)家必須知道該哲學(xué)家原著使用的語(yǔ)言,不能依賴(lài)翻譯。
思想和語(yǔ)言之間的聯(lián)系比我們想象的更為緊密,翻譯往往會(huì)曲解原文的概念。
因此,做博士論文,不懂希臘文,不要選希臘哲學(xué)方面的題目;不懂拉丁文,不要選中世紀(jì)哲學(xué)的題目;不懂德文、法文,不要做德國(guó)哲學(xué)和法國(guó)哲學(xué)方面的題目。
碩士論文對(duì)語(yǔ)言的要求可以放寬一些,但至少要掌握一門(mén)外語(yǔ)。
涉及外國(guó)資料時(shí),關(guān)鍵的地方不能依賴(lài)翻譯,再好的中譯本也只能作參考,有疑問(wèn)處要核對(duì)原著(至少要核對(duì)英文本)。
2.精力。
要考慮到自己的精力,不要在短時(shí)間內(nèi),選擇寬泛的題目,要小題大做,而非大題小做。
諸如“論工作方法”、“論人的素質(zhì)”、“論全球化的本質(zhì)”等大題目,應(yīng)當(dāng)避免。
3.相關(guān)知識(shí)。
哲學(xué)涉及各種學(xué)科,一些題目要求對(duì)論文涉及的相關(guān)領(lǐng)域有所了解。
如,科學(xué)哲學(xué)的一些題目涉及對(duì)理論物理學(xué)的了解,社會(huì)哲學(xué)方面的題目涉及對(duì)社會(huì)科學(xué)的了解,商業(yè)倫理學(xué)涉及商業(yè)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。
4.時(shí)間。
我們往往很容易低估了論文寫(xiě)作的時(shí)間。
不要對(duì)初始的寫(xiě)作計(jì)劃太樂(lè)觀,從思想到語(yǔ)言的轉(zhuǎn)變過(guò)程中,我們的認(rèn)識(shí)會(huì)有所改變,工作量會(huì)大大增加。
比較科學(xué)的計(jì)算論文的寫(xiě)作時(shí)間是:按照最寬裕的打算,然后再加一倍。
5.資料。
在選擇論文題目時(shí),我們最好先檢查、確認(rèn)可以利用的圖書(shū)資料。
北大圖書(shū)館的查詢(xún)系統(tǒng)有主題詞檢索,可用這一手段查詢(xún)本校圖書(shū)館和可以館際交流的資料,以確定所選題目是否有足夠的資料保障。
同學(xué)們?cè)谶x定一個(gè)題目后,應(yīng)與老師討論題目的彈性(feasibility)。
如果寫(xiě)作時(shí)發(fā)現(xiàn)題目大了,或是做下去有困難,可以把題目縮小到什么程度,可以改變到什么程度,事先要心中有數(shù)。
一般而言,論文就其選題范圍來(lái)說(shuō)可以有三種:(1)科學(xué)批評(píng),這是在對(duì)當(dāng)前學(xué)術(shù)的反思和批判的基礎(chǔ)上,提出自己的新思想;(2)哲學(xué)史研究;(3)做古典文本的注釋性的翻譯或新編一個(gè)批駁版(criticaledition)。
每一個(gè)領(lǐng)域都有自己的立足點(diǎn),也都有自己必須克服的困難。
我們要做到一下幾點(diǎn):(1)要具有豐富的背景知識(shí),包括該學(xué)科的歷史和現(xiàn)狀,關(guān)鍵是提出充分論證的新觀點(diǎn)。
(2)如果是對(duì)古代哲學(xué)的研究,需要保證所用的文獻(xiàn)的權(quán)威性和完整性;如果是對(duì)近現(xiàn)代哲學(xué)的研究,要注意哲學(xué)家之間因思想相互影響而構(gòu)成的日趨復(fù)雜的思想關(guān)系。
(3)要對(duì)所翻譯或整理的古代文獻(xiàn)做出詳細(xì)的注釋和合適的導(dǎo)言,以及批判性評(píng)價(jià)。
2
論文的研究。
選題之后,我們要開(kāi)始論文研究工作。
在研究過(guò)程中,我們需要重視一下幾個(gè)步驟。
1.綜述。
一般說(shuō)來(lái),我們對(duì)論文所涉及的題目,需要做一個(gè)綜述。
在綜述中,我們要說(shuō)明關(guān)于論文的題目、前人的研究狀況(他們提出的問(wèn)題以及他們論述的觀點(diǎn))。
在綜述的最后,作者要提出前人沒(méi)有發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題,或沒(méi)有解決的問(wèn)題,從而說(shuō)明自己現(xiàn)在所做的工作的重要性。
這樣的寫(xiě)作方法有利于培養(yǎng)我們對(duì)背景知識(shí)的概括能力,以及有意識(shí)地提出新問(wèn)題的創(chuàng)造能力。
寫(xiě)出一份好的綜述,要求我們廣泛地閱讀。
但在寫(xiě)作中,我們必須用精煉的語(yǔ)言,從不同的角度不同的方面進(jìn)行綜合的敘述,概括觀點(diǎn),提出問(wèn)題。
概括能力和問(wèn)題意識(shí)是做好論文的兩個(gè)關(guān)鍵,不但要在綜述里體現(xiàn)出來(lái),還要貫穿在論文研究的全過(guò)程中。
2.文獻(xiàn)的綜述。
觀點(diǎn)的綜述是概括出這一問(wèn)題的研究歷史和現(xiàn)狀,而文獻(xiàn)的綜述是要介紹國(guó)內(nèi)外在此問(wèn)題上的文獻(xiàn)資料。
文獻(xiàn)綜述一要求全,二要求新。
3.第一手資料和第二手資料。
對(duì)于科學(xué)批判性的論文,第一手資料是與論文相關(guān)觀點(diǎn)的經(jīng)典性、奠基性的作品;對(duì)于歷史研究性論文,第一手資料則是論文所要研究的哲學(xué)家的原著,而后人關(guān)于該哲學(xué)家的研究都是第二手資料。
第二手資料雖然不同于第一手資料的原創(chuàng)性,可是第二手資料對(duì)于初學(xué)者入門(mén)卻有很大的幫助,在參閱第二手資料的基礎(chǔ)上,我們可以更好地理解第一手資料。
學(xué)駕駛飛機(jī),身邊不可以沒(méi)有教練,第二手資料的作用就相當(dāng)于“教練”。
現(xiàn)在面臨的困難是“知識(shí)爆炸”,第二手資料太多,稂莠不齊。
所以我們要選擇權(quán)威性的有價(jià)值的第二手資料。
但是什么是權(quán)威,什么是有價(jià)值呢?對(duì)此要保持開(kāi)發(fā)的心態(tài),在大量閱讀的基礎(chǔ)上,比較不同的觀點(diǎn)之后,作出自己的判斷,不能用先入為主的偏好來(lái)選取材料。
4.大綱和筆記。
在動(dòng)筆寫(xiě)作之前,我們應(yīng)該先有一個(gè)初步的大綱,并且以此為依據(jù),進(jìn)行資料的搜集工作。
在搜集和閱讀資料的時(shí)候,還要做好筆記。
以前,老先生要求至少要做一萬(wàn)張卡片才能動(dòng)筆寫(xiě)文章;現(xiàn)在敲計(jì)算機(jī)代替了做卡片,但計(jì)算機(jī)只是提供了更先進(jìn)的技術(shù),不能代替做筆記這一研究的基本功。
要充分用數(shù)據(jù)庫(kù)的技術(shù)搜索資料,做筆記。
5.批判性評(píng)價(jià)。
論文的導(dǎo)言包括觀點(diǎn)綜述和文獻(xiàn)綜述,論文的正文是針對(duì)問(wèn)題所作的論述和論證,在論文結(jié)束之時(shí),還需要有一個(gè)批判性評(píng)價(jià),即對(duì)自己的問(wèn)題的認(rèn)識(shí)。
評(píng)價(jià)又可分為內(nèi)在和外在兩種:
外在評(píng)價(jià)——對(duì)所使用的文本的真實(shí)性和可靠性的評(píng)價(jià)。
內(nèi)在評(píng)價(jià)——比如,對(duì)所論述哲學(xué)家的時(shí)代特征的分析,這往往涉及他的時(shí)代局限性。
再比如,可以評(píng)價(jià)所論述的哲學(xué)家的思想對(duì)解決這個(gè)問(wèn)題的導(dǎo)向是否正確。
這里需要說(shuō)明的是,在哲學(xué)史上,無(wú)論是正確的導(dǎo)向還是錯(cuò)誤的導(dǎo)向,同樣都是有價(jià)值的。
還比如,所論述哲學(xué)家的論述是否合理,他的前提是否可靠?
3
論文的寫(xiě)作。
1.寫(xiě)作計(jì)劃。
論文的寫(xiě)作計(jì)劃要求簡(jiǎn)明扼要,不能重復(fù);條理清晰,有邏輯順序;思考線索明確,或以時(shí)間為序,或以邏輯為序。
2.寫(xiě)作過(guò)程。
在具體的寫(xiě)作之中,我們每寫(xiě)完一章之后,都應(yīng)該交給導(dǎo)師審查,這樣做可以給論文的下一步寫(xiě)作帶來(lái)保障,一旦出現(xiàn)了問(wèn)題,返工不會(huì)太大;在修改論文時(shí),我們要大膽地修改,不必囿于已有的成見(jiàn),不能吝惜已經(jīng)寫(xiě)作的字?jǐn)?shù);在提交論文之前,必須再進(jìn)行校對(duì),因?yàn)殄e(cuò)別字的出現(xiàn)會(huì)降低他人對(duì)論文的評(píng)價(jià)。
我們系對(duì)學(xué)位論文的要求非常嚴(yán)格,每10000字的錯(cuò)別字必須少于1個(gè),包括標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
3.內(nèi)容。
論文應(yīng)有一下內(nèi)容:(1)標(biāo)題。
注意論文的題目的名稱(chēng)在論文任何地方都必須一致。
(2)前言。
前言要簡(jiǎn)短,致謝一般可以放在前言之中,而致謝的內(nèi)容不宜過(guò)于冗長(zhǎng),不要廉價(jià)。
(3)目錄。
目錄要詳細(xì)一些,至少要有章節(jié)目錄。
(4)導(dǎo)言。
主要是綜述,通過(guò)綜述,提出論文要解決的問(wèn)題、解決問(wèn)題的思路、論文的結(jié)構(gòu)。
(5)正文。
內(nèi)容的分段不要太多,也不要太少。
最好每一部分都有一個(gè)小標(biāo)題和小結(jié),這樣可以減輕讀者的負(fù)擔(dān)。
(6)參考文獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn)可以放在正文之前,也可以放在正文之后。
如果注釋方式采取文中注,則將參考文獻(xiàn)放在正文之前比較方便。
(7)后記。
在論文的結(jié)尾處,可以再一次簡(jiǎn)單說(shuō)明自己的思考過(guò)程和觀點(diǎn),不要長(zhǎng)。
4
引文。
論文的寫(xiě)作目的主要是對(duì)學(xué)術(shù)研究能力的訓(xùn)練以及對(duì)學(xué)術(shù)規(guī)范的訓(xùn)練,而不是對(duì)哲學(xué)問(wèn)題的個(gè)人化思考(personalreflection)。
沒(méi)有引文、注釋的文章,那只是你自己的個(gè)人化思考,而不是學(xué)術(shù)論文,更不是學(xué)位論文。
同時(shí),論文不是引文的拼接,對(duì)引文要有自己的解釋?zhuān)?duì)引文在論文中的作用作出自己的評(píng)述。
有引文而無(wú)解釋和評(píng)述,是論文寫(xiě)作的大忌,要避免。
在論文寫(xiě)作的過(guò)程中,一定會(huì)有很多的引文和注釋。
引文的規(guī)則往往是大家最不了解,又最容易弄錯(cuò)的,需要特別小心。
對(duì)引文的要求分兩部分——內(nèi)容上的要求和形式上的要求。
1.內(nèi)容上的要求。
在引用對(duì)象上,我們應(yīng)該引用權(quán)威人物的作品或典型的、有代表性的作品。
但是,我們選擇的引用對(duì)象必須和論文的論述內(nèi)容有關(guān)系。
比如,我們不能因?yàn)閻?ài)因斯坦是一位物理學(xué)上的權(quán)威,在寫(xiě)社會(huì)學(xué)論文的時(shí)候也引用的他對(duì)社會(huì)學(xué)方面的闡述。
或許他在社會(huì)學(xué)方面并沒(méi)有什么論述,即使有,對(duì)于社會(huì)學(xué)而言,愛(ài)因斯坦的話也不重要。
在引用內(nèi)容上,我們的引文要引用那些最能說(shuō)明問(wèn)題的字句,引文最好不要過(guò)長(zhǎng),對(duì)于很長(zhǎng)的引文,我們可以用自己的語(yǔ)言進(jìn)行概括,或者在自己的概括中,插入引文的關(guān)鍵性字句。
在引述之后,應(yīng)該有自己對(duì)引文的解釋和評(píng)論。
在引用位置上,引文可以在正文之中,也可以把引文放在腳注里或者附錄中。
放在正文中的引文是必要的非引不可的證據(jù)。
但是另一些枝節(jié)性的引文可以放在腳注里。
或者在正文中將引文的意思用自己的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。
如果引文比較重要,而且特別長(zhǎng),我們就可以將引文作為附錄附在正文之后,特別是對(duì)于那些沒(méi)有經(jīng)過(guò)翻譯和整理的古籍,更值得采取這種方式。
2.形式上的要求。
對(duì)引文出處一定要有所交代,這是對(duì)引文形式上的要求。
一般說(shuō)來(lái),引文的形式有三種:腳注、尾注和文中注。
尾注由于計(jì)算機(jī)的功能,現(xiàn)在已經(jīng)逐步被淘汰。
(1)文中注。
對(duì)于中文古典文獻(xiàn),大部分用的是文中注的形式。
比如,子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”(《論語(yǔ)·述而》)。
對(duì)于同一文本,在論文中大量引用的話,我們可以在第一次引用時(shí)用腳注詳細(xì)說(shuō)明該書(shū)的資料,而后面的則可以用文中注標(biāo)明頁(yè)碼。
如:“——。
”(34頁(yè))。
如果我們將參考文獻(xiàn)放在正文之前,并且對(duì)參考文獻(xiàn)的作者、書(shū)目有比較詳細(xì)的介紹,那么在正文中,我們就可以用文中注。
例如,假設(shè)羅素有三本書(shū)都是出版于19,可以在參考文獻(xiàn)中對(duì)羅素和與他相關(guān)的書(shū)目這樣介紹:
russell,b.,1921(1)theanalysisofmind,georgeallenandunwinpress,london.
(2)——————。
(3)——————。
假設(shè)我們?cè)谡闹幸胻heanalysisofmind中的內(nèi)容,就可以在正文中直接用括號(hào)表示,即(russell,1921(1),pp.56-58)。
目前這種文中注的形式比較流行。
(2)腳注。
腳注的內(nèi)容不僅僅介紹引文的出處,也可以包括自己的議論。
如果自己的議論和正文的主題線索有所偏離,可以把這些議論放在腳注,作為正文的補(bǔ)充,這樣不會(huì)影響行文的連貫。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇十
文件的字體均使用仿宋體。
標(biāo)題的字號(hào)選擇二號(hào)、加粗、居中,與正文間隔一行。
正文、落款及日期的`字號(hào)均選擇小三號(hào)。
(一)應(yīng)有完整正確的標(biāo)題。
(二)正文段落的首字要空2個(gè)字的距離。正文中分層次使用的序號(hào)為:
第一級(jí)使用“一、”“二、”“三、”……同時(shí)要選擇加粗。
第二級(jí)使用“(一)”“(二)”“(三)”……
第三級(jí)使用“1、”“2、”“3、”……
第四級(jí)使用“(1)”“(2)”“(3)”……
(三)要有落款和日期。
1、落款應(yīng)使用“右對(duì)齊”,與正文間隔一行。
2、日期應(yīng)使用“年月日”格式。日期位置應(yīng)調(diào)整至落款正下方。 三、其他
(一)篇幅在2頁(yè)及以上的,應(yīng)插入頁(yè)碼,頁(yè)碼選擇位于“居中”。
合同法里沒(méi)有對(duì)合同的形式做出限制性規(guī)定,可以是合同書(shū)也可以是來(lái)往信函,通話記錄等。現(xiàn)實(shí)正規(guī)的合同書(shū)文本,多用宋體5號(hào)字為正文。題目多用黑體字。各締約方能接受的形式,或看著舒服就好。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇十一
1、會(huì)計(jì)電算化應(yīng)用推動(dòng)了會(huì)計(jì)理論和實(shí)務(wù)的有機(jī)結(jié)合;。
2、會(huì)計(jì)電算化應(yīng)用促進(jìn)了會(huì)計(jì)管理制度的改革;。
3、會(huì)計(jì)電算化的應(yīng)用提高了企業(yè)經(jīng)濟(jì)效益;。
(二)會(huì)計(jì)電算化應(yīng)用的弊端。
1、企業(yè)缺少?gòu)?fù)合型人才;。
2、企業(yè)財(cái)務(wù)部門(mén)工作與其他部門(mén)的脫離;。
3、會(huì)計(jì)軟件自身存在不足;。
4、企業(yè)內(nèi)部控制不完善、監(jiān)督體制不健全;。
5、企業(yè)會(huì)計(jì)檔案保管不善。
(三)會(huì)計(jì)電算化弊端的對(duì)策建議。
1、完善電算化會(huì)計(jì)的內(nèi)部控制制度;。
2、加速會(huì)計(jì)電算化人才的培養(yǎng)和提高會(huì)計(jì)人員的電算化知識(shí);。
3、加強(qiáng)會(huì)計(jì)電算化制度管理;。
4、進(jìn)一步做好電算化會(huì)計(jì)檔案管理工作;。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇十二
作者須提交全文,原裝,未經(jīng)發(fā)行的論文(最少4頁(yè),最多6頁(yè))及一頁(yè)具300字的摘要,封面頁(yè)需包括:
1、論文題目;
3、其它作者姓名、所屬單位、城市、地區(qū)及國(guó)家;
4、聯(lián)絡(luò)人(若非第一位作者作為聯(lián)絡(luò)人的情況下);
5、論文目錄(如論文中的第一頁(yè))。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇十三
論文最好能建立在平日比較注意探索的問(wèn)題的基礎(chǔ)上,寫(xiě)論文主要是反映學(xué)生對(duì)問(wèn)題的思考,詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)看下文。
一、標(biāo)題(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
1.(小標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
(1)(下級(jí)標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
二、(標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)…………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
1.(小標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
(1)(下級(jí)標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)…………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
參考文獻(xiàn)(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
附錄(小四號(hào)宋體)………………………………………………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
致謝語(yǔ)(小四號(hào)宋體)………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
英文題目、摘要、關(guān)鍵詞(小四號(hào)宋體)………………………………………………頁(yè)碼(小四號(hào)宋體)。
第三頁(yè)開(kāi)始:
畢業(yè)論文。
正文。
引言(居中、四號(hào)黑體)。
引言?xún)?nèi)容用小四號(hào)宋體打印。
一、(標(biāo)題)(居中、四號(hào)黑體)。
1、(小標(biāo)題)(四號(hào)宋體)。
(1)(下級(jí)小標(biāo)題)(小四號(hào)黑體)。
(正文內(nèi)容用小四號(hào)宋體、下同)。
1、(小標(biāo)題)(四號(hào)宋體)。
(1)(下級(jí)小標(biāo)題)(小四號(hào)黑體)。
結(jié)論(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)。
附錄(居中、四號(hào)黑體)。
附錄內(nèi)容(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)。
參考文獻(xiàn)(居中、四號(hào)黑體)。
參考文獻(xiàn)(內(nèi)容用五號(hào)宋體)。
致謝(居中、四號(hào)黑體)。
致謝語(yǔ)(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)。
最后一頁(yè)。
(英文題目)(居中、小四號(hào)arial體)。
摘要(小四號(hào)arial體)(內(nèi)容用五號(hào)arial體)。
關(guān)鍵詞(小四號(hào)arial體)(內(nèi)容用五號(hào)arial體、每個(gè)單詞間空二格)。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇十四
論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無(wú)。
論文各組成的排序?yàn)椋侯}名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、附錄和致謝。
標(biāo)準(zhǔn)論文格式要求及字體大小【2】。
中文題名。
(二號(hào)宋體)。
(中文題名一般不超過(guò)20個(gè)漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來(lái)語(yǔ)、縮寫(xiě)詞、符號(hào)、代號(hào)和商品名稱(chēng)。
為便于數(shù)據(jù)庫(kù)收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)。
作者姓名。
(小四號(hào)仿宋體)。
作者單位(包括英文摘要中)。
(小五號(hào)宋體)。
(如果作者為兩位以上,之間用",如果多個(gè)作者為不同單位時(shí),應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱(chēng)標(biāo)注,不得簡(jiǎn)稱(chēng)。
在英文摘要中的作者姓名用漢語(yǔ)拼音,姓前名后,姓全大寫(xiě),名首字母大寫(xiě);作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)。
中圖分類(lèi)號(hào)。
(圖書(shū)分類(lèi)法是按照一定的思想觀點(diǎn),以科學(xué)分類(lèi)為基礎(chǔ),結(jié)合圖書(shū)資料的內(nèi)容和特點(diǎn),分門(mén)別類(lèi)組成的分類(lèi)表。
采用《中國(guó)圖書(shū)館分類(lèi)法》對(duì)論文進(jìn)行中圖分類(lèi)的。)。
中、英文摘要。
(五號(hào)楷體)。
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報(bào)導(dǎo)的研究項(xiàng)目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語(yǔ)清楚、簡(jiǎn)明地寫(xiě)作,內(nèi)容限制在150~180個(gè)英文單詞以?xún)?nèi)。)。
關(guān)鍵詞(5號(hào)楷體)。
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書(shū)刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個(gè),關(guān)鍵詞之間用分號(hào)隔開(kāi)。
在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。
首先要選項(xiàng)取列入《漢語(yǔ)主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱(chēng)敘詞或主題詞)。
對(duì)于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語(yǔ),可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫(xiě)成是一句內(nèi)容"全面"的短語(yǔ)。)。
正文(5號(hào)宋體)。
對(duì)外文字母、單位、符號(hào)的大小寫(xiě)、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書(shū)寫(xiě)清楚。
文稿章節(jié)編號(hào)采用三級(jí)標(biāo)題。一級(jí)標(biāo)題(小4號(hào)黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級(jí)標(biāo)題(5號(hào)黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級(jí)標(biāo)題(5號(hào)宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。
若論文為基金項(xiàng)目,請(qǐng)?jiān)谖恼率醉?yè)下角注明基金項(xiàng)目名稱(chēng)和編號(hào)。
1.2.7圖表要求。
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對(duì)照(小5號(hào)黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過(guò)6幅,請(qǐng)看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號(hào)注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無(wú)折痕、無(wú)污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的。電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見(jiàn)示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號(hào)),若單位相同可統(tǒng)一寫(xiě)在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫(xiě)在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫(xiě)出。
參考文獻(xiàn)(小5號(hào)宋體)。
為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻(xiàn)。
列出的應(yīng)確實(shí)是作者閱讀過(guò)的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn);未公開(kāi)發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻(xiàn)選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號(hào)。
每條文獻(xiàn)著錄項(xiàng)目應(yīng)齊全。文獻(xiàn)的作者、編者、譯者不超過(guò)3人時(shí)全部寫(xiě)出,超過(guò)者只寫(xiě)前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開(kāi)。外文作者或編者書(shū)寫(xiě)時(shí),一律姓前名后,名用縮寫(xiě),且省略“。”。
由于ei信息部進(jìn)行收錄論文中的參考文獻(xiàn)(僅指英文)《·》的錄入工作,所以在稿件中參考文獻(xiàn)中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻(xiàn)不必給出中文)。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇十五
(一)小二號(hào)黑體加粗居中。內(nèi)容8—10篇,五號(hào)宋體,行距:20磅。參考文獻(xiàn)以文獻(xiàn)在整個(gè)論文中出現(xiàn)的次序用[1]、[2]、[3]……形式統(tǒng)一排序、依次列出。
(二)參考文獻(xiàn)的格式:
著作:[序號(hào)]作者。譯者。書(shū)名。版本。出版地。出版社。出版時(shí)間。引用部分起止頁(yè)。
期刊:[序號(hào)]作者。譯者。文章題目。期刊名。年份。卷號(hào)(期數(shù))。引用部分起止頁(yè)。
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇十六
從20世紀(jì)80年代以來(lái),國(guó)內(nèi)大多數(shù)高校的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)都陸續(xù)開(kāi)設(shè)語(yǔ)言學(xué)課程(潘之欣[1])。但是,整體而言,語(yǔ)言學(xué)課程開(kāi)設(shè)效果不容樂(lè)觀,問(wèn)題集中表現(xiàn)為教師課堂講授太多,教學(xué)形式比較單一,理論講解過(guò)于抽象,忽視理論知識(shí)實(shí)際運(yùn)用,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣等方面(潘之欣2002,鞠玉梅[2],江曉紅[3])。因此,切實(shí)有效提升語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)效果極為關(guān)鍵。全人教育是20世紀(jì)60-70年代在美國(guó)興起的一種教育思想,它重視人的完整性和整體性,是一種以人本主義為核心的社會(huì)思潮(文旭:12-13)[5]。換句話說(shuō),全人教育關(guān)注的是人的全面發(fā)展和人的理性?xún)r(jià)值而不是工具性?xún)r(jià)值。本文認(rèn)為全人教育思想對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)有重要的指導(dǎo)意義,它啟發(fā)人們進(jìn)一步認(rèn)清英語(yǔ)學(xué)科的人文學(xué)科性質(zhì)。采用全人教育的理念,合理調(diào)整語(yǔ)言學(xué)課程設(shè)置,注重語(yǔ)言學(xué)的跨學(xué)科視野,能有效促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué),切實(shí)有效提高英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)核心素養(yǎng)。
一、語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)現(xiàn)狀。
我國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)課程開(kāi)設(shè)已經(jīng)有30多年的歷史,該課程在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程體系中占有很重要的地位。整體而言,學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)課程的態(tài)度比較端正,他們普遍認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)課程可以幫助他們更好地理解英語(yǔ),有助于英語(yǔ)學(xué)習(xí)。但是,在授課的效果方面,學(xué)生普遍表現(xiàn)出不太滿意的態(tài)度。主要認(rèn)為教學(xué)方法差,內(nèi)容枯燥,理論性太強(qiáng)等等(潘之欣2002)。不少學(xué)生認(rèn)為課堂上教師應(yīng)該增加課堂討論的時(shí)間,教師應(yīng)該適當(dāng)使用漢語(yǔ)講解比較抽象的概念,補(bǔ)充漢語(yǔ)語(yǔ)料幫助學(xué)生理解抽象的理論。學(xué)生還普遍認(rèn)為課堂教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)理論聯(lián)系語(yǔ)言學(xué)習(xí)、語(yǔ)言使用實(shí)際,增加課堂趣味性(江曉紅2010)。在教材使用方面,李克、李淑康[6]的調(diào)研指出各高校使用的教材普遍比較枯燥乏味、深?yuàn)W費(fèi)解、學(xué)術(shù)性太強(qiáng),也不乏有術(shù)語(yǔ)解釋不清、難度過(guò)大的情況。他們認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)教材應(yīng)盡量體現(xiàn)基礎(chǔ)性、實(shí)用性、啟發(fā)性、自足性和時(shí)代性。教師應(yīng)該有一種宏觀的教材觀,合理選擇和使用教材,但不能拘泥于某一特定的教材,并且要及時(shí)補(bǔ)充大量教材之外的材料,滿足學(xué)生學(xué)習(xí)的需要。綜上所述,當(dāng)前語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué)確實(shí)存在一些問(wèn)題,本文認(rèn)為在教學(xué)中貫徹全人教育理念可以有效提升語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)效果。
二、全人教育思想與英語(yǔ)教學(xué)。
“全人教育”的概念最早可以追溯到古希臘的亞里士多德,但是現(xiàn)代意義上“全人教育”思想最早是由美國(guó)教育思想家ronmiller率先提出的(文旭2014:12-13)。全人教育凸顯人的整體發(fā)展理念,近年得到國(guó)內(nèi)不少學(xué)者的重視(謝安邦、張東海2007,[7][8];文旭2014;文旭、夏云2014[9]等)。文旭(2014:13-14)總結(jié)出全人教育的幾個(gè)方面理論主張:一是關(guān)注個(gè)人能力與潛力的全面挖掘,強(qiáng)調(diào)教育的目的是實(shí)現(xiàn)人的整體發(fā)展;二是強(qiáng)調(diào)聯(lián)系、關(guān)系概念,尋求個(gè)體之間的理解與生命的意義;三是關(guān)注人生經(jīng)驗(yàn),而不是狹隘的“基本技能”;四是促使學(xué)生養(yǎng)成對(duì)所處的文化、道德、政治環(huán)境進(jìn)行批判性思維的能力,致力于人類(lèi)文化的創(chuàng)造和改造,而不僅僅是現(xiàn)有文化的復(fù)制;五是側(cè)重人文精神培養(yǎng)和融合;六是倡導(dǎo)跨學(xué)科互動(dòng)與知識(shí)整合。全人教育的理論主張給英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)很大啟示。首先,在思想的高度上,全人教育要求我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教育中注重學(xué)生人文素養(yǎng)的培育,而不是拘囿于語(yǔ)言技能的訓(xùn)練。作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生培養(yǎng)應(yīng)該注重對(duì)中西方的文化差異與共性有較為深刻的掌握,養(yǎng)成多元文化意識(shí)和跨文化交際能力。此外,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)質(zhì)上語(yǔ)言專(zhuān)業(yè),學(xué)生應(yīng)該掌握一些有關(guān)語(yǔ)言的一般學(xué)科知識(shí)和語(yǔ)言的一般規(guī)律。善于從英語(yǔ)學(xué)習(xí)和母語(yǔ)的對(duì)比中了解語(yǔ)言的共性和個(gè)性差異。積極學(xué)習(xí)和吸收英語(yǔ)文學(xué)和文化知識(shí),具備一定的國(guó)際視野。更為重要的是,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)更好地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)文學(xué)與文化,提升漢語(yǔ)文學(xué)與文化素養(yǎng)。這種理念既要體現(xiàn)在整個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置中,也要體現(xiàn)在每一門(mén)具體課程中。在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置方面,我們應(yīng)該在確保英語(yǔ)技能訓(xùn)練的前提下凸顯學(xué)生人文素養(yǎng)的重要地位,重點(diǎn)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)文化,英語(yǔ)文學(xué),英語(yǔ)史,英漢語(yǔ)言對(duì)比,英漢文化對(duì)比,英漢文學(xué)對(duì)比,中西方思想史(哲學(xué)史)等方面的課程。在單科課程來(lái)說(shuō),應(yīng)該有跨學(xué)科意識(shí),注重知識(shí)與文化,共性與個(gè)性之間的關(guān)系,應(yīng)該處理好知識(shí)傳授與思維訓(xùn)練之間的關(guān)系。下節(jié)我們重點(diǎn)談一談如何在語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)中實(shí)現(xiàn)全人教育理念。
三、語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的全人教育實(shí)現(xiàn)。
全人教育理念的語(yǔ)言學(xué)教學(xué)可以從課程設(shè)置和教學(xué)實(shí)施兩個(gè)方面來(lái)進(jìn)行,課程設(shè)置解決知識(shí)“博”和“專(zhuān)”的張力問(wèn)題,為有效發(fā)展學(xué)生的個(gè)性潛能創(chuàng)設(shè)基本條件。
(一)“多位一體”的語(yǔ)言學(xué)課程設(shè)置。
全人教育一方面追求學(xué)生知識(shí)面的廣博性,另一方面注重發(fā)揮學(xué)生的個(gè)性與個(gè)體潛能。這種理念給語(yǔ)言學(xué)課程設(shè)置提出了新的要求。我們認(rèn)為,語(yǔ)言學(xué)課程一方面要保持課程的共性?xún)?nèi)涵,另一方面也要兼顧課程的個(gè)性拓展,構(gòu)建一種“多位一體”的開(kāi)放性課程體系。具體的做法是開(kāi)設(shè)“英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概論”為必修課,開(kāi)課時(shí)間為1個(gè)學(xué)期,周課時(shí)為2學(xué)時(shí),系統(tǒng)介紹普通語(yǔ)言學(xué)理論。在此基礎(chǔ)上開(kāi)設(shè)語(yǔ)言學(xué)門(mén)類(lèi)下的專(zhuān)業(yè)選修課,如句法學(xué)、音系學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、詞匯學(xué)、語(yǔ)言習(xí)得等方面的課程。各門(mén)選修課程的開(kāi)課周數(shù)至少是8周,周課時(shí)為2學(xué)時(shí)。有些課程可以采取專(zhuān)題講座的方式進(jìn)行,不拘泥于傳統(tǒng)的開(kāi)課方式。筆者所在的學(xué)校在修訂英語(yǔ)本科培養(yǎng)方案的時(shí)候貫徹了這種課程理念,目前先后開(kāi)出了句法學(xué)、音系學(xué)、詞匯學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得等專(zhuān)業(yè)選修課。開(kāi)課效果非常理想,很受學(xué)生歡迎。
向健極(2014)[10]在探討高等職業(yè)教育存在的問(wèn)題時(shí)指出,當(dāng)前學(xué)生只有專(zhuān)業(yè)選擇權(quán),并沒(méi)有真正意義上的課程選擇權(quán)。如果賦予學(xué)生課程選擇權(quán),他們將以一條自我選擇的課程路徑代替現(xiàn)有的強(qiáng)加于他的專(zhuān)業(yè)課程。這種思想同樣適用于普通高等教育,“多位一體”的語(yǔ)言學(xué)課程設(shè)置能給學(xué)生充分的課程選擇權(quán),有效促進(jìn)學(xué)生的潛能發(fā)展,完全符合全人教育的育人理念。
(二)全人教育語(yǔ)言學(xué)教學(xué)。
1.跨語(yǔ)言性語(yǔ)言學(xué)教學(xué)。
由于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的特殊性,語(yǔ)言學(xué)課程主要選用英語(yǔ)撰寫(xiě)的教材,教材主要討論英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象。因此,學(xué)生容易產(chǎn)生一種誤解,認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)理論就是研究英語(yǔ)語(yǔ)言的理論。其實(shí)不然,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程是一門(mén)普通語(yǔ)言學(xué)課程,英語(yǔ)只是語(yǔ)言學(xué)理論的一種主要載體,不是語(yǔ)言學(xué)理論唯一的研究對(duì)象,語(yǔ)言學(xué)研究面對(duì)的是全人類(lèi)的語(yǔ)言。因此,在語(yǔ)言學(xué)的教學(xué)中,教師應(yīng)該幫助學(xué)生樹(shù)立語(yǔ)言學(xué)理論普遍性的理念,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注更多的語(yǔ)言。我們認(rèn)為,在教學(xué)中,教師應(yīng)該適當(dāng)結(jié)合漢語(yǔ)的語(yǔ)言事實(shí),采取英漢對(duì)比的方式討論語(yǔ)言的共性與個(gè)性。例如,在講解粘附詞綴和自由詞素這一組概念后,學(xué)生毫不費(fèi)力就掌握了這兩個(gè)概念的區(qū)分,能指出什么是粘附詞素(如-ness),什么是自由詞素(如boy)。但是,當(dāng)問(wèn)及學(xué)生漢語(yǔ)中是否有粘附詞素,以及有哪些粘附詞素的時(shí)候。學(xué)生表現(xiàn)出一臉茫然,啞口無(wú)言。毋庸置疑,漢語(yǔ)也有比較豐富的粘附詞素,如下例中的“老”,“頭”,“兒”:
(1)a.老二去哪里了?
b.讓他嘗嘗甜頭。
c.給我留點(diǎn)兒吃的。
以上三個(gè)句子中的三個(gè)粘附詞素有較為豐富的含義,“老”表示家里孩子的排行;“頭”粘附在“甜”之后表示一種抽象的名詞意義;“兒”表示量比較少。以上三個(gè)粘附詞素的意義完全不同于作為獨(dú)立成詞的自由詞素“老”,“頭”,“兒”,如下例所示:
(2)a.父親老了。
b.他低下了頭。
c.養(yǎng)兒防老是一種舊觀念。
上例中的“老”作為形容詞,表示年齡大的意義,“頭”指“腦袋”,“兒”指兒子,都有具體的詞匯意義。(1)例中作為粘附詞素的“老”,“頭”,“兒”所具有的是語(yǔ)法意義。經(jīng)過(guò)分析漢語(yǔ)的語(yǔ)言事實(shí),讓學(xué)生覺(jué)得語(yǔ)言學(xué)理論并不“遙遠(yuǎn)”,而是“近在眼前”,顯得格外親切。語(yǔ)言學(xué)不是“舶來(lái)品”,是實(shí)實(shí)在在存在于自己的母語(yǔ)中。在語(yǔ)言學(xué)教學(xué)中,我們還可以適當(dāng)引用方言例子,拓寬語(yǔ)言事實(shí)的廣度,讓語(yǔ)言學(xué)研究更貼近生活。筆者在教授句法學(xué)這一章的時(shí)候,講到語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的多樣性,給學(xué)生介紹了海南話以及海南黎語(yǔ)的例子,引起學(xué)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣,下面列舉一例作為說(shuō)明。
海南話(特別是萬(wàn)寧閩語(yǔ))存在一種很普遍的單音節(jié)形容詞重疊結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)對(duì)形容詞修飾的程度進(jìn)行了強(qiáng)調(diào),類(lèi)似于副詞修飾。例如,在萬(wàn)寧閩語(yǔ)中,若要形容一女子非常漂亮,可以用下面的結(jié)構(gòu)表示:
(3)這個(gè)姑娘靚,靚,靚。
很特別的是三個(gè)“靚”無(wú)論是調(diào)值還是節(jié)奏都是不一樣的,第一、二個(gè)“靚”的調(diào)值接近普通話中的陽(yáng)平的調(diào)值,第三個(gè)“靚”的調(diào)值接近普通話中的去聲的調(diào)值。第一個(gè)“靚”的節(jié)奏拉得最長(zhǎng),其次是第二個(gè)“靚”,第三個(gè)“靚”為最短。形容詞“靚”的疊加表示修飾的強(qiáng)度,是一種比較有趣的現(xiàn)象。當(dāng)然,無(wú)論是漢語(yǔ)普通話還是英語(yǔ)都存在形容詞或者副詞的疊加表示強(qiáng)調(diào)的現(xiàn)象。如普通話中的“好好看”,英語(yǔ)中的“veryverygood”。但是,仔細(xì)分析萬(wàn)寧閩語(yǔ)的形容詞疊現(xiàn)象加不難發(fā)現(xiàn),它和普通話和英語(yǔ)極為不同。值得注意的是,萬(wàn)寧閩語(yǔ)中類(lèi)似的結(jié)構(gòu)還比較多產(chǎn),如“臭,臭,臭”,“壞,壞,壞”等等結(jié)構(gòu)的使用也非常廣泛,甚至也存在動(dòng)詞重疊表示強(qiáng)調(diào)的情況,如“我想、想去”(我非常想去)等等。
總而言之,這種教學(xué)凸顯了語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的跨語(yǔ)言性以及語(yǔ)言學(xué)理論的普遍性,拓寬學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)的認(rèn)識(shí)視野,這與全人教育理念高度契合。英語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)語(yǔ)言和文化的缺失一直以來(lái)都得到學(xué)界的廣泛關(guān)注(曾洪偉[11],肖龍福等2010[12],張珊等[13]),筆者認(rèn)為,忽略母語(yǔ)語(yǔ)言事實(shí)的語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)是一種“文化缺失”的具體表現(xiàn)。
2.跨學(xué)科的語(yǔ)言學(xué)教學(xué)。
全人教育理念視野下的語(yǔ)言學(xué)教學(xué)實(shí)踐還應(yīng)該體現(xiàn)在語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的跨學(xué)科性上面。語(yǔ)言學(xué)是研究語(yǔ)言的科學(xué),而人類(lèi)幾乎所有的事務(wù)都離不開(kāi)語(yǔ)言的干預(yù)。因此,語(yǔ)言學(xué)學(xué)科勢(shì)必與其他學(xué)科發(fā)生緊密聯(lián)系。例如,研究社會(huì)問(wèn)題的專(zhuān)家離不開(kāi)語(yǔ)言的討論,研究心理問(wèn)題的學(xué)者,也一定繞不開(kāi)語(yǔ)言的理解和產(chǎn)出。錢(qián)冠連先生曾說(shuō)過(guò):“語(yǔ)言學(xué)家睡在哲學(xué)家編制的搖籃里,還不知道這搖籃是誰(shuí)編的。”(錢(qián)冠連:115)[14],此語(yǔ)道破了語(yǔ)言學(xué)與哲學(xué)的關(guān)系。西方哲學(xué)發(fā)生了第二次轉(zhuǎn)向,即是語(yǔ)言的轉(zhuǎn)向,哲學(xué)家們從原來(lái)的認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)為關(guān)注語(yǔ)言問(wèn)題。語(yǔ)言學(xué)研究中很多問(wèn)題若要追問(wèn)其源頭,就會(huì)走向語(yǔ)言哲學(xué)那里去。此外,語(yǔ)言學(xué)與文化、政治,歷史等諸多領(lǐng)域都有著緊密的聯(lián)系,是一門(mén)包羅萬(wàn)象的學(xué)科。因此,在教授語(yǔ)言學(xué)的理論時(shí),不能不涉及相關(guān)學(xué)科的討論。當(dāng)然,我們不是要求學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)過(guò)程中要學(xué)習(xí)這么多的學(xué)科門(mén)類(lèi),而是要適當(dāng)、有選擇性地打開(kāi)學(xué)生的學(xué)術(shù)視野,讓他們學(xué)會(huì)系統(tǒng)地看待問(wèn)題,對(duì)待一門(mén)課程。通過(guò)跨學(xué)科知識(shí)的拓展,拓寬學(xué)生的知識(shí)面,幫助學(xué)生形成科學(xué)的思維方法,引導(dǎo)學(xué)生形成自己的學(xué)術(shù)興趣。真正做到“博雅”和“專(zhuān)精”相結(jié)合,做到全人教育理念下的“教單科,育全人”(文旭2014:18)。
四、結(jié)束語(yǔ)。
本文從全人教育的思想出發(fā),結(jié)合英語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)中存在的問(wèn)題,探討全人教育理念下如何有效提升語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)的品質(zhì)。英語(yǔ)教育不應(yīng)該只是語(yǔ)言技能的訓(xùn)練,應(yīng)該要回歸英語(yǔ)學(xué)科的人文性,關(guān)注人的理性?xún)r(jià)值而不是工具性?xún)r(jià)值。在語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)上,我們應(yīng)該吸收全人教育的先進(jìn)理念,從課程設(shè)置和教學(xué)理念和方法上改善教學(xué)。本文認(rèn)為,在課程設(shè)置上,應(yīng)該選擇“多位一體”的理念,即以語(yǔ)言學(xué)概論課為主,分別開(kāi)設(shè)語(yǔ)言學(xué)下面的各門(mén)具體子課程,關(guān)照學(xué)生的個(gè)性需求。在教學(xué)理念方法上,教師切勿忽略語(yǔ)言學(xué)理論的普遍性和母語(yǔ)語(yǔ)言事實(shí)的參與,切勿割裂語(yǔ)言學(xué)與其他學(xué)科的緊密聯(lián)系,授課要有跨學(xué)科意識(shí),切實(shí)有效拓寬學(xué)生的學(xué)術(shù)視野,培養(yǎng)學(xué)生系統(tǒng)認(rèn)識(shí)問(wèn)題的能力和科學(xué)思維方法,切實(shí)有效提高英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)核心素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]潘之欣.關(guān)于高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論類(lèi)課程設(shè)置的調(diào)查[j].外語(yǔ)界,2002(1).
[2]鞠玉梅.關(guān)于高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)的思考[j].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007(8).
[3]江曉紅.“語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”課程教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策[j].國(guó)家教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2010(3).
[4]胡文仲,孫有中.突出學(xué)科特點(diǎn),加強(qiáng)人文教育[j].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(5).
[5]文旭.教單科,育全人-論專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)教育中的全人教育[j].中國(guó)外語(yǔ)教育,2014(3).
[6]李克,李淑康.高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教材的建設(shè)與思考[j].外語(yǔ)界,2008(6).
[7]謝安邦,張東海.全人教育的緣起與思想理路[j].全球教育展望,2007(11).
[8]謝安邦,張東海.全人教育理念與和諧社會(huì)建設(shè)[m].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
[9]文旭,夏云.全人教育在外語(yǔ)教育中的現(xiàn)實(shí)化[j].外語(yǔ)界,2014(5).
[10]向健極.“全人教育”視角下的高等職業(yè)教育[j].高職探析,2014(6).
[11]曾洪偉.文化“失語(yǔ)”、民族認(rèn)同缺失與教育偏誤[j].教育評(píng)論,2006(4).
[12]肖龍福,肖笛,李嵐,等.我國(guó)高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀研究[j].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2010(1).
[13]張珊.中國(guó)外語(yǔ)教育的文化自覺(jué)[j].外語(yǔ)教學(xué),2017(2).
[14]錢(qián)冠連.眼光與定力[m].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.
研究生論文格式要求及字體大小范文(17篇)篇十七
1、適用范圍本規(guī)定適用于博士學(xué)位論文編寫(xiě),碩士論文編寫(xiě)應(yīng)參照?qǐng)?zhí)行。
2、引用標(biāo)準(zhǔn)gb7713科學(xué)技術(shù)報(bào)告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫(xiě)格式。
gb7714文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則。
3、定義學(xué)位論文是表明作者從事科學(xué)研究取得了創(chuàng)新性的成果或有了新的見(jiàn)解并以此為內(nèi)容撰寫(xiě)而成,作者提出申請(qǐng)授予相應(yīng)學(xué)位為評(píng)審用的學(xué)術(shù)論文。
4、編寫(xiě)要求論文必須用白色紙印刷,并用a4(2l0mmx297mm)標(biāo)準(zhǔn)大小的白紙,紙的四周應(yīng)留足空白邊緣,上方和左側(cè)應(yīng)空邊25mm以上,下方和右側(cè)應(yīng)空邊20mm以上。
5、編寫(xiě)格式論文構(gòu)成:論文由前置部分、主體部分、附錄部分(必要時(shí))、結(jié)尾部分(必要時(shí))組成。
前置部分包括封面,題名頁(yè),前言,摘要(中、英文),關(guān)鍵詞,目次頁(yè),插圖和附表清單(必要時(shí)),符號(hào)、標(biāo)志、縮略詞、首字母縮寫(xiě)、單位、術(shù)語(yǔ)、名詞解釋表(必要時(shí))。
主體部分包括緒論(作為正文第一章)、正文、結(jié)論、致謝、參考文獻(xiàn)表。
附錄部分包括必要的各種附錄。
結(jié)尾部分包括索引和封底。
6、前置部分6.1封面6.1.l封面是論文的外表頁(yè),提供應(yīng)有的信息,并起保護(hù)作用6.1.2封面上應(yīng)包括下列內(nèi)容a.分類(lèi)號(hào)在左上角注明分類(lèi)號(hào),便于信息交換和處理。一般應(yīng)注明《中國(guó)圖書(shū)資料分類(lèi)法》的類(lèi)號(hào),同時(shí)應(yīng)注明《國(guó)際十進(jìn)分類(lèi)法udc》的類(lèi)號(hào);b.密級(jí)在右上角注明密級(jí);c.碩士學(xué)位論文用大號(hào)字標(biāo)明;d.題名和副題名用大號(hào)字標(biāo)明;e.作者姓名;f.學(xué)科專(zhuān)業(yè)名稱(chēng);g.研究方向;h.導(dǎo)師姓名,職稱(chēng);i.日期包括論文提交日期和答辯日期;j.學(xué)位授予單位;6.1.3封面格式按附錄a排版6.2題名頁(yè)題名頁(yè)是對(duì)論文進(jìn)行著錄的依據(jù)。
題名頁(yè)應(yīng)為右頁(yè)。
題名頁(yè)除6.1規(guī)定封面應(yīng)有的內(nèi)容并取得一致外,還應(yīng)包括下列各項(xiàng):外文題名,學(xué)位論文語(yǔ)種,摘要語(yǔ)種,作者學(xué)號(hào),論文頁(yè)數(shù)等。
題名頁(yè)格式按附錄b排版。
6.3題名6.3.1題名是以最恰當(dāng)、最簡(jiǎn)明的詞語(yǔ)反映論文中最重要的特定內(nèi)容的邏輯組合。
題名所用每一詞語(yǔ)必須考慮到有助于選定關(guān)鍵詞和編寫(xiě)題錄、索引等二次文獻(xiàn)可以提供檢索的特定實(shí)用信息。
題名應(yīng)避免使用不常見(jiàn)的縮略詞、首字母縮寫(xiě)字、字符、代號(hào)和公式等。
題名一般不宜超過(guò)20字。
論文應(yīng)有外文題名,外文題名一般不宜超過(guò)10個(gè)實(shí)詞。
6.3.2可以有副題名6.2.3題名在整本論文中不同地方出現(xiàn)時(shí),應(yīng)完全相同6.4前言前言是作者對(duì)本論文基本特征的簡(jiǎn)介,如論文背景、主旨、目的、意義等并簡(jiǎn)述本論文的創(chuàng)新之處。
6.5摘要6.5.1摘要是論文內(nèi)容不加注釋和評(píng)論的簡(jiǎn)單陳述6.5.2論全文應(yīng)有中、英文摘要,中、英文摘要內(nèi)容應(yīng)相同6.5.3摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自含性,即不閱讀論文的全文:便能獲得必要的信息,摘要中有數(shù)據(jù)、有結(jié)論,是一篇完整的短文,可以獨(dú)立使用。可以引用,可以用于推廣。摘要的內(nèi)容應(yīng)包含與論文同等量的主要信息,供讀者確定有無(wú)必要閱讀全文,也供文摘等二次文獻(xiàn)引用。摘要的重點(diǎn)是成果和結(jié)論,6.5.4中文摘要不宜超過(guò)500-600字,英文摘要不宜超過(guò)500-600個(gè)實(shí)詞6.5.5摘要中不用圖、表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、非公知公用的符號(hào)和術(shù)語(yǔ)6.6關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞是為了文獻(xiàn)標(biāo)引工作從論文中選取出來(lái)用以表示全文主題內(nèi)容信息款目的單詞或術(shù)語(yǔ)。
每篇論文選取3一8個(gè)詞作為關(guān)鍵詞,以顯著的字符另起一行,排在摘要的左下方。