讀后感是一種對讀物內容和作者觀點的評價和思考,通過寫讀后感可以讓我們更好地理解和評價所讀的書籍。在以下的范文中,作者們通過細膩的筆觸和深刻的思考,展現了對作品的獨到見解和感悟。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇一
茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
巴黎,深秋季節。
一個云淡風輕的日子,我獨自一人走進蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個偏僻的角落。
這里有一座白色大理石砌成的墳墓,同它四周的那些設計精巧、風格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調。
不過引人矚目的是,在它的右側上方鑲嵌著一個透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
墓的兩側刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
深切懷念你”。
無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。
而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據她的經歷演化、創作出來的。
我在這座墓前徘徊良久,浮想聯翩,我想起了阿爾豐西娜。
普萊西的一生命運,想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
這書我自己也買了,看了好幾遍,因為我不會對書做什么評論,才疏學淺的原因,所以只好轉帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動也悲哀.
一
阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農婦;父親是一位不務正業的農村巫師。
也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
而這時,阿爾豐西娜。
普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經讓她到農莊里去干活了。
從現有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉來到巴黎。
有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
不管怎么說,阿爾豐西娜。
普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發現,她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非??捎^的、得天獨厚的“資本”,那就是她的美貌。
這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標。
她結識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。
這位年輕人就是日后的德。
格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。
雖然這位花花公子當時的地位尚未如此顯赫,但他已經是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
普萊西大踏步地跨進了巴黎的上流社會,并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。
她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
普萊西變成了如今的瑪麗。
杜普萊西。
瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態,而且風度雍容大方,談吐高雅不俗。
凡是同她接觸過的人,都驚奇地發現她在社交場合里始終表現得儀態莊重,對應機敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
杜普萊西具有相當廣博的知識和較深的藝術修養。
她在同客人們談古論今,點評某些文學、音樂、繪畫以及其他門類的藝術作品時,往往會出人意料地發表出一些獨到的見解。
許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規的學校教育的風塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質和不同凡俗的教養?這個答案直到瑪麗去世以后才為人們所發現。
人們在清理她的財產時看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
倘若命運為她提供某種機遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。
這也多少能夠說明為什么當時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計地設法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
可見,在瑪麗。
杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
但是瑪麗。
杜普萊西不過是一個風塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應該引起我們的注意。
一個是一位年過半百的俄國老人德。
斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經做過俄國駐維也納大使。
據說他之所以喜歡瑪麗是因為后者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
杜普萊西的。
這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當然是為了她美貌。
瑪麗在巴黎豪華住宅區瑪德萊娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
杜普萊西生前最后一位關系密切的男友。
他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結婚登記手續,但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
這可能是因為瑪麗。
杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
在當時的那種社會環境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
也正因為如此,他們在辦理結婚登記手續后不久,關系便逐漸疏遠了,但仍然保持往來。
而且從現存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
由于童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴重的戕害。
她染上了肺結核,經常發燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常常咯血不止。
按照瑪麗當時的經濟條件,如果她對自己能夠稍加節制,安心調養,她的健康也許會很快地恢復,至少她的病情可能得到適當的控制。
但是她卻沒有這樣做,也許她認為來日無多,應該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發現一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷。
總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
阿爾豐西娜。
普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。
關于她的不幸和墮落的原因,留待社會學家們分析探討去吧。
這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
在中國,人們往往會用“紅顏薄命”這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜。
普萊西畢竟又是一位幸運者。
關于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術形象“茶花女”連在一起。
這是因為她同法國文學史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
仲馬,而中國的讀者更習慣于把他稱作“小仲馬”。
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
她經常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。
正是整個一個不甘于淪落風塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
在這么一個放蕩,虛偽,殘忍的社會里,一張美麗的臉足以讓一個女子飯食無憂。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。
正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮靜劑,使他們預感到災難的即將來臨。
靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。
然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。
祈禱一個新的茶花女不再重復前世的悲劇。
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國的禁書。
所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
然而我們對這本書的內容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關于《茶花女》的內容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的.愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
”他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。
正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。
然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。
正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。
你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇二
我說的,僅僅是《茶花女》,僅僅是那部讓小仲馬白白懺悔了四十年的“玫瑰露”小說。慘死在富麗堂皇的貧窮中的青樓女子,叫瑪格麗特;一直沉浸在悲痛中的淳樸小伙子,叫阿爾芒。沒有一個男人遇到瑪格麗特的時候,會表現得如此高雅禮貌;沒有一個男人看到瑪格麗特患肺病咯血的時候,會落淚;沒有一個男人可以讓高傲的瑪格麗特放棄以往所有狂熱、刺激、奢華的生活,只有阿爾芒。
青樓女子中,能為愛情放棄生活的奢華;能犧牲自己的愛情,把幸福讓給了一個純潔的女孩;在臨終前還呼喊著給她深深傷害的情人的名字,只有瑪格麗特。
小仲馬自己也說,他只要聽見高尚的不幸者在禱告,就要傳播這種并非罪惡的聲音。
我不是一個易于被感動的人,也不是一個易于流淚的人,即使“笑面人”的遭遇、“鐵達尼號”的凄美,也決不可能讓我的眼睛稍稍濕潤。
為何我的眼淚只鐘情于《茶花女》?
這不僅僅是曹雪芹和小仲馬的較量。
為了能和心愛的瑪格麗特再見一面,阿爾芒決定為她遷墳。當潮濕的棺木被掀開時,瑪格麗特已不再是瑪格麗特了,眼睛只剩下兩個洞,嘴唇已經爛掉,干枯的黑色長發稍稍遮掩了塌下去的發綠臉頰,極難想象出她就是當年那個有著鴨蛋形臉蛋,曼妙微啟的嘴唇,烏黑賽似煤玉的秀發的絕色美人。
妓女,靈魂已被肉體損耗了,心已被感官燒毀了,情感已被放蕩麻木了,她們激發出來的愛情,也已經被她們出賣了。但上帝果真勻許一名妓女產生了愛情,那么這種寬恕終究要變成懲罰,瑪格麗特也不例外地默默接受了這種懲罰。
因為瑪格麗特心中真正的愛,所有奢華的物品逐一消失,曾經的豪華馬車、鉆石首飾、和長長的開司米批巾已不再屬于她。她對奢華的放棄,使她和阿爾芒的愛有了可能。但,不受約束的幸福已注定瑪格麗特要迎來一次巨大的犧牲。
為了“杜瓦爾”這個高貴的姓氏,為了一個體面家庭的名譽,阿爾芒的父親要求瑪格麗特離開他。
為了阿爾芒,瑪格麗特只能無情地又投入到以往那種醉生夢死的生活,阿爾芒瘋了……。
后來,阿爾芒離開了燈紅酒綠的巴黎,瑪格麗特則躺在她那豪華的房間里不停地咯血,但仍堅持給心愛的阿爾芒寫信,希望他能理解她的用意。但這一切實在太遲了,她已經死在“高貴身份”的擋箭牌的前面了。
可憐的瑪格麗特從此在巴黎消失了,她的香唇再也不能在阿爾芒的臉頰上留下印記了……。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇三
《茶花女》中最為感人的地方是阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情,這愛情純凈如水、純潔如雪,雖然發生在一個妓女身上,但它同任何偉大的愛情一樣值得人謳歌、贊美?,敻覃愄卦谏眢w上是妓女,在精神上是貞女,她比其他人更高貴、更高尚、更純潔,讀后感《讀《茶花女》有感800字》。正因為如此,她才為愛情寧愿改變自己,也為他人寧愿犧牲自己的愛情。瑪格麗特真正明了愛情的真諦,那就是,犧牲、犧牲、再犧牲。
《茶花女》中最為悲慘的地方就是瑪格麗特的慘死。她在貧病交加中死去,沒有關懷,沒有安慰,也沒有金錢,只有一個孤單無力的女友,她孤零零的走了,心中雖然有阿爾芒,但阿爾芒不在眼前。
書中最讓人厭惡的是瑪格麗特的陪伴,那個靠瑪格麗特吃飯的女人,瑪格麗特輝煌時她如影隨形,瑪格麗特貧困潦倒時她無影無蹤,而且在瑪格麗特死后還編派謊言,坑阿爾芒的`錢。這個人是資本主義社會赤裸裸金錢關系的表現,在當今社會中,我們也會找到這樣的人,雖然不多,但絕不會絕跡。
另外,本書中對阿爾芒感情細節上的一些描寫也十分成功,一個陷入愛情中的男人的種種細膩感受使我們如同身受。阿爾芒是個純潔的人,感情上也圣潔,但他不成熟,不懂得保護自己所愛的女人。事情發生后一味嫉妒,不擇手段的報復,雖可理解,但過于偏狹。如果阿爾芒是另一種人,懂得成熟的處理問題,也許事情的結局不是這樣。
最后值得一提的是:這本書寫的非常高尚,雖然寫妓女,但寫得非常干凈,也非常高尚,也許這就是世界名著區別于其他作品的原因吧!
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇四
《茶花女》這部作品是19世紀小說家戲劇家小仲馬的一部小說,這部小說也是作者小仲馬的成名作及其最有影響力的一部小說。
人們為書中女主人公瑪格麗的悲慘遭遇而潸然淚下。茶花女是當時巴黎的一位名-但其外表和內心都像茶花那樣純潔,她總是隨身帶著一束茶花每月頭二十五天是白色的,隨后五天是紅色的。除了茶花,從來沒有其他花與她相伴,故有了這個綽號——茶花女。
在愛情面前,茶花女表現出了自己的堅貞和執著高尚的情操,但她這朵美麗的茶花卻因為肺病和各種社會的壓力在23歲凋零。她美麗、聰穎、善良,她滿懷熱情與希望的去追求,追求真正的、自己所期望的愛情,她與阿爾芒相愛,但是在阿爾芒父親出面阻止他們的愛時,她只能選擇退出。之后等到阿爾芒回來時,茶花已經凋謝,再也找不回來了。
她就像茶花一樣帶著芬芳、馨香來到世界,無聲地綻放,默默在風中綻放自己的純潔美麗。即使受到過風雨、經歷過打擊,即使委屈,她也默不作聲,只為了自己的愛,只將自己最美的瞬間綻放給愛看。直到生命到了盡頭,再悄聲凋謝,不發出聲音,仿佛不曾來過。
這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝,以至于人們一提起“茶花女”這三個字的時候,首先想到的不是什么下賤的-,而是一位美麗、可愛而又值得同情的高尚女性。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇五
以前讀這本書大概是在初中的時候,沒有有什么感情的經歷,所以讀也讀不懂。隨著生命年日的成長,對生活體驗的加深,讀書就越來越有味道了?!恫杌ㄅ愤@本現實版小說寫的愛情太令人震撼了,讀后心里并不舒暢,乃是更加的難受。正如魯迅講的:悲劇是將人生有價值的東西毀滅給人看?!恫杌ㄅ分v述的就是一個愛情的悲劇,卻完成了純美的愛情詮釋。
我有一個習慣,就是剛看完的書,我都要整理一下自己的思緒,以便給自己留個思考的空間。無不例外,對于這本書,我常常是深深的嘆息,慨嘆愛情的珍貴,相愛的不容易,慨嘆社會成見的利刃給愛情所造成的無比沉重的打擊。有時,竟無語于現實對于愛情的沖擊,看著這個世界的人們,好像無言才是最佳的表達,我該如何表達這樣的矛盾呢。小仲馬算是奇人了,在他晚年時娶了小他40歲的亨利艾特·雷尼埃,這在這個時代也算是一件大新聞了,但誰能跨越愛情所面對的枷鎖呢。
《茶花女》的故事情節很簡單,講述了男主人公阿爾芒和茶花女瑪格麗特之間的愛情故事。瑪格麗特出生貧寒,但天資嬌美,成為了當時的名妓。阿爾芒家境中等。他卻對瑪格麗特一見鐘情,見過一面,兩年還忘不了,對瑪格麗特可是一片癡情?,敻覃愄貙儆陲L流人物,都不易動情,卻也感受阿爾芒感情的真摯,逐漸也深愛上了他,他們共同度過了半年歡快的時光,互相深愛,不能自拔。最終因阿爾芒父親對瑪格麗特的勸說,使到瑪格麗特主動離開了阿爾芒。最后阿爾芒不知情由對瑪格麗特進行情感報復,卻不知她有多愛他,最終以瑪格麗特病逝并留下自己對阿爾芒的內心獨白,讀來深感惋惜。這個小說讀來一氣呵成,愛恨情仇的線條非常分明,讀來句句入心,情節扣人心弦,好幾次我都從凌晨看到天明。
有時,我很恨小仲馬,因為他把這個愛情故事寫成了悲劇,把那么相愛的兩個人給寫散了。后來,我知道,我恨的不是小仲馬,乃是那些在愛情中不敢向現實挑戰的人們,最終,真摯的愛死在了社會的成見中。愛,就要大膽的去愛,不要唯唯諾諾,不要低三下四,只有敢愛敢恨的人才能對得起青春歲月,因為后來,我竟也知道原來恨也是愛的呈現方式,只怪當局者迷啊。
尋找真正的愛情,這是一輩子都要做的事情,直到找到為止。愛情,從來是不能將就的,因為它特別,且是極其罕見的東西。它如珍寶一樣被藏匿在大千世界里,也藏匿在自己的心里。有人,找著了,對方不認;有人還在尋找,卻被對方找著了;還有的終其一生都還未找尋到;當然,最幸運的是雙方相遇在奇妙的愛情里,共度一生。前幾次,聽一個七十多歲的老者講:什么情感都是假的,男人最重要的事情就是要賺錢。我由于尊重他是個有文化的人,納悶于一個學識淵博的人竟會如此發言,必有緣由。但我始終是想不透,因我無法逾越生命經歷的鴻溝,但我始終認為情感雖是看不到,但是它是那么真實的存在,也深刻的烙在人的心靈中,遂拋棄了那些陳腐的觀點,也不想去揣摩這其中的緣由了。我想愛情是值得相信的。一時內心激昂,遂寫下以下的句子作為本文的結束,作為愛情的開始。
去愛吧,去愛吧,為那熊熊的愛火傾注生命吧;。
去愛吧,去愛吧,別擔心那些橫在眼前的困難;。
去愛吧,去愛吧,生命會因愛情會愈加的深刻;。
去愛吧,去愛吧,只有死亡能阻止內心的呼喊;。
去愛吧,去愛吧,別讓憂慮困住了前進的步伐;。
去愛吧,去愛吧......
愛情,眾水不能熄滅,大水也不能淹沒。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇六
《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小說。
這本書是法國著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國文學名著,自一八四八年問世以來,產生了強烈的社會反響。幾年以后,小仲馬將它改寫成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動了整個巴黎。隨后,這部廣受好評的著作又被譜寫成了歌劇。
只是一部凄美的小說。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛情:一個敢于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不愿情人去借債;替情人的妹妹著想,又毅然的犧牲了自己。另一個則一見鐘情,聽不進任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產也在所不惜;又因為深切的愛情而產生了強烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的痛苦,他們的愛情因此一波三折,感人心肺。
小仲馬在敘述這個凄涼的愛情故事時,也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會的種種不平。一個多世紀以來,這部催人淚下的小說被譯成了十多種文字,風靡世界。
茶花女瑪格麗特的悲慘命運,一直深深感動著我!
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇七
亞歷山大·小仲馬創造了瑪格麗特,也許可以從她的經歷中領悟到。
一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特躋身上層社會,成為交際花,因為她的裝束始終帶有一束茶花,人稱茶花女。由于墮落的生活環境得了肺病,她曾次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗了,遺憾的離開了人世。
“我并不需要它們,我只是想要!”這是她去購買茶花時,同伴勸她不要盡情揮霍時,她的回答。在拍賣會場上用六千法郎得到一對駿馬,在她心里只有得到的樂趣,而不是熱愛。她的奢侈揮霍程度用她的話形容就是:你的七千法郎都不夠我一個月的開銷。也許是因為瑪格麗特在情感得不到溫暖,像友情、愛情、親情,她情感上的土地上,一片荒蕪,身邊只剩一個老婦人能夠照顧著她。在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂?絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情人,若不是為了得到她,他們會供養她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎?看似熱鬧的交際圈里,除了玩樂,便只?;钌募刀柿恕T谡J識阿爾芒·迪瓦爾之前,仍舊過著揮霍無度的生活,在享受追捧的同時,也欠下巨債。而對她,她的那些朋友不再需要那張虛偽的面具,原形畢露,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
阿爾芒·迪瓦爾,一個稅務局局長的兒子,沒有男爵的財富卻也極為敏感,雖然瘋狂地愛著茶花女卻不敢貿然的接近。對于在自己生病期間,每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名的阿爾芒的一片癡情,不曾享受過被愛過的她很感動。當她和朋友們跳舞時,病情突然發作,獨自呆在房里休息時,阿爾芒靠近她,非常關切地勸她不要這樣殘害自己,拿出珍藏著她六個月前丟掉的紐扣,并向瑪格麗特表白自己的愛情,勸她跟他到鄉下休養?,敻覃愄卦训〉男撵`再次動了真情,愛的萌芽見見成長。
阿爾芒是極為敏感的年輕人,在瑪格麗特門口巧遇男爵的馬車后,由于嫉妒,甚至懷疑她的真心,寫了封信辭別,但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特也對阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”!為了他,瑪格麗特放棄了奢侈的生活,和阿爾芒在巴黎郊外租了一間房子,在鄉下住了三個月,但是好景不長,公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿爾芒,典當了自己曾經為維持自己地位的的金銀首飾、披巾和車馬來支付生活費用,只為能與阿爾芒過上田居生活。而在此時,阿爾芒的父親知道了他們的關系,為了阿爾芒的前途懇求她與阿爾芒斷絕關系。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿爾芒絕交,回到巴黎,接受了瓦爾維勒男爵的追求,又開始了昔日的荒唐的生活。
失魂落魄的阿爾芒決心報復瑪格麗特的“背叛”,處處給她難堪,認為瑪格麗特可以愛情作為商品出賣,氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過夜費”。一個沒有理智的男人,做出偏激的行為,他能得到什么,卻不曾考慮她為什們要離開,為什么要這么做,這些代價為什么最后需要兩個人去承擔?,敻覃愄厥芰诉@場刺激,一病不起,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。讓她感到點點欣慰的是,迪瓦爾先生來信告訴她,已寫信把事情的真相告訴了阿爾芒,此時瑪格麗特沒有怨恨,唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。而她苦苦等待的阿爾芒卻始終未能見上一面,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”。曾經為巴黎上流男子追捧的交際花,死后只有一個好心的鄰居朱莉為她入殮。當阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。日記中記載著“除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高?!边@樣一句話。而在開篇,我們都能體會到阿爾芒的痛不欲生,也必須為他的被動付出代價。
給了一個女子愛的欲望,卻不能廝守,不如自己默默的守候。因為等待是一種折磨,無形,卻始終不能讓人安穩入眠的纏繞。
茶花女,美麗的外表可以傾倒萬眾,得到自己裝飾的浮華,但是面對自己的愛情,更多的是無聲的付出后不能擁有的悲傷。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇八
伴著徐徐清風,品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬的成名之作,他的發行是對法國資產階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
茶花女是追求純真美好情感的先驅。在十九世紀的法國,一個城中的名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芒,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛。她寧可失去來自公爵那里的經濟來源,犧牲自己的奢華的浪蕩生活,也要追求真摯的愛情。
“生命是寶貴的,但當你不珍惜它時,它就將變得毫無意義。”
《茶花女》是法國作家小仲馬的代表作。文中的茶花女雖然是位妓女,可她對待自己生命的態度是嚴肅的。其實我們每個人在人生的道路上都有很多機會可以去改正錯誤,珍惜每一次機會,命運就會青睞你。
當你糟蹋生命、浪費時間的時候,生命對你來說就將變得毫無意義;當你愛惜它、把它當作世界上最寶貴的東西的時候,那它將給予你最無私的關愛。你看,那些殘疾的作家,有的癱瘓,有的肌肉萎縮,有的得了白血病將不久于人世,可他們也在快要死亡前用短暫的時間寫出了一部部動人的作品。雖然他們的命運不好,可他們非常珍惜自己生命中的一分一秒,不去糟蹋自己擁有的有限的時間,這才為自己的人生留下璀璨的瞬間。雖然他們的生命消失了,但他們去永遠活在了人類的歷史篇章里。
過分的善良,不必要的怯弱和自以為割舍不了的過去。注定了瑪格麗特悲劇性結局。她說,"我既然不能活得比別人長久,那么就要讓自己活得更快活些。"可惜,上帝連這個愿望也因她的善良而懲罰了她。阿爾芒呢?愛得愈深,傷得愈深,恨得也越切,在他所摯愛的人垂危之前,還不明真相地投放足以使她致命的如毒藥般的諷刺與污辱。連瑪格麗特帶著重病"面色蒼白,淚水漣漣"最后一次與他見面,為了不使他們父子反目或感情受到一絲傷害,又不得不緘默其口。,一夜溫存,他竟然"甚至在(我)做愛的亢奮中,還問自己是否馬上把她殺死,以便她永遠不能再屬于別人"。過后,還"拿出一張五百法郎的鈔票并寫了下面這些話,派人一起送給她:今天早上您急匆匆地走了,我忘了付錢給您。對瑪格麗特是多大的諷刺。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇九
當清晨的第一縷曙光透過窗戶,樹葉開始沙沙作響時,我長嘆一聲,合上了這本從老媽書架上偷偷拿下的《茶花女》。
“一個人的生命是寶貴的,但當你不珍惜它時,它將毫無意義。”這句話說的多么實在呀!這是我看了法國大作家小仲馬的成名之作《茶花女》后悟出的道理。
《茶花女》主要講的是:一個出生在法國巴黎的美麗女孩馬格麗,由于當時的環境使她墮落成為交際花,人稱“茶花女”.后來,她得了肺病,得病期間,曾三次立志要把病治好,但三次都失敗了,并因病離開了人間。
讀過這本書的讀者們可能會同情女主人公“茶花女”的悲慘命運,或者對那個冷酷無情的社會表示不滿,但我認為?“茶花女”也有錯,就算她的命運不好,也不能如此糟蹋自己,自暴自棄!如果她會重視生命,結局就不會這樣。
恰恰相反,生命在一些人的身上會顯得特別有價值。如被日本ivhk評為“世界五大杰出殘疾人”的張海迪。
她5歲患骨髓病,胸部以下全部癱瘓,無法上學,在家中自學。即使這樣,她還自學針灸,為鄉親們無償治療。后來,張海迪自學多門外語,還當過無線電修理工。她曾在日記中寫道:我不能碌碌無為地活著,活著就要學習,就要多為群眾做些事情,既然是顆流星,就要把光留給人間,把一切奉獻給人民。因為這樣,張海迪聽到醫生斷言她只能活到27歲時,她不是悲傷,而是更加珍惜自己生命的分分秒秒,用勤奮學習和刻苦工作來延長生命。
張海迪在逆境中竟然能夠這么想,而茶花女卻做不到,不珍惜自己的生命。張海迪心里總想著用自己“27”的生命奉獻與人民,生命在張海迪身上就猶如一顆璀璨的明珠,散發出萬丈光芒。
拉開窗簾,微風吹開了那本書,空氣中帶著若有若無書的墨香。
生命的價值,是由我們自己掌控的……。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇十
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。而妓女,特別是美麗而又有才情的妓女,在這條路上行走的更是艱苦。
比如杜十娘,情愁愛恨化作一江春水向東流。李思思,陳圓圓的命運也是令人感慨,令人無奈。而看過《茶花女》后,明白這樣的悲劇不僅僅在中國。
在世人的眼里,一談到妓女似乎自然聯想到淫蕩,放縱,無恥之類的詞,認為她們出賣肉體為生,為人所不齒。然而每個人背后都有自己的心酸故事,妓女也一樣。對《茶花女》,相信大多的讀者和我一樣懷著沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨紅顏多薄命啊。
縱觀瑪格麗特悲劇性的一身,愛情似乎還是那個永恒的主題。當阿爾芒有幸為瑪格麗特一生中繼那條寵物狗后第二個愛過的生物,天主卻無法接受這個妓女的懺悔,給她愛情的道路布滿了荊棘,最后還不忘給予致命一擊。但真正扼殺了茶花女的愛情的人又是誰?是阿爾芒的父親?不!他的駕臨也只是暴風雨前的雷聲。真正的兇手就是阿爾芒他本人。是他將猜忌的閃電直擊瑪格麗特的心臟,是他將侮蔑的暴雨打在瑪格麗特的心里。
他對瑪格麗特感情的懷疑導致了這場悲劇。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
阿爾芒的虛榮心,也就是對巴黎名妓的占有欲望超出他對瑪格麗特本身的愛時,也早已為結局埋下了伏筆。他始終把瑪格麗特當作妓女,而不是一個普普通通的女人。如果妓女的烙印不在阿爾芒眼中抹去,那么愛情也只是風花雪夜下飄揚的誓言,太陽一出來,就蒸發了。這也是瑪格麗特等人的悲哀吧,杜十娘何嘗不是因此而縱然跳入江中。
也許這就是妓女的無奈吧,難得遇見一個動心之人,為他無怨的付出,為他無私的奉獻,為他甘愿忍受痛苦,但是換來的卻是誤解,如一把利劍直接刺中心臟,而她只能無語凝咽。愁也罷,恨也罷,這就是瑪格麗特可歌可泣的愛情。她的愛遠比一座貞節牌坊更崇高,更何況牌坊有時只是標榜和束縛,而這位妓女的愛情卻是熱情,純潔,真摯,奔放。所以看夠了虛情假意,歷經了人情冷暖的妓女,一旦動情,比他人更看重愛情,也更渴望愛情,即使出賣肉體,但只要不出賣靈魂,一樣可以擁有高尚的愛情。這就是愛的偉大吧,不論地位尊卑,財富多少,只要有顆真誠的心它就會無私的接納,也許這比天主教更神圣吧。愛情的國度里沒有妓女,可惜阿爾芒不明白,而當他明白時也已經太晚。
花魁是幸運的,她遇上的是淳樸的賣油郎。而茶花女的悲劇是她愛上的是阿爾芒吧,或許沒有什么對與錯,我只能再次感慨一聲,紅顏薄命!
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇十一
每個人都有自己的生活方式,生活方式也有多種,一個人的生活方式往往對他的一生起著十分重要的作用,比如,有的人的生活方式是運動,因為他認為他每天最美好的事情就是運動,所以他就能在年級運動會上大顯風采;有的人的生活方式是唱歌,因為他知道音樂可以抒發人的情懷,從而使人更高尚,所以他能在音樂比賽中大展歌喉;也有的人的生活方式是讀書,因為他理解“書是人類進步的階梯”,所以,他能在與同學和老師的交談中流露出知識的淵博,那我們就來談一談讀書吧!
讀書會使人充滿智慧,相信大部分熱愛文學的人都熱愛讀書,但讀的書也大不一樣,有讀名著的,有讀詩歌的,有讀小說的,這就是人們常說的“蘿卜青菜各有所愛”吧!我在假期期間夜讀書了,讀的是法國作家小仲馬的《茶花女》,這本小說是十九世紀最有影響力的作家小仲馬根據自己的親生經歷完成的。書中描繪了女主人翁瑪格麗特·戈蒂埃,一位容貌俊美,姿色出眾的女子,受到許多富翁豪爵的追求,而成為他們的情婦,他們每天定廂房票看瑪格麗特的戲,而瑪格麗特每逢首場演出都會帶一束茶花,所以人們都稱她為“茶花女”,她因做過許多人的情婦而整日縱身于情色之中,導致身患疾病,可他一點也不在乎,還是整日尋歡作樂,直至病入膏肓才肯接受治療,可是一切已經來不及了,一位年輕貌美的女子就這樣香消玉損了。
其實,在瑪格麗特生前和阿爾芒曾經擁有一段純潔的戀情,但后來因為種種原因兩人分開了,后來阿爾芒知道瑪格麗特死亡的消息后悲痛欲絕,不久也離開了人世。
讀過了這本書后,我的心里就像打翻了五味瓶不是滋味,既有對阿爾芒和瑪格麗特的有情人不能終成眷屬的同情,又有對當時統治的憎恨,為什么要對一對有情人苦苦相逼。同時,我對瑪格麗特,充滿了疑問:為何你的阿爾芒有意,還要與富翁豪爵整日尋歡?難道你不愛阿爾芒嗎?但是書上給我的答案是:瑪格麗特身患重病,而阿爾芒家境貧窮,沒有能力供他治病,所以,她只得通過出賣自己的肉體來獲取昂貴的醫藥費,這是一段多么凄美的愛情故事!但是,如果瑪格麗特當初先調養身心,養好病,再和阿爾芒共度下半生,事情就不會變的這樣悲慘了!
《茶花女》這篇小說,它沒有磅礴的氣勢,亦沒有華麗的詞藻,然而它之所以這樣催人淚下,是因為它真實的并是小仲馬的親生經歷,由此我不禁想出一句;現實生活是藝術形象的真正源泉,其次,還要為自己的理想堅持到底,這樣才能夢想成真!
子在川上曰:逝者如斯夫!世態炎涼,本如此。天成后天各一半,何處惹塵埃!
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇十二
一朵紅色茶花,從綻放到變色的時間大約為48小時。可,花開花落花謝,到頭不過一場空!只有那孤零零的花桿與那零星的破損花瓣,倔強的說明著這里曾經的美麗。
如夢一場,付出再多,又有什么用?
瑪格麗特還是做了,選擇尊重自己的感覺,她愛阿爾芒,這是永遠都改變不了的。她很清楚自己選擇把愛說出來的后果有多嚴重,但最后,還是做了。告別那個圈子,和阿爾芒一起生活在一個不大不小的房子里,過著悠閑,無憂無慮的生活,平窮,對瑪格麗特已經無所謂了,再窮也沒有關系,只要有阿爾芒在,她就是世界上最富有的人。
可這個世界,總是那么殘忍。他給了瑪格麗特對生活的希望,卻又毫不留情的把她打入地獄。世俗的觀念,讓阿爾芒的父親無法忍受自己的兒子和一個交際花在一起,便寫信請求瑪格麗特離開他的兒子??上攵?,瑪格麗特收到那封信時,是多么的震驚語痛苦!深思熟慮后,瑪格麗特接受了阿爾芒父親的懇求,為了阿爾芒的家庭,事業,以及后來的一切一切,她給阿爾芒寫了一封足夠讓阿爾芒瘋狂的信,隨后,便離開了阿爾芒。
不明真相的阿爾芒,瘋狂的報復瑪格麗特?,敻覃愄乜丛谘劾?,一個人默默地承受。阿爾芒沒有看出瑪格麗特看到他時,眼里閃過的一絲心痛,正因為這樣,阿爾芒的報復心更強了。這樣無疑加快了瑪格麗特走向生命的盡頭,直到最后,阿爾芒知道真相后,才明白自己把最愛的人送進了地獄。
到底誰錯誰對?
凄美的愛情,似夢一場。
一個女人,因愛而生,為愛而亡;一個男人,因愛生恨,因愛而傷,因愛而悔。
一切都是因為愛。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇十三
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫歌女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關于《茶花女》的內容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。”他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老歌女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
歌女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信歌女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的'愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇十四
外國文學出版社1991年出版的《茶花女》,出版得特別。它沒有扉頁,整部書沒有半頁是空白的。翻開書的封面,第一頁就是正文,封面的背面(封里或封二)就當扉頁,封底的反面(封底里或封三)寫著出版情況,封底寫著作品和作者的大概情況,算是序了。這樣的出版特點似乎還第一次看到。
前日觀《茶花女》電影,以前也看了這本小說,感受頗多。其中男主角對于愛的理解,是一種崇高而偉大的愛,從而自己成為了很渺小的一種動物,誠如,紅樓夢中賈寶玉對于世間女子的態度。
這種崇高而偉大的愛,是不能參雜一點一點沙子的,因而兩人總是經常發生一些不愉快,這種純潔毫無雜質的,在歐美的愛情小說里面幾乎都有。令人奇怪的是,那時候的歐美對于有夫之婦的追求,不會遭到當時輿論的指責。
不像有些書那樣,光是序、跋或譯者序、作者序等等就用了十幾張甚至二三十張的篇幅,感覺累贅而煩悶。有些介紹或評價未嘗不可,但那冗長的賣弄簡直就是讓人受罪。就像參加那種拖泥帶水、枯燥乏味的馬拉松會議一樣的感覺。讀者是想看作品而不是去看作品研究分析或對作品褒貶評說的,更不是去領受什么教導或尋求指點迷津的。
一個人有一個人的觀點,一種人有一種人的路,很不必引導和硬拉本屬于這條路上的人到你處于某種目的而希望公眾都該走的那條路上去,這往往是徒勞的,也是不現實的。何況,你自己可能已不想或根本就沒在那條路上。每個人所走的都是他該走的路,不論那是一條什么樣的路,都是他的主觀與客觀元素經久協商后一致決定的,并不是某一個人或某些人可以去指定而固定的。
高一茶花女讀后感(優質15篇)篇十五
茶花女是小仲馬根據其自身經歷改編的、發生在七月王朝時期的故事。這個時代背景是我百度來的,對法國歷史實在是不熟悉。
我看的第一本國外的小說是《老人與?!?,初一還是初二看的。這本書給我留下了陰影,使我覺得國外小說翻譯后可讀性太差,此后一直排斥國外名著。只是也知道這樣不好,我該透過形式看本質的,所以開始捏著鼻子看了一些國外小說。
這本書,小時候顧名思義,以為寫的是個農家女的故事,看了發現原來是名妓的故事。
書中瑪格麗特和她的朋友的一些觀念讓我覺得新奇。尤其在她的那位總是通過幫她打點人脈、生活而從她這里得些報酬的朋友口中,我似乎感受到了建立在不合理的基礎上的一些做法的合理性。印象最深刻的就是前期關于瑪格麗特為何無法割舍與其他的人的親密關系。因為她需要保持財力來與心上人戀愛,而她舍不得心上人為她淪落到破產的地步。我剛看完這段話時,心里想的是:還有這種操作?不過在她的感情還沒有深刻到破釜沉舟的程度時,這貌似就是她能為她的感情可以做到的最好的維護。因為以她的身份,要她做到一心一意算苛求了。這也是,為什么瑪格麗特后來與阿爾芒離開巴黎生活會顯得如此難能可貴。不知道是出于本性,還是出于愛情,瑪格麗特的純善最終完全顯露了出來。一個美麗的、可愛的人,最終在病痛與極致的思念中孤獨離去,又是薄命紅顏。
書中我體會到的最多的就是我想象不到的有錢人的生活。十九世紀法國上流社會生活的生活是如此奢侈糜爛,好像每天除了party、看戲、約會就沒別的事做了。貴族階級與普通勞動人民的生活天差地別,讓人難以相信大家是同一物種。衣食住行,每一塊都極盡奢華?,敻覃愄卣瞧渲酗L頭無兩的那位。
但是我讀完這書,其實沒啥感觸。瑪格麗特和阿爾芒的愛情并沒有太感動我,是不是因為這種故事套路在今天已經見過太多?而且畢竟我無法不介懷阿爾芒的遲鈍。