讀后感可以是對(duì)書(shū)籍中所提問(wèn)題的思考和回答,是對(duì)作者觀點(diǎn)的發(fā)表和評(píng)價(jià)。接下來(lái)是一些經(jīng)典讀后感范文,希望能夠給大家一些啟發(fā)和思考。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇一
我合上書(shū),望著灰白的天空。窗外的雨浠浠瀝瀝地下著,似乎也在為這名不幸去世的女子的悲慘命運(yùn)垂淚。我悶悶地嘆了口氣。
可是你沒(méi)有。面對(duì)自己的沉淪,你只是偶爾抱著希望,更多的時(shí)候卻是聽(tīng)之任之。我不懂,我真的不懂。既然周遭人都如此不堪,為何你要為了他們的眼光和議論放棄了自己的真愛(ài)?你放浪的外表下是如此淳厚善良的心,為何面對(duì)世俗的丑惡和現(xiàn)實(shí)的無(wú)理,你不能挺起脊梁,義正嚴(yán)辭一些?你為何寧愿受黑暗社會(huì)的蒙蔽,認(rèn)定自己是污穢不堪不可救藥的,為何心甘情愿做封建門(mén)弟等級(jí)觀念的犧牲品呢?我不懂,我真的不懂!
阿芒*杜瓦,你這個(gè)懦夫!我不禁也要為你嘆聲“可憐”,因?yàn)槟闵鷣?lái)的身份帶給你的遭遇,但更因?yàn)槟銓さ阶约旱男腋#瑓s沒(méi)有用堅(jiān)定的信心和勇氣去牢牢把握!
瑪格麗特正如她所愛(ài)的茶花,既頑強(qiáng)堅(jiān)韌有脆弱無(wú)助。她可以在滿身負(fù)債時(shí)斷然拒絕瓦爾維勒以存款生息為誘的求婚;可是愛(ài)人詆毀她的一句話,卻又可以徹底將她擊潰。
你也是可憐的。這種可憐建筑在你的懦弱上;而你的懦弱,又建立在這個(gè)腐朽不堪的餓社會(huì)賦予人們的扭曲的倫理、價(jià)值觀念上。是的,盡管你曾拼盡氣力要沖破這些阻礙,但一個(gè)人的吶喊,在一千、一萬(wàn)個(gè)人的唏噓揶揄聲中是那么渺小。你終究敵不過(guò)這個(gè)畸形的社會(huì)形態(tài)——況且在這樣的社會(huì)中成長(zhǎng)起來(lái),自己本身就注定不可避免地帶有這種畸變。所以,你對(duì)瑪格麗特的愛(ài)是深切真摯的,卻又無(wú)法不是淺薄浮躁的。
如果說(shuō)瑪格麗特是冬季飽受風(fēng)霜,奄奄一息的茶花,那么阿芒就是她久違的和熙春光。這束生命的陽(yáng)光穿破一路雨雪要為她傾瀉,卻最終鉆不透那層厚重的烏云,只能與她隔世相望。而茶花也在渺茫的希望和凜冽的寒風(fēng)中逐漸枯敗、死去。
我再次仰望窗外的雨和灰白的天,深深吸了口氣,又重重地吐了出來(lái)。愿這匆忙的世間,能隨人的吐納盡卸虛偽功利,不再重演悲劇。
猜你喜歡:
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇二
《茶花女》是由法國(guó)著名小說(shuō)家、戲劇家小仲馬所寫(xiě)。主人公瑪格麗特·戈蒂耶是農(nóng)村姑娘,長(zhǎng)得異常漂亮;她來(lái)巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿芒·杜瓦赤誠(chéng)地愛(ài)她,引起了她對(duì)愛(ài)情生活的向往。但是阿芒的父親反對(duì)這門(mén)婚事,迫使她離開(kāi)了阿芒。阿芒不明真相,尋機(jī)羞辱她,終于使她在貧病交加之中含恨死去。
事實(shí)上《茶花女》的故事并非是虛構(gòu),當(dāng)時(shí)巴黎有個(gè)妓女,叫阿爾豐西娜·普萊西。她從諾曼底鄉(xiāng)來(lái)到巴黎,淪為妓女后改名為瑪麗·杜普萊西,后來(lái)得了肺病,死時(shí)年僅二十三歲,成了《茶花女》中的女主人公的'原型?,敻覃愄匾蚕袼粯颖臼且晃回毟F的鄉(xiāng)下姑娘,來(lái)到巴黎謀生,不幸做了妓女。然而,她們兩個(gè)還是有區(qū)別的,瑪麗的身份雖值得同情,但她的的確確是一個(gè)墮落的人??涩敻覃愄貐s不同,她顯得美麗、善良又聰明,雖淪落風(fēng)塵,但保留著一顆純潔、高尚的心靈,她渴望得到愛(ài)情,當(dāng)這種希望破滅后,又甘愿犧牲自我去成全別人。
我看完《茶花女》之后,我明白了,我們都該想文中的瑪麗格特一樣,雖淪落風(fēng)塵但還要保留一顆善良的心、純潔的心靈。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇三
茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說(shuō),下面是小編帶來(lái)的茶花女讀后感,希望對(duì)你有幫助!
巴黎,深秋季節(jié)。
一個(gè)云淡風(fēng)輕的日子,我獨(dú)自一人走進(jìn)蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來(lái)到這片墓地的一個(gè)偏僻的角落。
這里有一座白色大理石砌成的墳?zāi)梗闹艿哪切┰O(shè)計(jì)精巧、風(fēng)格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡(jiǎn)樸而又單調(diào)。
不過(guò)引人矚目的是,在它的右側(cè)上方鑲嵌著一個(gè)透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
墓的兩側(cè)刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
深切懷念你”。
無(wú)論是在法國(guó)還是中國(guó),如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個(gè)名字的人也許為數(shù)并不太多,但是讀過(guò)《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個(gè)故事的卻大有人在。
而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國(guó)文學(xué)名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
戈蒂埃的原型人物,那個(gè)動(dòng)人的、催人淚下的茶花女的愛(ài)情故事,就是根據(jù)她的經(jīng)歷演化、創(chuàng)作出來(lái)的。
我在這座墓前徘徊良久,浮想聯(lián)翩,我想起了阿爾豐西娜。
普萊西的一生命運(yùn),想起了法國(guó)著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
這書(shū)我自己也買(mǎi)了,看了好幾遍,因?yàn)槲也粫?huì)對(duì)書(shū)做什么評(píng)論,才疏學(xué)淺的原因,所以只好轉(zhuǎn)帖別人的一些評(píng)論的.至少我為這本書(shū)感動(dòng)也悲哀.
一
阿爾豐西娜·普萊西在這個(gè)世界上只生活了二十三個(gè)年頭,但人們可以說(shuō)她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂(lè)。
然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過(guò)真正的幸福。
阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農(nóng)民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農(nóng)婦;父親是一位不務(wù)正業(yè)的農(nóng)村巫師。
也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個(gè)有錢(qián)人家做幫工,后來(lái)又跟著這家主人離開(kāi)了法國(guó),到瑞士去謀生。
而這時(shí),阿爾豐西娜。
普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經(jīng)讓她到農(nóng)莊里去干活了。
從現(xiàn)有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時(shí)候離開(kāi)故鄉(xiāng)來(lái)到巴黎。
有人說(shuō)是她母親的一位親戚幫助她離開(kāi)諾曼底的,也有人說(shuō)是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
不管怎么說(shuō),阿爾豐西娜。
普萊西來(lái)到了一個(gè)新的天地,開(kāi)始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
她起先在一些店鋪里打工,過(guò)著清貧的日子。
然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發(fā)現(xiàn),她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非常可觀的、得天獨(dú)厚的“資本”,那就是她的美貌。
這位具有稀世姿容的少女開(kāi)始涉足巴黎各大跳舞場(chǎng),并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競(jìng)相追逐的目標(biāo)。
她結(jié)識(shí)了不少男友,也做過(guò)普通商人的情婦,后來(lái)又同一位非常闊綽的時(shí)髦青年同居了一個(gè)時(shí)期。
這位年輕人就是日后的德。
格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國(guó)時(shí)期還曾一度出任外交大臣。
雖然這位花花公子當(dāng)時(shí)的地位尚未如此顯赫,但他已經(jīng)是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
普萊西大踏步地跨進(jìn)了巴黎的上流社會(huì),并很快地成為巴黎社交場(chǎng)上的一顆耀眼的明星。
那些王公貴族、百萬(wàn)富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭(zhēng)先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購(gòu)買(mǎi)各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
而她則來(lái)者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價(jià),換來(lái)了無(wú)比奢華的生活。
她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
普萊西變成了如今的瑪麗。
杜普萊西。
瑪麗·杜普萊西無(wú)疑是一位天資出眾、聰穎過(guò)人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態(tài),而且風(fēng)度雍容大方,談吐高雅不俗。
凡是同她接觸過(guò)的人,都驚奇地發(fā)現(xiàn)她在社交場(chǎng)合里始終表現(xiàn)得儀態(tài)莊重,對(duì)應(yīng)機(jī)敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
更令人意想不到的是,同社交場(chǎng)上的其他女性相比,瑪麗。
杜普萊西具有相當(dāng)廣博的知識(shí)和較深的藝術(shù)修養(yǎng)。
她在同客人們談古論今,點(diǎn)評(píng)某些文學(xué)、音樂(lè)、繪畫(huà)以及其他門(mén)類的藝術(shù)作品時(shí),往往會(huì)出人意料地發(fā)表出一些獨(dú)到的見(jiàn)解。
許多人對(duì)此感到困惑不解,像她這樣一個(gè)出身貧寒、從未受過(guò)良好的家庭教育和正規(guī)的學(xué)校教育的風(fēng)塵女子,何以會(huì)具有如此端莊凝重的氣質(zhì)和不同凡俗的教養(yǎng)?這個(gè)答案直到瑪麗去世以后才為人們所發(fā)現(xiàn)。
人們?cè)谇謇硭呢?cái)產(chǎn)時(shí)看到她的書(shū)房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬(wàn)提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見(jiàn)瑪麗。
杜普萊西是一位勤于讀書(shū),善于思考的姑娘。
倘若命運(yùn)為她提供某種機(jī)遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個(gè)頗有出息,頗有成就的新女性的。
這也多少能夠說(shuō)明為什么當(dāng)時(shí)法國(guó)的許多著名的作家、詩(shī)人、畫(huà)家、音樂(lè)家都傾心仰慕她,并千方百計(jì)地設(shè)法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫(xiě)下了許多紀(jì)念的文章,其中充滿了對(duì)她的贊美和懷念。
可見(jiàn),在瑪麗。
杜普萊西身上的確具有某種獨(dú)特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
但是瑪麗。
杜普萊西不過(guò)是一個(gè)風(fēng)塵女子,她有過(guò)許多情人,其中有兩個(gè)人應(yīng)該引起我們的注意。
一個(gè)是一位年過(guò)半百的俄國(guó)老人德。
斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經(jīng)做過(guò)俄國(guó)駐維也納大使。
據(jù)說(shuō)他之所以喜歡瑪麗是因?yàn)楹笳吆芟袼囊粋€(gè)去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛(ài)瑪麗。
杜普萊西的。
這顯然是無(wú)稽之談,事實(shí)上這位伯爵是一位情場(chǎng)老手,他“愛(ài)”瑪麗當(dāng)然是為了她美貌。
瑪麗在巴黎豪華住宅區(qū)瑪?shù)氯R娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購(gòu)置的,而在相當(dāng)長(zhǎng)的一段日子里,瑪麗過(guò)著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開(kāi)銷也大都是由這位老人支付的。
另一個(gè)是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
杜普萊西生前最后一位關(guān)系密切的男友。
他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結(jié)婚登記手續(xù),但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒(méi)有舉行。
這可能是因?yàn)楝旣悺?/p>
杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
在當(dāng)時(shí)的那種社會(huì)環(huán)境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進(jìn)貴族的家門(mén),成為這類高貴門(mén)第中的家庭成員的。
也正因?yàn)槿绱?,他們?cè)谵k理結(jié)婚登記手續(xù)后不久,關(guān)系便逐漸疏遠(yuǎn)了,但仍然保持往來(lái)。
而且從現(xiàn)存資料來(lái)看,他們的婚約似乎也沒(méi)有解除。
由于童年時(shí)代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛(ài)的逸樂(lè)中,瑪麗的身體健康受到了嚴(yán)重的戕害。
她染上了肺結(jié)核,經(jīng)常發(fā)燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時(shí)候也常??┭恢埂?/p>
按照瑪麗當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)條件,如果她對(duì)自己能夠稍加節(jié)制,安心調(diào)養(yǎng),她的健康也許會(huì)很快地恢復(fù),至少她的病情可能得到適當(dāng)?shù)目刂啤?/p>
但是她卻沒(méi)有這樣做,也許她認(rèn)為來(lái)日無(wú)多,應(yīng)該抓緊時(shí)間尋歡作樂(lè),所以她常常以玩世不恭的態(tài)度對(duì)待男人,對(duì)待人生;也許她想盡快地結(jié)束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們?cè)谒奈⑿χ?,常常?huì)發(fā)現(xiàn)一絲憂郁的陰影,其中蘊(yùn)含著對(duì)生活的厭倦和感傷。
總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買(mǎi)下一塊地皮,她身后的葬事既簡(jiǎn)單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
阿爾豐西娜。
普萊西——我們還是使用她的真實(shí)姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個(gè)墮落的女人。
關(guān)于她的不幸和墮落的原因,留待社會(huì)學(xué)家們分析探討去吧。
這里我想說(shuō)的是,類似阿爾豐西娜。
普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
在中國(guó),人們往往會(huì)用“紅顏薄命”這四個(gè)字來(lái)概括她們的命運(yùn),而一提起她們,便會(huì)情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒(méi)在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
誰(shuí)還會(huì)再記起她們呢?從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運(yùn)人相比,阿爾豐西娜。
普萊西畢竟又是一位幸運(yùn)者。
關(guān)于她的故事被演繹成小說(shuō),話劇和歌劇,她的一切都同一個(gè)舉世聞名的藝術(shù)形象“茶花女”連在一起。
這是因?yàn)樗▏?guó)文學(xué)史上一位重要的作家有過(guò)一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
仲馬,而中國(guó)的讀者更習(xí)慣于把他稱作“小仲馬”。
茶花女每晚都要到花店里訂購(gòu)一束茶花,因此而得名。
茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來(lái)的。
因?yàn)椴杌ㄅ拿烂?,使得她受萬(wàn)人矚目,很快成了交際花。
她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無(wú)藥可治的肺病,常??人?,甚至吐血。
正是整個(gè)一個(gè)不甘于淪落風(fēng)塵的女子,譜寫(xiě)了一首愛(ài)的悲歌。
然而,正是一朵被踐踏過(guò)的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
在這么一個(gè)放蕩,虛偽,殘忍的社會(huì)里,一張美麗的臉足以讓一個(gè)女子飯食無(wú)憂。
在沖動(dòng),豪爽,毫無(wú)保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛(ài)情終于也堅(jiān)固了一段時(shí)間。
正沉浸在“想象能給他們感官以詩(shī)意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時(shí),老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來(lái)臨。
靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機(jī)會(huì)!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個(gè)完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛(ài),她的靈魂得到了凈化。
小仲馬塑造了茶花女這樣一個(gè)可悲卻又可敬的美麗女子。
然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時(shí)候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽(yáng)光為伴。
希望在下一世,一個(gè)純潔無(wú)暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來(lái),不帶有一絲絲的傷感抑或是一點(diǎn)點(diǎn)的瑕疵。
祈禱一個(gè)新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
盡管法國(guó)作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫(xiě)妓女的愛(ài)情小說(shuō),卻依然在長(zhǎng)達(dá)三十年的時(shí)間里成為新中國(guó)的禁書(shū)。
所以和我年齡相仿的整整一代中國(guó)人在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),都是只知道有這本書(shū)而沒(méi)有讀過(guò)這本書(shū)。
然而我們對(duì)這本書(shū)的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說(shuō)1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來(lái)已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個(gè)世紀(jì)初,甚至在中國(guó)的話劇舞臺(tái)上也公演過(guò),所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評(píng)論。
在讀這本小說(shuō)之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛(ài)情,讀完全書(shū)我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的.愛(ài)情的其實(shí)是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒(méi)有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過(guò)幾天巴黎那種懶散的生活。
”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個(gè)“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時(shí)與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場(chǎng)所尋歡作樂(lè)。
正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號(hào)“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開(kāi)了對(duì)她的追求。
正如書(shū)中所說(shuō)的那樣,在風(fēng)月場(chǎng)中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢(qián),一種是用情。
阿爾芒在當(dāng)時(shí)雖然也算有幾個(gè)錢(qián)的“小資”,但正如書(shū)中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費(fèi)是不夠這個(gè)女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場(chǎng),每年需要花費(fèi)十多萬(wàn)法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來(lái)追求瑪格麗特。
果然在他付出了兩三年的時(shí)間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛(ài)情。
妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛(ài)情,或許正是因?yàn)樗齻兛磯蛄巳碎g的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛(ài)情。
所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對(duì)她的愛(ài)慕當(dāng)成了真正的愛(ài)情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。
面對(duì)瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會(huì)有真正的愛(ài)情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。
然而,當(dāng)他聽(tīng)到朋友祝賀他得到了“可以替他爭(zhēng)面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來(lái),并給瑪格麗特發(fā)出了請(qǐng)求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對(duì)瑪格麗特的愛(ài)情的分量重得多。
也就是說(shuō)他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個(gè)普通女人的愛(ài)情。
正如書(shū)中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時(shí)所說(shuō)的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來(lái)滿足你的虛榮心,你想保持我過(guò)去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對(duì)你的無(wú)私的愛(ài)情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財(cái)產(chǎn)我們本來(lái)可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見(jiàn)真是太根深蒂固了。
你以為我會(huì)把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個(gè)人心中沒(méi)有愛(ài)情的時(shí)候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛(ài)情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
人們常說(shuō),“真正的愛(ài)情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒(méi)有變得絲毫崇高起來(lái),反而變得更加墮落了。
他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂(lè)之外,就是去地下賭場(chǎng)賭博來(lái)增加一點(diǎn)用于揮霍的金錢(qián),全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場(chǎng)的費(fèi)用其實(shí)是來(lái)自其他幾個(gè)男人的供養(yǎng)這一事實(shí),也絲毫沒(méi)有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過(guò)上正常人的生活。
由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對(duì)瑪格麗特的所謂愛(ài)情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對(duì)照的是,愛(ài)情真正讓瑪格麗特變得崇高起來(lái),她義無(wú)反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過(guò)上普通人的生活。
她甚至以虧損兩萬(wàn)多法郎為代價(jià),委托別人變賣她的一切財(cái)產(chǎn),告別過(guò)去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過(guò)起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動(dòng)地聽(tīng)從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒(méi)有考慮過(guò)應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問(wèn)題,也許在他的內(nèi)心從來(lái)也沒(méi)有相信過(guò)瑪格麗特真正愿意脫離過(guò)去的生活。
正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫(xiě)了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對(duì)她的一切愛(ài)情和信任,甚至沒(méi)有想到應(yīng)該去問(wèn)一下這個(gè)變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對(duì)他和瑪格麗特繼續(xù)來(lái)往。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長(zhǎng)分析研究的阿爾芒,不但沒(méi)有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡(jiǎn)單地認(rèn)定她就是因?yàn)椴荒芨视谇遑氊潏D過(guò)去的虛榮才離開(kāi)他的,甚至卑劣地對(duì)這個(gè)曾經(jīng)愛(ài)過(guò)的女人進(jìn)行了種種無(wú)恥的報(bào)復(fù),哪里像是在對(duì)待一個(gè)自己愛(ài)過(guò)的女人啊!
我們也無(wú)法否認(rèn)阿爾芒確實(shí)是愛(ài)瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛(ài)他,總覺(jué)得他的真正的愛(ài)情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛(ài)我所愛(ài)無(wú)怨無(wú)悔。
他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨(dú)缺少一份瑪格麗特那樣的無(wú)私的不求回報(bào)的真正的愛(ài)。
當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),阿爾芒對(duì)瑪格麗特畢竟還是有愛(ài)的,盡管他表達(dá)愛(ài)情的方式不一定對(duì),他對(duì)愛(ài)情的理解不一定全面,所以才會(huì)在確認(rèn)了瑪格麗特對(duì)他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會(huì)寫(xiě)出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個(gè)懺悔實(shí)在是來(lái)得太晚了一點(diǎn)。
我想,如果戀愛(ài)中的男人和女人們?cè)谟龅讲ㄕ蹠r(shí),都能多幾分真誠(chéng)和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛(ài)情悲劇,或許會(huì)有完全不同的結(jié)局。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇四
今日放下一書(shū),背倚窗邊,仰頭觀天,天空澄藍(lán),群雁掠過(guò),不知為何,感觸良多。大概是所以一書(shū)吧,他真實(shí)的記述了法國(guó)妓女瑪格麗特一場(chǎng)真正的感情,雖悲慘,卻令人感動(dòng),不禁令人對(duì)瑪格麗特滿懷同情,涌起要質(zhì)問(wèn)小仲馬為何是如此結(jié)局的沖動(dòng)。
瑪格麗特雖一時(shí)失足誤入成為青樓女子,但不得不承認(rèn),她雖不得以出賣了肉體,卻并未出賣靈魂,雖不得不為了阿爾芒的前途而放棄感情,引來(lái)了阿爾芒的誤會(huì)、譏諷、侮辱,但如她仍用自己的心愛(ài)著阿爾芒。如此真情。天地可鑒!就如小仲馬所說(shuō):“我不是在那里宣揚(yáng)罪惡,但無(wú)論在什么地方,只要聽(tīng)見(jiàn)高尚的不幸者在祈禱,我就要傳播這種聲音?!弊屛覀兎畔聦?duì)瑪格麗特的成見(jiàn),因?yàn)閺氖贾两K,她才是最痛苦的受害者,也是最無(wú)私的女人。
其中,最令我記憶猶新、回味無(wú)窮的一句是阿爾芒的一句話:“因?yàn)槲乙呀?jīng)長(zhǎng)大成人,不再唯命是從了。”這是他在反駁父親,為爭(zhēng)取和瑪格麗特長(zhǎng)相廝守所說(shuō)的一句我自認(rèn)為是最經(jīng)典的一句。的確,這也是我們常常違反父母命令的借口,也常常因有此借口而洋洋得意,而對(duì)于我們對(duì)那些繁雜瑣事的違抗,阿爾芒為感情的爭(zhēng)取更為偉大,犧牲也更多。
就如我們不聽(tīng)父母的勸告,執(zhí)意要在讓百忙之中的表姐補(bǔ)習(xí)英語(yǔ),結(jié)果最多也就是一聲冷冷的拒絕,而阿爾芒則不然,若他執(zhí)意選擇和瑪格麗特在一起,他便會(huì)讓家族蒙羞,讓她妹妹嫁不了人……而瑪格麗特似乎也懂得這些,她不舍的離去,為了阿爾芒的前途。
我們來(lái)假設(shè)一下,若瑪格麗特沒(méi)有放棄,而是讓他自己選擇,結(jié)果又會(huì)如何呢?離開(kāi)?傷了瑪格麗特的心?對(duì)于愛(ài)瑪格麗亞愛(ài)到死的人,會(huì)輕易放棄嗎?若執(zhí)意和她在一起,那犧牲的一切他承受得了么?有時(shí)候,沒(méi)有選擇比有選擇各位幸運(yùn),起碼不會(huì)抑郁成疾。
可阿爾芒并不清楚,他不明白,瑪格麗特為他犧牲了多少,他一向認(rèn)為她是貪慕虛榮。說(shuō)他沖動(dòng),嫉妒心強(qiáng),倒不如說(shuō)他是愛(ài)到愚蠢,愛(ài)到難以自拔。若是你的感情受到了背叛,當(dāng)你離開(kāi)一整子后故地重游,看到表面的一切,產(chǎn)生了錯(cuò)誤的確定,你接下來(lái)會(huì)怎樣做?徹底忘記這段感情,寬容的對(duì)待他?要是你真的做到了,那我恭喜你,你要么是沒(méi)有真正愛(ài)上她,要么,你就是失憶了。而正常情景下,你會(huì)做出錯(cuò)誤的舉動(dòng),常言道:“一步錯(cuò),步步錯(cuò)”就是如此。
其實(shí),我覺(jué)得,瑪格麗特最終雖殉情,但從一方面看來(lái),那無(wú)疑是個(gè)皆大歡喜的結(jié)局。因?yàn)槎磐郀柕挠⒚?,瑪格麗特的無(wú)私,把一開(kāi)始就是錯(cuò)誤的事情的傷害率降到最小,正如《茶花女》中的一句至理名言:人士如果不糾正自己的過(guò)錯(cuò),也就枉然增長(zhǎng)歲月了。讓我們正確的認(rèn)識(shí)錯(cuò)誤,并及時(shí)糾正,不讓歲月增長(zhǎng)過(guò)錯(cuò),而是讓歲月沖淡過(guò)錯(cuò)。雖然有時(shí)要做一些必要的犧牲,但不可對(duì)放之無(wú)用的東西斤斤計(jì)較,否則會(huì)丟了西瓜撿芝麻,不值??!
“我再說(shuō)一遍,瑪格麗特的故事是個(gè)例外?!弊屛覀冇眯娜ンw會(huì)《茶花女》,領(lǐng)略瑪格麗亞這個(gè)與眾不一樣的妓女悲慘的感情故事。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇五
《茶花女》中最為感人的地方是阿爾芒和瑪格麗特之間的愛(ài)情,這愛(ài)情純凈如水、純潔如雪,雖然發(fā)生在一個(gè)妓女身上,但它同任何偉大的愛(ài)情一樣值得人謳歌、贊美。瑪格麗特在身體上是妓女,在精神上是貞女,她比其他人更高貴、更高尚、更純潔,讀后感《讀《茶花女》有感800字》。正因?yàn)槿绱?她才為愛(ài)情寧愿改變自己,也為他人寧愿犧牲自己的愛(ài)情?,敻覃愄卣嬲髁藧?ài)情的真諦,那就是,犧牲、犧牲、再犧牲。
《茶花女》中最為悲慘的地方就是瑪格麗特的慘死。她在貧病交加中死去,沒(méi)有關(guān)懷,沒(méi)有安慰,也沒(méi)有金錢(qián),只有一個(gè)孤單無(wú)力的女友,她孤零零的走了,心中雖然有阿爾芒,但阿爾芒不在眼前。
書(shū)中最讓人厭惡的是瑪格麗特的陪伴,那個(gè)靠瑪格麗特吃飯的女人,瑪格麗特輝煌時(shí)她如影隨形,瑪格麗特貧困潦倒時(shí)她無(wú)影無(wú)蹤,而且在瑪格麗特死后還編派謊言,坑阿爾芒的`錢(qián)。這個(gè)人是資本主義社會(huì)赤裸裸金錢(qián)關(guān)系的表現(xiàn),在當(dāng)今社會(huì)中,我們也會(huì)找到這樣的人,雖然不多,但絕不會(huì)絕跡。
另外,本書(shū)中對(duì)阿爾芒感情細(xì)節(jié)上的一些描寫(xiě)也十分成功,一個(gè)陷入愛(ài)情中的男人的種種細(xì)膩感受使我們?nèi)缤硎?。阿爾芒是個(gè)純潔的人,感情上也圣潔,但他不成熟,不懂得保護(hù)自己所愛(ài)的女人。事情發(fā)生后一味嫉妒,不擇手段的報(bào)復(fù),雖可理解,但過(guò)于偏狹。如果阿爾芒是另一種人,懂得成熟的處理問(wèn)題,也許事情的結(jié)局不是這樣。
最后值得一提的是:這本書(shū)寫(xiě)的非常高尚,雖然寫(xiě)妓女,但寫(xiě)得非常干凈,也非常高尚,也許這就是世界名著區(qū)別于其他作品的原因吧!
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇六
《茶花女》是我國(guó)第一部被翻譯過(guò)來(lái)的外國(guó)小說(shuō)。
這本書(shū)是法國(guó)著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國(guó)文學(xué)名著,自一八四八年問(wèn)世以來(lái),產(chǎn)生了強(qiáng)烈的社會(huì)反響。幾年以后,小仲馬將它改寫(xiě)成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動(dòng)了整個(gè)巴黎。隨后,這部廣受好評(píng)的著作又被譜寫(xiě)成了歌劇。
只是一部凄美的小說(shuō)。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛(ài)情:一個(gè)敢于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢(qián),寧愿賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不愿情人去借債;替情人的妹妹著想,又毅然的犧牲了自己。另一個(gè)則一見(jiàn)鐘情,聽(tīng)不進(jìn)任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產(chǎn)也在所不惜;又因?yàn)樯钋械膼?ài)情而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的痛苦,他們的愛(ài)情因此一波三折,感人心肺。
小仲馬在敘述這個(gè)凄涼的愛(ài)情故事時(shí),也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會(huì)的種種不平。一個(gè)多世紀(jì)以來(lái),這部催人淚下的小說(shuō)被譯成了十多種文字,風(fēng)靡世界。
茶花女瑪格麗特的悲慘命運(yùn),一直深深感動(dòng)著我!
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇七
亞歷山大·小仲馬創(chuàng)造了瑪格麗特,也許可以從她的經(jīng)歷中領(lǐng)悟到。
一個(gè)出生在法國(guó)巴黎的美麗少女瑪格麗特躋身上層社會(huì),成為交際花,因?yàn)樗难b束始終帶有一束茶花,人稱茶花女。由于墮落的生活環(huán)境得了肺病,她曾次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗了,遺憾的離開(kāi)了人世。
“我并不需要它們,我只是想要!”這是她去購(gòu)買(mǎi)茶花時(shí),同伴勸她不要盡情揮霍時(shí),她的回答。在拍賣會(huì)場(chǎng)上用六千法郎得到一對(duì)駿馬,在她心里只有得到的樂(lè)趣,而不是熱愛(ài)。她的奢侈揮霍程度用她的話形容就是:你的七千法郎都不夠我一個(gè)月的開(kāi)銷。也許是因?yàn)楝敻覃愄卦谇楦械貌坏綔嘏?,像友情、?ài)情、親情,她情感上的土地上,一片荒蕪,身邊只剩一個(gè)老婦人能夠照顧著她。在她的四周,沒(méi)有人對(duì)她付出真情,沒(méi)有人是因?yàn)闉榱怂鴲?ài)她。普呂?絲,若不是為了得到酬金,她會(huì)對(duì)瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情人,若不是為了得到她,他們會(huì)供養(yǎng)她嗎;那些買(mǎi)賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會(huì)在她身上搞投機(jī)嗎?看似熱鬧的交際圈里,除了玩樂(lè),便只剩活生生的嫉妒了。在認(rèn)識(shí)阿爾芒·迪瓦爾之前,仍舊過(guò)著揮霍無(wú)度的生活,在享受追捧的同時(shí),也欠下巨債。而對(duì)她,她的那些朋友不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢撸萎吢?,只因?yàn)樗僖矝](méi)有利用的價(jià)值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒(méi)有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無(wú)聲無(wú)息。
阿爾芒·迪瓦爾,一個(gè)稅務(wù)局局長(zhǎng)的兒子,沒(méi)有男爵的財(cái)富卻也極為敏感,雖然瘋狂地愛(ài)著茶花女卻不敢貿(mào)然的接近。對(duì)于在自己生病期間,每天跑來(lái)打聽(tīng)病情,卻不肯留下自己的姓名的阿爾芒的一片癡情,不曾享受過(guò)被愛(ài)過(guò)的她很感動(dòng)。當(dāng)她和朋友們跳舞時(shí),病情突然發(fā)作,獨(dú)自呆在房里休息時(shí),阿爾芒靠近她,非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,拿出珍藏著她六個(gè)月前丟掉的紐扣,并向瑪格麗特表白自己的愛(ài)情,勸她跟他到鄉(xiāng)下休養(yǎng)。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動(dòng)了真情,愛(ài)的萌芽見(jiàn)見(jiàn)成長(zhǎng)。
阿爾芒是極為敏感的年輕人,在瑪格麗特門(mén)口巧遇男爵的馬車后,由于嫉妒,甚至懷疑她的真心,寫(xiě)了封信辭別,但他并沒(méi)有走,瑪格麗特是他整個(gè)希望和生命,他跪著請(qǐng)瑪格麗特原諒他,瑪格麗特也對(duì)阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個(gè)人”!為了他,瑪格麗特放棄了奢侈的生活,和阿爾芒在巴黎郊外租了一間房子,在鄉(xiāng)下住了三個(gè)月,但是好景不長(zhǎng),公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經(jīng)濟(jì)來(lái)源。她背著阿爾芒,典當(dāng)了自己曾經(jīng)為維持自己地位的的金銀首飾、披巾和車馬來(lái)支付生活費(fèi)用,只為能與阿爾芒過(guò)上田居生活。而在此時(shí),阿爾芒的父親知道了他們的關(guān)系,為了阿爾芒的前途懇求她與阿爾芒斷絕關(guān)系。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發(fā)誓與阿爾芒絕交,回到巴黎,接受了瓦爾維勒男爵的追求,又開(kāi)始了昔日的荒唐的生活。
失魂落魄的阿爾芒決心報(bào)復(fù)瑪格麗特的“背叛”,處處給她難堪,認(rèn)為瑪格麗特可以愛(ài)情作為商品出賣,氣憤地給瑪格麗特寫(xiě)信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過(guò)夜費(fèi)”。一個(gè)沒(méi)有理智的男人,做出偏激的行為,他能得到什么,卻不曾考慮她為什們要離開(kāi),為什么要這么做,這些代價(jià)為什么最后需要兩個(gè)人去承擔(dān)?,敻覃愄厥芰诉@場(chǎng)刺激,一病不起,沒(méi)有一個(gè)人來(lái)探望她,她感到格外孤寂。讓她感到點(diǎn)點(diǎn)欣慰的是,迪瓦爾先生來(lái)信告訴她,已寫(xiě)信把事情的真相告訴了阿爾芒,此時(shí)瑪格麗特沒(méi)有怨恨,唯一的希望就是再次見(jiàn)到阿爾芒。
臨死前,債主們都來(lái)了,帶著借據(jù),逼她還債。而她苦苦等待的阿爾芒卻始終未能見(jiàn)上一面,“從她的眼睛里流出了無(wú)聲的眼淚”。曾經(jīng)為巴黎上流男子追捧的交際花,死后只有一個(gè)好心的鄰居朱莉?yàn)樗霘?。?dāng)阿爾芒重回到巴黎時(shí),她把瑪格麗特的一本日記交給了他。日記中記載著“除了你的侮辱是你始終愛(ài)我的證據(jù)外,我似乎覺(jué)得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會(huì)顯得越加崇高?!边@樣一句話。而在開(kāi)篇,我們都能體會(huì)到阿爾芒的痛不欲生,也必須為他的被動(dòng)付出代價(jià)。
給了一個(gè)女子愛(ài)的欲望,卻不能廝守,不如自己默默的守候。因?yàn)榈却且环N折磨,無(wú)形,卻始終不能讓人安穩(wěn)入眠的纏繞。
茶花女,美麗的外表可以傾倒萬(wàn)眾,得到自己裝飾的浮華,但是面對(duì)自己的愛(ài)情,更多的是無(wú)聲的付出后不能擁有的悲傷。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇八
伴著徐徐清風(fēng),品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國(guó)作家小仲馬的成名之作,他的發(fā)行是對(duì)法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)道德問(wèn)題的探討,這使我對(duì)法國(guó)的社會(huì)背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
茶花女是追求純真美好情感的先驅(qū)。在十九世紀(jì)的法國(guó),一個(gè)城中的名妓,瑪格麗特愛(ài)上了阿爾芒,在她的眼里,父母的障礙并不是重點(diǎn),重點(diǎn)是真心相愛(ài)。她寧可失去來(lái)自公爵那里的經(jīng)濟(jì)來(lái)源,犧牲自己的奢華的浪蕩生活,也要追求真摯的愛(ài)情。
“生命是寶貴的,但當(dāng)你不珍惜它時(shí),它就將變得毫無(wú)意義?!?/p>
《茶花女》是法國(guó)作家小仲馬的代表作。文中的茶花女雖然是位妓女,可她對(duì)待自己生命的態(tài)度是嚴(yán)肅的。其實(shí)我們每個(gè)人在人生的道路上都有很多機(jī)會(huì)可以去改正錯(cuò)誤,珍惜每一次機(jī)會(huì),命運(yùn)就會(huì)青睞你。
當(dāng)你糟蹋生命、浪費(fèi)時(shí)間的時(shí)候,生命對(duì)你來(lái)說(shuō)就將變得毫無(wú)意義;當(dāng)你愛(ài)惜它、把它當(dāng)作世界上最寶貴的東西的時(shí)候,那它將給予你最無(wú)私的關(guān)愛(ài)。你看,那些殘疾的作家,有的癱瘓,有的肌肉萎縮,有的得了白血病將不久于人世,可他們也在快要死亡前用短暫的時(shí)間寫(xiě)出了一部部動(dòng)人的作品。雖然他們的命運(yùn)不好,可他們非常珍惜自己生命中的一分一秒,不去糟蹋自己擁有的有限的時(shí)間,這才為自己的人生留下璀璨的瞬間。雖然他們的生命消失了,但他們?nèi)ビ肋h(yuǎn)活在了人類的歷史篇章里。
過(guò)分的善良,不必要的怯弱和自以為割舍不了的過(guò)去。注定了瑪格麗特悲劇性結(jié)局。她說(shuō),"我既然不能活得比別人長(zhǎng)久,那么就要讓自己活得更快活些。"可惜,上帝連這個(gè)愿望也因她的善良而懲罰了她。阿爾芒呢?愛(ài)得愈深,傷得愈深,恨得也越切,在他所摯愛(ài)的人垂危之前,還不明真相地投放足以使她致命的如毒藥般的諷刺與污辱。連瑪格麗特帶著重病"面色蒼白,淚水漣漣"最后一次與他見(jiàn)面,為了不使他們父子反目或感情受到一絲傷害,又不得不緘默其口。,一夜溫存,他竟然"甚至在(我)做愛(ài)的亢奮中,還問(wèn)自己是否馬上把她殺死,以便她永遠(yuǎn)不能再屬于別人"。過(guò)后,還"拿出一張五百法郎的鈔票并寫(xiě)了下面這些話,派人一起送給她:今天早上您急匆匆地走了,我忘了付錢(qián)給您。對(duì)瑪格麗特是多大的諷刺。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇九
在一個(gè)悲慘的世界里造就了一個(gè)悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個(gè)妓-女,但是她的命運(yùn)卻如此催人淚下。對(duì)這個(gè)飽受創(chuàng)傷,最后在一個(gè)冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
茶花女讀后感:她是一個(gè)本性善良的姑娘,否則她不會(huì)為愛(ài)放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個(gè)使她永無(wú)翻身的地獄,是她自愿的,還是被-逼于無(wú)奈?在這個(gè)只是表面華麗,而內(nèi)心里丑陋的現(xiàn)實(shí)里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命運(yùn)更是無(wú)法逆轉(zhuǎn)的?;蛟S連她自己都在厭惡這一切。
在她的四周,沒(méi)有人對(duì)她付出真情,沒(méi)有人是因?yàn)闉榱怂鴲?ài)她。普呂珰絲,若不是為了得到酬金,她會(huì)對(duì)瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規(guī),若不是為了得到她,他們會(huì)供養(yǎng)她嗎;那些買(mǎi)賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會(huì)在她身上搞投機(jī)嗎……不會(huì),不會(huì),不會(huì)……。一直到她名將就木之時(shí)。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業(yè)心的臉,而對(duì)她,他們不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,只因?yàn)樗僖矝](méi)有利用的價(jià)值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒(méi)有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無(wú)聲無(wú)息。
或許她生命里最閃光的一點(diǎn)是阿爾芒,他們彼此都負(fù)出了趨勢(shì)的感情,都為對(duì)方做出了犧牲。但是他們這段愛(ài)情,卻得不到任何人的承認(rèn),得不到任何人的答應(yīng),得不到這個(gè)社會(huì)的許可?,敻覃愄厥羌?女,雖然她放棄了一切,但是仍無(wú)法改變現(xiàn)實(shí),在那里沒(méi)有人能接受,也不用說(shuō)相信,一個(gè)妓-女會(huì)從良,她永遠(yuǎn)活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時(shí)也為了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多么貪婪,她就有多么無(wú)私”。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動(dòng),易怒,妒忌心又如此之強(qiáng)。他并不理解瑪格麗特,他如此偏激地認(rèn)為自己受騙了,不斷地進(jìn)行報(bào)復(fù),他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特并不后悔所有的選擇,她深信當(dāng)他知道真-相,她會(huì)在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發(fā)生在她死后的事情?,敻覃愄厥且粋€(gè)堅(jiān)強(qiáng)的姑娘,她一個(gè)人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂(lè)的時(shí)光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時(shí)光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠(yuǎn)的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現(xiàn),是使她走向命運(yùn)終點(diǎn)的催化劑。使她的悲慘命運(yùn)更加深化。或許沒(méi)有阿爾芒出現(xiàn)即使沒(méi)有了閃耀點(diǎn),也不會(huì)有深切的痛苦?;蛟S正是因?yàn)榘柮ⅲ纳庞辛斯獠?。她才能夠從這個(gè)悲慘的世界里完全的解脫。
讀后感:瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無(wú)瑕,透著光亮,但是這光卻那么微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強(qiáng)大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無(wú)所剩,而內(nèi)心卻是堅(jiān)固、圣潔的。但是她為了能將箭射得更遠(yuǎn)、更準(zhǔn),她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇十
一朵紅色茶花,從綻放到變色的時(shí)間大約為48小時(shí)。可,花開(kāi)花落花謝,到頭不過(guò)一場(chǎng)空!只有那孤零零的花桿與那零星的破損花瓣,倔強(qiáng)的說(shuō)明著這里曾經(jīng)的美麗。
如夢(mèng)一場(chǎng),付出再多,又有什么用?
瑪格麗特還是做了,選擇尊重自己的感覺(jué),她愛(ài)阿爾芒,這是永遠(yuǎn)都改變不了的。她很清楚自己選擇把愛(ài)說(shuō)出來(lái)的后果有多嚴(yán)重,但最后,還是做了。告別那個(gè)圈子,和阿爾芒一起生活在一個(gè)不大不小的房子里,過(guò)著悠閑,無(wú)憂無(wú)慮的生活,平窮,對(duì)瑪格麗特已經(jīng)無(wú)所謂了,再窮也沒(méi)有關(guān)系,只要有阿爾芒在,她就是世界上最富有的人。
可這個(gè)世界,總是那么殘忍。他給了瑪格麗特對(duì)生活的希望,卻又毫不留情的把她打入地獄。世俗的觀念,讓阿爾芒的父親無(wú)法忍受自己的兒子和一個(gè)交際花在一起,便寫(xiě)信請(qǐng)求瑪格麗特離開(kāi)他的兒子??上攵?,瑪格麗特收到那封信時(shí),是多么的震驚語(yǔ)痛苦!深思熟慮后,瑪格麗特接受了阿爾芒父親的懇求,為了阿爾芒的家庭,事業(yè),以及后來(lái)的一切一切,她給阿爾芒寫(xiě)了一封足夠讓阿爾芒瘋狂的信,隨后,便離開(kāi)了阿爾芒。
不明真相的阿爾芒,瘋狂的報(bào)復(fù)瑪格麗特。瑪格麗特看在眼里,一個(gè)人默默地承受。阿爾芒沒(méi)有看出瑪格麗特看到他時(shí),眼里閃過(guò)的一絲心痛,正因?yàn)檫@樣,阿爾芒的報(bào)復(fù)心更強(qiáng)了。這樣無(wú)疑加快了瑪格麗特走向生命的盡頭,直到最后,阿爾芒知道真相后,才明白自己把最愛(ài)的人送進(jìn)了地獄。
到底誰(shuí)錯(cuò)誰(shuí)對(duì)?
凄美的愛(ài)情,似夢(mèng)一場(chǎng)。
一個(gè)女人,因愛(ài)而生,為愛(ài)而亡;一個(gè)男人,因愛(ài)生恨,因愛(ài)而傷,因愛(ài)而悔。
一切都是因?yàn)閻?ài)。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇十一
今天我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來(lái)的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來(lái)它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實(shí)讓我長(zhǎng)久不息地難過(guò)和同情。
無(wú)疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛(ài)情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢(qián)關(guān)系的那個(gè)社會(huì),更讓人贊嘆不已。
沒(méi)有華麗的文字,但那真摯的感情對(duì)白卻讓每一個(gè)有過(guò)戀愛(ài)經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛(ài)著想,為他們的歡樂(lè)而輕松,為他們的悲劇而沉重。
瑪格麗特,一個(gè)在巴黎混跡與煙花柳巷的風(fēng)塵女子,一個(gè)身染重病沉疴的女子,一個(gè)過(guò)慣了窮奢極侈生活的女子,似乎是不應(yīng)該有真正的愛(ài)情的。他似乎只應(yīng)該有商業(yè)的感情,而不應(yīng)該從中解脫出來(lái),去收獲真正的愛(ài)情,靈魂上的慰藉。而一旦獲得,似乎就預(yù)示著一個(gè)悲劇的開(kāi)始。她們這樣的人平時(shí)只能沉醉在紙迷金醉的物質(zhì)生活中,盡力掩飾和逃避真情的流露,而一旦確定了真愛(ài)歸宿,便會(huì)毅然去追尋爭(zhēng)取?,敻覃愄鼐褪沁@樣的女子。
阿爾芒,似乎十分喜歡瑪格麗特。實(shí)際上,他也確實(shí)十分愛(ài)著那個(gè)女人??墒撬嵌嘁傻男愿?或許每個(gè)男人都具有),卻讓他實(shí)際上造成了這場(chǎng)悲劇。他貌似很堅(jiān)定地追求著這段愛(ài)情,卻實(shí)際上很軟弱。他未能最終說(shuō)服和反抗父親的逼迫,盡管他做了努力()。尤其是當(dāng)瑪格麗特離開(kāi)他后,做了n伯爵的情人后,他那糊涂的判斷力和可恥的侮辱行為,讓我恨不能把他撕下來(lái)痛扁一頓。他自始至終沒(méi)有拿出果斷的勇氣來(lái)追求他們的幸福。他沒(méi)有在瑪格麗特放棄時(shí)候強(qiáng)迫她重拾起愛(ài)情的信心,而這種強(qiáng)迫我可以肯定瑪格麗特是很愿意接受的。
這段愛(ài)情自始至終就沒(méi)有一個(gè)堅(jiān)實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),似乎注定了他們的悲劇。但我認(rèn)為這并不是主要原因,因?yàn)楝敻覃愄刈詈笠呀?jīng)放棄那每年十多萬(wàn)法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過(guò)那田園的平民的生活。而此時(shí),經(jīng)濟(jì)已不再是問(wèn)題了。還是阿爾芒不果斷地去強(qiáng)迫她,離開(kāi)巴黎,去另外一個(gè)環(huán)境去忘記過(guò)去。而實(shí)際上,他有很多機(jī)會(huì)可以這樣做。
這讓我想起了杜十娘的悲劇,盡管阿爾芒好過(guò)千百倍那個(gè)秀才。但結(jié)果無(wú)疑是可悲的,男主人公是這悲劇的原因之一。
不知為什么,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當(dāng)我正在為阿爾芒氣憤的時(shí)候,有個(gè)同學(xué)說(shuō):換了你也會(huì)這樣做,因?yàn)樗羌伺?。我立刻反駁他,我決定這并不是原因,如果他們是真心相愛(ài)的。
我深深為茶花女而傷心悲哀,我恨不能立刻飛到她們的時(shí)代去保護(hù)她們,希望她們能過(guò)的好。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇十二
作為《文學(xué)回憶錄》來(lái)到我手里前的替代讀本,我從學(xué)校那小的可憐的圖書(shū)室借到了這本還算得上是新書(shū)的上海譯文出版社的《茶花女》。法國(guó)小仲馬著,譯者是王振孫。
這本書(shū)的序文是必須要看的,至少對(duì)于我這種沒(méi)讀過(guò)幾本書(shū)的人來(lái)說(shuō)是這樣的。序文講給了我們一個(gè)真實(shí)的“茶花女”,阿爾豐西娜普萊西,這是一個(gè)很少被人們知道的名字,瑪格麗特的原型,她是一個(gè)從法國(guó)鄉(xiāng)下來(lái)到巴黎求生的女子,一個(gè)憑借姿色贏得眾人追捧的女子,一個(gè)追求奢華生活,荒淫無(wú)度,寄人籬下的風(fēng)塵女子,她,也是一個(gè)有著一定文學(xué)修養(yǎng)的女子。她的生活中從不缺乏男人,巴黎的貴族、富豪爭(zhēng)相為她“慷慨解囊”,這堆積起她死后才為人所知的令人瞠目結(jié)舌的奢華生活。這就是現(xiàn)實(shí)中真正的“茶花女”。
書(shū)中的“茶花女”是一個(gè)由阿爾芒的回憶堆積起來(lái)的人物,這個(gè)“茶花女”不再是一個(gè)風(fēng)塵女子的形象,她所帶給讀者的是一個(gè)美麗可愛(ài)又值得同情的女性。
問(wèn)世于法國(guó)浪漫主義運(yùn)動(dòng)的末端,《茶花女》被認(rèn)為是世界名著??墒?,這本書(shū)給我的感受是,除了那出現(xiàn)n多次,言語(yǔ)尊敬得讓人發(fā)毛的“您”字,完全是中國(guó)小學(xué)生流水賬式的“文學(xué)作品”。沒(méi)有伏筆,沒(méi)有任何可以勾起讀者興趣的情節(jié),所以我覺(jué)得,《茶花女》是一本很爛的“名著”。無(wú)非是多情的小仲馬為了紀(jì)念自己曾經(jīng)愛(ài)過(guò)的一個(gè)風(fēng)塵女子所寫(xiě)的一些矯情的文字,總給我一種“當(dāng)風(fēng)塵女子還要立牌坊”的感覺(jué)。
既然這是我對(duì)這本書(shū)的評(píng)價(jià),那只有談?wù)勥@本書(shū)的現(xiàn)實(shí)意義了,除了這個(gè),從文學(xué)角度看,真不覺(jué)得這有什么值得贊揚(yáng)的地方。
書(shū)中瑪格麗特的處境和現(xiàn)在的中國(guó)官府社會(huì)還是有“異曲同工”之妙的。只不過(guò),在中國(guó),瑪格麗特這類人被叫做“小三兒”、“情婦”。而且,瑪格麗特不是所有人都可以駕馭的,這是值得現(xiàn)今中國(guó)的小三兒們學(xué)習(xí)的,錢(qián)買(mǎi)來(lái)的都是可以失去的,瑪格麗特雖然被人養(yǎng),卻可以以強(qiáng)者的姿態(tài)站在那些達(dá)官貴人面前,現(xiàn)在的中國(guó)小三兒哪個(gè)可以?因此,這是值得中國(guó)女人學(xué)習(xí)的第一點(diǎn),或許可以說(shuō)是人窮志不窮吧。要活出氣質(zhì),強(qiáng)大的氣場(chǎng)才是吸引人的根本,靠外表,靠裝飾永遠(yuǎn)不能長(zhǎng)久。
第二,瑪格麗特雖然是一個(gè)風(fēng)塵女子,家中卻放滿了各個(gè)時(shí)代的名著,看來(lái)她是理解了培根的“知識(shí)就是力量”這句話。書(shū)中自有黃金屋,風(fēng)塵女子尚且知道多讀書(shū),所以,你懂得。
第三,瑪格麗特同阿爾芒父親的斗爭(zhēng)說(shuō)明她是一個(gè)懂得放棄,識(shí)時(shí)務(wù)的“俊杰”?,F(xiàn)在中國(guó)社會(huì)的年輕人,總覺(jué)得夢(mèng)想可以打敗一切,這多么可笑,不是說(shuō)我不贊同夢(mèng)想,只是我覺(jué)得,有時(shí)候,年輕人該睜開(kāi)眼睛看看現(xiàn)實(shí)的世界,現(xiàn)實(shí),你改不了。至于識(shí)時(shí)務(wù)的瑪格麗特,特別適用于中國(guó)社會(huì)的婆媳斗爭(zhēng),說(shuō)的不是放棄自己的愛(ài)人,而是在長(zhǎng)輩面前懂得忍讓,和配偶的父母鬧僵有什么好處呢?圖一時(shí)嘴上痛快,失去的是你可能永遠(yuǎn)都彌補(bǔ)不回來(lái)的。
謹(jǐn)以此獻(xiàn)給可愛(ài)的小仲馬寫(xiě)出的一本“狗血”、“坑爹”的名著。
雪萊說(shuō):“愛(ài)情就像燈光,同時(shí)照兩個(gè)人,光輝并不會(huì)減弱?!倍輦愓f(shuō):“愛(ài)情中的歡樂(lè)和痛苦是交替出現(xiàn)的?!痹?shī)人們用不同的語(yǔ)言講述同一個(gè)真理,愛(ài)情既不是百分之一百的幸福,也不是天平上的交易,在一場(chǎng)無(wú)悔的愛(ài)中沒(méi)有贏家,每個(gè)人都在進(jìn)入這場(chǎng)愛(ài)情之前輸了,但你依然你不后悔。
我想其實(shí)我并不明白愛(ài)情的深意,但是我相信愛(ài)情這個(gè)東西是廣泛且真實(shí)的,哪怕是風(fēng)塵女子,她也可以擁有圣潔的愛(ài)情。
瑪格麗特是巴黎一位著名交際女郎,她每天坐著漂亮的馬車出入于巴黎上流社會(huì)的許多場(chǎng)合,她的家居擺設(shè)甚至令貴婦人們都不禁發(fā)出由衷的贊嘆。可是她不快樂(lè),她只是那些覬覦她美貌的男人們長(zhǎng)面子的一個(gè)工具,她的青春被用來(lái)買(mǎi)賣,用來(lái)交換那些奢華卻無(wú)用的東西。沒(méi)有一個(gè)人是真正愛(ài)她關(guān)心她的,老天不知是要恩賜她還是要懲罰她,賜予了她一個(gè)男人——阿爾芒。
阿爾芒在我心中不是一個(gè)值得付出一切去愛(ài)的男人,他懦弱,愛(ài)猜疑,他不相信風(fēng)塵女子也可以擁有圣潔的愛(ài)情,他虛榮,他不相信瑪格麗特對(duì)她的無(wú)私的愛(ài)情,不相信這個(gè)女人愿意和他同甘共苦。他想保持過(guò)去的奢侈生活,想保持他們思想上的差距,他去賭場(chǎng),他妒忌一切在她身邊的人。人們常說(shuō),“真正的愛(ài)情往往能使人變得崇高”,愛(ài)情真正讓瑪格麗特變得崇高起來(lái),她義無(wú)反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要革心洗面改變以前一切不好的習(xí)慣,與阿爾芒過(guò)上普通人的生活。她甚至委托別人變賣她的一切財(cái)產(chǎn),告別過(guò)去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過(guò)起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。可是,阿爾芒因?yàn)椴录呻x開(kāi)了她,并且展開(kāi)了瘋狂報(bào)復(fù)。他也許是深知一個(gè)道理,那就是給一個(gè)女人最大痛苦的辦法就是接近她,對(duì)她好,使她愛(ài)上你,然后離開(kāi)她?,敻覃愄嘏R死前,債主們都來(lái)了,帶著借據(jù),逼她還債。執(zhí)行官奉命來(lái)執(zhí)行判決,查封了她的全部財(cái)產(chǎn),只等她死后就進(jìn)行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,“從她的眼睛里流出了無(wú)聲的眼淚”,她始終沒(méi)有再見(jiàn)到她心愛(ài)的人。
阿爾芒重回到巴黎時(shí),朱麗把瑪格麗特的一本。
日記。
交給了他。那時(shí)阿爾芒才知道了她的高尚心靈。“除了你的侮辱是你始終愛(ài)我的證據(jù)外,我似乎覺(jué)得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會(huì)顯得越加崇高?!弊髡咝≈亳R是法國(guó)著名小說(shuō)家大仲馬與一女裁縫所生的私生子。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時(shí)代受盡世人的譏誚。在1848年,24歲的小仲馬根據(jù)自己的愛(ài)情經(jīng)歷,寫(xiě)出了他的成名作《茶花女》。塑造了瑪格麗特這個(gè)渴望愛(ài)情的風(fēng)塵女子形象,阿爾芒也是他本身形象的隱射,對(duì)于愛(ài)情是沒(méi)有對(duì)與錯(cuò)的,在進(jìn)入愛(ài)情時(shí)人們就已經(jīng)做好了犧牲一切的準(zhǔn)備。
我想起一段話:所謂無(wú)悔之愛(ài)應(yīng)該是那樣一種東西,未必要完美無(wú)缺,未必要有好結(jié)果,但多年后你在人海中忽然抬起頭來(lái),見(jiàn)遠(yuǎn)處她獨(dú)立如礁石,你忽然驚悸忽然震動(dòng)忽然潸然淚下,速度快到來(lái)不及恨或者悲傷。只是愛(ài)不后悔。愛(ài)情不該是畏懼的,退縮的,計(jì)代價(jià)的,求回報(bào)的,愛(ài)情本沒(méi)有對(duì)錯(cuò),如瑪格麗特的不計(jì)代價(jià)的愛(ài),愛(ài)情如白茶花一般圣潔就好。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇十三
當(dāng)清晨的第一縷曙光透過(guò)窗戶,樹(shù)葉開(kāi)始沙沙作響時(shí),我長(zhǎng)嘆一聲,合上了這本從老媽書(shū)架上偷偷拿下的《茶花女》。
“一個(gè)人的生命是寶貴的,但當(dāng)你不珍惜它時(shí),它將毫無(wú)意義?!边@句話說(shuō)的多么實(shí)在呀!這是我看了法國(guó)大作家小仲馬的成名之作《茶花女》后悟出的道理。
《茶花女》主要講的是:一個(gè)出生在法國(guó)巴黎的美麗女孩馬格麗,由于當(dāng)時(shí)的環(huán)境使她墮落成為交際花,人稱“茶花女”.后來(lái),她得了肺病,得病期間,曾三次立志要把病治好,但三次都失敗了,并因病離開(kāi)了人間。
讀過(guò)這本書(shū)的讀者們可能會(huì)同情女主人公“茶花女”的悲慘命運(yùn),或者對(duì)那個(gè)冷酷無(wú)情的社會(huì)表示不滿,但我認(rèn)為?“茶花女”也有錯(cuò),就算她的命運(yùn)不好,也不能如此糟蹋自己,自暴自棄!如果她會(huì)重視生命,結(jié)局就不會(huì)這樣。
恰恰相反,生命在一些人的身上會(huì)顯得特別有價(jià)值。如被日本ivhk評(píng)為“世界五大杰出殘疾人”的張海迪。
她5歲患骨髓病,胸部以下全部癱瘓,無(wú)法上學(xué),在家中自學(xué)。即使這樣,她還自學(xué)針灸,為鄉(xiāng)親們無(wú)償治療。后來(lái),張海迪自學(xué)多門(mén)外語(yǔ),還當(dāng)過(guò)無(wú)線電修理工。她曾在日記中寫(xiě)道:我不能碌碌無(wú)為地活著,活著就要學(xué)習(xí),就要多為群眾做些事情,既然是顆流星,就要把光留給人間,把一切奉獻(xiàn)給人民。因?yàn)檫@樣,張海迪聽(tīng)到醫(yī)生斷言她只能活到27歲時(shí),她不是悲傷,而是更加珍惜自己生命的分分秒秒,用勤奮學(xué)習(xí)和刻苦工作來(lái)延長(zhǎng)生命。
張海迪在逆境中竟然能夠這么想,而茶花女卻做不到,不珍惜自己的生命。張海迪心里總想著用自己“27”的生命奉獻(xiàn)與人民,生命在張海迪身上就猶如一顆璀璨的明珠,散發(fā)出萬(wàn)丈光芒。
拉開(kāi)窗簾,微風(fēng)吹開(kāi)了那本書(shū),空氣中帶著若有若無(wú)書(shū)的墨香。
生命的價(jià)值,是由我們自己掌控的……。
茶花女讀后感英文(模板14篇)篇十四
《茶花女》是法國(guó)著名作家小仲馬的成名作,她開(kāi)創(chuàng)了通俗劇的先河。使得人們對(duì)世俗情感有了一個(gè)較深的理解,也使得人們心中的一些世俗偏見(jiàn)有了一定程度的轉(zhuǎn)變。
瑪格麗特是位貌美的女子,她也正是靠著這點(diǎn)姿色去討好那些貴族以維持生計(jì)。但她的內(nèi)心世界其實(shí)是很空虛的,沒(méi)有人能給她真愛(ài),沒(méi)有人能去理解像她那樣的人,為此使我想到了xx這個(gè)討人厭、而且又是很可怕的名詞。
在小仲馬那個(gè)時(shí)代,資產(chǎn)階級(jí)占有大量的生產(chǎn)資料,貧富分化嚴(yán)重,不少人為了生存只好走向極端,而當(dāng)時(shí)的一些xx就是這樣情非得已,但生活所迫只有出賣肉體才有一絲希望。這樣的生活可能是寢食無(wú)憂,但是這些xx們還是要盡量力擺脫這種生活,她們依然是向往那種平淡自由的生活畢竟只有那樣的生活才有可能幸福,那樣的生活才有可能做到真實(shí)的自己,那樣的生活才有可能擺脫世俗的偏見(jiàn),就像普通的百姓一樣。
瑪格麗特正是為了這樣的生活,寧愿舍去一切和心愛(ài)的人一起過(guò)上平淡幸福的生活。但世俗的偏見(jiàn)的力量就是那樣的強(qiáng)大,男主角甬迪的父親因?yàn)樗袚p于他們家的名譽(yù),毅然要求瑪格麗特離開(kāi)他的兒子。人都是自私的,但那位遭人賤視的xx用自己的幸福無(wú)私的換取了一個(gè)家族的名譽(yù)。
瑪格麗特和甬迪兩位悲情戀人最終還是擺脫不了世俗的偏見(jiàn),陰陽(yáng)分隔,這本著作讓我們重新審視了xx這個(gè)特殊的人群,在我們對(duì)這些人警惕和批評(píng)的同時(shí)也情給予一些的憐憫吧,畢竟沒(méi)有人甘心墮落,沒(méi)有人愿論位唾罵之人,只不過(guò)有苦衷罷了。