調(diào)查報(bào)告是一種系統(tǒng)性的研究手法,可以幫助我們找出問(wèn)題的根本原因。請(qǐng)大家參考下面的一些調(diào)查報(bào)告例文,其中包含了詳細(xì)的調(diào)查方法和結(jié)果,可以為你的寫作提供參考依據(jù)。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇一
三、調(diào)查對(duì)象:路兩邊的商店。
四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察。
五、調(diào)查人:xx。
在實(shí)地調(diào)查的過(guò)程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的.是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫開(kāi)心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說(shuō)發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說(shuō)成了咳不容緩。
我覺(jué)得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說(shuō)不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來(lái)很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛(ài)漢字就是愛(ài)自己的祖國(guó),希望大家加強(qiáng)對(duì)錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國(guó)的文化錦上添花。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇二
漢字具有悠久的歷史,我們天天與漢字打交道,讀書(shū)、看報(bào)、寫文章都離不開(kāi)漢字,優(yōu)美的漢字是我們學(xué)習(xí)知識(shí)的好朋友??墒怯捎隈R虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查等原因,許多漢字被亂用或?yàn)E用,錯(cuò)別字時(shí)常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們。
看見(jiàn)街上顯眼的錯(cuò)別字,真是又好氣又好笑。漢字是我們的祖先一筆一畫(huà)制造出來(lái)的,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好,絕對(duì)不能看到錯(cuò)字視而不見(jiàn),更不能為了省事就把它們改造。寫錯(cuò)別字不僅會(huì)使我們學(xué)生考試丟分,更會(huì)給我們留下深刻的印象,使我們誤解、曲解漢字字義,寫錯(cuò)別字還會(huì)令人瞧不起,讓人覺(jué)得你很沒(méi)文化。因此我們盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個(gè)人都可以達(dá)到這個(gè)樣子,錯(cuò)別字一定會(huì)飛到九霄云外。而且我覺(jué)得一些相關(guān)的檢查人員也要及時(shí)糾正街上的錯(cuò)別字,別讓我們生活在這樣的環(huán)境里。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇三
前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)作文就又失落起來(lái),萬(wàn)一沒(méi)有一個(gè)錯(cuò)別字我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過(guò)每一個(gè)細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計(jì)是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對(duì)那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原?lái)錯(cuò)別字真是無(wú)處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯(cuò)別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點(diǎn)。看著一個(gè)個(gè)寫錯(cuò)的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
通過(guò)這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字大概有以下幾種。
1.同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的人物。
1.規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書(shū)寫。
2.宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯(cuò)別字。
通過(guò)這次調(diào)查,讓我對(duì)漢字的規(guī)范使用有了一個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí)。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說(shuō)文解字》,多了解一下中國(guó)的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯(cuò)別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇四
研究方式:?jiǎn)柧碚{(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來(lái)分析由問(wèn)卷調(diào)查得來(lái)的數(shù)據(jù)。我們通過(guò)發(fā)放50份問(wèn)卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對(duì)答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。
據(jù)說(shuō)有個(gè)施工隊(duì),隊(duì)長(zhǎng)在圖紙上打地基的地方寫了個(gè)注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊(duì)長(zhǎng)的“命令”把工地上不合標(biāo)號(hào)的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時(shí)也沒(méi)看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽(tīng)轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊(duì)長(zhǎng)說(shuō):我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒(méi)想到會(huì)是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個(gè)字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說(shuō):我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰(shuí)知竟寫成“勿”了。一字之差,給國(guó)家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無(wú)論是耳朵聽(tīng),還是眼睛看。如果沒(méi)有它,我們的生活將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過(guò)程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開(kāi)了調(diào)查研究。錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑??粗粘I詈痛蠼稚铣霈F(xiàn)的錯(cuò)別字越來(lái)越多,所以我們小組決定就以錯(cuò)別字的影響為課題進(jìn)行研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
您對(duì)“街頭錯(cuò)別字”的認(rèn)識(shí)?
從上表看出,對(duì)于街頭錯(cuò)字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯(cuò)字,對(duì)于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過(guò)對(duì)街頭錯(cuò)字人們的認(rèn)識(shí)的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯(cuò)別字對(duì)。
由上述列表不難看出,人們對(duì)于錯(cuò)別字對(duì)個(gè)人生活帶來(lái)了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時(shí)將“其喜洋洋者已”錯(cuò)誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見(jiàn)錯(cuò)別字的分布之廣泛。
第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說(shuō):賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫(kù)”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況。
十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀郏芏嘞愀廴藖?lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書(shū)館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫(huà),雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫成了“腸久安”。
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語(yǔ)做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會(huì)寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來(lái)代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫(huà)中國(guó)漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點(diǎn)之差。
字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒(méi)能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫字人用了繁體字。
難字不會(huì)寫:如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應(yīng)寫前一個(gè)字,心里卻想著下一個(gè)字,結(jié)果造成錯(cuò)誤。
基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),筆畫(huà)書(shū)寫不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒(méi)改變;部首寫錯(cuò)。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇五
學(xué)校附近的街頭。
搜集街頭的錯(cuò)別,交流感受,并思考為什么會(huì)寫錯(cuò)別,最后向有關(guān)部門提出改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體等。
如“新形象“寫成“新形像“,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情“寫成“衣見(jiàn)鐘情“、“三國(guó)演義“寫成“衫國(guó)演衣“、“挑三揀四“寫成“挑衫撿飾“、“家具“寫成“家俱“、“摩托車“寫成“么托車“、“百依百順“寫成“白衣百順“。濫用簡(jiǎn)體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!在調(diào)查的.102個(gè)街頭廣告中,有48個(gè)出現(xiàn)了錯(cuò)別,錯(cuò)誤率達(dá)到47。1%,錯(cuò)別的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折“寫成“打拆“;“尋人啟事“寫成“尋人啟示“;“停車“寫成“仃車“;更有甚者,將“防火栓“寫成“放火栓“,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過(guò)本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別的出現(xiàn)主要原因是:
1、寫人文化水平較低,對(duì)漢的使用隨意;
2、同音混淆;
3、形近混淆;
4、義分析錯(cuò)誤;
5、多筆少畫(huà)。
針對(duì)上述現(xiàn)象我認(rèn)為,如心畫(huà),只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹(shù)立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對(duì)社會(huì)既有用又有益的人,也才能成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性氣質(zhì)的人。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇六
暑假里,我在街道上發(fā)現(xiàn)了一些問(wèn)題。很多店鋪的店名和廣告不夠規(guī)范,出現(xiàn)了錯(cuò)別字。為市民們做出了錯(cuò)誤的示范,并且這種現(xiàn)象越來(lái)越嚴(yán)重。
飯店菜單的雞“旦”,體育用品店標(biāo)牌的“蘭”球,快餐店門口的大排“擋”,農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)標(biāo)牌的“蕃”茄,停車場(chǎng)招牌的“仃”車收費(fèi)……這些都不是故意寫錯(cuò)的。
還有一些地方故意寫錯(cuò)別字。例如:藥品廣告的“咳”不容緩,山地車廣告的“騎”樂(lè)無(wú)窮,補(bǔ)品廣告的“鱉”來(lái)無(wú)恙,眼鏡廣告的一“明”驚人,驅(qū)蚊器廣告的默默無(wú)“蚊”,透明膠帶廣告的無(wú)可替“帶”,網(wǎng)吧廣告的一“網(wǎng)”情深,鋼琴?gòu)V告的“琴有獨(dú)鐘”和“一見(jiàn)鐘琴”,熱水器廣告的隨心所“浴”,空調(diào)廣告的終生無(wú)“汗”,服裝店廣告的“衣帽”取人,某洗衣店廣告的“衣衣”不舍,某房產(chǎn)公司廣告的萬(wàn)“室”俱備,某蛋糕廣告的步步“糕”升,胃藥廣告的一“不”到“胃”,賽馬廣告的樂(lè)在“騎”中,電熨斗廣告的百“衣”百順,洗衣機(jī)廣告的“閑”妻良母,帽子公司廣告的以“帽”取人,打印機(jī)廣告的百聞不如一“鍵”,跳舞機(jī)廣告的聞“機(jī)”起舞,海鮮廣告的領(lǐng)“鮮”一步,禮品店廣告的“禮”所當(dāng)然……這類諧音取意的廣告語(yǔ)屢見(jiàn)不鮮。
改革開(kāi)放尤其是近年來(lái),我國(guó)的廣告業(yè)取得了長(zhǎng)足的發(fā)展。商店的牌匾、店名是一個(gè)顧客記住店內(nèi)特色的標(biāo)志符號(hào)。一個(gè)新奇好記的店名,可以讓顧客過(guò)目不忘,印象深刻。于是,一些熟悉的名詞被新奇的名稱代替。例如:鋼琴?gòu)V告的“琴有獨(dú)鐘”和“一見(jiàn)鐘琴”、水果店門口的“波”蘿、停車場(chǎng)招牌的“仃”車收費(fèi)……它們成了門店誘人眼球、招攬生意的字號(hào)招牌。
隨著這種現(xiàn)象的越來(lái)越嚴(yán)重,人們也開(kāi)始重視起這件事。城管加大了對(duì)錯(cuò)別字的勘察力度。報(bào)刊上的錯(cuò)別字,讀者可以寫信到報(bào)社,許多報(bào)社會(huì)根據(jù)“錯(cuò)一個(gè)字,罰一百元”的制度來(lái)處理。高考作文中,錯(cuò)一個(gè)字扣一分。從這些事例中,我們可以看出大家已經(jīng)對(duì)錯(cuò)別字重視起來(lái)了。只要我們每個(gè)公民都規(guī)范用語(yǔ),杜絕錯(cuò)別字,相信不久的將來(lái),街頭、報(bào)刊、影視上都會(huì)變得文明起來(lái)。
請(qǐng)大家無(wú)論在任何場(chǎng)所都注意自己的言行舉止,規(guī)范用語(yǔ),杜絕錯(cuò)別字,提高中國(guó)人民的全民素質(zhì)。以實(shí)際行動(dòng)維護(hù)城市良好形象,推動(dòng)文明城市的創(chuàng)建工作。獻(xiàn)出一份力量,文明城市離我們將不再遙遠(yuǎn)。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇七
當(dāng)我看了書(shū)上“褲(庫(kù))存小商品”的招牌后,就想:杭州街頭會(huì)有多少錯(cuò)別字呢?于是我就在上周日上街尋找。
很快,我就發(fā)現(xiàn)了一個(gè)錯(cuò)別字——臣信房屋。我以前也看到過(guò)這個(gè)招牌,認(rèn)為只是一個(gè)店名而已。但今天我不這么認(rèn)為了,因?yàn)樗锌赡馨岩恍W(xué)齡前兒童引入歧途。接著我又在“臣信房屋”附近發(fā)現(xiàn)了未萊——一個(gè)家居館。它里面賣的東西可能先進(jìn),取的名跟代表以后這個(gè)意思的.“未來(lái)”只多一個(gè)草字頭;再過(guò)去一段路,就是一家名叫“銘品鞋”的店。這個(gè)店名跟之前兩個(gè)不同,既誤導(dǎo)兒童,又關(guān)公打噴嚏——自我吹噓,讓人誤認(rèn)為這是“名品(牌)”鞋店;還有一個(gè)海報(bào)寫了幾個(gè)大字:年終“聚”惠。這個(gè)海報(bào)的錯(cuò)別字比前幾個(gè)更嚴(yán)重——究竟是“聚會(huì)”呢,還是“巨惠”?讓人琢磨不透。一個(gè)個(gè)錯(cuò)別字招牌如小精靈般接二連三地在我眼前閃過(guò)。
是什么造就了這些錯(cuò)別字呢?當(dāng)然是商家為了吸引顧客眼球從而大撈一筆的心態(tài)。但他們沒(méi)有注意到這會(huì)影響多少兒童接受正確的漢字文化教育啊!
在此,我建議商家能在錯(cuò)別字后寫出正確的漢字。這不僅僅為了一些學(xué)齡兒童,更是為了保護(hù)我們中華漢字的純潔。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇八
20xx年4月15號(hào)。
尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來(lái),改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營(yíng)業(yè)”,其實(shí)應(yīng)該是“暫停營(yíng)業(yè)”;還有一家服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮,。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
分析:商家為了吸引顧客,或是一時(shí)大意而寫錯(cuò)了字。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告例文。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇九
二、調(diào)查地點(diǎn):
三、調(diào)查對(duì)象:xx
四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察
五、調(diào)查人:
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過(guò)程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別,亂用錯(cuò)別的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開(kāi)心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說(shuō)發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說(shuō)成了“咳不容緩“。
我覺(jué)得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說(shuō)不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來(lái)很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h是中華民族智慧的結(jié)晶,愛(ài)漢就是愛(ài)自己的祖國(guó),希望大家加強(qiáng)對(duì)錯(cuò)別危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢,為我們中國(guó)的文化錦上添花。
調(diào)查時(shí)間:20xx年xx月xx日
調(diào)查人員:xxx
調(diào)查對(duì)象:街頭招牌,廣告,作業(yè)本
調(diào)查目的:增加對(duì)漢的了解,學(xué)會(huì)規(guī)范用
調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)的倉(cāng)頡造自。通過(guò)學(xué)習(xí),我知道了漢的歷史。我們祖國(guó)的漢文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),漢的發(fā)明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪?,我們身邊的人都不太在意漢的規(guī)范性,都不會(huì)規(guī)范用。于是我決定,對(duì)身邊的錯(cuò)別進(jìn)行調(diào)查,開(kāi)展一次“規(guī)范用”的調(diào)查活動(dòng),以便更好的了解漢,書(shū)寫漢,運(yùn)用漢。
調(diào)查過(guò)程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計(jì)街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個(gè)招牌,生怕有一個(gè)錯(cuò)別從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個(gè)錯(cuò)別都沒(méi)有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來(lái),萬(wàn)一沒(méi)有一個(gè)錯(cuò)別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過(guò)每一個(gè)細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍 ”。估計(jì)是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對(duì)那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿妫兴幍讲〕АL彀。瓉?lái)錯(cuò)別真是無(wú)處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯(cuò)別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點(diǎn)……看著一個(gè)個(gè)寫錯(cuò)的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過(guò)這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的人物。
調(diào)查后建議:
1、規(guī)范用,正確掌握漢的含義和規(guī)范書(shū)寫。
2、宣傳漢的規(guī)范使用,糾正身邊的錯(cuò)別。
通過(guò)這次調(diào)查,讓我對(duì)漢的規(guī)范使用有了一個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí)。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說(shuō)文解》,多了解一下中國(guó)的漢。以后一定要正確的使用漢,盡量避免在錯(cuò)別在作業(yè)中的出現(xiàn)。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十
:街頭招牌,廣告,作業(yè)本。
:增加對(duì)漢字的了解,學(xué)會(huì)規(guī)范用字。
:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)——倉(cāng)頡造字.通過(guò)學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史.我們祖國(guó)的漢字文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲.可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會(huì)規(guī)范用字.于是我決定,對(duì)身邊的錯(cuò)別字進(jìn)行調(diào)查,開(kāi)展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動(dòng),以便更好的了解漢字,書(shū)寫漢字,運(yùn)用漢字.
:首先,我走上街頭,統(tǒng)計(jì)街上所看到的商店的名稱.我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個(gè)招牌,生怕有一個(gè)錯(cuò)別字從我眼皮子底下溜走.可找了老半天,連一個(gè)錯(cuò)別字都沒(méi)有.我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來(lái),萬(wàn)一沒(méi)有一個(gè)錯(cuò)別字我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過(guò)每一個(gè)細(xì)節(jié).忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”.估計(jì)是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”.意思是對(duì)那里的衣服很留戀.
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?有藥到病除之效.天啊,原來(lái)錯(cuò)別字真是無(wú)處不在呀.
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本.結(jié)果,又看到了許多錯(cuò)別字.把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點(diǎn)……看著一個(gè)個(gè)寫錯(cuò)的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭.
:通過(guò)這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字大概有以下幾種.
1.同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”.
2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”.
3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”.原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的人物.
:
1.規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書(shū)寫.
2.宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯(cuò)別字.
通過(guò)這次調(diào)查,讓我對(duì)漢字的規(guī)范使用有了一個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí).今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說(shuō)文解字》,多了解一下中國(guó)的漢字.以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯(cuò)別字在作業(yè)中的出現(xiàn).
:這是本周我們老師留得作業(yè),也是我們第八單元的作文.我是經(jīng)過(guò)實(shí)地調(diào)查之后寫的.第一次寫這種調(diào)查報(bào)告,寫的不好,歡迎老師和博友們多多點(diǎn)評(píng)指導(dǎo),謝謝.
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十一
我想錯(cuò)別字的出現(xiàn),其中有讀音的必要因素。讀音相似或相同往往很容易寫錯(cuò)別字。寫錯(cuò)別字往往還會(huì)惹出麻煩之類的。記得我曾經(jīng)在寫“水泄不通”時(shí)總是把“泄”寫成“瀉”,便讓高分付之東流。
不僅如此,中國(guó)漢字博大精深,近幾百萬(wàn)的漢字有的讀音相同也有的字形相似,當(dāng)然這字形相似也同樣是錯(cuò)別字形成的原因。行走在大街小巷中會(huì)看見(jiàn)形形色色的店鋪名運(yùn)用成語(yǔ)其中還篡改漢字,形成了“錯(cuò)別字”,店主們也可謂煞費(fèi)苦心,例如:一見(jiàn)鐘“琴”、“食”全“食”美等。如今不提倡使用錯(cuò)字成語(yǔ),這樣很容易影響到學(xué)生的書(shū)寫,希望大家能提高警惕,別犯這些低級(jí)錯(cuò)誤喲!
除了以上因素外,還有就是書(shū)寫者的一時(shí)疏忽,一不留神將在一個(gè)正確的字上“畫(huà)蛇添足”,加一個(gè)點(diǎn)加一個(gè)撇等。別忽視這一小細(xì)節(jié),令你的字什么都不是,而我,常常將“咸”少寫一撇,似咸不是咸。錯(cuò)別字便是錯(cuò)字、別字。那么就應(yīng)該多注意漢字,別讓一時(shí)之快而毀掉一個(gè)漢字。
漢字書(shū)寫時(shí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的繼承,我們要做的是傳承中國(guó)民族文化瑰寶,我們要合理利用,別讓漢字成為“錯(cuò)別字”而貽笑大方。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十二
觀察漢字書(shū)法是一門獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。今天是6月1日,我來(lái)到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我一起把這些錯(cuò)字都改了過(guò)來(lái)。通過(guò)調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
一、對(duì)容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;。
二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;。
三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
經(jīng)過(guò)分析,我認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
一、會(huì)誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會(huì)非常困難。
二、如果外地人來(lái)南頭古城探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們的南頭古城形象;。
三、做為中國(guó)人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場(chǎng)合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲——漢字。
以上都是不認(rèn)真寫的結(jié)果,所以我們要學(xué)好漢字,不寫出錯(cuò)別字。所以我們建議大家:一、有些人的錯(cuò)別字是從初學(xué)時(shí)一直帶到現(xiàn)在,所以建議正在學(xué)習(xí)漢字的同學(xué)們,一定要認(rèn)真、細(xì)心地學(xué)習(xí);平時(shí)寫字一定要細(xì)心,這些可以有效地減少錯(cuò)別字的發(fā)生;二、運(yùn)用漢字時(shí)如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時(shí)查閱字典或請(qǐng)教他人;三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十三
問(wèn)卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來(lái)分析由問(wèn)卷調(diào)查得來(lái)的數(shù)據(jù)。我們通過(guò)發(fā)放50份問(wèn)卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對(duì)答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。
據(jù)說(shuō)有個(gè)施工隊(duì),隊(duì)長(zhǎng)在圖紙上打地基的地方寫了個(gè)注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊(duì)長(zhǎng)的“命令”把工地上不合標(biāo)號(hào)的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時(shí)也沒(méi)看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽(tīng)轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊(duì)長(zhǎng)說(shuō):我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒(méi)想到會(huì)是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個(gè)字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說(shuō):我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰(shuí)知竟寫成“勿”了。一字之差,給國(guó)家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無(wú)論是耳朵聽(tīng),還是眼睛看。如果沒(méi)有它,我們的生活將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過(guò)程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開(kāi)了調(diào)查研究。錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯(cuò)別字越來(lái)越多,所以我們小組決定就以錯(cuò)別字的影響為課題進(jìn)行研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的`告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
1.數(shù)據(jù)分析
您對(duì)“街頭錯(cuò)別字”的認(rèn)識(shí)?
從上表看出,對(duì)于街頭錯(cuò)字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯(cuò)字,對(duì)于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過(guò)對(duì)街頭錯(cuò)字人們的認(rèn)識(shí)的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯(cuò)別字對(duì)
由上述列表不難看出,人們對(duì)于錯(cuò)別字對(duì)個(gè)人生活帶來(lái)了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時(shí)將“其喜洋洋者已”錯(cuò)誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見(jiàn)錯(cuò)別字的分布之廣泛。
2.錯(cuò)別字種類
第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說(shuō):賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫(kù)”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況
十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人?lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書(shū)館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫(huà),雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫成了“腸久安”。
3.錯(cuò)別字產(chǎn)生的原因
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語(yǔ)做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會(huì)寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來(lái)代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫(huà)中國(guó)漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點(diǎn)之差。
字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒(méi)能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫字人用了繁體字。
難字不會(huì)寫:如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應(yīng)寫前一個(gè)字,心里卻想著下一個(gè)字,結(jié)果造成錯(cuò)誤。
基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),筆畫(huà)書(shū)寫不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒(méi)改變;部首寫錯(cuò)。
4.我國(guó)漢字文明
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十四
2、調(diào)查地點(diǎn):
3、調(diào)查對(duì)象:路兩邊的商店。
4、調(diào)查方法:實(shí)地觀察。
5、調(diào)查人:
6、調(diào)查結(jié)論:
在調(diào)查的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)了很多使用許多錯(cuò)別字的現(xiàn)象,比如:可樂(lè)寫成了“渴樂(lè)”,體育寫成了“休育”,便利仔寫成了“便力仔”,周順商行寫成了“粥順桑航”,開(kāi)心時(shí)刻寫成了“開(kāi)心食刻”……這種類型的錯(cuò)別字的使用真是讓人哭笑不得!
7、調(diào)查分析:
一是有的漢字盡管讀音差別比較大,但是字形很相像,二是有些漢字盡管字形差別比較大,但是讀音相同或相似,上面兩種情況很容易導(dǎo)致人們用錯(cuò)字,三是現(xiàn)在數(shù)碼產(chǎn)品的使用導(dǎo)致人們書(shū)寫的漢字的頻率減少,這會(huì)讓人們“忘記”正確的漢字,四是商家故意錯(cuò)寫錯(cuò)用或誤用濫用漢字,五是外語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)造成了沖擊。
8、調(diào)查的建議:
漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛(ài)漢字就是愛(ài)自己的祖國(guó),希望大家把字寫好,不要寫錯(cuò)別字,在街頭使用錯(cuò)別字也會(huì)讓看到人誤以為,這樣的詞語(yǔ)搭配是正確的,希望某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家。我們應(yīng)該成立一個(gè)“凈化街頭語(yǔ)言文字的小衛(wèi)士”志愿者活動(dòng)小組,定期走向街頭宣傳在街頭使用錯(cuò)別字的危害,我們也可以倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十五
搜集街頭錯(cuò)別字,思考為什么會(huì)寫錯(cuò)別字,并杜絕錯(cuò)別字出現(xiàn)。
行走在街頭,商店的招牌琳瑯滿目,令人目不暇接。我發(fā)現(xiàn)不和諧的字符普遍存在??茨沁厧准曳b店,一家把“一見(jiàn)鐘情”寫作”衣見(jiàn)鐘情;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網(wǎng)吧門口,"一網(wǎng)情深"四個(gè)字是那么刺眼。那一家商店門口為了提醒人們不要停車,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“。飯店門口的.招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,”酒水“成了”灑水“。路邊貼著的”尋人啟事“卻是”尋人啟示‘,真不知道找人有什么深刻的啟示......真是令人哭笑不得!
通過(guò)調(diào)查,我認(rèn)為錯(cuò)別字出現(xiàn)主要因?yàn)椋?/p>
1、故意篡改詞語(yǔ),提高生意效益。如“步步糕升。
2、文化素質(zhì)低,導(dǎo)致寫錯(cuò)字。
3、貪圖方便,亂寫簡(jiǎn)體字。如:“戴“寫成了“”。
4、同音字混淆,如“再”與“在”。
5、形近字混淆,如“已”寫成“己”。
6、沒(méi)有理解字義,如“像”寫成“象”。
看著這些錯(cuò)別字,我感到很難受。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓。如果我們?nèi)斡慑e(cuò)別字泛濫,就會(huì)給社會(huì)造成混亂,破壞了中國(guó)文化。因此,讓我們一起改正錯(cuò)別字,嚴(yán)格要求自己,提高文化素養(yǎng),不寫錯(cuò)別字,用規(guī)范字,成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性的人!
調(diào)查人:xxx。
20xx年xx月xx日。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十六
在大街上。
讓同學(xué)知道規(guī)范文字的重要性,能改正錯(cuò)別字和不規(guī)范字。
經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有的時(shí)裝店名將成語(yǔ)“依依不舍”改成“衣衣不舍”,意思是對(duì)衣服有舍不得;“三國(guó)演義”改成“衫國(guó)演衣”等等。有的飯店名將成語(yǔ)“十全十美”改為“食全食美”,本來(lái)是形容十分完美,毫無(wú)缺欠。而“食全食美”卻是另有一種風(fēng)味哦,代表那家飯店里的飯菜美味可口,味不可擋。還有一些賣酒的地方把成語(yǔ)“天長(zhǎng)地久”改寫成“天長(zhǎng)地酒”,原來(lái)的意思就是比喻永久不變,可是他這個(gè)“天長(zhǎng)地酒”卻演變了另外一種意思就是天上只有神,人間只有酒,讓酒永久不變。除了這幾個(gè)例句外,在生活當(dāng)中還會(huì)出現(xiàn)類似這種現(xiàn)象。
我國(guó)是舉世文明的文明古國(guó),具有五千多年歷史禮儀之邦,特別是中國(guó)文字。平時(shí)我們走在大街上都可以看到形形色色的招牌廣告都是奪目耀眼的,假如我們仔細(xì)去看的話那就可以看出一些錯(cuò)別字。
希望在生活中杜絕錯(cuò)別字,使用正確、規(guī)范文字。從我做起,從每一個(gè)漢字寫起,我們必須重視寫錯(cuò)別字帶來(lái)的危害或造成的`結(jié)果。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十七
調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過(guò)對(duì)陽(yáng)嘉龍購(gòu)物中心的.調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語(yǔ)中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將“有來(lái)有去”改為“友來(lái)友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無(wú)憾”改成“終身無(wú)汗”;摩托車廣告將“奇樂(lè)無(wú)窮”改成“騎樂(lè)無(wú)窮”等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò)字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。
因此,我建議人們無(wú)論是干什么都要認(rèn)真對(duì)待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊桶褲h字簡(jiǎn)寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十八
調(diào)查時(shí)間:20xx年x月xx日(星期x)
調(diào)查地點(diǎn): 市場(chǎng)街
調(diào)查對(duì)象:街頭招牌、廣告等公共場(chǎng)所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。
調(diào)查經(jīng)過(guò):
我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對(duì)街頭錯(cuò)別字等做了一次調(diào)查?,F(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,人人都有文化,可是街頭錯(cuò)別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊(cè),符合《商標(biāo)法》外,其它的錯(cuò)別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多。如:我們?cè)谝患绎埖觊T口發(fā)現(xiàn) “抄”飯,修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣 ,零售店鋪門口:“另”售,裝潢店門口:裝“璜” 等;還有一些是店主故意寫錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來(lái)了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識(shí),產(chǎn)生不良的影響。
調(diào)查反思:
在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語(yǔ)的文字。是我國(guó)各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國(guó)家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來(lái),正確、規(guī)范地使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字,傳播祖國(guó)的優(yōu)秀文化。
社會(huì)錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(模板19篇)篇十九
:20xx年10月18日(星期日)。
:市場(chǎng)街。
:街頭招牌、廣告等公共場(chǎng)所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。
:
還有一些是店主故意寫錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來(lái)了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識(shí),產(chǎn)生不良的影響。
:
在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。
漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有502017年左右。漢字,就是記錄漢語(yǔ)的文字。是我國(guó)各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國(guó)家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來(lái),正確、規(guī)范地使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字,傳播祖國(guó)的`優(yōu)秀文化。