在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
佛說(shuō)金剛經(jīng)論文字版篇一
金剛經(jīng),又稱《金剛般若波羅蜜經(jīng)》,是佛教重要的經(jīng)典之一。經(jīng)文內(nèi)容深?yuàn)W,給人以啟示與思考。我讀完《金剛經(jīng)》后,深受啟發(fā),并有了一些心得體會(huì)。本文將從經(jīng)文的智慧、普遍性、修行方向、無(wú)我觀和空觀等五個(gè)方面進(jìn)行闡述。
首先,金剛經(jīng)向人們傳授了極為深邃的智慧。經(jīng)文中提到:“諸法無(wú)我,無(wú)我法相。若法有我相,則不可說(shuō)言。”這告訴我們,一切事物皆是無(wú)我,沒(méi)有獨(dú)立的存在。在世界變幻不定的面前,我們要學(xué)會(huì)放下執(zhí)著,擺脫對(duì)事物的執(zhí)著觀念,從而獲得真正的智慧。智慧即是看破生死輪回的真相,領(lǐng)悟到一切皆是空無(wú)自性,沒(méi)有起源和終結(jié),從而超越痛苦與束縛。
其次,金剛經(jīng)體現(xiàn)了普遍性的特點(diǎn)。經(jīng)文中提到:“甚深般若波羅蜜,一切諸法出生滅。”這意味著一切事物都是無(wú)常的,沒(méi)有永恒不變的東西。一切生滅的現(xiàn)象都是無(wú)常的表現(xiàn)。這告訴我們,在人世間,物質(zhì)飛速發(fā)展,一切事物都在不斷變化,只有抓住這一點(diǎn),才能適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,并超越無(wú)常帶來(lái)的困擾。人之所以感到痛苦,是因?yàn)閳?zhí)著于事物的不變,而忽視了宇宙的變化。
第三,金剛經(jīng)為我們指明了修行的方向。在經(jīng)文中提到:“無(wú)異法,非法,是名般若波羅蜜。”這意味著般若波羅蜜是無(wú)一切異法的狀態(tài)。修行的目的就是要超越一切偏見和執(zhí)著,達(dá)到超脫的境地。修行是每個(gè)人的源頭和終點(diǎn),是實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值的途徑。只有通過(guò)修行,才能獲得解脫、智慧和快樂(lè)。
第四,金剛經(jīng)引導(dǎo)我們具體如何抱持無(wú)我觀。金剛經(jīng)中有一句經(jīng)典的詞句:“一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀。”這句話告訴我們,一切都是假相,沒(méi)有真實(shí)的實(shí)體。當(dāng)我們能夠抱持無(wú)我觀,把一切事物看作是短暫假象,我們會(huì)減少對(duì)物質(zhì)的執(zhí)著,減少對(duì)利益的貪婪,從而獲得內(nèi)心的寧?kù)o和平和。
最后,金剛經(jīng)還教導(dǎo)我們持有空觀的態(tài)度。經(jīng)文中引用了“空不異色,色亦空”一句。這意味著所有的事物,包括形色聲香等都是幻化的,沒(méi)有真實(shí)的實(shí)體。這樣的思維方式可以使人們減少對(duì)人事物的貪欲和固執(zhí)。只有明白一切皆空的道理,才能真正認(rèn)識(shí)萬(wàn)法皆幻,讓人心置于寧?kù)o和和諧。
通過(guò)閱讀《金剛經(jīng)》,我從中收獲了寶貴的經(jīng)驗(yàn)和啟示。金剛經(jīng)以其智慧、普遍性、修行方向、無(wú)我觀和空觀等五個(gè)方面,深刻指引我們的人生之路。我們要學(xué)會(huì)超越執(zhí)著,超越痛苦,擺脫一切煩惱,獲得真正的解脫與智慧。唯有如此,我們才能體會(huì)到金剛經(jīng)的真諦,走上更加光明的人生之路。
佛說(shuō)金剛經(jīng)論文字版篇二
第一品法會(huì)因由分
第二品善現(xiàn)啟請(qǐng)分
這時(shí)名叫須菩提的長(zhǎng)老,從眾比丘中離座站起來(lái),右肩袒露,右膝著地,合上手掌十分恭敬地對(duì)佛說(shuō):“舉世稀有的世尊啊,(佛)您要求各位菩薩好好守護(hù)住自己的心念,要求各位菩薩常常警示自己。世尊啊,那些善男善女如果也想修成至高無(wú)上的平等覺(jué)悟之心而成佛,那您說(shuō)怎樣才能守住心念,才能排除邪念的干擾呢?”佛回答道:“好啊好啊,問(wèn)得好!須菩提,就像你所說(shuō)的,佛要求各位菩薩好好守護(hù)自己的心念,常常警示自己。現(xiàn)在你認(rèn)真聽著,我來(lái)告訴你。善男善女想修成至高無(wú)上的平等覺(jué)悟之心而成佛,應(yīng)該像這樣守護(hù)心念,像這樣排除邪念干擾。”須菩提說(shuō):“我正在認(rèn)真聽著,世尊,我很愿意聽您再講下去。”
第三品大乘上宗分
佛告訴須菩提:“諸位菩薩,大菩薩,應(yīng)該像這樣排除邪念的干擾。一切有生命的東西,如卵生的,胎生的,潮濕之處腐爛而生的,其他物質(zhì)幻化而成的,有形的,無(wú)形的,有思想的,無(wú)思想的,沒(méi)排除雜念的,排除了雜念的,我都使他們滅度而入無(wú)余涅槃的境界。雖然我滅度了無(wú)量、無(wú)數(shù)、無(wú)邊的眾生,而實(shí)質(zhì)上眾生沒(méi)有被我滅度。”“這是什么緣故呢?”“菩提,如果菩薩心中還有自我相狀,他人相狀,眾生相狀,長(zhǎng)生不老者相狀,那就不是真正的菩薩。”
第四品妙行無(wú)住分
“再說(shuō),須菩提,菩薩修行佛法,應(yīng)該是無(wú)所執(zhí)著,無(wú)所布施。也就是說(shuō)布施而離開布施相,不要執(zhí)著于聲音、香氣、味道、觸摸、意識(shí)的布施。須菩提,菩薩應(yīng)該這樣布施,不要執(zhí)著于表相的布施。”“這是什么緣故?”“如果菩薩不執(zhí)著于表相作布施,他所得到的福德就大得不可思量。須菩提,你意下覺(jué)得如何?單是東方的虛空有多大?你能思量得出來(lái)嗎?”“不可思量,世尊。”“須菩提,南方、西方、北方,上方,下方虛空廣闊,你能思量出有多大嗎?”“不可思量,世尊。”“須菩提,菩薩不執(zhí)著于表相作布施,他的福德也像這樣大得不可思量。須菩提,初發(fā)菩提心的菩薩只能按我教你的方法來(lái)修行。”
第五品如理實(shí)見分
“須菩提,你認(rèn)為可以憑佛的身相來(lái)見如來(lái)否?”“不可,世尊。不可以身相來(lái)見如來(lái)。”“為什么呢?”“因?yàn)榉鹚f(shuō)的身相,也就是非身相。”佛告訴須菩提:“凡是一切有形有相的身相,都是虛妄不真的。如果能把各種身相都看成非身相,你就見到如來(lái)的法身了。”
第六品正信希有分
須菩提對(duì)佛說(shuō):“世尊,如眾生聽到佛剛才所講的道理,那他們還能信佛嗎?”佛告訴須菩提說(shuō):“不要這樣說(shuō)。我寂滅后,過(guò)五百年將有修持佛法成正果的,對(duì)我剛才說(shuō)的道理能理解,他們會(huì)認(rèn)為此理真實(shí)可信。應(yīng)當(dāng)知道,這些人不是從一個(gè)佛、兩個(gè)佛、三四五個(gè)佛那兒來(lái)培植自己的善性的,而是從無(wú)數(shù)個(gè)佛那兒來(lái)修行種善根,他們聞?wù)f我剛才所講的道理,將在一念之間產(chǎn)生空靈潔凈的信念來(lái)。須菩提,我全都能知能見,這些眾生能修得不可估量的福德。”“為什么呢?”“這些人不再有我相、人相、眾生相、壽者相這四種錯(cuò)誤想法,他們心中沒(méi)有佛法的表相,也沒(méi)有非佛法的表相,沒(méi)有任何惦念了。”“那又是什么原因呢?”“這些人如心中存有相狀,那就會(huì)執(zhí)著于自我的相狀,他人的相狀,眾生的相狀,長(zhǎng)壽者的相狀;如心中有佛法的相狀,也就會(huì)執(zhí)著于自我、他人、眾生、壽者的相狀。”“這又是為什么呢?”“如果心中有沒(méi)有佛法的表相,就會(huì)執(zhí)著于自我、他人、眾生、壽者。因此,我們既不應(yīng)該執(zhí)迷于佛法的表相,也不執(zhí)迷于沒(méi)有佛法的表相,不要有任何惦念。因?yàn)檫@個(gè)原因,我常說(shuō)你們這些比丘,應(yīng)知道我所說(shuō)的法,就如同渡河的木筏,過(guò)河上岸后就不用惦記它了。對(duì)佛法尚且都該這樣不要執(zhí)著,何況對(duì)于非佛法呢!”
第七品無(wú)得無(wú)說(shuō)分
“須菩提,我再問(wèn)你,我已修得至高無(wú)上的平等覺(jué)悟而成佛了嗎?我說(shuō)過(guò)法嗎?”須菩提說(shuō):“如按我對(duì)佛所說(shuō)意思的理解,本來(lái)就沒(méi)有至高無(wú)上、大徹大悟大智慧之法,您也沒(méi)有給我們講過(guò)什么固定的法。”“為何這樣說(shuō)呢?”“您所說(shuō)的法,都不能固持,不能用語(yǔ)言來(lái)表達(dá),既不是法,又不是非法。”“為什么會(huì)這樣呢?”“因?yàn)樗械氖ベt都認(rèn)為沒(méi)有固定的法,只有各人理解不同而存在差別的法。”
第八品依法出生分
“須菩提,你再想想!倘若有人將三個(gè)大千世界的七寶用來(lái)布施,此人所獲的福德是否很多?”須菩提回答道:“相當(dāng)多,世尊。”“原因何在?”“因?yàn)檫@種福德是有相布施,并不是自性的智慧福德。”“因此我說(shuō)那人能獲得的福德多,但只是一個(gè)相,而非福德性。如還有人能理解我說(shuō)的《金剛經(jīng)》,用心修持,甚至反復(fù)念誦四句偈語(yǔ)等,給他人說(shuō)法,那么他所獲得的福德就會(huì)超過(guò)布施七寶的人。”“這是什么原因呢?”“須菩提,一切的佛,以及所有佛的至高無(wú)上、大徹大悟的`智慧佛法,都是從我所講的經(jīng)中產(chǎn)生出來(lái)的。須菩提,所謂佛法,也就是沒(méi)有佛法。”
第九品一相無(wú)相分
“須菩提,我再問(wèn)你,初果須陀洹的圣人能認(rèn)為自己已修得須陀洹果了嗎?”須菩提說(shuō):“不能的,世尊。”“為什么?”“因?yàn)轫毻愉∵@個(gè)果位叫入流,然而卻無(wú)所入,他不被色、聲、香、味、觸、法所惑,這是一個(gè)須陀洹的名字,而沒(méi)有須陀洹的實(shí)體。”“須菩提,你再想想,二果斯陀含可作這樣的念頭:我已得到斯陀含的果位嗎?”須菩提說(shuō):“不可以,世尊。”“為什么?”“斯陀含具名為‘一往來(lái)’,然而實(shí)無(wú)往來(lái),因此這只是斯陀含的名字。”“須菩提,你再想想,阿那含能有這樣的念頭:我已獲得阿那含的正果而達(dá)到無(wú)來(lái)的境界嗎?”須菩提答道:“不能,世尊。”“為什么?”“阿那含雖然名為不來(lái),說(shuō)是不需輪回,而實(shí)際上佛法無(wú)來(lái)無(wú)不來(lái),因此阿那含只是有個(gè)無(wú)來(lái)的空名。”“須菩提,我再問(wèn)你,阿羅漢能認(rèn)為自己已經(jīng)修行到達(dá)不再生死輪回這種境界嗎?”須菩提說(shuō):“不能這樣認(rèn)為,世尊。”“為什么呢?”“實(shí)際上根本沒(méi)有什么法是永恒不變的,因此阿羅漢也只是個(gè)名稱。世尊,阿羅漢認(rèn)為自己已修成了阿羅漢道,那他就有了我相、人相、眾生相、壽者相。世尊,您曾說(shuō)我已達(dá)到?jīng)]有勝負(fù)心、斗爭(zhēng)心的境界,這是人的最高境界,是超出欲界最高境界的阿羅漢。世尊,我倘若有這種心念:“我已修到了無(wú)爭(zhēng)的阿羅漢境界。”您就不會(huì)說(shuō)我已是達(dá)到一切無(wú)爭(zhēng)境界的人了,因?yàn)槲覍?shí)際上什么也沒(méi)修,只是得了個(gè)須菩提,是無(wú)爭(zhēng)之人的名義而已。”
第十品莊嚴(yán)凈土分
佛對(duì)須菩提說(shuō):“你想想,我當(dāng)初在然燈佛那里,佛法上有所修得了沒(méi)有?”“沒(méi)有,您在然燈佛處并未修得什么佛法。”“須菩提,我再問(wèn)你,菩薩用其功德來(lái)莊嚴(yán)佛土嗎?”“沒(méi)有,世尊。”“為什么呢?”“說(shuō)是莊嚴(yán)佛土,就是不莊嚴(yán),是叫做莊嚴(yán)。”“因此,須菩提,各位菩薩摩訶薩,應(yīng)該像這樣修得清凈心,不應(yīng)當(dāng)固持聲、色、香、味、觸、法而生成心念。應(yīng)該無(wú)所執(zhí)著而生成空靈潔凈的心念。須菩提,比方說(shuō)有個(gè)人,身體像須彌山那樣高大,你想想,這身體高大不高大?”須菩提答道:“很大,世尊。”“為什么這樣說(shuō)呢?”“佛說(shuō)的非身就是法身,沒(méi)有邊際,那才是大身。”
第十一品無(wú)為福勝分
“須菩提,就如恒河中有無(wú)數(shù)沙粒,每一粒沙再做一條恒河。你想想,恒河中所有的沙粒加起來(lái)多不多?”須菩提說(shuō):“很多,世尊。”“只算恒河,尚且多得無(wú)法計(jì)算,更何況河中的沙粒呢!須菩提,我現(xiàn)在實(shí)話告訴你:如果有善男善女用可填滿你所住的像恒河沙粒那樣多的三千大千世界的七寶來(lái)布施,他們所得到的福德多不多呢?”須菩提回答說(shuō):“很多,世尊。”佛告訴須菩提:“假如善男善女在這部《金剛經(jīng)》里,不要說(shuō)講全部經(jīng)文,甚至只領(lǐng)受執(zhí)持四句偈語(yǔ)等,給他人解說(shuō),這樣所獲的福德,就比用那么多的七寶來(lái)布施所獲福德要多。”
第十二品尊重正教分
接著,佛又說(shuō):“須菩提,如人們隨時(shí)隨地解說(shuō)這部《金剛經(jīng)》,甚而至于僅只念誦四句偈語(yǔ)等,應(yīng)當(dāng)知道這個(gè)地方,所有一切的人和阿修羅,都應(yīng)當(dāng)像供養(yǎng)佛塔廟宇一樣供養(yǎng)這個(gè)地方。何況有人能誦讀并領(lǐng)受修持這部經(jīng)!須菩提,應(yīng)當(dāng)知道,此人成就了最高的、第一的、最罕見的佛法。如果有這部經(jīng)典所在的地方,就是有佛的地方,就是有佛最尊貴的弟子的地方。”
第十三品如法受持分
此時(shí),須菩提問(wèn)佛道:“世尊,應(yīng)當(dāng)叫這部經(jīng)一個(gè)什么名字呢?我們這些人該如何供奉、修持此經(jīng)呢?”佛告訴須菩提:“這部經(jīng)名叫《金剛般若波羅蜜》。就憑這個(gè)名字,你們都應(yīng)供奉、修持。”“這樣做的原因是什么?”“須菩提,佛說(shuō)的般若波羅蜜,要按真諦來(lái)講,就不是般若波羅蜜,只是個(gè)假名而已。須菩提,我再問(wèn)你,我講過(guò)法沒(méi)有?”須菩提對(duì)佛說(shuō):“世尊,如來(lái)沒(méi)有說(shuō)。”“須菩提,你想想,三千大千世界所有的微塵,是多還是不多?”須菩提道:“很多,世尊。”“須菩提,各種微塵,我說(shuō)不是微塵,只是假借個(gè)名稱;我說(shuō)世界就是非世界,只是取個(gè)名叫世界。須菩提,你再想想,你能憑借佛的三十二相來(lái)認(rèn)識(shí)佛的本性嗎?”“不能,世尊。我不能憑佛的三十二相來(lái)認(rèn)識(shí)佛的本性。”“為什么呢?”“因?yàn)槟f(shuō)三十二相就是非法身相,是叫做三十二相。”“須菩提,倘若有善男善女用如恒河沙粒那樣多的身體、生命來(lái)布施,又另有一人堅(jiān)持修這部《金剛經(jīng)》,甚至只念四句偈語(yǔ)之類,給別人講解經(jīng)文,那么他的福報(bào)功德就比前面的善男善女的功德還要多。”
第十四品離相寂滅分
這時(shí),須菩提聽佛解說(shuō)《金剛經(jīng)》,深深解悟了佛法的義理和境界,淚流滿面十分悲傷地對(duì)佛說(shuō):“真是難得的經(jīng)文啊!世尊,您解說(shuō)像這樣深刻的經(jīng)文,我自從修得慧眼以來(lái),從來(lái)沒(méi)有聽說(shuō)過(guò)如此經(jīng)文。世尊,如再有人能聽到這經(jīng)文,信仰此經(jīng)并帶著潔凈的心念,就能認(rèn)識(shí)本相,(因此)當(dāng)知道這個(gè)人,成就了第一的、罕見的功德。世尊,這本相,就是非相,因此佛說(shuō)它只是取名為本相。世尊,我現(xiàn)在有機(jī)會(huì)聽這部經(jīng)典的講義,由信仰佛法,到解悟義理,再修行,最后印證得果也就不困難了。如有來(lái)世,五百年后,有眾生聽說(shuō)此經(jīng),也會(huì)信仰、解悟、修持、得果,這人也就成為第一、罕見的。”
“什么道理呢?”“因?yàn)榇巳艘褯](méi)有了自我的相狀,沒(méi)有了他人的相狀,沒(méi)有了眾生的相狀,沒(méi)有了長(zhǎng)壽者的相狀。”“這又是為什么呢?”“因?yàn)槲蚁嗑褪欠窍唷⑺讼唷⒈娚唷㈤L(zhǎng)壽者相,就是非相。”“那又怎么說(shuō)呢?”“脫離了所有的相,就叫做佛。”佛告訴須菩提:“是這樣,是這樣!如再有人聽說(shuō)此經(jīng),不驚奇,不恐怖,不害怕,應(yīng)知此人,是相當(dāng)稀罕的人。”“為什么呢?”“須菩提,您說(shuō)第一波羅蜜,就是非第一波羅蜜,只是名為第一波羅蜜。須菩提,那忍辱波羅蜜,佛說(shuō)也就是非忍辱波羅蜜,只是名為忍辱波羅蜜。”“原因何在?”“須菩提,比如當(dāng)初我被歌利王割截身體一事,就是因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)已沒(méi)有了我相,沒(méi)有了他人相,沒(méi)有了眾生相和長(zhǎng)壽者相。”“這又怎么說(shuō)呢?”
“我當(dāng)時(shí)被歌利王一節(jié)節(jié)肢解時(shí),倘若有自我的相狀、他人的相狀、眾生的相狀、長(zhǎng)生不老者的相狀,那就必定會(huì)生憤恨之情。須菩提,再回想過(guò)去,在五百年前我當(dāng)忍辱仙人時(shí),那時(shí),我就無(wú)我相、人相、眾生相、壽者相。因此,須菩提,菩薩應(yīng)脫離所有的相,修成至高無(wú)上、大徹大悟的大智慧,不應(yīng)執(zhí)著于一切外相而生成心念,應(yīng)生成無(wú)所掛念的心念。如心中惦念著什么,就為沒(méi)有守護(hù)好心念。因此佛說(shuō)菩薩心中不應(yīng)該執(zhí)著于表相的布施。須菩提,菩薩為有利于一切眾生而不那樣布施。佛說(shuō)所有的相也即非相,一切眾生也即非眾生。須菩提,我是說(shuō)真話的人,說(shuō)實(shí)話的人,愛(ài)打比方的人,不說(shuō)謊話的人,不說(shuō)怪話的人。須菩提,佛所得之法,是無(wú)實(shí)也無(wú)虛之法。須菩提,倘若菩薩心中執(zhí)著于佛法而來(lái)布施,就好比一個(gè)人走進(jìn)了黑暗之處,就什么也看不見。倘若菩薩的心中不執(zhí)著于佛法而來(lái)布施,就好比人有眼睛,明明亮亮像太陽(yáng)朗照,能看清一切。須菩提,未來(lái)之時(shí),若有善男善女,能受持、誦讀這部經(jīng),他就將是佛。我就能憑佛的智慧,完全了解此人的修行,完全能看到他將來(lái)一定會(huì)修得無(wú)邊無(wú)量的功德。”
第十五品持經(jīng)功德分
佛說(shuō)金剛經(jīng)論文字版篇三
我與《金剛經(jīng)》是有緣的。早在四十多年前,我獨(dú)自陪伴我的外婆在一座庵堂里生活,我見她每天清晨端坐在佛堂中,手捻佛珠,兩眼專注著面前那本黃色的線裝書,嘴里老是在咕嚕咕嚕地念著。我就問(wèn)她念的是什么,她告訴我,念的是《金剛經(jīng)》。從那時(shí)起,我就知道佛教里有個(gè)《金剛經(jīng)》。但當(dāng)時(shí)的我卻是將《金剛經(jīng)》連同佛教一道,一并視為迷信。
三十年后,我開始學(xué)佛,這時(shí)我?guī)缀跏潜灸艿南氲健督饎偨?jīng)》。但那個(gè)時(shí)候這種書還不容易買到。一次我到省城去開會(huì),聽說(shuō)我地的一位在省城掛職的干部,買有這本經(jīng)書。我當(dāng)晚就趕去他的住地,叫他帶我去買。他一說(shuō)天太晚,二說(shuō)天下雨,到第二天再說(shuō),但經(jīng)不住我一再的堅(jiān)持,他只得帶我去書店。書是在一家極小的私人書店中買的,算是有緣,我們?nèi)r(shí)小老板正準(zhǔn)備關(guān)門。
當(dāng)晚,我如饑似渴地讀完了這本經(jīng)。但合上書之時(shí)我有一種失望之感,我認(rèn)為經(jīng)書道理說(shuō)得不多,但文字極為羅嗦,重復(fù)來(lái)重復(fù)去,也不知最后到底說(shuō)些什么,讀經(jīng)之前糊涂,讀經(jīng)之后還是糊涂。在后來(lái)的幾天里,我一直在思考這是為什么。一部在佛教中流傳最廣,影響最大的《金剛經(jīng)》,怎么到了我手里卻全然無(wú)味。后來(lái)我得出一個(gè)比較冷靜的結(jié)論:問(wèn)題不在經(jīng),在我的自身。《金剛經(jīng)》問(wèn)世兩千多年來(lái),不知度化了多少人,佛教史上也不知有多少人從中獲得智慧,這是鐵的事實(shí),肯定是我沒(méi)有讀進(jìn)去。從此,我強(qiáng)迫自己去讀,讀不懂也要讀,覺(jué)得經(jīng)羅嗦也要讀。久而久之,形成了一個(gè)天天讀經(jīng)的習(xí)慣。一天,當(dāng)讀至“如來(lái)是真語(yǔ)者,實(shí)語(yǔ)者,不妄語(yǔ)者,不異語(yǔ)者”時(shí),我頓感心中猶是一股電流穿過(guò),哄的.一下周身一麻,禁不住淚流滿面。當(dāng)時(shí)的我頓覺(jué)自己無(wú)明深重,懺悔自己愚癡,佛在經(jīng)中將佛法真諦說(shuō)得如此分明,我不僅不理解,反而視經(jīng)語(yǔ)言羅嗦,文字繁瑣,實(shí)為大大的慚愧。打這以后,我天天讀《金剛經(jīng)》,無(wú)論是出差還是外出旅游,我都要將經(jīng)書帶在身邊,天天誦讀。后來(lái)我覺(jué)得帶著一本書不是很方便,就干脆將經(jīng)文全背誦下來(lái),日日跏趺坐,在心中誦讀。
我深知《金剛經(jīng)》是說(shuō)無(wú)上之法,是直指佛法真諦;用《金剛經(jīng)》之理觀察娑婆世界,無(wú)有不通;用《金剛經(jīng)》之義透視一切眾生,無(wú)不通達(dá)見底;以《金剛經(jīng)》之法指導(dǎo)修持,更是利益萬(wàn)千,功德不可說(shuō)。但因自己佛緣淺薄,慧根不利,資糧不足,當(dāng)處無(wú)我之時(shí)心生恐懼,而生退轉(zhuǎn)。每每想到此時(shí)此境,心中頓生慚愧。《金剛經(jīng)》為旨,通達(dá)佛義“無(wú)我相,無(wú)人相,無(wú)眾生相,無(wú)壽者相,無(wú)法相也無(wú)非法相......”到那時(shí)自有一番殊勝之境。
以金剛經(jīng)為旨進(jìn)行修持,這是一個(gè)十分艱苦的過(guò)程,一是要靠與身俱有的根器支持;二是要靠自身今生正信進(jìn)取。兩者相輔相成,互相促進(jìn)。在這方面居家學(xué)佛人更為艱辛,因沒(méi)有一個(gè)學(xué)佛的大環(huán)境,沒(méi)有專門的修持時(shí)間,也沒(méi)有明人指導(dǎo),一切都需要自身時(shí)常保持清醒的意識(shí),處于塵世而不染,出于污泥而自清。世間的道理也告訴我們,付出得多就收獲得多。荷花之所以能出于污泥而不染,艷麗奪目,就是因?yàn)樗橙×宋勰嘀械酿B(yǎng)分,以促進(jìn)自己的生長(zhǎng),居家學(xué)佛道理也是如此。
生命是難得的,是多世的因緣所至,一期生命的了結(jié)非常短暫,稍稍不留意就“波波度一生”(禪宗六祖語(yǔ)),故而學(xué)佛人珍惜生命,精進(jìn)修持,識(shí)自本性,是今生一大幸事,萬(wàn)不可大意。
我與《金剛經(jīng)》的緣份,也是我多年來(lái)熟讀《金剛經(jīng)》,并加以思慮所獲。但我也知道要體證《金剛經(jīng)》佛理真諦,是一件極不容易的事。必須要持之以恒地實(shí)踐修持,要付出生命的代價(jià),要承受精神與身體的痛苦,這一點(diǎn)絲毫不假。我將這種身心的痛與苦,視為消業(yè)。業(yè)不消,佛法難證,即便是偶有所得,也會(huì)因業(yè)力作用,頓時(shí)退轉(zhuǎn),故而更不敢輕意放松自己。
以世間之評(píng)說(shuō),人生修行是一件苦事,但不修行更苦,而且苦無(wú)盡頭,苦海無(wú)邊。我想在今后的修持征途中,必定還有許多磨難。然而我堅(jiān)信,有《金剛經(jīng)》指引,有佛光普照,一定能沖破層層魔障,進(jìn)入無(wú)上的光明之道。
拓展閱讀:讀《金剛經(jīng)》有感
一部佛光燦爛的《金剛經(jīng)》,在今天這個(gè)國(guó)泰民安,佛教昌盛的時(shí)代廣為流傳,在日益增多的居家學(xué)佛人的隊(duì)伍中,讀《金剛經(jīng)》的信眾也越來(lái)越多,這真是盛世興佛,佛興盛世,是中華民族的殊勝因緣。在讀《金剛經(jīng)》的人群中,不時(shí)聽到這樣一種反映,即知道《金剛經(jīng)》是一部功德無(wú)量之經(jīng),也懷著極大的熱情和向往去讀這部經(jīng)。但釋迦牟尼佛卻在這部經(jīng)中反復(fù)指出無(wú)法可說(shuō),無(wú)法可得,故而讀來(lái)讀去是一頭霧水,不知如何是好。到底是否有法可依,有法可學(xué)?我以為這的確是讀經(jīng)的一個(gè)大問(wèn)題,有必要加以深究并切實(shí)解決。
《金剛經(jīng)》篇幅不長(zhǎng),但佛在經(jīng)中卻反復(fù)說(shuō)到不應(yīng)取法,不應(yīng)取非法,也說(shuō)到如來(lái)無(wú)所說(shuō),也無(wú)法可得,即便是過(guò)去在然燈佛所也無(wú)得阿耨多羅三藐三菩提,還指出說(shuō)法者,無(wú)法可說(shuō),是名說(shuō)法。如此說(shuō)來(lái)真叫人有些難以琢磨。說(shuō)了又說(shuō)沒(méi)有說(shuō),什么也沒(méi)有說(shuō);說(shuō)沒(méi)有說(shuō)吧,又有一部《金剛經(jīng)》擺在那里。其實(shí)這正是《金剛經(jīng)》大作之處,字里行間處處閃現(xiàn)著佛法的光茫,只是我等小根小智,無(wú)明愚昧,見寶不識(shí)。因而落得一個(gè)見字為字、見相落相,無(wú)法感悟到經(jīng)中的理義。如何這樣說(shuō)?我們不妨將《金剛經(jīng)》剖開來(lái)看。
對(duì)于解決讀者中如上疑團(tuán),經(jīng)中有這樣一段話,值得細(xì)讀:“須菩提,汝若作是念:如來(lái)不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,莫作是念,如來(lái)不以具足相故,得阿耨多羅三藐三善提。須善提,汝若作是念,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,說(shuō)諸法斷滅。莫作是念。何以故?發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,于法不說(shuō)斷滅相。”佛在這里態(tài)度十分鮮明地告訴我們,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,不要因?yàn)榉鹫f(shuō)過(guò)諸法非法,諸相非相,就以為一切法都斷滅了,就無(wú)法可學(xué)了,如此思維必定是一種偏知偏見。由這段經(jīng)文的反思,我們不妨再重讀《金剛經(jīng)》,難道釋迦牟尼佛就真的沒(méi)有說(shuō)法嗎?不。經(jīng)文通篇都在說(shuō)法,而且說(shuō)的是大法,是金剛般若波羅蜜法,是最尊最上最第一的法。何以見得?經(jīng)文開篇佛就開示,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,應(yīng)如是降伏其心。接著指示一切菩薩應(yīng)如何布施。繼而又指出佛法如同虛空不可思量一樣,不可依思量而得,也不可以身相而見。若是能見諸相非相,即見如來(lái),這就是根本,是大法。難怪連須菩提聽到這里都要啟問(wèn):“頗有眾生,得聞如是言說(shuō)章句,生實(shí)信不?”須菩提并非多余擔(dān)心,我們?nèi)舾扇瞬皇歉械綗o(wú)法可信,無(wú)法可學(xué)嗎?在以后的經(jīng)文中,如來(lái)一而再,再而三的以眾生之見,以菩薩之見,以佛之見來(lái)解說(shuō)這般若之法,以啟迪眾生智慧,通達(dá)無(wú)我相,無(wú)人相,無(wú)眾生相,無(wú)壽者相。
既然說(shuō)了法,那又為什么要反復(fù)強(qiáng)調(diào)無(wú)法可說(shuō),無(wú)法可取呢?這并非如來(lái)想攪渾水,而是如來(lái)太子知眾生之根性,那就是執(zhí)著貪婪。故而佛在說(shuō)出法以后,又得花大氣力告誡人們不要執(zhí)著于法,不要貪取法。“如筏喻者,法尚應(yīng)舍,何況非法。”這是何等的慈悲!我想如果沒(méi)有眾生執(zhí)著的根習(xí),《金剛經(jīng)》有幾句話就夠,佛既不需要花那么大的氣力說(shuō)那么多的話,也不需要花那么大的功夫去破眾生之執(zhí)見。
眾生執(zhí)著了什么呢?佛在經(jīng)中了了說(shuō)明。略舉幾執(zhí):一是執(zhí)著于相。執(zhí)著于我相,人相,眾生相,壽者相;二是執(zhí)著于法。貪樂(lè)于小法,有為法;三是執(zhí)著于福德。貪愛(ài)于有相布施之福德。還有種種,不一一具說(shuō)。執(zhí)著有什么害處呢?佛在經(jīng)中也一一分別指出,執(zhí)著相者那是執(zhí)于虛幻,因一切相皆是不實(shí),不過(guò)于一合相。而且執(zhí)我相,人相,眾生相,壽者相者,必生嗔恨,不得解脫。執(zhí)著于法者是人入邪道,不能接受大法之教,而一切有為法,不過(guò)如夢(mèng)幻泡影一般,最終不過(guò)以法束縛自己。執(zhí)著于福德也是同樣,因?yàn)橐磺懈5路歉5滦?故名福德,那也不過(guò)是虛幻之物。
讀《金剛經(jīng)》不是無(wú)法可學(xué),而是在學(xué)一根本大法,在學(xué)大般若波羅蜜法。信奉這部大法,我們才能以般若之舟通達(dá)到光明的彼岸。這是每一個(gè)讀經(jīng)之人必須要解決的正信。我們讀這部經(jīng)不能僅僅將此作為一種功課來(lái)做,更重要的是深究經(jīng)義,知其根本,了悟佛所說(shuō),以找到自己下力之處。以《金剛經(jīng)》為師,指導(dǎo)自身學(xué)佛修持、信解受持。這才可算為一個(gè)真正的讀經(jīng)之人。
以上所說(shuō),無(wú)非是筆者讀經(jīng)之見,偏知難免。《金剛經(jīng)》智慧本不可說(shuō),理義本不可說(shuō),功德也不可說(shuō)。一切言語(yǔ)皆是不實(shí)之詞,無(wú)非是妄言妄語(yǔ)罷了。只是我親聞若干同學(xué)同修讀經(jīng)找不到下力處,便心生悲憫,忍不住說(shuō)幾句。但回頭一望,想說(shuō)的無(wú)法說(shuō)清楚,說(shuō)清楚了的好像又不是想說(shuō)的。只好無(wú)可奈何花落去,我自重讀《金剛經(jīng)》。
佛說(shuō)金剛經(jīng)論文字版篇四
金剛經(jīng)是世界上最古老的佛教經(jīng)典,也是佛教中最高深的經(jīng)典之一。金剛經(jīng)第三品是其中一個(gè)闡述佛教教義的章節(jié),主題為“三無(wú)無(wú)盡”,即世間一切的法都是無(wú)我、無(wú)相、無(wú)作。這意味著一切事物都沒(méi)有固定的自我實(shí)體,所有事物都是因?yàn)槠渌挛锏拇嬖诙嬖冢⑶覜](méi)有固定的形態(tài)或?qū)傩浴_@一主題是佛教中至關(guān)重要的一環(huán),對(duì)于所有尋求解脫之路的人來(lái)說(shuō)都是不可或缺的。
第二段:闡述無(wú)我、無(wú)相、無(wú)作三個(gè)概念的內(nèi)涵
“無(wú)我”指的是人們常說(shuō)的自我或靈魂,并不是存在的,而只是一種心理感受。人們有自我意識(shí)的感覺(jué),實(shí)際上是由于自己的思想和身體所造成的聯(lián)系感。同樣地,“無(wú)相”說(shuō)明世界上所有事物都沒(méi)有固定的屬性或形態(tài),一切都是因?yàn)闂l件的相互作用而有所體現(xiàn)。最后,“無(wú)作”則表明所有的事物都是無(wú)法在自己內(nèi)在原因的支配下發(fā)生,而是取決于無(wú)數(shù)其他因素的影響。
第三段:解析佛教關(guān)于無(wú)我、無(wú)相、無(wú)作的意義和重要性
佛教中強(qiáng)調(diào)無(wú)我、無(wú)相、無(wú)作的意義和重要性,在于揭示了人們對(duì)于世界本質(zhì)的誤解。人們常常將自己的意識(shí)和他人的存在視為固有的、自成體系的存在,而這些都是對(duì)于世界的錯(cuò)覺(jué)。同時(shí),這些教義還表明了一切事物都是互相依存的,而這種依存關(guān)系并不是被動(dòng)的,而是充滿了積極的可能性。因此,佛教強(qiáng)調(diào)人們應(yīng)該認(rèn)清無(wú)我、無(wú)相、無(wú)作的真相,從而擺脫生死輪回的限制,最終獲得真正的解脫。
第四段:金剛經(jīng)第三品對(duì)于當(dāng)代社會(huì)的意義
在當(dāng)今社會(huì),人們經(jīng)常面臨著焦慮、壓力和疲累等問(wèn)題。在這種背景下,佛教的“無(wú)我、無(wú)相、無(wú)作”教義在重新煥發(fā)出了它的光芒。金剛經(jīng)第三品對(duì)于當(dāng)代社會(huì)的意義就在于指導(dǎo)人們擺脫浮躁、繁雜和紛擾的生活,從而發(fā)現(xiàn)自己內(nèi)心深處的真正快樂(lè)和滿足。佛教強(qiáng)調(diào)人們應(yīng)該從內(nèi)心深處開始尋找解脫之路,由此幫助人們擁有真正的修行之路。
第五段:結(jié)論
金剛經(jīng)第三品是佛教中非常重要和深刻的一部分,它闡述了佛教的無(wú)我、無(wú)相、無(wú)作的教義,并給出了這些教義在當(dāng)代社會(huì)的指導(dǎo)意義。在實(shí)踐中,人們可以將這些教義用于自我修行中,從而幫助自己獲得真正的內(nèi)心平和和自在。從這個(gè)意義上來(lái)講,金剛經(jīng)第三品在佛教文化中具有不可替代的地位。
佛說(shuō)金剛經(jīng)論文字版篇五
開宗明義章第一
仲尼居,曾子持子曰:“先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無(wú)怨。汝知之乎?”
曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”
子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復(fù)坐,吾語(yǔ)汝。”
“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。
身行道,揚(yáng)名于后世,以顯父母,孝之終也。夫孝,
始于事親,忠于事君,終于立身。《大雅》云:‘無(wú)念爾祖,聿修厥德。’”
天子章第二
子曰:“愛(ài)親者,不敢惡于人;敬親者,不敢慢于人。愛(ài)敬盡于事親,而德教加于百姓,刑于四海。蓋天子之孝也。《甫刑》云:‘一人有慶,兆民賴之。’”
諸侯章第三
在上不驕,高而不危;制節(jié)謹(jǐn)度,滿而不溢。高而不危,所以長(zhǎng)守貴也。滿而不溢,所以長(zhǎng)守富也。
卿大夫章第四
非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。是故非法不言,非道不行;口無(wú)擇言,身無(wú)擇行;言滿天下無(wú)口過(guò),行滿天下無(wú)怨惡:
三者備矣,然后能守其宗廟。蓋卿大夫之孝也。
《詩(shī)》云:“夙夜匪懈,以事一人。”
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
佛說(shuō)金剛經(jīng)論文字版篇六
在忙碌的日常生活中,人們常常忘卻了生命的本質(zhì)。金剛經(jīng)第三品是一篇關(guān)于無(wú)常的經(jīng)文,正是通過(guò)這篇經(jīng)文,讓我們可以深刻領(lǐng)悟生命的本質(zhì)。經(jīng)文告訴我們,一切皆無(wú)常,沒(méi)有任何一件事物是可以永恒存在的。我們必須了解這一切都將逝去,唯有悟道之人,才能臨終無(wú)懼。這讓我們深刻意識(shí)到,時(shí)間的寶貴,我們應(yīng)珍惜,活在當(dāng)下。
第二段:擁有平常心態(tài)
金剛經(jīng)第三品中提到了“觀味五欲”,這意味著我們應(yīng)該具備平常心態(tài),避免過(guò)于沉迷于五欲之中。平常心態(tài)讓我們保持冷靜,不被外部誘惑所動(dòng)搖,不被身體感官所限制。這讓我們有信念去實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)。與之相對(duì)的是功利心態(tài),貪婪心態(tài),這些情緒都會(huì)導(dǎo)致我們的內(nèi)心不穩(wěn)定,思維混亂,將自己推向困境。
第三段:明確自己的生命意義
縱觀整篇金剛經(jīng),它其實(shí)是在告訴我們?nèi)祟惖纳饬x是什么,生命追求的目標(biāo)是什么。人之所以為人,不僅僅是為了活著,而是要讓自己的生命有所意義,追求人生的真正價(jià)值。通過(guò)經(jīng)文所闡述的概念,我們不僅可以明確自己的生命目標(biāo),還可以為自己設(shè)立更高的目標(biāo),讓自己的生命不斷得到提升。
第四段:感悟廣博的智慧
金剛經(jīng)第三品所傳遞的智慧,廣博而深邃。這一品經(jīng)提供的內(nèi)在啟示使我們擁有了更廣泛的視野,讓我們意識(shí)到自己的生命是多么渺小而卑微。這種感悟讓我們對(duì)生命有了更加深入和全面的了解。同時(shí),它還教會(huì)我們?nèi)绾握_地應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)和困境,從而更好地發(fā)展自己。
第五段:踐行經(jīng)文傳遞的智慧
金剛經(jīng)第三品中所提供的智慧,不僅僅是道理,還需要踐行。通過(guò)實(shí)踐,我們能夠更加深刻地領(lǐng)悟這些智慧。我們可以在日常生活中,通過(guò)不斷業(yè)力修持,提升自己的道行,超脫凡俗,緩和身心疲憊。此外,我們還可以將這些智慧傳遞給他人,幫助更多的人愛(ài)自己,關(guān)愛(ài)他人,為世界帶來(lái)更多的和平和福祉。
總之,金剛經(jīng)第三品是一篇內(nèi)在啟示,它給予了我們更好的生命意義,平常心態(tài)和智慧,通過(guò)它,我們能夠更好地領(lǐng)悟這些智慧,秉持這些智慧踐行,不斷提升自己的道行。最終,我們將能夠達(dá)到心靈的徹底解放,實(shí)現(xiàn)精神層面的圓滿和完美。這就是通過(guò)踐行金剛經(jīng)第三品我們所能得到的啟輝,是一種高度履行道義的美好體驗(yàn)。
佛說(shuō)金剛經(jīng)論文字版篇七
《金剛經(jīng)》備受世俗社會(huì)之禮待,尤其是唐宋以后,皇家屢發(fā)敕令,頒經(jīng)于天下,以使萬(wàn)民傳誦,永消災(zāi)禍。在官方的大力提倡下,《金剛經(jīng)》幾乎成為一般民眾的倫理教科書,幾乎是無(wú)家不有,無(wú)人不讀,其普及之處,家曉戶喻。
我與《金剛經(jīng)》是有緣的。早在四十多年前,我獨(dú)自陪伴我的外婆在一座庵堂里生活,我見她每天清晨端坐在佛堂中,手捻佛珠,兩眼專注著面前那本黃色的線裝書,嘴里老是在咕嚕咕嚕地念著。我就問(wèn)她念的是什么,她告訴我,念的是《金剛經(jīng)》。從那時(shí)起,我就知道佛教里有個(gè)《金剛經(jīng)》。但當(dāng)時(shí)的我卻是將《金剛經(jīng)》連同佛教一道,一并視為迷信。
三十年后,我開始學(xué)佛,這時(shí)我?guī)缀跏潜灸艿南氲健督饎偨?jīng)》。但那個(gè)時(shí)候這種書還不容易買到。一次我到省城去開會(huì),聽說(shuō)我地的一位在省城掛職的干部,買有這本經(jīng)書。我當(dāng)晚就趕去他的住地,叫他帶我去買。他一說(shuō)天太晚,二說(shuō)天下雨,到第二天再說(shuō),但經(jīng)不住我一再的堅(jiān)持,他只得帶我去書店。書是在一家極小的私人書店中買的,算是有緣,我們?nèi)r(shí)小老板正準(zhǔn)備關(guān)門。
當(dāng)晚,我如饑似渴地讀完了這本經(jīng)。但合上書之時(shí)我有一種失望之感,我認(rèn)為經(jīng)書道理說(shuō)得不多,但文字極為羅嗦,重復(fù)來(lái)重復(fù)去,也不知最后到底說(shuō)些什么,讀經(jīng)之前糊涂,讀經(jīng)之后還是糊涂。在后來(lái)的幾天里,我一直在思考這是為什么。一部在佛教中流傳最廣,影響最大的《金剛經(jīng)》,怎么到了我手里卻全然無(wú)味。后來(lái)我得出一個(gè)比較冷靜的`結(jié)論:問(wèn)題不在經(jīng),在我的自身。《金剛經(jīng)》問(wèn)世兩千多年來(lái),不知度化了多少人,佛教史上也不知有多少人從中獲得智慧,這是鐵的事實(shí),肯定是我沒(méi)有讀進(jìn)去。從此,我強(qiáng)迫自己去讀,讀不懂也要讀,覺(jué)得經(jīng)羅嗦也要讀。久而久之,形成了一個(gè)天天讀經(jīng)的習(xí)慣。一天,當(dāng)讀至“如來(lái)是真語(yǔ)者,實(shí)語(yǔ)者,不妄語(yǔ)者,不異語(yǔ)者”時(shí),我頓感心中猶是一股電流穿過(guò),哄的一下周身一麻,禁不住淚流滿面。當(dāng)時(shí)的我頓覺(jué)自己無(wú)明深重,懺悔自己愚癡,佛在經(jīng)中將佛法真諦說(shuō)得如此分明,我不僅不理解,反而視經(jīng)語(yǔ)言羅嗦,文字繁瑣,實(shí)為大大的慚愧。打這以后,我天天讀《金剛經(jīng)》,無(wú)論是出差還是外出旅游,我都要將經(jīng)書帶在身邊,天天誦讀。后來(lái)我覺(jué)得帶著一本書不是很方便,就干脆將經(jīng)文全背誦下來(lái),日日跏趺坐,在心中誦讀。
我深知《金剛經(jīng)》是說(shuō)無(wú)上之法,是直指佛法真諦;用《金剛經(jīng)》之理觀察娑婆世界,無(wú)有不通;用《金剛經(jīng)》之義透視一切眾生,無(wú)不通達(dá)見底;以《金剛經(jīng)》之法指導(dǎo)修持,更是利益萬(wàn)千,功德不可說(shuō)。但因自己佛緣淺薄,慧根不利,資糧不足,當(dāng)處無(wú)我之時(shí)心生恐懼,而生退轉(zhuǎn)。每每想到此時(shí)此境,心中頓生慚愧。《金剛經(jīng)》為旨,通達(dá)佛義“無(wú)我相,無(wú)人相,無(wú)眾生相,無(wú)壽者相,無(wú)法相也無(wú)非法相......”到那時(shí)自有一番殊勝之境。
以金剛經(jīng)為旨進(jìn)行修持,這是一個(gè)十分艱苦的過(guò)程,一是要靠與身俱有的根器支持;二是要靠自身今生正信進(jìn)取。兩者相輔相成,互相促進(jìn)。在這方面居家學(xué)佛人更為艱辛,因沒(méi)有一個(gè)學(xué)佛的大環(huán)境,沒(méi)有專門的修持時(shí)間,也沒(méi)有明人指導(dǎo),一切都需要自身時(shí)常保持清醒的意識(shí),處于塵世而不染,出于污泥而自清。世間的道理也告訴我們,付出得多就收獲得多。荷花之所以能出于污泥而不染,艷麗奪目,就是因?yàn)樗橙×宋勰嘀械酿B(yǎng)分,以促進(jìn)自己的生長(zhǎng),居家學(xué)佛道理也是如此。
生命是難得的,是多世的因緣所至,一期生命的了結(jié)非常短暫,稍稍不留意就“波波度一生”(禪宗六祖語(yǔ)),故而學(xué)佛人珍惜生命,精進(jìn)修持,識(shí)自本性,是今生一大幸事,萬(wàn)不可大意。
我與《金剛經(jīng)》的緣份,也是我多年來(lái)熟讀《金剛經(jīng)》,并加以思慮所獲。但我也知道要體證《金剛經(jīng)》佛理真諦,是一件極不容易的事。必須要持之以恒地實(shí)踐修持,要付出生命的代價(jià),要承受精神與身體的痛苦,這一點(diǎn)絲毫不假。我將這種身心的痛與苦,視為消業(yè)。業(yè)不消,佛法難證,即便是偶有所得,也會(huì)因業(yè)力作用,頓時(shí)退轉(zhuǎn),故而更不敢輕意放松自己。
以世間之評(píng)說(shuō),人生修行是一件苦事,但不修行更苦,而且苦無(wú)盡頭,苦海無(wú)邊。我想在今后的修持征途中,必定還有許多磨難。然而我堅(jiān)信,有《金剛經(jīng)》指引,有佛光普照,一定能沖破層層魔障,進(jìn)入無(wú)上的光明之道。
拓展閱讀:念金剛經(jīng)作用功德
請(qǐng)問(wèn):讀誦金剛經(jīng)有什么功德?
法清法師:首先要明白,讀和誦是不同的。像學(xué)生那樣出聲念課文就叫讀;而誦有點(diǎn)像唱歌,誦的時(shí)候,每一個(gè)字音最后都要?dú)w到“omahhum”三個(gè)音上,這樣誦經(jīng),有助于打開體內(nèi)的氣脈,對(duì)自己利益很大。當(dāng)然,出聲讀經(jīng)對(duì)自己也有利益,只不過(guò)沒(méi)有誦的利益大。讀誦佛經(jīng),除過(guò)對(duì)自己有利外,還對(duì)看不見的眾生有好處。看不見的眾生也即鬼神之類,因?yàn)闆](méi)有物質(zhì)的身體,無(wú)法自己讀經(jīng),需要借助我們來(lái)讀。當(dāng)我們出聲讀時(shí),它們會(huì)聽,聽了就能得利益。他們很聰明,至少比我們聰明得多,因此,我們不懂的經(jīng)典,它們聽了也能懂。
《金剛經(jīng)》中告訴我們,讀、誦、書寫或幫人解說(shuō)《金剛經(jīng)》,可以得到很大的功德利益。比如,讀這部經(jīng)的過(guò)程中,若被人輕賤、輕視了,前輩子本來(lái)是要下地獄的罪業(yè),也可以得到抵消。按因果律,罪業(yè)是很難轉(zhuǎn)的,該怎么報(bào)就要怎么報(bào)的。但是,因?yàn)樽x《金剛經(jīng)》有不可思議的功德,本來(lái)是該當(dāng)下地獄的罪業(yè),現(xiàn)在被人罵罵就消除了。因此,在你讀《金剛經(jīng)》的時(shí)候,如果有人罵你,要趕緊起來(lái)給人家頂禮,因?yàn)槟愕淖飿I(yè)被他罵沒(méi)了。
佛門中有一句話:罵我們的人是在給我們消災(zāi)!一般人總以為,被人罵是吃虧。反過(guò)來(lái)說(shuō),罵了人好像是撿了大便宜!事實(shí)其實(shí)不是這樣。但一般人總是受不了被人罵,受不了眼前的一點(diǎn)損失。平常我也跟大家講,受人欺負(fù)了,福報(bào)就該來(lái)了。吃一點(diǎn)虧,福報(bào)就建立起來(lái)了。吃虧真的是福啊!一定要相信這一點(diǎn)!今后,如果碰到人家罵你,你要請(qǐng)人家吃飯。以這種功德,才可以得到無(wú)上佛果。
《金剛經(jīng)》中的許多話,好像是釋迦佛專門對(duì)著我們現(xiàn)代人的心態(tài)在說(shuō)似的。但是這么好的道理,讀讀經(jīng)就什么事都解決了這么好的事,大家是不信的。佛所說(shuō)的道理,都是真實(shí)不虛,但這些道理不是一般人能信的,因?yàn)槭浪兹丝创挛铮偸且宰约合热霝橹鞯乃季S來(lái)認(rèn)知。大家看到我們一樓有翡翠,十幾年前我做這個(gè)事的時(shí)候,經(jīng)常去緬甸進(jìn)貨,那里的市場(chǎng)上,假貨比真貨多,而且,假的看上去比真的還好看。有時(shí)候,我見一些從福建來(lái)的游客光挑假的買,就用福建話給他們指出來(lái),可他們就是不信。看上去很好看的那些東西,其實(shí)是用石頭粉和塑料等化學(xué)的東西合成的。事情常常就是這樣,真理常常是沒(méi)人信的。
佛說(shuō)的道理都是真理,因?yàn)槿绱瞬豢伤甲h,所以,許多人聽了就哈哈大笑,根本不相信。但是信的人,就會(huì)按佛說(shuō)的道理去做,果報(bào)也一定不可思議。歷史上很多名人是信佛說(shuō)的道理的,因此,會(huì)很虔誠(chéng)地讀誦和抄寫《金剛經(jīng)》,比如林則徐等。
佛說(shuō)金剛經(jīng)論文字版篇八
《金剛經(jīng)》提及的四句偈歷來(lái)為世人學(xué)佛者或者學(xué)術(shù)研究人員討論,眾說(shuō)紛紜,莫衷心一是。
金剛經(jīng)中有六處講四句偈,但不指明是那四句。比如:
1.若復(fù)有人,于此經(jīng)中受持,乃至四句偈等,為他人說(shuō),其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經(jīng)出!(依法出生分第八)
2.佛告須菩提,若善男子善女人,于此經(jīng)中,乃至受持四句偈等,為他人說(shuō),而此福德,勝前福德。(無(wú)為福勝分第十一)
3.復(fù)次須菩提,隨說(shuō)是經(jīng),乃至四句偈等,當(dāng)知此處,一切世間天人阿修羅皆應(yīng)供養(yǎng)如佛塔廟。(尊重正教分第十二)
4.須菩提,若有善男子善女人以恒河沙等身命布施,若復(fù)有人,于此經(jīng)中,乃至受持四句偈等,為他人說(shuō),其福甚多。(如法受持分第十三)
5.若人以此般若波羅蜜經(jīng),乃至四句偈等,受持讀誦,為他人說(shuō),于前福德百分不及一,百千萬(wàn)億分,乃至算數(shù)譬諭所不能及。(福智無(wú)比分第二十四)
6.若有善男子善女人,發(fā)菩提心者,持于此經(jīng),乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說(shuō),其福勝彼。(應(yīng)化非真分第三十二)
四句偈的含義
什么是偈,寬松一點(diǎn)的.說(shuō)法是:偈,梵文為gatha,譯曰“頌”,‘偈’者就是偈頌。定字?jǐn)?shù)結(jié)四句者,不問(wèn)三言、四言乃至多言,要必四句。頌者,美歌。伽陀者,聯(lián)美詞而歌頌之者。(丁福保:《佛學(xué)詞典》)古印度文體中,凡是有贊頌的詞句都用四句,無(wú)論是幾言,只要是偈,便都以四句為偈。按照這個(gè)說(shuō)法,我們?cè)诜鸾?jīng)上所讀到的所有的偈,便叫四句偈,無(wú)論這個(gè)偈有多長(zhǎng)或多短,總是分作四個(gè)段落,每一段便是一句。這和古中國(guó)的詩(shī)是類似(只差沒(méi)押韻),可能四句偈在世尊住世的當(dāng)時(shí)是屬于日常用語(yǔ),就好象我們現(xiàn)在所指的“說(shuō)好話”一樣,應(yīng)該沒(méi)有特別的指是哪一“句”。
其次嚴(yán)格一點(diǎn)來(lái)說(shuō):‘偈’者就是偈頌,是五字或七字一句,像中國(guó)的詩(shī)一樣,但沒(méi)有押韻,無(wú)韻的詩(shī)叫做‘偈’。這和印度所說(shuō)的偈不同,印度的偈是三十二個(gè)字為一偈。龍樹菩薩從龍宮背出來(lái)的‘華嚴(yán)經(jīng)’是十萬(wàn)句偈頌,翻譯到中國(guó)來(lái),成為十萬(wàn)五千句偈頌,這是連長(zhǎng)文算在內(nèi),共三十二字為一偈。按照這個(gè)說(shuō)法,偈有個(gè)字?jǐn)?shù)限制。不過(guò)這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)很嚴(yán),要求《金剛經(jīng)》中凡四句出現(xiàn)的,要么五字或七字一句,要么共三十二個(gè)字為一偈。
《金剛經(jīng)》提及四句偈的內(nèi)容
按照上面的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看《金剛經(jīng)》中的四句偈指的是那四句,歷來(lái)有兩種主要說(shuō)法:
1.“凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來(lái)。”(第五品)
2.“一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀”(三十二分)
此外凡是本經(jīng)中的四句的偈子,根據(jù)諸法師的說(shuō)法,還有以下幾句:
3、無(wú)我相,無(wú)人相,無(wú)眾生相,無(wú)壽者相。(第六分)
4、若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不得見如來(lái)。(二十六分)
5.應(yīng)如是生清凈心,不應(yīng)住色生心,不應(yīng)住聲香昧觸法生心,應(yīng)無(wú)所住,而生其心。(第十分)
6.佛說(shuō)般若波羅密,即非般若波羅密,是名般若波羅密。(第十三分)
7.說(shuō)法者,無(wú)法可說(shuō),是名說(shuō)法。眾生眾生者,如來(lái)說(shuō)非眾生,是名眾生。乃至無(wú)有少法可得。是名阿耨多羅三藐三菩提。是法平等,無(wú)有高下。(二十一分)
究竟四句偈指什么,《金剛經(jīng)》全經(jīng)文中,從不言及四句偈內(nèi)涵,故甚多解經(jīng)者就說(shuō):四句偈就是指《金剛經(jīng)》三十二品中的“一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀。”又有人舉說(shuō),法身非相分二十六品的“若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來(lái)。”為世尊所言四句偈。也有人不贊同以上說(shuō)法,甘脆就說(shuō):《金剛經(jīng)》中任何四句,均是無(wú)上義,可都認(rèn)為是四句偈。
如果深入經(jīng)藏,深解義趣,總結(jié)全經(jīng),可以發(fā)現(xiàn)不少如此類似“四句偈等”的精妙微語(yǔ):
菩薩于法,應(yīng)無(wú)所住,行于布施。
若見諸相非相,即見如來(lái)。
是故,不應(yīng)取法,不應(yīng)取非法。
非法,非非法。
一切賢圣皆以無(wú)為法而有差別。
所謂佛法者,即非佛法。應(yīng)無(wú)所住而生其心。
應(yīng)生無(wú)所住心。信心清凈,則生實(shí)相。
離一切諸相,即名諸佛。
一切諸相,即是非相。
若心有住,即為非住。
如來(lái)者,即諸法如義。
離一切相,修一切善,即得阿耨多羅三藐三菩提。
是法平等,無(wú)有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提。
所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。
不取于相,如如不動(dòng)。