久久欧美精品欧美久久欧美_久久艹综合_亚洲视频区_精品久久久久久亚洲精品_福利视频不卡_夜夜操天天插

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)

時間:2025-07-06 作者:字海

教學工作計劃可以幫助教師合理分配時間和資源,提高工作效率。范文三:教學工作計劃中融入了多種教學方法和工具,讓學生更有效地學習。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇一

環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。

已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

翻譯。

環繞滁州的都是山。那西南方的幾座山峰,樹林和山谷格外秀美。一眼望去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點兒就醉了;而且年紀又,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領會在心里,寄托在酒上。

至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風光不同,樂趣也是無窮無盡的。

至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應;老人彎著腰走,小孩子由大人領著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水香并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地擺在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一位容顏蒼老,頭發花白的人醉醺醺地坐在眾人中間,是喝醉了的太守。

不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成蔭,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂;而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇二

靜室焚香,閑中雅趣。蕓嘗以沉速等香,于飯镢蒸透,在爐上設一銅絲架,離火中寸許,徐徐烘之,其香幽韻而無煙。佛手忌醉鼻嗅,嗅則易爛;木瓜忌出汗,汗出,用水洗之;惟香圓無忌。佛手、木瓜亦有供法,不能筆宣。每有入將供妥者隨手取嗅,隨手置之,即不知供法者也。

余閑居,案頭瓶花不絕。蕓曰:“子之插花能備風晴雨露,可謂精妙入神。而畫中有草蟲一法,盍仿而效之。”余曰;“蟲躑躅不受制,焉能仿效?”蕓曰:“有一法,恐作俑罪過耳。”余曰:“試言之。”曰:“蟲死色不變,覓螳螂蟬蝶之屬,以,用細絲扣蟲項系花草間,整其足,或抱梗,或踏葉,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,見者無不稱絕。求之閨中,今恐未必有此會心者矣。

幽雅的靜室中,有品位的人們都會放置一些香料,以突出整個居室的雅韻。蕓別出心裁用沉速等香料,放在籠上蒸透,制成餅狀。又在香爐上放一個一寸左右高的銅絲架,把香餅放在上面。底下點小火,徐徐烘培。香味散發開來,幽雅迷人,若有似無,而且還不像其他的點香會有黑煙出來。如果房間里放香味植物,味道也清新迷人。比如說放佛手,香味清新雅淡,但佛手最忌諱的是喝過酒的人用鼻子嗅,哪怕些微酒精的接觸,都讓佛手容易變質,不易保存。水果中木瓜也有香味,與佛手比木瓜香味濃郁特別,但忌諱手掌出汗時觸碰,一旦有汗漬,及時拿清水洗一下就可以了。所有天然香味植物中,只有香櫞最容易保存,沒有什么忌諱。當然這些香料在房中置放的位置也有講究,放在不同的地方,下風口、通風處等等,香味也會又不同的變化,或淡或濃,根據每個人的喜好不同,在此就不一一列舉而出。

我在家閑暇的時候,總喜歡剪花插野,所以家中插花盆景很多。一日蕓對我說:你的插花,已經有了含蓋雨露風情的自然風韻,稱得上如詩如畫。但是你有沒有發現,有些花鳥魚蟲的畫,其中花朵是配襯,立圖突出鳥蟲的.生動自然,我們不妨也模仿一下,把這技法用在插花盆景中去吧。我一聽,是個好主意,又覺得很困難,問蕓:蟲子會爬會亂動,怎么讓它們乖乖地放在花草上呢?蕓含笑對我說:有倒是有點方法,阿彌陀佛,不過就是有點殘忍了。我一聽,興趣來了,對她說;你說吧,說說看。她對我說:昆蟲哪怕死了,外形都不會改變。我們找一些螳螂,蟬和蝴蝶。用,再找很細的那種絲線縛在它們的頸部或翅膀下,綁在花草上。調整一下,讓它們或是抱著花梗,或是踩著葉子。那不就更加栩栩如生了嗎?我一聽,不禁撫掌大喜,就依照蕓所說的這個方法,做了很多盆景和插花。凡是看到的人,無不稱絕。問我索取,搬回各自的家中。想如今恐怕不會再有像蕓這樣如此創意的人了。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇三

原文:有人從學者,遇不肯教,而云:必當先讀百遍。言:讀書百遍,其義自見。從學者云:苦渴無日。遇言:當以三余。或問三余之意。遇言:冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。

譯文:有個想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:必須在這之前先讀百遍。意思是:讀書一百遍,它的'意思自然顯現出來了。求教的人說:苦于沒時間。董遇說:應當用‘三余’。有人問三余的意思,董遇說:冬天是一年的農余時間(可以讀書),夜晚是白天的多余時間(可以讀書),下雨的日子一年四季都有余。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇四

福安居盛家畜二母雞,黃白各一,桑麻掩映,分棚而棲,各養數雛。晨夕帶雛出入,二雌同行,宛若人之洽比其鄰者。一日,黃者為人所竊,失母之雛,悲鳴不已。白者頻來相顧,若代為憫惻。然白后得食相呼,歸棲逐隊,蓋亡形于黃白,而皆視為己子矣。

雞雖微禽,而于五德之外,竟復具一德。盛君之友因呼之為“慈雞。”

福安住在盛家的莊園,養了兩只母雞,一只是黃的,另一只是白的。在桑樹和麻草的掩蓋遮映下,分在兩個棚子里棲息,每只母雞各養有幾只小雞。早晨傍晚,帶著小雞出入院子時,兩只母雞一起走,就像和鄰居相處融洽的人一樣。有一天,黃色的.母雞被人偷走,失去母親的小雞,悲傷地叫個不停。白色的母雞常常過來看望照顧它們,好像在同情憐憫它們。從那以后,白母雞在吃食時就會呼喚(黃母雞的)小雞一起吃,回去休息時(黃的)小雞也會跟著白母雞一起走。(白母雞)似乎忘記了小雞表面上是黃的還是白的,把它們都當成了自己的孩子了。

雞雖然是卑微的家禽,但卻擁有五種美德,在這之外,竟然又具有一種別的美德。盛家公子因此稱那只白母雞叫“慈雞”。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇五

永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟,船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后。”曰:“何不去之?”不應,搖其首。有頃益怠。已濟者立岸上,呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。遂溺死。

吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

(選自唐柳宗元《柳河東集》)。

咸:都。

絕:橫渡。

中濟:渡到河中間。濟,渡河。

尋常:八尺為尋,二尋為常,這里指平時。

腰:掛在腰間。

益怠:更加疲倦,疲憊。

蔽:蒙蔽,這里是糊涂的意思。

何以貨:還要錢干什么?

貨:財物,這里指錢。

溺:淹沒。

吾:我。

汝:你。

遂:于是,就。

永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上漲,有五、六個人乘著小船渡湘江。渡到江中時,船破了,都游水逃生。其中一個人盡力游泳不能像平常那樣游得遠。他的同伴們說:“你平時最會游泳,現在為什么落在后面?”他回答說:“我腰上纏著千錢,太重了,所以落后了。”同伴又說:“為什么不丟掉它呢?”他沒有回答,只是搖了搖頭。過了一會兒,他更加疲憊了。已經游到岸上的同伴大聲的向他喊叫道:“你太愚蠢了!被金錢蒙蔽了!性命都保不住了,還要錢干什么呢?”這個人又搖了搖頭,結果淹死了。

我很可憐他。如果都像這樣,難道不會因為巨額錢財而淹死更多的人嗎?于是寫下了《哀溺》這篇文章。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇六

原文。

譯文。

從素葉城向西走四百多里就可以到達千泉了。千泉方圓二百多里,南面是雪山,其他三面是平曠的陸地。

土地肥沃,河水潤澤,枝葉茂盛。暮春季節,各種各樣的花像多彩的羅綺。因為此地有一千多個泉眼,所以稱作千泉。突厥可汗經常來到這里避暑。這里的鹿群都佩掛著鈴鐺,已經馴服了,不會被人嚇走。

可汗很是喜歡它們,命令下屬有誰敢殺害鹿的殺無赦,因此鹿群都能夠自然死亡。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇七

“信、達、雅”是得到公認的文言文翻譯的三條標準。“信”是指譯代要準確無誤,就是要使譯代忠于原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來。

“達”是指譯代要通順暢達,就是要使譯代符合現代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病。“雅”就是指譯代要優美自然,就是要使譯代生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。

二、翻譯的原則。

文言文翻譯要求字字落實,要盡量保持原文的語言風格。在翻譯過程中,必須遵循“直譯、意譯相結合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須“字字落實,對號入座”。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現代漢語,使“字不離詞,詞不離句”。如果直譯后語意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。

三、翻譯的步驟。

文言文翻譯的步驟,首先要通讀全代,把握代章大意,做到心中有數,切忌一上來就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下代,再進行推敲。譯完全代后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。簡言之,通讀全句,標注要點;關注全代,準確理解;按照詞序,對應翻譯;調整全句,符合規范。

文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能代意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句代意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,代字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是代意連貫,譯代符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實文言文翻譯具體方法有:留、刪、補、換、調、變。

“留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名等,翻譯時可保留不變。“刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的代言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛樊噲。“者也”是語尾助詞,不譯。“補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。“換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。“調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。“變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活澤有關代字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風平浪靜”。

常見的翻譯失誤類型。

1、不需翻譯的強行翻譯。

在文言文中凡是國名、地名,人名,官名、帝號,年號、器物名、度量衡等,在翻譯時,可以原封不動地保留下來,不用翻譯,因為這些詞一般都無法與現代漢語對譯。如:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。可譯成:晉國侯王和秦國霸主包圍鄭國,因為鄭國對晉國無禮。

2、以今義當古義。

有的詞語隨著社會的發展,意義已經變化了,有的詞義廣大,有的詞義縮小,有的詞義轉移,有的詞感情色彩變化,有的名稱說法改變。因此,要根據原文的語境確定詞義,且不可以今義當古義。如:先帝不以臣卑鄙。誤譯:先帝(劉備)不認為我卑鄙無恥。“卑鄙”屬于感情色彩變化。在古代這個詞是中性詞,指地位低下,見識淺陋。現在是貶義詞,指人的行為或品質惡劣。譯句中的以今義當古義,應改為古義。

3、該譯的詞沒有譯出來,例如:以相如功大,拜上卿。誤譯:以藺相如的功勞大,拜他為上卿。譯句沒有把“以”譯出來,應當譯成“因為”,也沒有把“拜”譯出來,應當譯成“任命”才算正確。

4、詞語翻譯得不恰當。例如:不愛珍器重寶肥饒之地。誤譯:不愛惜珍珠寶器肥田沃土。譯句中把“愛”譯成“愛惜”不當,“愛”有愛惜之意,但在這個句子中是“吝嗇”的意思。

5、該刪除的詞語仍然保留。例如:師道之不傳也久矣。誤譯:從師學習的風尚也已經很久不存在了。譯句中沒把原句中的“也“刪去,造成錯誤。其實原句中的“也”是句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。在翻譯時,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節,或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒有實在的意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時,因為沒有相當的詞可以用來表示它,應該刪除不譯。比如表示判斷的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻譯時應該從譯句中去掉,并在適當的地方加上判斷詞“是”。

6、省略成分沒有譯出。文言文中,有的省略成分沒有必要翻譯出來,但也有的省略成分必須翻譯出來語意才完全,如:權以示群下,莫不響震失色。(司馬光《赤壁之戰》)誤譯:孫權給群臣看,沒有誰不嚇得改變了臉色的。句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的書信,而譯句中沒有譯出來,應該在“孫權”的后邊加上“把曹操的書信”,語言才顯得清晰完整。

7、該增添的內容沒有增添。在翻譯時,有時為了代句符合現代漢語習慣,必須增添一些內容,才算恰當,如:今劉表新亡,二子不協。誤譯:現在劉表剛剛死亡,兩兒子不團結。在數詞“兩”后邊加上量詞“個”,語氣才顯得流暢。再如:由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。譯成:因此,先主劉備就去拜訪諸葛亮,總共去了三(次),才見到他。譯句中在數詞“三”后加上量詞“次”字。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇八

狼是初一語文所學的一篇重點文言文,以下是小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!

一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅如故。

屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,耽耽相向。

少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似睽,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黔矣,而質刻兩斃,禽獸之變作幾何哉?止增笑耳。

有個屠戶天晚回家,擔子里的.肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠。

屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來。骨頭已經扔完了,兩只狼像原來一樣一起追趕。

屠戶很急很怕,恐怕前后一起受到狼的攻擊。看見野地里有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下擔子拿起屠刀。兩只狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。

過了一會兒,一只狼徑直走開,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路,轉到柴草堆后面一看,只見另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過去從背后對屠戶進行攻擊。狼的身子已經鉆進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵方的。

狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人們增加笑料罷了。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇九

高考文言文復習:文言文字詞釋義是非常重要的,不斷積累基礎知識和解題方法,相信同學們只有更加耐心、細心的了解教材,大量訓練,勤于思考總結,才能更快的提高成績,并為今后的幾輪復習打好基礎。下面是小編幫大家整理的文言文字詞翻譯,希望大家喜歡。

(1)宰相:總攬政務的大官。宰,主持,相,輔佐。

(2)御史大夫:其權力僅次丞相。

(3)六部:吏、戶、禮、兵、刑、工。

(4)三司:太尉,司徒,司空。

(5)中書省:中央行政機要機關。

(6)尚書:六部最高行政長官。

(7)太尉:軍事首腦。

(8)郎中:尚書屬下部員。

(9)宦官:宮廷內侍,又稱太監。

(10)侍郎侍中:官庚侍衛。

(11)校尉:漢代軍事長官。

(12)翰林學士:管文件,圖書,侍讀。

(13)太史:記史,管文收。

(14)國子監:中央教育機構。

(15)左右拾遺:唐代諫官。

(16)總督:清代地方最高行政長官。

(17)巡撫:總攬一省行政軍事長官。

(18)知州:州一級行政長官。知,管理。

(19)太守:郡一級行政長官。

(20)主簿:秘書。

文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

留,就是保留。凡是古今意義相同的`詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

刪,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如沛公之參乘樊噲者也沛公的侍衛樊噲。者也是語尾助詞,不譯。

補,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

換,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

調就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

變,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活澤有關文字。如波瀾不驚,可活澤成(湖面)風平浪靜。

古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;。

先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,

力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。

若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

吾余為我,爾汝為你。省略倒裝,都有規律。

實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

句子流暢,再行擱筆。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十

茶者,南方之嘉木也,一尺二尺,乃至數十尺。其巴山峽川有兩人合抱者,伐而掇之,其樹如瓜蘆,葉如梔子,花如白薔薇,實如栟櫚,蒂如丁香,根如胡桃。其字或從草,或從木,或草木并。其名一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。其地:上者生爛石,中者生櫟壤,下者生黃土。凡藝而不實,植而罕茂,法如種瓜,三歲可采。野者上,園者次;陽崖陰林紫者上,綠者次;筍者上,牙者次;葉卷上,葉舒次。陰山坡谷者不堪采掇,性凝滯,結瘕疾。茶之為用,味至寒,為飲最宜精行儉德之人,若熱渴、凝悶、腦疼、目澀、四支煩、百節不舒,聊四五啜,與醍醐、甘露抗衡也。采不時,造不精,雜以卉,莽飲之成疾,茶為累也。亦猶人參,上者生上黨,中者生百濟、新羅,下者生高麗。有生澤州、幽州、檀州者,為藥無效,況非此者!設服薺苨,使六疾不瘳。知人參為累,則茶累盡矣。

【譯文】。

茶,是我國南方的優良樹木。它高一尺、二尺。有的甚至高達幾十尺。在巴山、峽川一帶,有樹桿粗到兩人合抱的。要將樹枝砍下來,才能采摘到芽葉。

茶樹的樹形像瓜蘆。葉形像梔子。花像白薔薇,種子像棕櫚。果柄像丁香,根像胡桃。

“茶”字的結構,有的從“草”部(寫作“茶”),有的從“木”部(寫作“[木荼]”),有的“草”“木”兼從(寫作“荼”)。荼的名稱有五種:一稱“茶”,二稱“槚”,三稱“蔎”,四稱“茗”,五稱“荈”。

種茶的土壤,以巖石充分風化的土壤為最好,今有碎石子的礫壤次之,黃色粘土最差。

一般說來,茶苗移栽的技術掌握不當。移栽后的茶樹很少長得茂盛。種植的方法象種瓜一樣。種后三年即可采茶。茶葉的品質,以山野自然生長的為好,在園圃栽種的較次。在向陽山坡,林蔭覆蓋下生長的茶樹,芽葉呈紫色的為好,綠色的差些;芽葉以節間長,外形細長如筍的為好,芽葉細弱的較次。葉綠反卷的為好,葉面平展的次之。生長在背陰的山坡或山谷的品質不好,不值得采摘。因為它的性質凝滯,喝了會使人腹脹。

茶的功用,因為它的性質冷涼,可以降火,作為飲料最適宜。品行端正有節儉美德的人,如果發燒,口渴,胸悶,頭疼,眼澀,四肢無力,關節不暢,喝上四五口,其效果與最好的飲料醍醐、甘露不相上下。但是,如果采摘的不適時,制造的不精細,夾雜著野草敗葉,喝了就會生病。

茶和人參一樣,產地不同,質量差異很大,甚至會帶來不利影響。上等的人參出產在上黨,中等的出產在百濟、新羅,下等的出產在高麗。出產在澤州、易州、幽州、檀州的(品質最差),作藥用,沒有療效,更何況比它們還不如的呢!倘若誤把薺苨當人參服用,將使疾病不得痊愈,明白了對于人參的比喻,茶的不良影響,也就可明白了。

文檔為doc格式。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十一

莫言及其作品被西方關注,美國漢學家葛浩文(howardgoldblatt)功不可沒。從第一部小說《紅高粱》到獲得諾獎的作品《蛙》,葛浩文已將莫言的10本書翻譯至國外。昨天下午,這位英文世界地位最高的中國文學翻譯家在接受本報記者采訪時表示,他希望中國作家寫的好小說,都能通過自己的翻譯走向世界。“我一般不看作品在中國的影響力,而一定要看將來在美國的影響力,選擇翻譯莫言之前,我考慮了一個禮拜。”

莫言不會英語不利宣傳。

作為莫言作品的譯者,葛浩文表示當自己獲知莫言得獎時非常興奮。“莫言之前的中文作品在美國出版得很多,他得獎后市場更開闊是必然的,尤其是他獲諾獎的三個月內,書賣得真棒。”盡管如此,葛浩文還是不無惋惜地認為,莫言不會英語還是限制了他在國外的知名度。“過去很多得獎的人都會外語,這樣方便出國宣傳。但因為莫言不會講英語,他去歐洲、美國都要有翻譯跟著,這對于他到國外宣傳是一種制約。”

從事翻譯工作30多年的`葛浩文,翻譯風格嚴謹,被贊譽為“讓中國文學披上了當代英美文學的色彩”。除了市場因素,談及自己的翻譯標準,葛浩文表示自己偏重語言。“能朗誦的,語言美的,我非翻譯不可。”有人曾說,莫言獲獎很大程度上是因為葛浩文的翻譯。“評委們第一看的是瑞典語,法文、英文也看,但不能這樣說。翻譯的貢獻毫無疑問,可是最終還要歸到作者本人。”

國外評論家愛悲情故事。

葛浩文說,國外讀者喜歡哪種文學作品,很難判斷,但可以肯定一點,他們漸漸愛看長篇故事。“莫言的編輯把《豐乳肥臀》交給我時說,莫言交稿時跟他說,40萬字一個字不能動。我翻譯的時候也就一字不動,但后來還是刪了一點。”莫言的小說作品受到國外讀者追捧,在葛浩文看來,似乎并不感到意外。“最近美國人漸漸開始喜歡長篇故事。”

“國外的評論家喜歡看悲苦的,但讀者一般愛看的是幽默輕松的。”談及中國文學作品在西方的接受情況時,葛浩文這樣總結。“比如說,閻連科的小說與劉震云的小說就是兩碼事。我認為美國評論家還是比較喜歡閻連科,因為他比較批判,而劉震云是正面的。我給美國的代理人寄了劉震云的《我不是潘金蓮》,不到兩個禮拜,他們就打電話說:好小說!”

下一個得獎者難有定論。

在翻譯莫言作品時,葛浩文和莫言并無過多的交流,但如果遇到問題,兩人就會通過傳真進行溝通。“比如在翻譯《炮》時,我問他能不能畫個圖說明問題,他就真的畫了圖給我。再比如《蛙》,討論很久是單數還是雙數,最后用的是雙數。”葛浩文表示,因為文化等因素的差異,譯者會有不同看法是很正常的。“這些作家們每次都會客客氣氣地回復我,這對他們和對我的翻譯都是有好處的。”

除了莫言,葛浩文還翻譯了蕭紅、白先勇、楊絳、馮驥才、賈平凹、劉恒、蘇童、王朔等20多位中國作家的作品,最近他正和夫人林麗君合譯阿來、畢飛宇等作家的書。對于中國作家有誰能夠成為下一個諾貝爾文學獎的獲得者,葛浩文笑稱難以有定論。“這就像我家有7個孩子,你問我最喜歡當中的哪一個一樣,這個問題真的無法回答。”(李燕然)。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十二

原文:

魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:“今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,將奚為北面?'曰:‘吾馬良。'曰:‘馬雖良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此數者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。”

譯文:

魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您既然要到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬好。’我說:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多。’我說:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。’他又說:‘我的車夫善于趕車。’我最后說:‘這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!’如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”

啟示:

想到達南方,車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。告訴我們,無論做什么事,只有首先看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了,那么有利條件只會起到相反的作用。

今天,我讀了一則寓言故事—《南轅北轍》。

這則寓言故事主要寫了從前有一個人,從魏國到楚國去,他帶上很多的盤纏,雇了上好的車,駕上駿馬,請了駕車技術精湛的車夫,就上路了。楚國在魏國的南面,可這個人不問青紅皂白,讓駕車人趕著馬車一直向北走去。它告訴我們,無論做什么事,都首先要看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了,那么有利條件只會起到相反的作用。

其實,在我們的生活中,也有許多“南轅北轍”的事情。環保就是一個很好的例子。當今社會,向人們呼吁保護環境的人有無數,可是,人們卻充耳不聞。連倡導人們保護環境的人,自己都沒有做到,那么,其他人就更不會做到了。相信大家都知道,青藏高原的空氣有多么的清新,環境有多么的美麗,多么的潔凈啊!而我們這兒呢?滿街都是飄飛的塑料袋,一次性的瓶瓶罐罐。我們大家都生存在這個環境中,就要使這兒變得最美麗,不讓它被污染。既然,人們都有環保的意識,只不過行動與想法是背道而馳的罷了。只要我們在生活中,都能養成良好的衛生習慣,從自己的一言一行做起,相信我們一定會擁有一個空氣清新,環境美麗的家園!讓我們一起行動起來吧!

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十三

王安國性亮直,嫉惡太甚。王荊公初為參知政事,閑日因閱讀晏元獻公小詞而笑曰:“為宰相而作小詞,可乎?”平甫曰:“彼亦偶然自喜而為爾,顧其事業豈止如是耶!”時呂惠卿為館職,亦在坐,遽曰:“為政必先放鄭聲,況自為之乎?”平甫正色曰:“放鄭聲,不若遠佞人也。”呂大以為議己,自是尤與平甫相失也。

注釋。

1、亮:耿直。

2、嫉:憎恨。

3、王安國:宋朝人,字平甫。

4、參知政事:官職名稱,相當于副宰相。

5、晏元獻:晏殊,字元獻。

6、小詞:指描寫愛情的詞。

7、館職:官職名稱,負責書籍編校。

8、爾:同“耳”,罷了。

9、是:這樣。

10、顧:難道。

11、正色:表情嚴肅。

12、遽:立刻。

13、自是:從此。

譯文。

王安國性格正直,嫉惡如仇。王荊公一開始職務為副宰相,閑暇的時候因為閱讀晏元獻公描寫愛情的詞而笑著說:“做宰相的怎能作這種小(志氣)的詞?”平甫回答:“晏元獻公也只是偶爾因為得意之事而這樣做罷了,難道他的事業僅僅停留在這種層次上面嗎!”當時呂惠卿作為館職也坐在一旁,立刻說到:“為政的人一定要先排斥鄭國的音樂,何況自己干這種事呢?”平甫表情嚴肅地說:“排斥鄭國的音樂,還不如遠離小人。”呂惠卿認為在批評他自己,從此尤其與平甫不和睦。

王安國簡介。

王安國自幼聰穎上進,雖未曾從師入學,但寫出的文章卻有條理。12歲時將其所寫的詩、銘、論、賦數十篇向人展示,觀者無不驚嘆其文采超群。他的《題滕王閣》一詩是在13歲時登滕王閣所作,詩中言盡而意不盡,極有韻味。從此,他的文章在士大夫和文人中流傳,并得到好評。而他也越奮發讀書,對詩文、詞賦更有所長。他雖然多次參加應試,但因仕籍糾葛,又不愿倚仗其兄王安石之勢謀取功名,因而未能中第。為此,歐陽修曾有詩說:“自慚知子不能薦,白首胡為侍從官。”在參加茂才考試時,負責考選的官員將其所寫的文章列為第一,但未能參加進士考試。

王安國不但文才出眾,而且長期盡心盡力侍奉母親,廣結善友,是個出名的賢士。熙寧元年(1068年)經大臣--三司使韓綺舉薦,經神宗召試,賜進士及第,任西京國子監教授,教授西京國子。此時王安國已41歲,才從布衣入仕。

因他是王安石胞弟,熙寧四年(1071年)任滿回京,神宗召見,詢問外界對王安石變法的反映。王安國對王安石變法不甚理解,頗有微詞,直說道:“恨之人不明,聚斂太急耳”!(外面說他用人不當,斂財太急了)。這與神宗的想法相悖,神宗不悅,未予重用,只授予崇文院校書,后改為著作佐郎秘閣校理,世稱王校理。

王安國對變法由不理解到反對,因而對支持王安石變法的呂惠卿和曾布也很有意見,當王安石勸他少沉溺于吹笛時,他則要其兄遠小人。呂惠卿對此非常氣憤,熙寧七年,趁王安石罷相,他任參知政事之機,借鄭俠以《流民圖》反對新法下獄事,認為王安國與鄭俠屬同黨,削職放歸鄉里,“天下之人皆以為冤”。不久,朝廷決定再次起用他時,他卻不幸因病亡故。

熙寧七年八月卒,年四十七。其后裔:曾孫王仕榮遷居臨川榮山鄉,曾孫王仕顯遷東鄉蒿源、浯溪一帶。事跡見王安石《王平甫墓志》(《臨川先生文集》卷91)、《宋史》卷327本傳。

王安國作品。

王安國工詩文,詞尤博采眾長,工麗曲折,近似婉約派。詩工于用事,對偶親切。其天才逸發,器識磊落,文思敏捷,曾鞏謂其“于書無所不通,其明于是非得失之理為尤詳,其文閎富典重,其詩博而深”(《王平甫文集序》)。文章如《后周書序》、《韓干畫馬跋》,借題發揮,議論爽快,綽有深意(《艇齋詩話》)。詩歌格律穩健,風韻秀雅,足以名家(《詩藪》外編卷五)。七言詩佳句如“檜作寒聲風過夜,梅含春意雪殘時”(《繚垣》),“平地風煙飛白鳥,半山云木卷蒼藤”(《甘露寺》),“若憐燕子寒相并,生怕梨花晚不禁”(《春陰》),“北固山橫三楚盡,中泠水入九江深。紛紛落月搖窗影,杳杳歸舟送梵音”(《同器之過金山奉寄兼呈潛道》),頗有唐詩風韻。也能詞,《減字木蘭花》(春情)詞有“今夜夢魂何處去,不似垂楊,猶解飛花入洞房”之句,將思春情緒寫得纏綿悱惻,楚楚動人。

王安國逝世后,家人匯集其詩文編為文集100卷(曾鞏《王平甫文集序》),《宋史·藝文志》七著錄《王安國集》60卷、《序言》八卷,似有刪并。詩文大多已佚,今僅存《王校理集》一卷,收入《兩宋名賢小集》。《全宋詩》卷631錄其詩一卷。《全宋詞》第一冊收其詞三首。《全宋文》卷1586至1587收其文二卷。《江西詩征》收錄《題滕王閣》等詩5首。事跡見王安石《王平甫墓志》(《臨川先生文集》卷91)、《宋史》卷327本傳。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十四

劉基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有著廣泛深厚的民間影響力。浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十五

(選自《閱微草堂筆記》)。

雜畜:混在一起喂養。

畜:圈養。

稍:漸漸地。

頗:很。

馴:順從,馴服。

為狼:是狼。

就:靠。

作:發出。

伺:窺探。

未覺:沒有醒。

信:確實。

貽:留下。

逸:逃走。

陽:表面上。

陰:背地里。

不測:這里指難以揣測的陰謀和企圖。

文言文。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十六

文言文言簡意賅,故省略成分現象較突出。文言文翻譯的增補法,就是要把語句中省略的重要成分補全,使句子意思完整。文言文中大量省略主語、謂語、賓語、兼語和介詞、中心詞等,如“永州之野產異蛇,(異蛇)黑質而白章”(《捕蛇者說》)中就省略了主語“異蛇”,翻譯時如果不增補齊全,意義就不太明確。特別是一些句子成分省略較多的文言文句子,如“召入,使拜夫人”(《左忠毅公逸事》)一句就省略了主語和兼語,不增補全句子成分就譯成“叫進來,讓拜見夫人”,直接譯出來,讓人覺得莫名其妙,可是增補后的句子應該是“(左光斗)召(史可法)入(家),使(史可法)拜夫人”,翻譯成“左光斗叫史可法來自己家里,讓他拜見自己的夫人”,大家一看就明白。

文言文中許多句子結構和現代漢語語序不同,經常出現賓語前置、定語后置、狀語后置、介詞結構后置等句式(在文言文中統稱倒裝句),如果原封不動地按照原句順序翻譯出來,意思就含糊不清。如“嘗學琵琶于穆、曹二善才”(《琵琶行并序》)譯成了“曾經學習彈琵琶向穆、曹兩位樂師”,讓人不知所云,調換成正確的語序“嘗于穆、曹二善才學琵琶”后就譯為“曾經向穆、曹兩位樂師學習彈琵琶”。

文言文雖以言簡意賅見長,但有時為了表情達意,會增加一些字詞,刪減法就是把多余的文言詞語刪除。有兩種情況較常見:一是偏義復詞或同義連用中,要刪除這些詞中陪襯的詞素。像“陟罰臧否,不宜異同。”(《出師表》)中的“異同”就是偏義復詞,意義偏重在“異”字上,翻譯時要把“同”字刪去,譯為“不應當有所不同”。類似的有“死生,晝夜事也!”(《〈指南錄〉后序》)、“我有親父兄”(《孔雀東南飛》)等,都偏重在加點的詞上。二是有些文言文中有無實義的句首發語詞或句中助詞,在翻譯的過程中也可刪去不譯。如“蓋一歲之犯死者二焉”(《捕蛇者說》)中加點的“蓋”字就不用翻譯。

文言文中有時把幾件事情(或幾條線索)中相關的詞語并列在一起,或相互呼應、相互補充,或起強調作用,這是古代漢語中常見的一種叫互文并提修辭手法,如“秦時明月漢時關”(《出塞》)并不是說“秦朝的明月漢朝的邊關”,而是說“秦漢時期的明月啊秦漢時期的邊關”。翻譯這類文言文句子,要先找出相互呼應、補充或并列的部分——即“互”,再一層意思一層意思進行翻譯——即“聯”。像“主人下馬客在船”(《琵琶行并序》)、“春冬之時,則素湍綠潭,回清到影。”(《三峽》)之類的句子翻譯都要注意到這一點。

需要引起同學們注意的是:文言文的學習是一個厚積薄發的學習過程,文言文的翻譯又是文言文知識和現代漢語表達能力的綜合體現,只有在夯實文言基礎知識之后,掌握方法才能更快更好地翻譯文言文。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十七

郅都者,楊人也。以郎事孝文帝。孝景時,都為中郎將,敢直諫,面折大臣于朝。嘗從帝入上林,賈姬如廁,野彘卒入廁。上目都,都不行。上欲自持兵救賈姬,都伏上前曰:“亡一姬復一姬進,天下所少寧賈姬等乎?陛下縱自輕,奈宗廟太后何!”上還,彘亦去。太后聞之,賜都金百斤,由此重郅都。

濟南瞷氏宗人三百余家,豪滑,二千石莫能制,于是景帝乃拜都為濟南太守。至則族滅瞷氏首惡,余皆股栗。居歲余,郡中不拾遺。旁十余郡守畏都如大府。

都為人勇,有氣力,公廉,不發私書,問遺無所受,請寄無所聽。常自稱曰:“已倍親而仕,身固當奉職死節官下,終不顧妻子矣。”

郅都遷為中尉。丞相條侯至貴倨也,而都揖丞相。是時民樸,畏罪自重,而都獨先嚴酷,致行法不避貴戚,列侯宗室見都側目而視,號曰“蒼鷹”。

臨江王征詣中尉府對簿,臨江王欲得刀筆為書謝上,而都禁吏不予。魏其侯使人以間與臨江王。臨江王既為書謝上,因自殺。竇太后聞之,怒,以危法中都,都免歸家。孝景帝乃使使持節拜都為雁門太守,而便道之官,得以便宜從事。匈奴素聞郅都節居邊為引兵去竟郅都死不近雁門匈奴嘗為偶人像郅都令騎馳射莫能中見憚如此。匈奴患之。竇太后乃竟中都以漢法。景帝曰:“都忠臣。”欲釋之。竇太后曰:“臨江王獨非忠臣邪?”于是遂斬郅都。

(選自《史記酷吏列傳》)。

郅都是河東郡楊縣人,曾以郎官的身份服待過孝文帝。孝景帝在位時,郅都做了中郎將,他敢于直言勸諫,能在朝廷上當面駁斥一些大臣的意見。有一次他隨從景帝到上林苑,景帝的賈姬上廁所時,一只野豬突然也竄了進去。景帝使眼色讓郅都去救賈姬,郅都不去。景帝抄起兵器想自己去救,郅都就跪在景帝面前攔阻說:“失去一個妃子,可以再找一個,難道天下缺少這種人嗎?即使您不珍惜自己,如果萬一出點亊,那怎么向整個國家,向您太后交待呢?”于是景帝便停住了,而野豬后來也自己離去了。太后聽說這件亊,賞給了郅都一百斤銅,郅都從此受到了重視。

濟南郡的瞷氏是個有三百余家的大族,強橫奸猾,前幾任的郡太守都對他們無法管制,于是景帝就任命郅都去做了濟南太守。郢都一到任就把瞷氏的一些首惡通通滅了族,其余的.人嚇得個個心驚肉跳。僅僅一年多,郡中就變得路不拾遺了,附近十幾個郡的太守都像敬畏上級長官一樣敬畏郅都。

郅都為人勇敢,有魄力,公正廉明,誰給他私下寫信他都不看,誰送東西他也不要,不接受任何人說情。他經常自勉說:“我既然離開父母出來做官,那就應該奉公守節以身殉職,無論如何不能再顧及妻子兒女。”

后來郅都做了掌管京城治安的中尉。那時朝廷里地位最高待人最傲慢的是丞相條侯周亞夫,可是郅都見了他僅僅是作個揖而已。當時民風樸實,人人自重,都害怕犯罪,而郅都卻率先實行嚴刑酷法,他執法不避權貴,使得那些諸侯王公和皇家宗室都怕得斜著眼看他,給他起了個綽號叫“蒼鷹”。

當景帝的兒子臨江王劉榮被征到中尉府受審時,劉榮想要刀筆給皇上寫信謝罪,郅都不讓府吏給他。魏其侯竇嬰派人暗中給了臨江王。臨江王送出書信后就自殺了。竇太后聽說此亊非常生氣,找了一個別的借口說郅都犯了大法,將其罷職為民。而景帝則派了一個使者持著旌節去郅都家任命他擔任雁門太守,讓他從家中直接走便道赴任,并授予他遇亊可以隨機處里的特權。匈奴人早就聽說過郅都的為人,郢都一到任后,匈奴便自動地把軍隊撤走了,直到郅都死都沒有再靠近雁門。匈奴曾用木頭刻了一個郅都像,叫騎兵們練習射箭,結果沒有一個人能射中,郅都居然能使人怕到這種地步。匈奴把他看作心腹之患。竇太后后來又援引了法律陷害郅都。景帝說:“郅都是忠臣。”想寬釋他。竇太后說:“他是忠臣,難道臨江王就不是忠臣嗎?”結果郅都就這樣被斬了。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十八

王令。

東郭之兒,生而未嘗逢馬,意其四足而甚大者皆牛也。他日,適市而逢馬焉,驚而呼曰:“是牛,何以是班班也?”其聞者笑之。語諸市人,而市人笑之。東郭之兒自失焉,歸而語諸長者,則馬也。以是不語者三日。

東郭之先生,聞而過之曰:“孺子亦有所失乎?”曰:“非也。吾常以馬為牛,既知其為馬矣,吾慚而未言,將無以見市人也!”先生曰:“噫!馬信為馬矣,孺子以為牛,孺子之過也。市人乃能笑孺子者,是以馬云也。茍不以馬而以他使是非,幾不能不以牛為馬,其于孺子有間乎?孺子殆未之學耳,市人固不足慚也。”

東郭(地名)的一個小孩,有生以來未曾見到過馬,心想四條腿很大的動物都是牛了。一天,他到市場上碰見了馬,驚呼道:“這頭牛,怎么端莊強壯啊?”聽見的人們都笑他。傳揚于市場的人,市場的人全笑他。東郭的小孩茫然失措,回家說給長者聽,原來是馬啊。因為這事他三天沒有說話。

東郭的先生,聽說后責備他道:“小孩也有覺得難為情的事嗎?”回答說:“不是。我一直以為馬就是牛,已經知道那是馬了,我慚愧得沒什么說的,今后沒有臉面見市場上的人了!”先生說了:“唉!馬就是馬,小孩以為是牛,是小孩的錯。市場的人們可以取笑小孩的,是就馬這件事。如果不以馬的事而以其他的事來分辨是非,(他們)幾乎連指牛為馬都做不到,他們和小孩又有什么區別呢?小孩只是沒有學到而已,所以不必在市場的人們面前慚愧什么。”

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇十九

齊奄家畜一貓,自奇之,號于人,曰:“虎貓。”客說之曰:“虎誠猛,不如龍之神也。請更名為‘龍貓’。”又客說之曰:“龍固神于虎也,龍升天須浮云,云其尚于龍乎?不如名曰‘云。’”又客說之曰:“云靄蔽天,風倏散之,云故不敵風也,請更名曰‘風’。”又客說之曰:“大風飆起,維屏以墻,斯足蔽矣,風其如墻何?名之‘墻貓’可。”又客說之曰:“維墻雖固,維鼠穴之,斯墻圮矣,墻又如鼠何?即名曰‘鼠貓’可也。”

東里丈人嗤之曰:“噫嘻!捕鼠者,故貓也。貓即貓耳,胡為自失本哉!”

解釋。

1.畜:養。

2.號:名號這里作動詞用即取名號。

3.其:語氣詞表推測語氣相當于‘恐怕’‘或許’‘大概’。尚:崇高這里是超過的意思。

4.倏:急速。

5.穴:洞。

6.丈人:老人家。

7.嗤:不屑。

8.本:本來。

9.尚:高超。

10.靄:霧。

11.飆:暴風這里作‘起’的狀語。

12.圮(pi):毀。

13.故:通(同)“固”,本來。

14.自奇之:自認為它很奇怪。

15.維屏以墻:維,句首語氣助詞。以墻為屏障。

16.龍固神于虎也:龍確實比虎更神通。

17.風其如墻何:風和墻比如何。

18.東里丈人:作者假托的人物。

19.胡為:為何。

譯文。

齊奄養了一只貓,自認為它很奇特,告訴別人說它的大名是虎貓。客人勸他道:“虎的確很猛,(但)不如龍的神通,請改名為龍貓。”另一個客人勸他道:“龍確實比虎更神通,龍升天必須浮在云上,云比龍更高級吧?不如叫云。”另一個客人勸他道:“云霧遮蔽天空,風突然一下就把它吹散了,云所以是不敵風啊,請改名風。”另一個客人勸他說:“大風狂起,用墻就足夠擋蔽了,風和墻比如何?給它取名叫墻貓好了。”另一個客人勸說他道:“墻雖然牢固,老鼠在它里面打洞,墻全都倒塌啦。墻和老鼠比如何?給它取名叫鼠貓好了?”東里老人不屑的說道:“捕鼠的本來就是貓,貓就是貓,干什么要自己失去本來和真實啊?”

高考常見失分點在高考文言閱讀中,是對文言知識點的一個綜合性考查。由于種種原因,考生總會出現這樣那樣的失分,本文以高考題為例有針對性地指出三類失分點......

1.第15課老聃死了,他的朋友秦失去吊喪,大哭幾聲便離開了。老聃的弟子問道:“你不是我們老師的朋友嗎?”秦失說:“是的。”弟子們又問:“那么這樣吊唁朋友,行嗎?”秦失說:“......

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇二十

周訪字士達,先人是汝南安城人。漢朝末年避亂到了江南,至周訪已四代。吳地平定,于是在廬江尋陽安家。周訪年少時深沉有毅力,謙虛禮讓,處事果斷,周濟窮人,家中沒有剩余的財錢。擔任縣功曹,當時陶侃是個閑散的官員,周訪推薦(他)擔任主簿,兩人結為朋友,(周訪)把(自己的)女兒嫁給了陶侃的兒子陶瞻。周訪被舉為孝廉,授予郎中、上甲令,都沒有就任。

等到元帝渡江,任命他為參贊鎮東軍事。當時有人和周訪同姓同名,判了死罪,吏員錯捕周訪,周訪奮力反擊抓捕自己的人,數十人都四散逃走,自己卻到元帝前自首,元帝沒有治他的罪。不久被任命為揚烈將軍,討伐華軼。統帥的厲武將軍丁乾和華軼統帥的武昌太守馮逸勾結,周訪逮捕斬殺了他。馮逸進攻周訪,周訪率軍擊敗來敵。華軼部將周廣燒城抵御周訪,華軼軍隊潰退,于是平定了江州。

元帝讓周訪擔任振武將軍,命周訪和各路人馬一起征討杜弢。杜弢造桔槔擊打官軍船艦,周訪造長岐棖抵御,桔槔沒有造成危害。周訪又率水軍開往湘城,軍隊到達富口,而杜弢派杜弘出海昏。周訪步行到柴桑,悄悄地過河,和賊軍交戰,殺死敵人好幾百。賊軍退保廬陵,周訪又把杜弘軍隊包圍在廬陵。杜弘把寶物拋擲在城外,軍隊和百姓搶著去拾,杜弘于是乘亂突圍逃跑了。周訪率軍追擊,繳獲鞍馬鎧甲軍杖數不勝數。杜弘進入南康,太守率兵迎擊,又打敗了他,一直逃到臨賀。元帝又提升周訪為龍驤將軍。

周訪到襄陽后,大興農業,訓練士卒,勤于納言。王敦擔心,但憚于他的勢力強大,不敢有異心。周訪威顯四方,遠近心悅誠服,智勇過人,是中興名將。(周訪)生性謙虛,未曾談論自己的'功勞。有人問周訪:“常人有點小的善行,很少不自我頌揚。您的功勛這樣(卓著),卻不說一句話,為什么呢?”周訪說:“將士效命,我又有何功勞呢?”士人因此推重他。

周訪訓練士卒,檢閱軍隊,想要為討伐中原效力,慷慨激昂,有平定河洛的志向。善于招納安撫,士兵百姓都愿為他效死命。聽說王敦有反叛之心,周訪常常恨得咬牙切齒,王敦雖然心懷不軌,最終因為周訪在世,不敢作亂。

文言文翻譯翻譯教案(精選21篇)篇二十一

文言文翻譯有兩種形式:一是直譯,即用現代漢語對原文進行機械地對應翻譯,做到實詞虛詞盡可能文意相對;一是意譯,即不采取實詞虛詞字字都落實的辦法,僅是根據文章的意思翻譯,做到盡量符合原文的意思。但無論是采取直譯還是意譯都應注意以下幾點:

(一)認真領會原文,把詞放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生義。

比如《桃花源記》中率妻子邑人來此絕境中的絕境就不能望文生義地理解為現代漢語的沒有出路的境地。因為從全文看,那里是世外桃源,不存在生活無著落的問題,因此,絕境應是與世隔絕的地方。

(二)翻譯時要落實好關鍵詞語。

如翻譯《狼》中的其一犬坐于前,關鍵是弄清犬在句中是名詞作狀語,翻譯成像狗一樣,才能正確翻譯出這個句子。關鍵詞語落實了,句子翻譯就比較順利。

(三)文言中省略句較多,翻譯時應注意補充。

如一鼓作氣,再而衰,三而竭(《曹劌論戰》)譯為第一次擊鼓,士氣振作;第二次(擊鼓),士氣就低落了;第三次(擊鼓),士氣就泄盡了。這里的再三后應補譯上鼓(擊鼓)。

(四)一般用直譯,如直譯不便表達意思時,則用意譯。

如明察秋毫,直譯為能看清楚秋天鳥獸身上新長的細毛,這樣翻譯無法表意,應意譯為能看清楚很細小的問題。

(五)有些詞可以略去不譯。

在文言文中,有的助詞只起表達語氣的作用,有時可以不譯;有的助詞只是表示停頓,也無需譯;有的字在句中沒有意義,只是為湊足音節,可略去不譯;有的字只是起某種連接作用,也可不譯。如夫戰,勇氣也,此處的夫是發語詞,翻譯時應刪去;又如久之,目似瞑,此處的之是音節助詞,用在表示時間的詞之后湊足音節,無需譯。

(六)凡屬地名、人名、官名、號、帝號以及古今意義相同的詞,都可照抄不譯。

如侍中、侍郎郭攸之、費?、董允等,此皆良實,志慮忠純(《出師表》),侍中侍郎是官名,郭攸之費?董允是人名,等古今意義相同,因此,都可照抄不譯。

(七)文言文中有些句子的`語序和現代漢語不同,翻譯時應調整語序,使之與現代漢語的表達順序相同。

如介賓短語后置句、賓語前置句、主謂倒裝句、定語后置句等。如屠懼,投以骨(《狼》),應譯為屠戶害怕了,把骨頭扔給狼(啃)。

另外,還應注意的是,譯文要保持原文的語氣,是陳述的應譯成陳述語氣,是感嘆的應譯成感嘆語氣,是疑問的應譯成疑問語氣。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

猜你喜歡 網友關注 本周熱點 精品推薦
領導講話稿的寫作需要明確目標受眾,并根據不同受眾采用相應的表達方式和措辭。以下是小編為大家整理的一些鼓舞人心的領導講話稿,希望能給大家帶來一些勇氣。
讀后感是對作品進行思考和感悟的過程,它可以幫助我們更好地把握作品的內涵和外延。下面是一些經典的讀后感案例,希望能夠給大家一些啟示和借鑒。魯迅是我國偉大的革命家、
開學典禮是展現學校文化和傳統的機會,如校歌演唱、校訓宣讀等。這里小編為大家精心挑選了幾篇開學典禮總結范文,供大家參考和閱讀。尊敬的各位領導老師,親愛的同學們:大
優秀作文不僅僅是寫得好,更要站在讀者的角度思考問題,讓讀者在閱讀中得到啟發。隨著作者的筆觸,我們一起來欣賞一些優秀作文的魅力所在。游白公館是一次獨特的文化體驗,
幼兒園小班的語文教育注重培養孩子們的聽說讀寫能力,為他們以后的學習打下堅實基礎。以下是小編為大家收集的幼兒園小班總結范文,希望能給大家提供一些參考和啟示。
學生演講稿可以為學生提供一個展示個人魅力和才華的平臺。這是一份精選的學生演講稿范文,希望能激發大家對寫作的興趣和熱情。很榮幸能獲得國家助學金,首先感謝國家對我們
讀書心得是讀者與作者之間的一種溝通方式,通過寫作可以更好地表達自己的看法和感受。現在就讓我們一起來欣賞一些精彩的讀書心得范文吧,相信會對大家的寫作有所啟發。
領導講話稿能夠激勵人們的積極性,調動廣大群眾的參與度和創造力。以下是小編為大家提供的一些典型的領導講話稿范文,供大家參考。這些范文涵蓋了不同主題、不同場合下的講
演講稿是一種通過演講者的詞句和肢體語言,表達自己觀點和情感的一種書面材料。在這個部分,我為大家準備了一些備受好評的演講稿范文,希望能夠給大家帶來一些靈感和啟示。
工作匯報是與他人交流的一種方式,可以讓同事們了解自己的工作內容和進展情況,增進彼此的理解和信任。以下是小編為大家收集的優秀工作匯報范文,供大家參考和學習。
經過一段時間的工作,我深刻體會到了總結的重要性,它能夠幫助我們發現問題并改進工作方法。以下是一些來自企業管理者和領導者的工作心得體會范文,希望能夠幫助大家更好地
制定活動方案需要充分考慮資源的合理利用和風險的控制。以下是小編為大家收集的活動方案范文,希望能給大家提供一些參考和啟發。吧外宣傳:印制傳單發放或讓網吧固定會員口
黨員心得體會是對自己的一種自我檢查和反思,有助于我們不斷進步。接下來,我們一起來看看一些關于黨員心得體會的范文,希望能夠為大家提供一些有益的思考和啟示。
衛生工作計劃的制定過程需要依托科學研究和數據分析,提供可行、可信的行動方案。以下是一些衛生工作計劃的實施效果評估和反思,供大家參考和借鑒。20xx年是推進醫改的
合同協議是一種以明確約定為基礎的法律文件,它規定了雙方在特定事項上的權利和義務,對于保障合作關系的穩定發揮著重要作用,我認為我們需要起草一份合同協議了吧。總結一
演講是中學生培養語言表達能力的重要方式,我們應該提倡和鼓勵學生積極參與演講活動。在下方是小編整理的中學生演講稿范文,希望能夠幫助大家獲得靈感和思路。
發言稿的內容要與演講主題緊密相連,能夠引起聽眾的共鳴和思考。發言稿的選擇和使用要根據具體的場合和目標來確定,不同的場合和目標需要靈活運用不同的寫作風格和技巧。
教學反思是一種重要的教育實踐,它可以促使教師不斷提高自己的專業素養和教學水平。以下是小編為大家整理的教學反思范文,希望對大家的教學工作有所啟發。《連加、連減》這
尊敬的各位領導、嘉賓,大家好!很榮幸能夠主持今天的活動。以下是一些主持人的臺詞示范,希望能夠給大家提供一些思路和參考。老師們、同學們:大家下午好!在這春光明媚美
編寫教案要慎重選擇教學資源和教具,以提升教學的實效性。以下是小編整理的一些二年級作文范文,大家可以借鑒其中的寫作思路和表達方式。教學思路:這是一篇生動有趣的、蘊
心得體會是我們通過實踐和經驗積累的,它具有很強的實用性和指導性。以下是一些發人深思的心得體會,希望可以引起大家對于自身成長和發展的思考和反思。本學期我讀了亞米契
檢討書是一種積極主動的行為,可以促進個人和團隊的進步和發展。請大家閱讀一下這些看似簡短的檢討書,從中我們可以發現其中蘊含的深意和價值。今天,上晚自習我用手機玩了
隨著社會的發展和進步,優秀作文的標準也在不斷變化,我們需要不斷學習和創新。在這里,小編為大家推薦幾篇優秀作文,希望能夠給大家寫作提供一些幫助和啟迪。
通過授權委托,委托人可以將自己的知識和經驗傳授給委托人,實現相互成長和發展。授權委托可以涉及到知識產權、財務管理、代理銷售等多個領域,在下面的范文中你可以找到涵
通過研讀范本,我們可以了解一些優秀作品的寫作思路和構思過程,為我們的創作提供借鑒和啟發。我們一起來看看下面這些范文范本,或許可以給我們的寫作帶來一些新的思路和靈
教學工作計劃要符合課程標準和教育政策,體現教學理念和教育思想。在編寫教學工作計劃時,可以多參考一些成功的教學案例和經驗,借鑒他人的成功經驗和教訓。本學期我仍繼續
實習心得是在實習結束后,對自己所經歷的整個過程進行總結和反思的過程。閱讀以下實習心得范文,相信會給大家帶來一些啟發和思考。網絡維護實習心得體會是對網絡維護工作的
述職報告是企業員工在一定時間內對自己工作任務執行情況的總結和概括。需要寫述職報告時,可以參考以下范文,了解一些寫作的思路和結構。新的一年已經開始,為了更好的完成
采購還涉及到供應商評估和審核,以確保選擇質量可靠、服務優良的供應商合作。接下來是一些供應商評估的指標和方法,希望對大家選擇合適的供應商有所幫助。依據《中華人民共
范文范本可以給我們提供一種比較的標準,讓我們知道自己的寫作水平和不足之處。以下是小編為大家精選的范文范本,供大家欣賞和學習,希望能給大家帶來一些寫作的靈感和啟示
低保申請書是一種重要的文件,能夠引起相關部門的重視,從而爭取到更多的低保金。以下是一些成功的低保申請書范例,它們向我們展示了如何合理、生動地表達自己的困境和需求
自我評價既包括對自己的能力和工作表現的評估,也包括對自己的態度和價值觀的反思。以下是一些自我評價的案例,希望能給大家提供一些思路和靈感。我叫xx,到xx單位工作
活動方案的制定需要充分考慮參與者的需求和利益,以及活動的可行性和可實施性。在閱讀這些范文時,我們可以思考如何將其中的經驗和教訓應用于自己的活動方案制定中。
寫心得體會可以幫助我們更好地理解自己的情感與思維過程。在下面,我將給大家分享一些關于心得體會的案例,希望能夠幫助到正在寫作的你。干部作風是一個組織、團隊或部門運
心得體會是我們在經歷中總結的一種寶貴財富,可以幫助我們不斷成長和進步。接下來,我們將分享一些優秀的心得體會范文,讓大家在閱讀中汲取經驗和靈感。依據街道辦事處計劃
規章制度是通過規定和約束來引導員工的行為,從而達到規范工作秩序、統一管理標準的目的。規章制度范文的制定和實施需要注重與相關政策和法規的一致性。為保證筆記本電腦的
合同協議是商業社會的基石,它建立了商業信任和合作的基礎,促進了經濟的發展。研究這些合同協議范文可以幫助我們避免一些常見的糾紛和風險。本草種植收購合同書由本站會員
英語是一門世界上使用者最多的第二語言,掌握它可以讓我們與更多人進行有效溝通。下面是一些英語學習的目標和規劃,希望能幫助大家更好地規劃自己的學習路徑。
人力資源信息系統是指利用信息技術手段對人力資源進行管理和分析的系統。我們來看看一些成功企業的人力資源管理經驗,或許能給我們帶來啟發和思考。本人結合自身專業在成都
心得體會是我們對自己所做的事情進行反思和總結的重要方式之一。以下是小編為大家整理的心得體會范文,希望能夠為大家提供一些寫作方面的參考和借鑒。2021年7月1日是
四年級教案的編寫是一個不斷調整和改進的過程,教師要根據學生的實際情況和教學效果進行適時修訂和調整。無論是新教師還是有經驗的教師,都可以從這些四年級教案范文中獲取
畢業論文是一種系統、科學、全面地總結和歸納研究成果的學術文獻,它是對研究課題的深入探討和分析,對已有研究成果的綜合運用和創新性拓展。以下是一些畢業論文寫作的常見
通過制定建設方案,我們可以更好地規劃和組織工作,提高工作效率。希望大家能夠根據這些范文和參考資料,提高自己的建設方案編寫能力,為實現目標和解決問題提供有力的支持
發言稿的書寫要注意語法和標點符號的正確使用,以及整體組織的清晰和有條理性。下面是一篇經典的發言稿范文,希望可以給大家提供一些啟示和參考。各位老師:大家好!雖說從
更多申請書是一個窗口,通過它我們可以向招聘官、招生委員會或其他決策者全面展示自己的才能和適應能力。更多申請書是在求職、留學、獎學金等領域中常見的一種書面材料,它
演講稿是中學生培養口頭表達能力的重要途徑,我們需要認真準備一份演講稿了吧。接下來是一些中學生演講稿的案例,希望能夠幫助大家更好地理解和掌握寫作的要領和技巧。
青春是人生中最為關鍵和寶貴的階段,我們應該勇敢面對挑戰和機遇。青春是珍貴的時光,我們應該正確的規劃和利用每一天。青春是一幅絢麗的畫卷,如何用筆勾勒出完美的輪廓?
撰寫活動總結可以幫助我們更好地認清活動中的亮點和問題,并進行有針對性的改進。小編為大家收集了一些活動總結案例,供大家學習和參考。為在全縣公共機構營造濃厚的宣傳氛
編寫工作計劃范文可以讓我們更好地了解自己的工作目標和工作計劃,以及如何進行有效的任務分配。以下是一些經典的工作計劃范文,供大家參考和借鑒,希望能夠為大家的工作計
公司會通過股份發行的方式向廣大投資者籌集資金,用以支持業務擴張和創新發展。以下是小編為大家搜集的成功公司經營策略范例,僅供參考。為什么那么多人任由自己的夢想消逝
檢討書需要真實、客觀地分析自己的行為和思想,并找到問題的根源。以下是小編為大家整理的一些經典檢討書范文,希望能夠對大家的寫作有所啟發和幫助。親愛的寶寶:寶寶還在
事跡材料通過描述和分析一個人或一個團體的歷程,可以向讀者傳遞出積極的影響和激勵。以下是一些精選的事跡材料范例,愿能對大家的寫作提供一些參考和幫助。**市自然資源
打破常規思維,勇敢追逐夢想,這是每個人都應該做的事情。以下是一些鼓舞人心的夢想實現經歷,希望能夠激發大家對夢想的熱情和信心。親愛的老師、同學們:大家好!人人都有
報告范文可以被廣泛應用于學術研究、工作匯報、項目總結等領域。以下是小編為大家收集的報告范文,希望能夠給大家提供一些寫作的參考和啟示。尊敬的領導:我于20xx年x
學校教育是每個人成長過程中的必經之路,它對我們的未來發展有著深遠的影響。在下面的范文中,我們可以看到不同學生在學校中的成績和經歷,值得我們學習和借鑒。
轉專業申請書的寫作要求清晰、簡潔、有條理,同時兼顧表達情感與理性思考。轉專業申請不容易,但通過參考一些成功的范文,我們可以了解到一些寫作技巧和方法,提高自己的申
通過寫讀后感可以與他人進行交流和分享,互相啟發和借鑒,形成一種共同的文化和價值認同。以下是小編為大家推薦的一些經典讀后感范文,希望能給大家帶來一些啟發和思考。
為了加強公司員工的身體素質,將定期組織體育活動,請各位員工積極參與。最后,希望大家能夠通過閱讀范文加強對通知寫作的理解和掌握,寫出符合要求的優秀通知。
心得體會是對自己成長軌跡和經驗的記錄和整理,有助于形成自己獨特的學習方法和工作方式。以下是小編為大家整理的心得體會范文,希望大家能夠從中獲得一些新的思考和啟示。
通過制定教學計劃,教師可以更好地組織教學活動,提高學生的學習積極性和參與度。學習一些教學計劃的案例可以幫助我們更好地理解和掌握教學的核心要素。新教材課程改革的實
優秀作文不僅能展現學生的才思和創造力,還需要有良好的結構和邏輯推理能力。8.通過閱讀這些優秀作文,我們能夠提升自己的思維能力和表達能力。親愛的樂樂:許久不見,見
畢業生是指在特定時間內完成學業并取得畢業資格的學生,他們即將邁入社會步入新的人生階段。接下來是一些畢業生的總結案例,希望對大家的寫作有所啟發。屆全體畢業生決不辜
在工作心得體會中,我們可以記錄下自己在工作中的成功和失敗,為以后的工作積累經驗。以下是小編為大家搜集整理的工作心得體會范文,希望對大家的寫作有所幫助和啟發。
編寫教學計劃需采取科學的方法和系統的思維,以確保教學目標的實現和學生的學習效果。下面是一些教學計劃范文,希望對大家在編寫教學計劃時有所啟發和幫助。我班現有學生5
通過總結心得體會,我們可以更好地發現自己的成長和進步,增強自信心和動力。以下是小編為大家整理的一些心得體會范文,供大家參考和借鑒。近年來,隨著人們對健康飲食的重
無論是在生活中還是在學習中我們都會有自己的心得體會,把自己在一段時間內做的事總結一下,內化成自己的經驗是在工作和學習中很重要的事情,為您提供很多心得體會范文,歡
演講稿是一種通過口頭表達方式傳遞信息和觀點的文稿,它具有獨特的語言風格和結構。希望這些演講稿范文能夠幫助大家更好地理解和掌握演講寫作的技巧和方法。親愛的老師們、
學校是我們思考問題、開拓思維的重要場所,讓我們看到更廣闊的世界。以下是一些學校總結范文,希望能夠對大家寫作有所幫助。為確保學生上下學交通安全,使學生高高興興上學
先進性教育是教育改革的重要組成部分,可以提升學生的綜合素質。在這里,小編為大家推薦了一些與先進性教育相關的優秀教材和讀物,希望能夠豐富大家的知識視野。
合同協議的簽署是合作關系的契約,可以有效防范法律風險。了解合同協議的范例有助于加深對于法律和商業規定的理解。為方便納科人繳納稅費。規范納稅行為,加強稅費資金管理
通過調研報告,我們可以了解市場需求和競爭態勢,為企業的發展提供戰略指導。以下是小編為大家收集的調研報告范文,供大家參考和借鑒。隨著我國改革進程的不斷推進以及經濟
非常感謝各位的到來,我將盡力確保這個活動的順利進行。如今,主持詞已經成為各類活動不可或缺的一部分,下面是一些主持詞的范文,供大家參考。2:親愛的同事們。1:大家
大班教案是一種指導教師在大班教學中進行教學活動的規劃和組織的文檔。在以下的大班教案范文中,我們可以看到教師們的智慧和教育心聲,他們將優秀的教學理念付諸實踐。
合同協議可以約定雙方的權益和義務,防止其中一方的不當利用。如果你不知道如何寫一份合同協議,可以參考以下范文,為你提供參考和指導。甲方:...法定代表人:傳真:
工作心得體會的寫作可以促使我們對自己的工作態度和價值觀進行反思和調整,從而提高整體素質和能力。以下是小編為大家收集的工作心得體會范文,僅供參考,大家一起來看看吧
銀行是一種金融機構,提供儲蓄、貸款、匯款和其他金融服務。以下是小編為大家收集的銀行總結范文,僅供參考,希望對大家了解銀行業有所幫助。作為銀行的一線員工,銀行柜面
通過記錄心得體會,我們可以更好地總結經驗,避免再次犯同樣的錯誤,提高自己的綜合能力和思考水平。以下是小編精心編輯整理的幾篇心得體會范文,希望對大家有所幫助。
活動總結是一種對自己的思考和成長的記錄,有助于我們更好地認識自己的優點和不足。以下是一些活動總結的范文,希望對大家寫作有所啟發和幫助。英語新課程標準對英語學科的
獎學金申請書是我們向學校或機構展示我們對提升自我能力和實現個人目標的渴望和決心的機會。對于初次撰寫獎學金申請書的人來說,閱讀一些范文是一個很好的起點。
優秀作文是我們對于細節描述和描寫形象的生動性,以及行文邏輯和線索連接的合理性。小編為大家整理的這些優秀作文范文都是經過精心挑選的,包含了豐富的思想和獨特的觀點。
通過引導學生進行實踐操作,我發現學生的學習興趣和實踐能力得到了提高。下面是一些教師在實際教學中總結的心得體會,希望能夠為大家提供一些借鑒和思考的方向。
策劃書是一種詳細規劃和布局未來項目的書面材料,它是項目成功的關鍵之一。以下是小編為大家收集的策劃書范文,僅供參考,大家一起來看看吧。;機械與電子工程系迎來了09
在寫學習心得的過程中,我能夠回顧學習過程中的經驗和教訓,提醒自己避免犯同樣的錯誤。以下是小編為大家收集的學習心得范文,希望能給大家在寫作學習心得時提供一些啟示。
教學工作總結有助于教師形成自己的教學特色和風格,提升教學水平。小編整理了一些優秀教師的教學工作總結,希望能夠給大家提供一些有益的指導和啟示。“百年大計,教育為本
心得體會是指個人在學習或工作中的親身經歷和感受的總結。心得體會是我們在學習、工作、生活等方面的經驗總結和感悟。通過寫心得體會,我們可以更好地反思和總結自己的成長
范文范本的價值不僅僅在于提高寫作能力,更重要的是培養學生的思維能力和創新意識,進一步拓寬視野和思路。以下是小編推薦的一些范文范本,它們內容豐富,觀點獨到,具有較
醫院工作計劃的編制需要與各科室之間進行充分的溝通和協調,確保各項工作能夠有序進行,提高醫院整體的工作效果。小編為大家整理了一些醫院工作計劃的范文,希望能夠對大家
在寫優秀作文時,我們要注重語言的表達準確性和形式的美觀度。探索優秀作文的路徑,需要有充分的閱讀積累和多樣化的寫作實踐。昨天下午,爸爸帶我和妹妹去人民公園的“海洋
合同樣本是一種約束、保護交易雙方權益的合同范本,它規定了雙方的權責義務。大家可以參考以下合同樣本,了解合同的基本結構和重要條款。供方::需方:簽訂地點:簽訂時間
通過寫心得體會,我們可以不斷提升自己的思考能力和表達能力,培養自己的綜合素質。我們特意為大家收集了一些精選的心得體會范文,希望對大家有所幫助。最近我讀了一本書,
工作方案具有指導性和可操作性,能夠幫助我們實現工作目標和提高工作質量。以下是一些經典的工作方案案例,希望對大家的工作提供一些借鑒和參考。國防教育是建設和鞏固國防
領導講話稿要求簡練明了、言之有物,能夠準確傳達領導的意圖。接下來,我們將展示一些成功應用的領導講話稿樣本,供大家借鑒和學習。各位同志們:。大家好!“守住安全底線
講話稿可以幫助演講者提前準備好內容,使演講更加流暢、有條理。通過閱讀優秀的講話稿范文,我們可以學到諸多演講技巧和寫作技巧。同志們:今天召開這次會議,主要任務是深
范文范本常常是經過多次修改和打磨,具有較高的專業水準和藝術品質。在這里,小編為大家整理了一些優秀的范文范本,供大家參考和借鑒。長期以來,我們很多教師很注視他人評
通過總結心得體會,我們可以更好地理清思路,提出有建設性的改進方案。以下是小編為大家收集的心得體會范文,希望對大家寫作有所啟發和參考。家庭是社會的細胞,是構成一個
1.歡迎各位來到今天的會議,我將作為主持人為大家總結討論的結果。在撰寫主持詞時,可根據不同場合和目的,靈活運用一些技巧和技巧,增加整體效果和趣味性。
優秀的作文能夠展現作者獨特的思路和觀點,給讀者帶來新的思考和啟發。以下是一些經典的優秀作文范文,讀后不僅讓我們受益匪淺,也能提高我們的寫作水平。相信每個人都有自
優秀作文是一種對語言運用能力和思維能力的綜合考察,它展現了作者豐富的內涵和深刻的洞察力。小編特意挑選了一些具有代表性的優秀作文,希望能夠引發大家對寫作的興趣和熱
通過致辭,我們能夠表達情感、思想和觀點,與聽眾建立情感聯系,引起共鳴。接下來,我將為大家分享一些致辭的技巧和注意事項,希望對大家有所幫助。1、事業有成,人生幸福
演講稿范文是一個寶貴的學習資源,我們可以通過學習其中的寫作技巧,提高我們的演講水平。這些演講稿范文雖然有著不同的主題和風格,但都能夠給聽眾帶來共鳴和思考。
主站蜘蛛池模板: 9久热这里只有精品视频在线观看 | 奇米影视888狠狠狠777九色 | 好吊妞gao988在线播放 | 一级做一级爱a做片性视频视频 | 欧美一级做a爰片久毛片潮 日本久久视频 | a欧美| 黄视频免费在线 | 日韩午夜电影 | 一级鲁丝片 | 猫咪人成免费网站在线观看 | 亚洲成a人v大片在线观看 | 精品一区久久 | 三级网站免费 | 日韩视频在线一区二区三区 | 国产羞羞网站 | 国产精品密蕾丝视频下载 | 午夜小视频网站 | 中文字幕电影在线观看 | 久久黄色大片 | 偶像练习生在线免费观看 | 国产精品一区在线观看你懂的 | 成人免费网址在线 | 黄色免费视频大全 | 猛h辣h高h文湿快穿np | 一级黄色毛片子 | 草草网| 中文字幕一区二区三区四区五区 | 91短视频免费版 | 久久亚洲国产精品无码一区 | 色yeye在线观视频 | 香蕉av777xxx色综合一区 | 奇米影视第四色av首页 | avidolzvideo| 天天夜夜人人 | 成人精品一区二区三区 | 欧美精品在线观看 | 另类视频综合 | 五月天激激婷婷大综合丁香 | 日韩大片在线永久观看视频网站免费 | 九九全国免费视频 | 成人在线免费观看网站 |