報告,漢語詞語,公文的一種格式,是指對上級有所陳請或匯報時所作的口頭或書面的陳述。報告幫助人們了解特定問題或情況,并提供解決方案或建議。下面我就給大家講一講優(yōu)秀的報告文章怎么寫,我們一起來了解一下吧。
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇一
20xx年xx月24日,我們?yōu)榱苏{(diào)查街頭的錯別安,推動社會用字的規(guī)范化,開展了一次社會用字調(diào)查活動。
我們走進了大街小巷,真的發(fā)現(xiàn)了不少錯別字。我們在*地點新華書店里發(fā)現(xiàn)了“隆重”的“隆”字被精心的管理人員寫漏了一筆。記完了這個字后,我們繼續(xù)往前走,發(fā)現(xiàn)了一個粉攤的招牌上寫著“有羅絲粉賣”。這又是兩個錯別字,因為正確的字是“螺螄”,而不是上面寫的“羅絲”兩個字。我們又記了下來。接著,我們拐進了步行街里。走呀走,一個錯別字閃現(xiàn)在了我們的眼前:“電飲鍋”的“飲”本來應(yīng)該是“飯”,可能是那里的推銷員寫得太潦草了吧。后來,我們又聽溫港說發(fā)現(xiàn)了一個錯別字,那是在“豐寶商城”的周圍,有一個店,叫做“小嘴煲煲店”,可是,那里的店主卻把自己的招牌寫成了“濁嘴煲煲掂”,這又是一個錯別字,我們趕緊記了下來。為了驗*,我過后獨自去了那里看,果然是這樣。
經(jīng)過我們的分析,我們發(fā)現(xiàn)了這些錯別字錯誤的原因:
1、像“隆、飲”這些字錯是因為寫的時候不細心,把他們不是寫多一橫就是少寫了一豎。
2、像“掂、羅絲”等到錯別字的原因是因為他們的識字量太少,誤用了同音字或者形近字才寫成這樣的。
經(jīng)過調(diào)查,我知道了我們的社會用錯別字的現(xiàn)象是那么多呀。如果社會再不控制住這些錯別字,不但會使人錯誤地理解它的意思。
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇二
我家門前原來什么都沒有,可現(xiàn)在新開張了理發(fā)店、小賣部、超市等門店,我心里可真高興!可仔細一看,發(fā)現(xiàn)許多門店的招牌使用了錯別字、諧音字和繁體字,商店的老板,為什么要這么做呢?剛好學校開展了一個推廣普通話的活動,宣傳“人人要說普通話,人人要寫規(guī)范字”,于是,老師就組織我們?nèi)フ{(diào)查門店招牌的錯別字、諧音字和繁體字。
調(diào)查
我們首先進入了紅湘路,剛過了條馬路,就看見有家門店上面掛了四個大字“麥鞋”和“麥衣”。我們班的'李子剛自高奮勇去問店主,店主回答:“我的店里既賣鞋又賣衣服,首先,‘麥’字寓意了生意興隆的意思,其次,‘麥’和‘賣’同音,為了吸引顧客,我就用了這個‘麥’字。”
當我們走到紅湘路和常勝路交界的位置時,發(fā)現(xiàn)新華書店的“華”字和“書”字都是繁體字。這回,大家都有了膽量,爭先恐后地問工作人員原因,可是他們也不知道用繁體字的原因,唉,只能是失敗而歸了。
另外,我們還看到“布三布四”這樣的招牌和“飾全飾美”這樣的名字,雖然很有創(chuàng)意,但畢竟破壞了中國的文化。
分析
通常這些門店賣什么就寫什么,如“e家寶貝”,一看就知道是賣寶寶的生活用品,“布三布四”那就不用我說了,招牌上用一些諧音字是用來吸引顧客的。
新華書店招牌上用的繁體字,我覺得是取材于一幅書法作品,作品里用的是繁體字,所以招牌上也不好改為簡體字。
結(jié)論
經(jīng)過分析,綜合店主給出的解釋,我得出以下結(jié)論:
一、招牌上的諧音字是為了吸引顧客,讓客人感覺到新奇,只要顧客進了門店,那生意上的事情也就成功一半了。
二、招牌里部分字用繁體字,主要是因為招牌取材于名人的書法作品,用名人的作品作招牌,也可以提高門店的知名度,并且用上繁體字,整體美感會好些。
三、人們的文化素質(zhì)普遍提高,招牌上用錯別字的情況目前較少。
建議
門店上用不規(guī)范字作招牌,目的就是吸引客人。但這不僅誤導了小朋友,還對不認識繁體字的人豎起了一道屏障。為此,我建議:
一、從政府層面立法,禁止使用不規(guī)范漢字作為招牌。同時,加強工商登記、稅務(wù)注冊、環(huán)保評估等行政審批環(huán)節(jié)對不規(guī)范文字的監(jiān)管。
二、加強個體工商從業(yè)者的文化素質(zhì)培訓,提高他們使用規(guī)范字的自覺性。
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇三
漢字是我們中華民族的文化瑰寶,也是我們平時交流的工具。它有著悠久的歷史,每一段都很輝煌。然而,因為我們的粗心大意,不學無術(shù),常常會把漢字亂寫亂用,老師為了讓我們知道漢字的重要性,于是開展了“不規(guī)范用字調(diào)查”活動。
星期六早上,我跟媽媽一起來到了文化宮旁邊的一條小街上,路兩邊的廣告牌不計其數(shù),看得我眼花繚亂!哈,真是天助我也!這正是我想要的,接著,我就“開啟”了掃描模式:眼睛像雷達一樣掃描著一個一個廣告牌,生怕有“漏網(wǎng)之魚”沒有被我的火眼金睛發(fā)現(xiàn),手機一直在手里握著,生怕突然冒出個錯別字,沒有辦法記錄。就這樣走著走著,可是看了大半條街,也沒發(fā)現(xiàn)一個錯別字。我又喜又悲,喜的是咱濮陽人的文化水平提高了,不再寫錯別字了;悲的是自己白來一趟,一無所獲。正在我要換個地方繼續(xù)尋找的時候,抬頭發(fā)現(xiàn)了前面的小店招牌上寫著四個字“相衣相伴”。我一陣竊喜,拍下照,并大踏步走進店里—給店主提個醒。
“阿姨”我輕輕地喊了一聲。
“嗯?”店主答應(yīng)著。
“您家招牌上有個錯別字,‘相依相伴’的‘依’寫成了‘衣服’的衣了。”
店主出門看了看,連忙對我說:“謝謝你,小朋友,你不說,我還真不知道呢,回頭我一定改過來。”聽了這些話,我的.心中美美地,感到十分自豪。
接著,我又和媽媽去了一個書攤,我隨手翻起一本小書,在那里尋找錯別字。結(jié)果,我發(fā)現(xiàn)這本書里竟然有許多錯字,把“而”寫成了“面”,“間”寫成了“問”等等,原來是一本盜版書,真是層出不窮。
在回家的路上,我想:如果這些落在了低年級的小朋友手中,他們就會把錯字當成對的,那后果真是不堪設(shè)想了,真是誤人子弟,禍患無窮。想著想著,自己的臉不禁紅了起來,原來我的作業(yè)本上也有好多錯別字。想到這,我三步并作兩步,匆忙趕回了家,拿出自己的作業(yè)本尋找錯別字。錯字還真不少呢,“得”“的”“地”不分,“往往”寫成了“住住”……我連忙把這些錯別字改正了過來。
漢字是我們中國獨有的文字,我一定要好好愛護它,正確使用它,不能讓它再“變形”了。
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇四
社會不規(guī)范用字情況
在現(xiàn)實生活中,街頭宣傳文字、廣告標語上卻有不少不規(guī)范字和錯別字,這些明顯的錯字會帶來嚴重的后果,我們針對現(xiàn)實生活中的不規(guī)范字展開調(diào)查,正確引導并建議他們改正,在文字使用中體現(xiàn)社會進步和文明。
三山中學教師堯征根
學生楊俊謝元紅等九人
20xx年11月25日下午
三山街—伏石崗村
11月25日,我們八年級的九位同學,按照老師的要求和布置,來到三山街—伏石崗村路段參與不規(guī)范社會用字調(diào)查的社會實踐活動。雖然天氣十分炎熱,但是同學們的十分認真,興致也很高,烈日下沿著三山—伏石崗村的水泥路搜尋著用字不規(guī)范的招牌、廣告、宣傳字等。
中國是舉世聞名的文明古國,具有五千多年歷史的禮儀之邦,特別是中國文字。中國文字歷史悠久,源遠流長,是我國古代勞動人民勤勞與智慧的結(jié)晶,是中華民族文化的精華。但是,現(xiàn)代的人們對中國文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,那些現(xiàn)代的字使現(xiàn)今這個社會出現(xiàn)了許多的錯別字。
在現(xiàn)代的這個社會里,有很多人都是為了一時的方便,而把很多的字簡寫;或是不會寫的就把另一個同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句子意思改變了。我們在調(diào)查的過程中發(fā)現(xiàn)大量的漢字書寫不規(guī)范的情況。
一、大量使用繁體字
在此次搜尋不規(guī)范用字中,繁體字是發(fā)現(xiàn)最多的一類。在一公里長的路上有12處因使用繁體字而出現(xiàn)不規(guī)范的情況。如新街中路105號店牌上的風味小吃,把“風”寫為繁體字,伏石崗村村頭的土地宣傳文字中的“認”、“強”寫為繁體字,在伏石崗村新農(nóng)村建設(shè)點上,二棟樓房大門旁鑲嵌在墻壁上的永久性瓷板對聯(lián)中,“萬”、“興”、“風”、“創(chuàng)”、“業(yè)”、“廣”、“氣”等寫為繁體,出現(xiàn)多處不規(guī)范書寫漢字的現(xiàn)象。
二、部分手寫招牌、標語使用錯字、簡化字甚至別字
三、隨意變形文字
除了以上所舉的不規(guī)范文字,一些店鋪業(yè)主為了達到吸引顧客眼球的目的.,對文字進行隨意變形,或中英文并用。如將“歡迎光臨”變?yōu)樽约簞?chuàng)造的異體字,千奇百怪。
四、語法錯誤
雖然不屬于不規(guī)范文字,但讓人感覺更加別扭。如“星期八服飾”,讓人丈二和尚——摸不著頭腦。
從調(diào)查情況可以看出:公共場所不規(guī)范用字的現(xiàn)象還較嚴重,而這又恰恰是人群密集的地方,會給人們帶來不便。因此,我們覺得政府應(yīng)該重視,以行政命令來規(guī)范公共場所的用字。
通過一個下午的調(diào)查活動,同學們收獲頗多:
1、學生參與活動的積極性提高了,感受到了實踐活動的重要意義。
2、經(jīng)過調(diào)查研究,學生規(guī)范用字的思想意識加強了,認識到了使用不規(guī)范字的危害和不便,決心從我做起,正確使用規(guī)范字,并做好宣傳教育工作,為規(guī)范社會用字盡自己的微薄之力。
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇五
調(diào)查了解現(xiàn)在街頭漢字使用規(guī)范情況
xx
中華漢字不但是文化的基本載體,而且語言文字本身就是一種文化,是祖先留給我們的遺產(chǎn)。但是,在現(xiàn)實生活中,同音字,形近字混用、寫錯別字、寫字潦草不規(guī)范以及濫改成語等情況屢見不鮮。所以我介于社會用字情況,展開實地調(diào)查。
1、錯別字
這幅圖是我在實地調(diào)查中,在電腦城一個比較大的電腦店里拍到的,“張揚個*”的“揚”寫成了木字旁的楊樹的“楊”另外,我還在cbd*大街與cbd商業(yè)城分別發(fā)現(xiàn)了這幾個個錯別字:一個包子攤的價格表上“燒麥”印成了“燒賣”,這是不規(guī)范的用法,并且稀飯的“稀”印成了“希望”的希,同一個價格表上竟出現(xiàn)兩個錯誤,只能說這太不應(yīng)該。
而我在商業(yè)城中發(fā)現(xiàn)的錯誤就更讓人啼笑皆非了:一個賣十字繡的店鋪中,招牌邊閃爍的led屏上有這樣幾個大字“十字繡專賣”,可繡字卻打成了鐵銹的銹,這樣的十字繡,估計沒人敢買。
2、因?qū)懽植灰?guī)范而造成的錯誤
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇六
20xx年xx月xx日
xx縣城
尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的'字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇七
調(diào)查地點:濮陽市國槐街
調(diào)查目的:在街上搜索錯別字,問經(jīng)理是故意寫錯字還是因為文化低寫錯字。
調(diào)查分析:別看國槐街熱鬧,錯字也不少。
調(diào)查人:于思源何海天
剛進國槐街,談笑聲吆喝聲便直沖我的耳朵闖來,大大小小的商店排列得整整齊齊。調(diào)查開始了,不一會兒,眼尖的我便在一個商店招牌上發(fā)現(xiàn)了一個錯字——“唯衣”(唯一)“不用說,這家店一定是服裝店。可是他們也不能為了生意紅火而私自改我們的漢字文化呀!”我氣憤地想。國槐街的錯字果然很多,還沒走幾分鐘,便又找到了錯別字,在一座家屬院門前,我們竟然找到了5個錯別字,分別是:真復(fù)隨時院。不是多一橫,就是少一橫,真是讓人哭笑不得。
漢字是我國人民智慧的結(jié)晶,從古代,就有其他國的使者來學習我們的漢字,可是現(xiàn)在,有些人卻亂用漢字,破壞我國的文化,希望政府能夠重視這個問題,更希望故意寫錯字的人和白字先生越來越少。
關(guān)于社會用字用語的調(diào)查報告
求職信用字
對聯(lián)的常見的用字技巧解析
南昌市社會用字管理規(guī)定全文
宜賓市社會用字管理暫行規(guī)定
梅州市社會用字管理暫行規(guī)定
河源市社會用字管理暫行規(guī)定
撫州市社會用字管理暫行規(guī)定全文
伊犁哈薩克自治州社會用字管理辦法
水源調(diào)查報告
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇八
在中國,特有的文字舊是漢字。中國的文字是經(jīng)過不斷演變而發(fā)展起來的。
它有著悠久的歷史:從商朝開始的'甲骨文再到金文秦朝時統(tǒng)一的文字小篆到隸書,后來慢慢發(fā)展到楷書又有了繁體字和簡體字。現(xiàn)在,中國大陸使用的是簡體字。
在當今的社會上,處處用到文字,沒有了文字人們?nèi)绾紊妫靠矗信啤V告、路標、標語、墻報、商店櫥窗等等,存在的問題便是文字。《中華人民共和國國家通用語言文字法》等法律法規(guī)對社會用字作出了有關(guān)規(guī)定以及對書法用字的特殊也作出了規(guī)定。可是,到商店里、小區(qū)、街上溜達一圈,便能發(fā)現(xiàn)許許多多有意思的文字,例如:商店里,為了吸引更多的客戶,打出了新穎、妙趣橫生的廣告詞,如默默無蚊(蚊香廣告);舞廳的招牌上龍飛鳳舞地寫著個午;在許許多多優(yōu)秀的軟筆書法作品中,總是能看看見寫著許許多多筆劃繁多、復(fù)雜的繁體字;商店中,有一種食品名曰qq糖,深受許多人喜愛;網(wǎng)上,靚帥酷成了常常掛在嘴邊的語言。有些廣告語更是讓人津津樂道,比如:一見‘鐘’情(鬧鐘廣告)、客上天然居 居然天上客(某旅店門口所題的對聯(lián))。社會用字不規(guī)范主要存在著以下的幾種情況:
二、廣告語一語雙關(guān)。像手表廣告的一表人才等;
三、不斷產(chǎn)生新詞。隨著時代的日新月異,像qq、按揭、粉絲等一些新詞開始在人們的生活中活躍,漸漸地融入到人們的生活、學習、工作當中;四有的廣告當中運用了對聯(lián),真是天衣無縫,讓人嘆為觀止。比如說那幅客上天然居 居然天上客的對聯(lián)就將我們折服了。社會用字當中存在著許多不規(guī)范用字情況的原因:
一、為了推銷產(chǎn)品,吸引更多的顧客,廣告商們利用諧音濫用字,給那些年幼無知的小學生帶來許多不好的影響。
二、平時,為了節(jié)省時間,書寫方便,人們用了簡化字,卻不知那些文字早已被社會淘汰。
三、繁體字則是那些為了崇尚古人、為了書寫美觀或為了表現(xiàn)自己的才華等的人不規(guī)范地使用。那么,怎樣消除不規(guī)范用字的情況呢?我覺得,首先要睜大我們敏銳的眼睛,善于觀察,從而發(fā)現(xiàn)生活中的不規(guī)范用字。如果看到一些不規(guī)范用字的情況,要立刻糾正,向店主、居委會反映,改正過來。當然,對于社會上那些存在別字、錯字、不規(guī)范字的現(xiàn)象我們也可以采取一些實際、有效的措施:
三、也可以把常用漢字規(guī)范用字打印下來,發(fā)到每個公民手里讓他們先學習再舉行競賽。另外,對那些不規(guī)范用字的個人或集體,可以采取罰款的制度。比如說寫一個錯別字罰五百元,廣告語濫用字罰款二千元,濫用簡化字罰款二百元等。相反,對于那些發(fā)現(xiàn)不規(guī)范用字情況舉報的人給予獎勵,對規(guī)范用字的個人或集體給予獎勵或表揚。讓我們一起行動起來吧,來捍衛(wèi)屬于我們的文化!
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇九
從各個地方查找錯別字和不規(guī)范字,并改正過來。
20**年9月16日下午
星期天下午上完課,我和媽媽決定去完成一項重要的作業(yè)查找錯別字。
以前我曾經(jīng)見過很多錯別字,所以,我認為大街小巷上的錯別字應(yīng)該很多,這個作業(yè)應(yīng)該能輕而易舉地完成。可是卻并沒有我想象的那么簡單,我們花了兩個小時,跑了很多地方,才完成了這項作業(yè)。
中午的時候,我和媽媽在昆吾路吃飯時,就沿著小路走著,希望能從街邊的小店里找到一些錯別字。我瞪大眼睛搜尋著,剛開始,一個錯別字也沒有找到,我真擔心作業(yè)完不成了,心里想:要是這些字都變成錯別字該多好啊。直到最后,我們終于在一家美容店的招聘單上發(fā)現(xiàn)了一個錯別字:管吃管住,管明顯是個錯別字,下面的兩個口字竟然沒有連接上,這是什么字?我飛快地記了下來,真得感謝這個寫字的人,讓我找到了第一個錯別字。
下午下了課,我們決定去科技新村看看。剛走進南門,又一個錯字走進我的視線,一家小飯館的門口擺著一個白板,上面寫著它的招牌菜,其中有一個*豆角炒肉沫,沫應(yīng)該是上面的橫長一些,下面的橫短一些,可是這家店的老板卻把兩個橫寫反了,真是一個粗心的老板!
不規(guī)范字調(diào)查報告表篇十
中國文字歷史悠久,源遠流長,是中華民族文化的`精華。剛上一年級的小學生都知道寫規(guī)范字。但是,如今的街頭出現(xiàn)了許多“不規(guī)范”的字,這些字有的出現(xiàn)在招牌上,有的出現(xiàn)在街頭的路標上,有的字是將漢字簡化了一下,有的干脆用另一個同音的字代替原本的字。在調(diào)查的過程中,我發(fā)現(xiàn)了大量的漢字書寫不規(guī)范的現(xiàn)象。
行走在新鄭熱鬧的步行街上,我看到了許多這樣的現(xiàn)象:為了吸引顧客,一些人把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,用“衣”來代替“依”;一家飾品店的名字為“緣來是你”用“緣”來代替“原”;更有意思的是一家窗簾店的名字,是一句詩——“萬里平紗落秋雁”,用“紗”來代替原來的“沙”!這其中的妙意,不說你也會懂。
買雞蛋的小販把“蛋”寫成了“旦”;一個阿姨把“斤”寫成了莫名其妙的字;有一家“批發(fā)煙酒”的店,竟然寫成了“批發(fā)煙灑”,這......真是讓我“大跌眼鏡”啊。如果這樣的現(xiàn)象一直延續(xù)下去,那我們的文字有會變成什么樣呢?我無法想象。
在某條街的中段,赫然立著兩個大字:“公則”!天!“公則”是哪里?原來是“廁”字寫錯了;更嚇人的是“倉庫”的“庫”,被寫成“褲”。還有一些家具店,門上貼著一張手寫的廣告,其中兩個字尤其刺眼:“家俱”!還有一個并不顯眼的標志——“招收徒工”,但仔細一看,竟寫的是:“招收徙工”......這些錯字真是叫人哭笑不得。
從調(diào)查情況可以看出,這些不規(guī)范用字現(xiàn)象多數(shù)出現(xiàn)在人群密集的公共場所。這些不規(guī)范的字,不規(guī)范的現(xiàn)象,有時會給人們的出行帶來不便。因此我覺得,政府應(yīng)該重視這樣的現(xiàn)象,加大對社會漢字不規(guī)范現(xiàn)象的管理力度,規(guī)范一些公共場所用字,使人們的生活更加方便。
這次的調(diào)查使我獲益匪淺。我感受到了實踐活動的重要意義:重在參與,與全城人一起提高素養(yǎng)。我要從我做起,規(guī)范用字,為文明社會獻出自己的一份力!